Samsung SM-A307FN/DS Užívateľská príručka

Kategória
Mobilné telefóny
Typ
Užívateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie pre SM-A307FN/DS. Tento telefón ponúka funkcie ako fotoaparát, galériu, Samsung Health, Samsung Notes a ďalšie aplikácie. Môžete používať dve SIM karty, prenášať dáta zo starého zariadenia pomocou Smart Switch a využívať funkcie ako rýchle nabíjanie a úsporu energie. Telefón je vybavený dotykovým displejom a rôznymi nastaveniami prispôsobenia.

Nižšie nájdete stručné informácie pre SM-A307FN/DS. Tento telefón ponúka funkcie ako fotoaparát, galériu, Samsung Health, Samsung Notes a ďalšie aplikácie. Môžete používať dve SIM karty, prenášať dáta zo starého zariadenia pomocou Smart Switch a využívať funkcie ako rýchle nabíjanie a úsporu energie. Telefón je vybavený dotykovým displejom a rôznymi nastaveniami prispôsobenia.

www.samsung.com
POUŽÍVATEĽSKÁ
PRÍRUČKA
Slovak. 10/2020. Rev.1.0
SM-A307FN/DS
2
Obsah
Základy
4 Informácieotejtopríručke
6 Situácie,priktorýchsazariadenie
prehrieva,aichriešenia
9 Usporiadanieafunkciezariadenia
13 Batéria
15 KartaSIMaleboUSIM(kartanano-SIM)
18 Pamäťovákarta(microSDkarta)
20 Zapnutieavypnutiezariadenia
22 Úvodnénastavenie
22 KontoSamsung
24 Prenesenieúdajovzpredchádzajúceho
zariadenia(SmartSwitch)
26 Informácieodispleji
36 Paneloznámení
38 Zadávanietextu
Aplikácie a funkcie
40 Inštalovanieaodinštalovanieaplikácií
42 Vyhľadávač
43 Telefón
48 Kontakty
52 Správy
54 Internet
56 Fotoaparát
68 Galéria
72 EMOTIKONAAR
77 Viacokien
80 SamsungHealth
82 SamsungMembers
83 SamsungNotes
83 GalaxyWearable
84 Kalendár
85 Reminder
87 Rádio
88 Hlasovýzáznamník
88 Mojesúbory
89 Hodiny
90 Kalkulačka
91 GameLauncher
92 GameBooster
94 BixbyHome
95 Detskádom.obr.
97 SmartThings
101 Zdieľanieobsahu
102 SamsungGlobalGoals
102 AplikácieGoogle
Obsah
3
138 Súkromie
138 GPS
139 Kontáazálohovanie
139 SamsungCloud
141 Google
141 Pokročiléfunkcie
142 PrepojeniesWindowsom
143 Pohybyagestá
144 Duálnykomunikátor
145 Digitálnapohodaarodičovskákontrola
145 Digitálnastarostlivosť
146 Starostlivosťozariadenie
146 Optimalizáciazariadenia
147 Batéria
148 Úložisko
148 Pamäť
148 Zabezpečenie
148 Aplikácie
149 Všeobecnéspravovanie
150 Zjednodušenieovládania
150 Aktualizáciasoftvéru
151 Informácieotelefóne
Príloha
152 Riešenieproblémov
157 Vyberaniebatérie
Nastavenia
104 Úvod
104 Pripojenia
105 Wi-Fi
107 Bluetooth
109 NFCaplatba
111 Šetričdát
111 Aplikáciepouž.ibamobil.prip.
112 SprávcakarietSIM
112 Mobilnýbodazdieľaniepripoj.
114 Ďalšienastaveniapripojenia
116 Zvukyavibrovanie
116 DolbyAtmos(priestorovýzvuk)
117 Oddelenýzvukaplikácie
117 Oznámenia
118 Zobrazenie
119 Tmavýrežim
119 Filtermodréhosvetla
120 Zmenarežimuobrazovkyalebo
nastaveniefarbydispleja
121 Šetričobrazovky
121 Pozadie
121 Témy
122 Zamknutáobrazovka
123 SmartLock
123 Biometrickéúdajeazabezpečenie
124 Rozpoznávanietváre
127 Rozpoznávanieodtlačkovprstov
131 SamsungPass
134 Zabezpečenýpriečinok
4
Základy
Informácie o tejto príručke
Pred používaním zariadenia si prečítajte túto príručku, aby ste zaistili jeho bezpečné a správne
používanie.
Popisy vychádzajú z predvolených nastavení zariadenia.
Časť obsahu vášho zariadenia sa môže líšiť v závislosti od oblasti, poskytovateľa služieb,
technických parametrov modelu alebo softvéru v zariadení.
Obsah (obsah vysokej kvality), ktorý vyžaduje vysoký výkon procesora a pamäte RAM, ovplyvní
celkový výkon zariadenia. Aplikácie súvisiace s obsahom nemusia v závislosti od parametrov
zariadenia a prostredia, v ktorom sa používa, fungovať správne.
Spoločnosť Samsung nezodpovedá za problémy s výkonom spôsobené aplikáciami od
akýchkoľvek iných poskytovateľov ako od spoločnosti Samsung.
Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za problémy s výkonom, ani nekompatibilitu
v dôsledku úpravy nastavení registra alebo softvéru operačného systému. Pokus o
prispôsobenie operačného systému môže spôsobiť nesprávnu funkčnosť zariadenia alebo
aplikácií.
Softvér, zvukové zdroje, tapety, obrázky a ostatné médiá, ktoré sú súčasťou tohto zariadenia,
sú licencované na obmedzené používanie. Extrahovanie a používanie týchto materiálov na
komerčné či iné účely predstavuje porušenie zákonov o autorských právach. Používatelia sú v
plnom rozsahu zodpovední za zákonné používanie médií.
Za služby prenosu údajov, ako je napríklad odosielanie správ, nahrávanie a preberanie dát,
automatická synchronizácia alebo používanie lokalizačných služieb, sa môžu v závislosti
od vašej údajovej tarify účtovať dodatočné poplatky. Na prenos veľkého objemu údajov sa
odporúča používať funkciu Wi-Fi.
Predvolené aplikácie nainštalované v zariadení sú predmetom aktualizácií a bez
predchádzajúceho upozornenia nemusia byť podporované. Ak máte otázky týkajúce sa
aplikácií nainštalovaných v zariadení, obráťte sa na servisné stredisko spoločnosti Samsung.
Informácie o aplikáciách inštalovaných používateľom vám poskytnú poskytovatelia služieb.
Úprava operačného systému zariadenia alebo inštalácia softvéru z neoficiálnych zdrojov
môže mať za následok poruchu zariadenia a poškodenie alebo stratu údajov. Tieto činnosti
predstavujú porušenie licenčnej zmluvy so spoločnosťou Samsung a sú dôvodom na zrušenie
záruky.
Základy
5
V závislosti od regiónu alebo poskytovateľa služieb sú nasadené ochranné prvky displeja na
ochranu počas výroby a distribúcie. Na poškodenie nasadených ochranných prvkov displeja sa
nevzťahuje záruka.
Na dotykový displej vidíte jasne aj pri silnom slnečnom svetle vonku vďaka automatickému
upraveniu rozsahu kontrastu na základe okolitého prostredia. V dôsledku charakteru produktu
môže viesť dlhotrvajúce zobrazenie rovnakého grafického prvku k vypáleniu obrazu alebo
jeho zdvojeniu (tzv. pamäťový efekt).
Odporúča sa nepoužívať dlhšiu dobu rovnaký grafický prvok na časti alebo na celom
dotykovom displeji a vypínať dotykový displej, keď zariadenie nepoužívate.
Môžete nastaviť, aby sa dotykový displej vypol automaticky, keď ho nepoužívate. Spustite
aplikáciu
Nastavenia
, postupne ťuknite na položky
Zobrazenie
Časový limit
obrazovky
a potom vyberte dĺžku času, ako dlho má zariadenie počkať pred vypnutím
dotykového displeja.
Ak chcete nastaviť dotykový displej na automatické upravenie jeho jasu na základe
okolitého prostredia, pustite aplikáciu
Nastavenia
, ťuknite na položku
Zobrazenie
a
potom aktivujte prepínač
Adaptívny jas
.
V závislosti od oblasti alebo modelu vyžadujú niektoré zariadenia schválenie zo strany
organizácie Federal Communications Commission (FCC).
Ak je zariadenie schválené organizáciou FCC, môžete zobraziť identifikátor FCC zariadenia. Ak
si želáte zobraziť FCC ID, spustite
Nastavenia
aplikácie a ťuknite na položku
Informácie o
telefóne
Stav
. Ak zariadenie nemá identifikátor FCC, znamená to, že nebolo autorizované
na predaj v USA alebo na jeho územiach a môže sa do USA dovážať iba na osobné použitie.
Ikony s pokynmi
Varovanie: Situácie, v ktorých môže dôjsť k poraneniu používateľa alebo iných osôb
Upozornenie: Situácie, v ktorých môže dôjsť k poškodeniu zariadenia alebo iného
vybavenia
Informácia: Poznámky, tipy týkajúce sa používania alebo ďalšie informácie
Základy
6
Situácie, pri ktorých sa zariadenie prehrieva, a
ich riešenia
Keď sa zariadenie prehrieva počas nabíjania batérie
Počas nabíjania sa zariadenie a nabíjačka môžu zahrievať. Počas bezdrôtového nabíjania alebo
rýchleho nabíjania môže byť zariadenie na dotyk teplejšie. Neovplyvňuje to životnosť ani výkon
zariadenia a je to normálny prevádzkový stav zariadenia. Ak sa batéria príliš zahreje, nabíjačka
môže prestať nabíjať.
Ak sa zariadenie zahreje, vykonajte nasledovné:
Odpojte nabíjačku od zariadenia a zatvorte všetky spustené aplikácie. Počkajte, kým
zariadenie vychladne, a potom znova začnite nabíjať zariadenie.
Ak sa prehrieva spodná časť zariadenia, dôvodom môže byť poškodený pripojený kábel
USB. Vymeňte poškodený kábel USB za nový schválený spoločnosťou Samsung.
Pri používaní bezdrôtovej nabíjačky nevkladajte medzi zariadenie a nabíjačku cudzie
materiály, napríklad kovové predmety, magnety a karty s magnetickým prúžkom.
Funkcia bezdrôtového nabíjania alebo rýchleho nabíjania je k dispozícii len na
podporovaných modeloch.
Keď sa zariadenie zahrieva počas používania
Ak používate funkcie alebo aplikácie vyžadujúce viac energie, alebo ich používate dlho, zariadenie
sa môže dočasne zahriať kvôli zvýšenej spotrebe energie batérie. Zatvorte všetky spustené
aplikácie a zariadenie chvíľu nepoužívajte.
V nasledujúcich situáciách sa môže zariadenie prehrievať. V závislosti od funkcií a aplikácií, ktoré
používate, sa tieto príklady nemusia vzťahovať na váš model.
Pri úvodnom nastavení po zakúpení alebo počas obnovovania údajov
Pri preberaní veľkých súborov
Základy
7
Pri používaní aplikácií vyžadujúcich viac energie alebo pri dlhodobom používaní aplikácií
Pri dlhodobom hraní hier vysokej kvality
Pri dlhodobom nahrávaní videí
Pri streamovaní videí s maximálnym nastavením jasu
Pri pripojení k televízoru
Pri vykonávaní viacerých úloh súčasne (alebo keď je spustených veľa aplikácií na pozadí)
Pri používaní funkcie Viac okien
Pri aktualizovaní alebo inštalovaní aplikácií počas nahrávania videí
Pri preberaní veľkých súborov počas videohovoru
Pri nahrávaní videí počas používania aplikácie navigácie
Pri používaní veľkého množstva údajov na synchronizáciu s cloudom, e-mailom alebo inými
kontami
Pri používaní aplikácie navigácie vo vozidle, keď je zariadenie umiestnené na priamom
slnečnom svetle
Pri používaní funkcie mobilného prístupového bodu a zdieľania pripojenia
Pri používaní zariadenia na miestach so slabým signálom alebo bez príjmu
Pri nabíjaní batérie pomocou poškodeného kábla USB
Keď je multifunkčný konektor zariadenia poškodený alebo vystavený cudzím materiálom,
napríklad kvapaline, prachu, kovovému prášku a olovu ceruzy
Pri používaní roamingu
Ak sa zariadenie zahreje, vykonajte nasledovné:
V zariadení vždy používajte najnovší softvér.
Konflikty medzi spustenými aplikáciami môžu spôsobiť zahrievanie zariadenia. Reštartujte
zariadenie.
Ak nepoužívate funkcie Wi-Fi, GPS a Bluetooth, deaktivujte ich.
Zatvorte aplikácie, ktoré zvyšujú spotrebu energie batérie alebo aplikácie spustené na
pozadí, ak ich nepoužívate.
Odstráňte nepotrebné súbory alebo nepoužívané aplikácie.
Znížte jas displeja.
Ak sa zariadenie prehrieva alebo dlhšiu dobu cítite teplo zo zariadenia, chvíľu zariadenie
nepoužívajte. Ak sa zariadenie aj naďalej prehrieva, obráťte sa na servisné stredisko
spoločnosti Samsung.
Základy
8
Bezpečnostné opatrenia pri prehriatí zariadenia
Ak v dôsledku prehriatia zariadenia začnete pociťovať nepohodlie, prestaňte s používaním
zariadenia.
Keď sa zvýši teplota zariadenia, môžu sa obmedziť jeho funkcie resp. výkon alebo sa zariadenie
môže vypnúť, aby vychladlo. Táto funkcia je k dispozícii len na podporovaných modeloch.
Ak sa zariadenie prehreje a dosiahne určitú teplotu, objaví sa varovné hlásenie s cieľom
zabrániť poruche zariadenia, podráždeniu a poškodeniam pokožky a vytečeniu batérie. S
cieľom znížiť teplotu zariadenia sa obmedzí jas obrazovky a rýchlosť, akou zariadenie pracuje,
a zastaví sa dobíjanie batérie. Spustené aplikácie sa zatvoria a obmedzia sa všetky hovory
a iné funkcie s výnimkou tiesňových hovorov. Tento stav bude platiť až do vychladnutia
zariadenia.
Ak sa v dôsledku ďalšieho zvyšovania teploty zariadenia zobrazí druhé hlásenie, zariadenie
sa vypne. Zariadenie nepoužívajte, kým jeho teplota neklesne pod stanovenú úroveň. Ak
sa druhé varovné hlásenie objaví počas tiesňového hovoru, hovor sa nepreruší núteným
vypnutím.
Opatrenia týkajúce sa prevádzkového prostredia
Vaše zariadenie sa môže v nasledujúcich situáciách zahrievať kvôli prostrediu. Postupujte opatrne,
aby nedošlo ku skráteniu životnosti batérie, poškodeniu zariadenia alebo vzniku požiaru.
Zariadenie neuchovávajte pri veľmi nízkych a vysokých teplotách.
Zariadenie nevystavujte dlhodobo priamemu slnečnému svetlu.
Zariadenie nepoužívajte a neskladujte dlhodobo na veľmi horúcich miestach, napríklad v lete v
automobile.
Zariadenie neumiestňujte na miesta, kde sa môže prehrievať, napríklad na elektrickú
vyhrievaciu podložku.
Zariadenie neuchovávajte v blízkosti varičov, mikrovlnných rúr, horúcich kuchynských
spotrebičov ani vysokotlakových nádob.
Nepoužívajte poškodené káble, ani káble s odlepujúcim sa obalom. Nepoužívajte žiadne
poškodené alebo nefunkčné nabíjačky či batérie.
Základy
9
Usporiadanie a funkcie zariadenia
Obsah balenia
Informácie o obsahu balenia nájdete v stručnej príručke.
Položky dodávané so zariadením a dostupné príslušenstvo sa môžu líšiť v závislosti od
oblasti alebo poskytovateľa služieb.
Dodávané príslušenstvo je navrhnuté len pre toto zariadenie a nemusí byť kompatibilné
s inými zariadeniami.
Vzhľad a technické parametre sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Ďalšie príslušenstvo si môžete kúpiť u miestneho predajcu produktov spoločnosti
Samsung. Pred nákupom sa uistite, že príslušenstvo je kompatibilné s vaším zariadením.
Používajte iba príslušenstvo schválené spoločnosťou Samsung. Používanie
neschváleného príslušenstva môže mať za následok problémy s fungovaním a poruchy,
na ktoré sa nevzťahuje záruka.
Dostupnosť všetkého príslušenstva sa môže zmeniť, čo závisí výlučne od výrobcov.
Ďalšie informácie o dostupnom príslušenstve nájdete na webovej lokalite spoločnosti
Samsung.
Základy
10
Popis zariadenia
Predný fotoaparát
Multifunkčné tlačidlo
(Zapnutie)
Dotykový displej
Tlačidlá hlasitosti
Senzor vzdialenosti
Slúchadlo
Senzor svetla
Multifunkčný konektor
(USB typu C)
Snímač na rozpoznanie
odtlačkov prstov
Zásuvka na kartu SIM/
pamäťovú kartu
Blesk
Zadný fotoaparát
(trojitý)
GPS anténa
Reproduktor
Mikrofón
Konektor pre slúchadlá
Vnútorná anténa
Vnútorná anténa
Anténa NFC
Mikrofón
Základy
11
Keď používate reproduktory, napríklad pri prehrávaní mediálnych súborov alebo
používaní hlasitého odposluchu, nedávajte si zariadenie blízko k ušiam.
Dávajte pozor, aby ste objektív fotoaparátu nevystavovali silným svetelným zdrojom,
akým je napríklad priame slnečné žiarenie. V prípade, že objektív fotoaparátu vystavíte
silnému zdroju svetla (napríklad priame slnečné žiarenie) snímač obrazu fotoaparátu
sa môže poškodiť. Poškodený snímač obrazu nemožno opraviť a bude na snímke
spôsobovať bodky alebo škvrny.
Ak používate zariadenie s prasknutým sklom alebo akrylovým obalom, riskujete
poranenie. Zariadenie používajte až po jeho oprave v servisnom stredisku spoločnosti
Samsung.
V nasledujúcich situáciách sa môžu vyskytnúť problémy s pripojením a vybíjaním
batérie:
Ak na oblasť antény zariadenia nalepíte kovovú nálepku
Ak k zariadeniu pripevníte kryt zariadenia vyrobený z kovového materiálu
Ak zakryjete oblasť antény zariadenia rukami alebo inými predmetmi počas
používania určitých funkcií, napríklad počas telefonovania alebo používania
mobilného dátového pripojenia
Odporúča sa používať ochranné prvky schválené spoločnosťou Samsung. Neschválené
ochranné prvky môžu spôsobiť nesprávne fungovanie snímačov.
Nezakrývajte oblasť senzora vzdialenosti/osvetlenia príslušenstvom k obrazovkám,
napríklad ochrannými prvkami, nálepkami alebo krytom. Mohlo by to mať za následok
nesprávne fungovanie senzora.
Zabráňte kontaktu dotykového displeja s vodou. Vo vlhkých podmienkach alebo pri
vystavení vode môže dôjsť k zlyhaniu funkcie dotykového displeja.
Základy
12
Hardvérové tlačidlá
Multifunkčné tlačidlo
(Zapnutie)
Tlačidlá hlasitosti
Tlačidlo Funkcia
Tlačidlá hlasitosti
Stlačením tlačidla upravíte hlasitosť zariadenia.
Multifunkčné
tlačidlo
Stlačením a podržaním tlačidla zapnete alebo vypnete zariadenie.
Stlačením tlačidla zapnete alebo zamknete obrazovku.
Softvérové tlačidlá
Tlačidlo Späť
Tlačidlo Domov
Tlačidlo Naposledy
spustené aplikácie
Po zapnutí obrazovky sa v spodnej časti obrazovky zobrazia softvérové tlačidlá. Predvolene sú
softvérové tlačidlá nastavené ako tlačidlo Naposledy spustené aplikácie, tlačidlo Domov a tlačidlo
Späť. Ďalšie informácie nájdete v časti Navigačný panel (softvérové tlačidlá).
Základy
13
Batéria
Nabíjanie batérie
Pred prvým použitím batérie alebo v prípade, že sa batéria dlhšiu dobu nepoužívala, je potrebné ju
nabiť.
Používajte iba batériu, nabíjačku a kábel so schválením spoločnosti Samsung, určené
priamo pre vaše zariadenie. Nekompatibilné batérie, nabíjačky a káble môžu spôsobiť
vážne zranenia alebo poškodenie zariadenia.
Nesprávne pripojenie nabíjačky môže spôsobiť závažné poškodenie zariadenia. Na
poškodenie spôsobené nesprávnym použitím sa nevzťahuje záruka.
Používajte iba kábel USB typu C dodaný so zariadením. Pri použití micro USB kábla
môže dôjsť k poškodeniu zariadenia.
Keď sa nabíjačka nepoužíva, odpojte ju, aby sa šetrila elektrická energia. Nabíjačka
nemá vypínacie tlačidlo, takže keď sa nepoužíva a nechcete zbytočne plytvať elektrickou
energiou, mali by ste ju odpojiť z elektrickej zásuvky. Pri nabíjaní by sa mala nabíjačka
nachádzať v blízkosti elektrickej zásuvky a mala by byť ľahko dostupná.
1
K nabíjaciemu adaptéru USB pripojte kábel USB.
2
Zapojte kábel USB do multifunkčného konektora zariadenia.
3
Zapojte nabíjací adaptér USB do elektrickej zásuvky.
4
Po úplnom nabití batérie odpojte nabíjačku od zariadenia. Potom nabíjačku odpojte od
elektrickej zásuvky.
Základy
14
Zníženie spotreby energie batérie
Zariadenie poskytuje rôzne možnosti, ktoré pomáhajú šetriť energiu batérie.
Zariadenie optimalizujte pomocou funkcie starostlivosti o zariadenie.
Keď zariadenie nepoužívate, vypnite obrazovku stlačením multifunkčného tlačidla.
Zapnite režim úspory energie.
Zatvorte nepoužívané aplikácie.
Keď zariadenie nepoužívate, vypnite funkciu Bluetooth.
Vypnite automatickú synchronizáciu aplikácií, ktoré sa majú synchronizovať.
Znížte dobu podsvietenia.
Znížte jas displeja.
Tipy a bezpečnostné opatrenia pre nabíjanie batérie
Keď je úroveň nabitia batérie nízka, ikona batéria bude prázdna.
Ak je batéria úplne vybitá, zariadenie nemožno zapnúť ihneď po pripojení nabíjačky. Pred
zapnutím zariadenia nechajte vybitú batériu niekoľko minút nabíjať.
Ak používate viacero aplikácií súčasne, sieťové aplikácie alebo aplikácie, ktoré vyžadujú
pripojenie k inému zariadeniu, batéria sa vybije rýchlo. Ak chcete pri prenose dát zabrániť
strate napájania, tieto aplikácie vždy používajte po úplnom nabití batérie.
Používanie zdroja napájania iného ako nabíjačky, napríklad počítača, môže mať za následok
pomalšie nabíjanie z dôvodu slabého elektrického prúdu.
Zariadenie možno používať aj počas nabíjania, no úplné nabitie batérie môže trvať dlhšie.
Ak je do zariadenia počas nabíjania privádzané nestabilné napájanie, dotykový displej nemusí
fungovať. V takom prípade odpojte nabíjačku od zariadenia.
Počas nabíjania sa zariadenie a nabíjačka môžu zahrievať. Je to normálne a nemalo by to
mať žiadny vplyv na životnosť ani výkon zariadenia. Ak sa batéria zahrieva viac než zvyčajne,
nabíjačka ju môže prestať nabíjať. V prípade, že k tomu dôjde počas bezdrôtového nabíjania,
odpojte zariadenie z nabíjačky, čím ho necháte vychladnúť. Následne neskôr zariadenie znova
nabite.
Ak budete zariadenie nabíjať, keď je multifunkčný konektor mokrý, zariadenie sa môže
poškodiť. Pred nabíjaním zariadenia dôkladne vysušte multifunkčný konektor.
Ak sa zariadenie nenabíja správne, zaneste ho spolu s nabíjačkou do servisného strediska
spoločnosti Samsung.
Základy
15
Rýchle nabíjanie
Toto zariadenie má vstavanú funkciu rýchleho nabíjania. Keď je zariadenie alebo jeho displej
vypnutý, batériu môžete nabiť rýchlejšie.
Zvýšenie rýchlosti nabíjania
Rýchlosť nabíjania zvýšite tak, že pri nabíjaní batérie vypnete zariadenie alebo jeho displej.
Ak sa neaktivuje funkcia rýchleho nabíjania, spustite aplikáciu
Nastavenia
, postupne ťuknite na
položky
Starostlivosť o zariadenie
Batéria
Nabíjanie
a ťuknutím na prepínač
Rýchle
nabíjanie
túto funkciu aktivujte.
Počas nabíjania túto funkciu nemožno aktivovať.
Keď batériu nabíjate pomocou štandardnej nabíjačky batérie, vstavanú funkciu rýchleho
nabíjania nebudete môcť použiť.
Ak sa zariadenie zohrieva alebo ak stúpa okolitá teplota, rýchlosť nabíjania sa môže
automaticky znížiť. Toto je normálny prevádzkový stav na zabránenie poškodenia
zariadenia.
Karta SIM alebo USIM (karta nano-SIM)
Inštalácia karty SIM alebo USIM
Vložte do zariadenia kartu SIM alebo USIM od svojho poskytovateľa mobilných telefonických
služieb.
Môžete vložiť dve karty SIM alebo USIM, takže pre jedno zariadenie môžete používať dve
telefónne čísla alebo poskytovateľov služieb. V niektorých oblastiach môžu byť rýchlosti prenosu
údajov nižšie, ak sú v zariadení vložené dve karty SIM, v porovnaní so situáciou, kedy je v zariadení
vložená jedna karta SIM.
Použite len nano-SIM kartu.
Dbajte na to, aby ste nestratili svoju kartu SIM alebo USIM a aby ich nepoužívali iné
osoby. Spoločnosť Samsung nezodpovedá za škody, ani nepríjemnosti spôsobené
stratenými alebo ukradnutými kartami.
Niektoré služby, ktoré vyžadujú sieťové pripojenie, nemusia byť dostupné v závislosti od
poskytovateľa služieb.
Základy
16
1
Vložte kolík na vysúvanie do otvoru na zásuvke, čím zásuvku uvoľnite.
Uistite sa, že kolík na vysúvanie je umiestnený kolmo voči otvoru. V opačnom prípade sa
zariadenie môže poškodiť.
2
Zásuvku opatrne vytiahnite zo slotu pre zásuvku.
3
Umiestnite kartu SIM alebo USIM do zásuvky tak, aby kontakty zlatistej farby smerovali nadol.
4
Kartu SIM alebo USIM jemne zatlačte do zásuvky tak, aby sa zaistila.
Ak karta SIM nie je pevne zaistená v zásuvke, môže sa dostať von zo zásuvky alebo z nej
vypadnúť.
5
Zásuvku vložte späť do slotu pre zásuvku.
Ak do zariadenia vložíte mokrú zásuvku, môže dôjsť k poškodeniu vášho zariadenia.
Vždy sa uistite, že zásuvka je suchá.
Zásuvku úplne zasuňte do slotu pre zásuvku, aby do zariadenia nemohla vniknúť voda.
Základy
17
Používanie dvoch kariet SIM alebo USIM
Ak vložíte dve karty SIM alebo USIM, pre jedno zariadenie budete mať dve telefónne čísla alebo
poskytovateľov služieb.
Aktivácia kariet SIM alebo USIM
Spustite aplikáciu
Nastavenia
a postupne ťuknite na položky
Pripojenia
Správca kariet SIM
.
Vyberte kartu SIM alebo USIM a ťuknutím na prepínač kartu aktivujte.
Prispôsobenie kariet SIM alebo USIM
Spustite aplikáciu
Nastavenia
, postupne ťuknite na položky
Pripojenia
Správca kariet SIM
a
vyberte kartu SIM alebo USIM na prístup k nasledujúcim možnostiam:
Ikona
: Zmena ikony karty SIM alebo USIM.
Názov
: Zmena zobrazovaného názvu karty SIM alebo USIM.
Režim siete
: Vyberte typ siete, ktorá sa má používať s kartou SIM alebo USIM.
Nastavenie preferovanej karty SIM alebo USIM
Ak sú aktivované dve karty, služby hlasových hovorov, správ a údajov je možné priradiť
konkrétnym kartám.
Spustite aplikáciu
Nastavenia
, postupne ťuknite na položky
Pripojenia
Správca kariet SIM
a
nastavte preferencie funkcií pre karty v časti
Preferovaná karta SIM
.
Základy
18
Pamäťová karta (microSD karta)
Vloženie pamäťovej karty
Kapacita pamäťovej karty vášho zariadenia sa môže líšiť od ostatných modelov a závislosti od
výrobcu a typu pamäťovej karty nemusia byť niektoré pamäťové karty kompatibilné s vaším
zariadením. Ak chcete zistiť maximálnu kapacitu pamäťovej karty zariadenia, pozrite si webovú
lokalitu spoločnosti Samsung.
Niektoré pamäťové karty nemusia byť úplne kompatibilné so zariadením. Používanie
nekompatibilnej pamäťovej karty môže poškodiť zariadenie alebo samotnú kartu a
poškodiť dáta uložené na karte.
Pri vkladaní pamäťovej karty dajte pozor, aby ste ju vložili správnou stranou podľa
popisu nižšie.
Zariadenie podporuje systémy súborov FAT a exFAT pre pamäťové karty. Ak vložíte
kartu naformátovanú pomocou iného systému súborov, zariadenie zobrazí výzvu na
preformátovanie karty alebo kartu nerozpozná. Ak chcete používať pamäťovú kartu,
musíte ju naformátovať. Ak vaše zariadenie nedokáže naformátovať alebo rozpoznať
pamäťovú kartu, obráťte sa na výrobcu pamäťovej karty alebo na servisné stredisko
spoločnosti Samsung.
Časté zapisovanie a mazanie dát skracuje životnosť pamäťových kariet.
Keď do zariadenia vložíte pamäťovú kartu, v priečinku
Moje súbory
Karta SD
sa
zobrazí adresár so súbormi na pamäťovej karte.
Základy
19
1
Vložte kolík na vysúvanie do otvoru na zásuvke, čím zásuvku uvoľnite.
Uistite sa, že kolík na vysúvanie je umiestnený kolmo voči otvoru. V opačnom prípade sa
zariadenie môže poškodiť.
2
Zásuvku opatrne vytiahnite zo slotu pre zásuvku.
Ak vyberiete zásuvku zo zariadenia, mobilné dátové pripojenie sa deaktivuje.
3
Umiestnite pamäťovú kartu do zásuvky tak, aby kontakty zlatej farby smerovali nadol.
4
Pamäťovú kartu jemne zatlačte do zásuvky tak, aby sa zaistila.
Ak pamäťová karta nie je pevne zasunutá v zásuvke, môže sa zo zásuvky vysunúť alebo z
nej vypadnúť.
5
Zásuvku vložte späť do slotu pre zásuvku.
Ak do zariadenia vložíte mokrú zásuvku, môže dôjsť k poškodeniu vášho zariadenia.
Vždy sa uistite, že zásuvka je suchá.
Zásuvku úplne zasuňte do slotu pre zásuvku, aby do zariadenia nemohla vniknúť voda.
Základy
20
Vybratie pamäťovej karty
Ak chcete pamäťovú kartu bezpečne vybrať, najskôr ju odpojte.
Spustite aplikáciu
Nastavenia
a postupne ťuknite na položky
Starostlivosť o zariadenie
Úložisko
Rozšírené
Karta SD
Odpojiť
.
Nevyberajte externé úložné zariadenie, napríklad pamäťovú kartu alebo úložné zariadenie
USB, keď zariadenie prenáša informácie alebo k nim pristupuje, ani ihneď po prenesení
údajov. V opačnom prípade by sa mohli údaje poškodiť alebo stratiť, alebo by mohlo
dôjsť k poškodeniu externého úložného zariadenia alebo zariadenia. Spoločnosť Samsung
nezodpovedá za straty vrátane straty údajov spôsobené nesprávnym používaním
externých úložných zariadení.
Formátovanie pamäťovej karty
Pamäťová karta naformátovaná v počítači nemusí byť kompatibilná so zariadením. Pamäťovú
kartu naformátujte v zariadení.
Spustite aplikáciu
Nastavenia
a postupne ťuknite na položky
Starostlivosť o zariadenie
Úložisko
Rozšírené
Karta SD
Formát
.
Pred formátovaním pamäťovej karty si nezabudnite vytvoriť záložné kópie všetkých
dôležitých dát uložených na pamäťovej karte. Záruka výrobcu sa nevzťahuje na stratu dát
v dôsledku činnosti používateľa.
Zapnutie a vypnutie zariadenia
Na miestach, na ktorých je zakázané používanie bezdrôtových zariadení, ako sú napríklad
paluby lietadiel a nemocnice, dodržiavajte všetky upozornenia a pokyny zodpovedného
personálu.
Zapnutie zariadenia
Ak chcete zariadenie zapnúť, stlačte a niekoľko sekúnd podržte multifunkčné tlačidlo.
Po prvom zapnutí zariadenia alebo po vykonaní obnovenia pôvodných údajov nastavte zariadenie
podľa pokynov na obrazovke.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158

Samsung SM-A307FN/DS Užívateľská príručka

Kategória
Mobilné telefóny
Typ
Užívateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie pre SM-A307FN/DS. Tento telefón ponúka funkcie ako fotoaparát, galériu, Samsung Health, Samsung Notes a ďalšie aplikácie. Môžete používať dve SIM karty, prenášať dáta zo starého zariadenia pomocou Smart Switch a využívať funkcie ako rýchle nabíjanie a úsporu energie. Telefón je vybavený dotykovým displejom a rôznymi nastaveniami prispôsobenia.