Sony STR-DA5400ES Návod na používanie

Kategória
AV prijímače
Typ
Návod na používanie
c:\2008\SONY_Czech_spol__s_r\SONY\00078430_STR-
DA5400ES_CZ\DTPdata\CZ\Zlom\010COV.fm
Master: Right
3-875-810-11(1)
STR-DA5400ES
©2008 Sony Corporation
STR-DA5400ES
3-875-810-11(1)
Návod k obsluze
Vícekanálový
AV receiver
lllll
010COV.fm Page 1 Monday, August 25, 2008 3:28 PM
c:\2008\SONY_Czech_spol__s_r\SONY\00078430_STR-
DA5400ES_CZ\DTPdata\CZ\Zlom\020REG.fm3-875-810-11(1)
masterpage: Left
STR-DA5400ES
3-875-810-11(1)
010COV.book Page 2 Monday, August 25, 2008 3:03 PM
STR-DA5400ES
Průvodce rychlým nastavením
3-875-811-11(1)
© 2008 Sony Corporation Vytištěno v České republice
Tento průvodce rychlým nastavením popisuje, jak připojit Super Audio CD/CD přehrávač, DVD
přehrávač, přehrávač Blu-ray disků, reprosoustavy a subwoofer tak, abyste si mohli vychutnat
vícekanálový prostorový zvuk. Podrobné informace naleznete v návodu k obsluze dodaném
s receiverem.
Pro vysvětlení pokynů se na ilustracích používá model pro USA/Kanadu.
1: Instalace reprosoustav
Výše uvedená vyobrazení zobrazují příklad konfigurace 7.1kanálového systému reprosoustav
(sedm reprosoustav a subwoofer). Viz návod k obsluze dodaný s receiverem a další strany tohoto
průvodce.
1: Instalace reprosoustav
Reprosoustavy jsou v tomto průvodci označeny písmeny
.
Levá přední reprosoustava
Pravá prostorová reprosoustava
Pravá přední reprosoustava
Levá zadní prostorová reprosoustava*
Centrální reprosoustava
Pravá zadní prostorová reprosoustava*
Levá prostorová reprosoustava
Subwoofer
* Zadní prostorové reprosoustavy (levá/pravá) umožňují provoz v zóně 2. Další informace
naleznete v návodu k obsluze dodaném s receiverem.
2: Připojení reprosoustav
Připojte reprosoustavy podle jejich počtu a druhu.
Poznámky ke kabelům reprosoustav
Použijte kabely reprosoustav, které jsou vhodné pro danou šířku místnosti.
Při připojování kabelu ke kladné (+) nebo záporné (–) svorce se orientujte podle barvy nebo
označení kabelu reprosoustavy. Tak si můžete být vždy jisti, že je kabel připojen správně, tedy
bez záměny polarity.
Poznámky ke svorkám reprosoustav
Svorky
propojte se svorkami
na receiveru a svorky
propojte se svorkami
na
receiveru.
Podrobné informace o připojení kabelů reprosoustav - viz vyobrazení nebo návod k obsluze
dodaný s receiverem.
Otočte zajišťovacím knoflíkem tak, aby byl kabel reprosoustavy pevně připojen.
Poznámky k přepínači SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)
(Reprosoustavy (Vypnuty/A/B/A+B)
Můžete vybrat systém předních reprosoustav. Podrobné informace najdete v části „8: Nastavení
reprosoustav“ v návodu k obsluze dodaném s receiverem.
3: Připojení ostatních komponentů
Tento příklad ilustruje, jak připojit vaše zařízení k tomuto receiveru. Podrobné informace
o připojení jednotlivých zařízení najdete v kroku 4 části „Začínáme“ v návodu k obsluze
dodaném s receiverem.
Tento receiver je vybaven funkcí pro konverzi video signálů. Podrobné informace najdete v části
„4: Připojení videokomponentů” v návodu k obsluze tohoto receiveru.
4: Připojení síťového kabelu všech zařízení
Připojte dodávaný síťový kabel do zásuvky AC INLET (Síťový vstup) na receiveru a potom
připojte síťový kabel do síťové zásuvky.
2: Připojení reprosoustav
Kabel reprosoustavy (není součástí
příslušenství)
Kabel reprosoustavy (není součástí
příslušenství)
Kabel reprosoustavy (není součástí
příslušenství)
Kabel reprosoustavy (není součástí
příslušenství)
Audio kabel (není součástí příslušenství)
10 mm
3: Připojení dalších komponentů
Přehrávač Super Audio CD
Video komponenty
Přehrávač Super Audio CD
Audio kabel
(není součástí příslušenství)
Kabel HDMI (není
součástí příslušenství)
Kabel HDMI (není součástí příslušenství)
Televizor
DVD přehrávač,
přehrávač Blu-ray disků
AUTO CAL MIC
(Mikrofon pro
automatickou
kalibraci)
3
5-14
4
4
GUI MODE (Režim GUI)
5
/ , /
6
/ , /
7
/ ,
8
/ , /
9
10
11
/ ,
13
Automatická kalibrace
vhodného nastavení
reprosoustav (Auto Calibration)
(Automatická kalibrace)
Pomocí funkce automatické kalibrace můžete
nastavit reprosoustavy tak, abyste dosáhli
požadovaného zvuku ze všech připojených
soustav.
Před provedením automatické
kalibrace
Během kalibrace je zvuk vycházející z reprosoustav
velmi hlasitý. Dbejte na tuto skutečnost, zejména
pokud se ve vaší blízkosti nachází děti nebo sousedé.
Měření provádějte v tichém prostředí, aby nedošlo ke
zkreslení a aby byl výsledek měření přesnější.
Pokud se mezi měřicím mikrofonem
a reprosoustavami nachází jakékoliv překážky, nelze
kalibraci správně provést. Aby nedošlo při měření
k chybě, odstraňte z oblasti měření všechny překážky.
1 Umístěte a připojte
reprosoustavy a televizor.
Podrobné informace - viz předešlé strany.
2 Připojte dodaný měřicí mikrofon
do zásuvky AUTO
CAL MIC (Mikrofon pro
automatickou kalibraci).
Zásuvka AUTO CAL MIC (Mikrofon
pro automatickou kalibraci) je určena
pouze pro přiložený měřicí mikrofon.
Do této zásuvky nepřipojujte žádné jiné
mikrofony. Mohlo by dojít k poškození
receiveru a mikrofonu.
3 Umístěte měřicí mikrofon.
Umístěte měřicí mikrofon do vašeho
poslechového místa. Použijte židli nebo
stojan, aby byl měřicí mikrofon ve výšce
vašich uší. Stranu měřicího mikrofonu
označenou L natočte směrem k přední
levé reprosoustavě a stranu označenou
R směrem k přední pravé reprosoustavě.
Nastavení aktivního subwooferu
Pokud je připojen subwoofer, zapněte jej
a zvyšte hlasitost. Otočte ovladač MASTER
VOLUME (Celková hlasitost) do polohy
těsně před prostředním bodem.
Pokud je připojen subwoofer s funkcí
dělicí frekvence, nastavte tuto hodnotu na
maximum.
Pokud je připojen subwoofer s funkcí
automatického přepnutí do pohotovostního
režimu, vypněte tuto funkci.
Provedení automatické
kalibrace
Automatická kalibrace vám umožňuje zjistit
následující: zda jsou připojeny reprosoustavy,
polaritu reprosoustav, vzdálenost
reprosoustav, úhel natočení reprosoustav,
velikost reprosoustav, úroveň reprosoustav
a frekvenční charakteristiky.
1 Připojte k receiveru televizor.
Podrobné informace najdete v části „3:
Připojení televizoru” v návodu k obsluze.
2 Zapněte receiver a televizor.
Přepněte vstup na televizoru tak, aby se
zobrazila nabídka.
3 Stiskněte tlačítko AMP.
Receiver je možné ovládat pomocí
dálkového ovladače.
4 Stiskněte tlačítko GUI MODE.
Poté, co se na displeji receiveru zobrazí
GUI MODE ON”, objeví „GUI MODE”.
Na obrazovce televizoru se zobrazí
nabídka.
5 Opakovaným stisknutím tlačítek
/
vyberte nabídku
Settings“ (Nastavení) a stiskněte
tlačítko nebo
.
Na obrazovce televizoru se zobrazí
seznam nabídky Settings (Nastavení).
6 Opakovaným stisknutím tlačítek
/
vyberte nabídku „Auto
Calibration“ (Automatická
kalibrace) a stiskněte tlačítko
nebo
.
7 Opakovaným stisknutím tlačítek
/
vyberte položku „Quick
Setup” (Rychlé nastavení)
a stiskněte tlačítko .
Objeví se obrazovka, na které můžete
vybrat položky určené pro měření.
8 Opakovaným stisknutím tlačítek
/
a zrušte označení položky,
kterou nechcete měřit, a pak
stiskněte
.
Objeví se obrazovka požadující potvrzení,
zdali jste připraveni spustit měření.
9 Stisknutím tlačítka vyberte
možnost „Start” (Spustit).
Měření se spustí za 5 sekund.
Po dokončení měření zazní zvukový
signál a výsledky měření se zobrazí na
obrazovce televizoru.
10 Stisknutím tlačítka vyberte
možnost „Next” (Další).
11 Opakovaným stisknutím tlačítek
/
vyberte možnost Yes”
(Ano) a stiskněte tlačítko .
Objeví se obrazovka pro výběr typu
kalibrace.
12 Opakovaným stisknutím tlačítek
/
vyberte typ automatické
kalibrace a stiskněte tlačítko .
Parametr Vysvětlení
Full Flat
(Zcela bez korekcí)
Nastavení ploché
frekvenční charakteristiky
u každé reprosoustavy.
Engineer (Podle
standardu Sony)
Nastavení frekvence tak,
aby odpovídala standardu
Sony pro poslechové
místnosti.
Front Reference
(Podle předních
reprosoustav)
Nastavení charakteristik
všech reprosoustav
tak, aby odpovídaly
charakteristikám
předních reprosoustav.
OFF (Vypnuto) Vypnutí ekvalizéru
automatické kalibrace.
Výsledky měření se uloží.
13 Stiskněte tlačítko
.
Zobrazí se obrazovka pro ukončení
nastavování.
14 Stiskněte tlačítko .
Zobrazí-li se chybový kód
Jakmile se v kroku 14 zobrazí na obrazovce
televizoru v kroku 10 zpráva „Save auto
calibration (auto speaker setup) results?”
(Uložit výsledky automatické kalibrace
(automatického nastavení reprosoustav)?),
můžete vybrat, zda chcete toto varování
potvrdit („Yes”), či nikoliv („No”). Pokud
vyberete možnost „Yes” (Ano), postupujte
podle pokynů na obrazovce televizoru.
Podrobné informace o varovných
zprávách a chybových kódech najdete
v části „Seznam zpráv zobrazovaných po
provedení automatické kalibrace“ v kroku „9:
Automatická kalibrace vhodného nastavení
reprosoustav (Auto Calibration)
(Automatická kalibrace)“ v návodu k obsluze.
Rada
Velikost reprosoustav (LARGE (Velké)/SMALL
(Malé) se určuje podle charakteristiky hlubokých
tónů. Výsledky měření se mohou lišit podle polohy
měřicího mikrofonu, reprosoustav a tvaru místnosti.
Doporučujeme řídit se výsledky měření. Tato
nastavení však můžete změnit v nabídce „Speaker“
(Reprosoustavy). Nejdříve výsledky měření uložte
a potom zkuste změnit požadovaná nastavení.
Výběr jazyka nabídek na
obrazovce televizoru
Můžete vybrat jazyk, který bude používán
pro zprávy na obrazovce televizoru, ze čtyř
možností.
English (Anglicky)
Español (Španělsky)
Français (Francouzsky)
Deutsch (Německy)
Podrobnosti viz „
Nastavení systému”
v návodu k obsluze.
Nastavení ostatních zařízení
Jednotlivá zařízení byste měli nastavit tak,
aby po spuštění přehrávání na připojeném
zařízení vystupoval z reprosoustav správný
zvukový signál. V následujícím příkladě
jsou popisována zařízení značky Sony.
Postupujte podle návodů k obsluze dodaných
s příslušnými zařízeními.
Super Audio CD přehrávač
Sony
Vyberte vhodnou oblast přehrávání
(vícekanálová nebo dvoukanálová).
Při výběru dvoukanálové oblasti přehrávání
může zvuk vycházet pouze z levé/pravé přední
reprosoustavy.
Po provedení nastavení
Receiver je nyní připraven k používání.
Podrobné informace najdete v návodu
k obsluze dodaném s receiverem.
STR-DA5400ES
Přehled GUI nabídky
3-875-812 -11(1)
[OPTIONS]
(Možnosti)
List Mode (Režim seznamu)
*
1
Input Assign (Přiřazení vstupů)
*
1
*
3
Name Input (Pojmenování vstupu)
*
1
[OPTIONS]
(Možnosti)
DMPORT Control
(Nastavení DMPORT)
*
3
List Mode (Režim seznamu)
*
3
[OPTIONS]
(Možnosti)
Auto Tuning
(Automatické ladění)
Direct Tuning (Přímé ladění)
Name Input (Pojmenování
vstupu)
*
1
*
3
[OPTIONS]
(Možnosti)
Category Mode (Režim kategorie)
*
3
Preset Mode (Režim předvoleb)
*
3
Direct Tuning (Přímé ladění)
Radio ID (Kód Radio ID)
*
1
*
3
Sirius ID (Kód Sirius ID)
*
1
*
3
Lock Code (Kód zámku)
*
1
*
3
Antenna Aiming
(Zaměření antény)
*
1
Video1-2 BD DVD SAT TV
*
1
Magnetofon
MD SA-CD/CD Gramofon
*
1
Multi
vstup
*
1
HDMI1-6
*
1
Zdroj
*
2
DMPORT iPod Walkman Síťový klient Bluetooth
Mobilní
telefon
Auto Tuning
(Automatické ladění)
Direct Tuning
(Přímé ladění)
Preset 1
(Předvolba 1)
Preset 30
(Předvolba 30)
Režim kategorie Režim předvoleb
ALL (Vše)
Category
(Kategorie)
Preset 1
(Předvolba 1)
Preset 30
(Předvolba 30)
*
4
*
4
[OPTIONS]
(Možnosti)
DMPORT Control
(Nastavení DMPORT)
*
3
iPod
*
1 Nezobrazuje se v nabídce pro zónu 2.
*
2 Nezobrazuje se v nabídce pro hlavní zónu.
*
3 Položky nabídky zobrazené na obrazovce televizoru
se liší v závislosti na aktuálním nastavení nebo stavu
vybrané ikony.
*
4 Pouze model pro USA/Kanadu.
*
5 Pro možnost Position 1 (Pozice 1).
*
6 Pouze model pro Evropu.
*
1
Auto Calibration
(Automatická
kalibrace)
Quick Setup
(Rychlé nastavení)
Auto Calibration
(Automatická
kalibrace)
*
5
Enhanced Setup
(Rozšířené nastavení)
Position Select
(Výběr pozice)
Calibration Type
Select (Výběr typu
kalibrace)
[OPTIONS] (Možnosti) EQ Curve (Křivka
ekvalizéru)
Name Input
(Pojmenování vstupu)
Speaker
(Reprosoustava)
Impedance
(Impedance)
Speaker Pattern
(Uspořádání
reprosoustav)
Center Mix (Smíchání
centrálního kanálu)
Sur Back Assign
(Přiřazení zadních
prostorových kanálů)
Manual Setup
(Ruční nastavení)
Level (Úroveň)
Crossover Freq
(Dělicí frekvence)
Distance (Vzdálenost)
Size (Velikost)
*
3
Test Tone
(Testovací signál)
Level (Úroveň)
D. Range Comp
(Komprese
dynamického rozsahu)
Distance Unit (Jednotky
vzdálenosti)
Surround
(Prostorový
zvuk)
Sound Field Setup
(Nastavení zvukového
pole)
Sound Field Select
(Výběr zvukového
pole)
Enhanced Sur Mode
(Režim zvýrazněného
prostorového zvuku)
Effect Level
(Úroveň efektu)
*
3
Ekvalizér
Gain Adjust (Bass/Treble)
(Nastavení zisku - hloubky/výšky)
*
1 Nezobrazuje se v nabídce pro zónu 2.
*
2 Nezobrazuje se v nabídce pro hlavní zónu.
*
3 Položky nabídky zobrazené na obrazovce televizoru
se liší v závislosti na aktuálním nastavení nebo stavu
vybrané ikony.
*
4 Pouze model pro USA/Kanadu.
*
5 Pro možnost Position 1 (Pozice 1).
*
6 Pouze model pro Evropu.
Multi Zone
(Vícenásobné
zóny)
Zone Power ON/OFF
(Zapnutí/vypnutí zóny)
Zone Input Change
(Změna vstupu pro
zónu)
Zone Volume Adjust
(Nastavení hlasitosti
zóny)
Zone 12V Trigger
(Spouštěč 12 V
pro zónu)
Audio (Zvuk)
Digital Legato Linear
(Digitální úprava
signálu)
A/V Sync
(A/V synchronizace)
Dual Mono
(Duální mono)
Decode Priority
(Priorita dekódování)
Video (Obraz)
Resolution (Rozlišení)
Zone Resolution
(Rozlišení pro zónu)
HDMI
Control for HDMI
(Ovládání přes HDMI)
Audio Out
(Audio výstup)
Subwoofer Level
(Úroveň subwooferu)
H.A.T.S.
*
6
Video Direct
(Přímý přenos videa)
System (Systém)
Screen Saver
(Spořič obrazovky)
RS-232C Control
(Ovládání přes RS-232C)
Language (Jazyk) English (Anglicky)
Español (Španělsky)
Français (Francouzsky)
Deutsch (Německy)
*
1 Nezobrazuje se v nabídce pro zónu 2.
*
2 Nezobrazuje se v nabídce pro hlavní zónu.
*
3 Položky nabídky zobrazené na obrazovce televizoru
se liší v závislosti na aktuálním nastavení nebo stavu
vybrané ikony.
*
4 Pouze model pro USA/Kanadu.
*
5 Pro možnost Position 1 (Pozice 1).
*
6 Pouze model pro Evropu.
17
CZ
c:\2008\SONY_Czech_spol__s_r\SONY\00078430_STR-
DA5400ES_CZ\DTPdata\CZ\Zlom\020REG.fm
masterpage: Right
STR-DA5400ES
3-875-810-11(1)
Abyste zabránili nebezpečí vzniku
požáru nebo úrazu elektrickým
proudem, nevystavujte tento přístroj
dešti ani vlhkosti.
Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru,
nezakrývejte větrací otvory na přístroji novinami,
ubrusy na stůl, závěsy, záclonami a podobně. Nikdy
na přístroj nestavte zdroje otevřeného ohně, jako
například zapálené svíčky.
Neinstalujte tento přístroj do stísněného prostoru,
jako například do knihovničky, vestavěné skříně
a na podobná místa.
Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu
elektrickým proudem, nevystavujte přístroj kapající
nebo stříkající vodě a nepokládejte na něj nádoby
naplněné tekutinou, jako například vázy.
Jelikož zástrčka síťového kabelu slouží k odpojení
přístroje od elektrické sítě, připojte přístroj do
snadno přístupné síťové zásuvky. V případě
jakéhokoliv neobvyklého provozního stavu přístroje
ihned odpojte zástrčku síťového kabelu ze síťové
zásuvky.
Nevystavujte baterie nebo p
řístroje s vloženými
bateriemi nadměrnému teplu, jako například
přímému slunečnímu světlu, ohni a podobně.
Přístroj není odpojen od síťového napětí, dokud je
ťový kabel připojen do síťové zásuvky, a to ani ve
chvílích, kdy je přístroj vypnutý.
Nadměrná hlasitost z ušního sluchátka a ze
sluchátek může způsobit poškození sluchu.
Záznam uživatele
Model přístroje a jeho výrobní číslo je uvedeno na
zadní straně přístroje. Tato čísla si laskavě poznačte
do níže uvedeného rámečku. Toto číslo laskavě
použijte, kdykoliv se budete v souvislosti s tímto
přístrojem obracet na prodejce Sony.
Č. modelu
Výrobní číslo
Důležité bezpečnostní pokyny
1. Přečtěte si všechny tyto pokyny.
2. Ponechejte si tyto pokyny.
3. Dodržujte všechna varování.
4. Dodržujte všechny pokyny.
5. Nepoužívejte tento přístroj poblíž vody.
6. Přístroj čistěte pouze suchým hadříkem.
7. Nezakrývejte žádné ventilační otvory.
Nainstalujte přístroj v souladu s pokyny výrobce.
8. Zařízení musí být umístěno mimo veškeré zdroje
horka, jakými jsou radiátory topení, konvektory,
kamna nebo podobná zařízení (včetně
zesilovačů) produkujících teplo.
9. Nepodceňujte význam polarizované nebo
uzemněné zástrčky síťového kabelu z hlediska
bezpečnosti. Polarizovaná zástrčka síťového
napájecího kabelu je opatřena dvěma kolíky,
z nichž jeden je širší než druhý. Uzemně
zástrčka síťového napájecího kabelu je vybavena
dvěma kolíky a třetím uzemňovacím kolíkem.
Široký kolík nebo třetí kolík slouží pro zajiště
bezpečnosti. Pokud zástrčku nelze zasunout do
vaší zásuvky ve zdi, obraťte se na
kvalifikovaného elektrotechnika se žádostí
ovýměnu síťové zástrčky za vhodný typ.
10. ťové napájecí kabely by mě
ly být umístěny
tak, aby po nich nebylo možno šlapat, nebo aby
na nich nebyly umístěny žádné předměty -
přitom je třeba dbát na kabely v zásuvkách ve zdi
a na místa, ve kterých kabely vystupují
zpřístroje.
11. Používejte pouze doplňky a příslušenství
specifikované výrobcem přístroje.
12. Při provozu přístroje používejte pouze vozík,
stojan, trojnožku, konzolu nebo stolek
specifikované výrobcem přístroje, nebo
prodávaný s přístrojem. Při pohybu vozíku
v kombinaci se zařízením musí být dbáno velké
opatrnosti, neboť pohyb může být příčinou
překlopení dvoukolového vozíku v kombinaci se
zařízením.
VARONÍ
010COV.book Page 17 Monday, August 25, 2008 3:03 PM
18
CZ
c:\2008\SONY_Czech_spol__s_r\SONY\00078430_STR-
DA5400ES_CZ\DTPdata\CZ\Zlom\020REG.fm3-875-810-11(1)
masterpage: Left
STR-DA5400ES
3-875-810-11(1)
13. Pokud nebudete přístroj delší dobu používat,
nebo abyste předešli možnosti poškození
přístroje v důsledku atmosférické elektřiny
(blesku), odpojte při bouřce s blesky síťový
napájecí kabel ze zásuvky ve zdi.
14. Veškerý servis svěřte kvalifikovanému
servisnímu technikovi. Servis přístroje je
vyžadován, jestliže došlo k jakémukoli
poškození přístroje, jako například poškození
napájecího kabelu nebo zástrčky, došlo-li k polití
přístroje tekutinou, nebo pokud se do přístroje
dostaly cizí předměty, pokud byl přístroj
vystaven dešti nebo vlhkosti, nepracuje-li
normálně nebo došlo-li k pádu přístroje.
UPOZORNĚNÍ
Provádění jakýchkoli změn nebo úprav, které nejsou
výslovně povoleny v tomto návodu k obsluze, může
mít za následek ztrátu práva uživatele na obsluhu
tohoto zařízení.
Abyste předešli nebezpečí úrazu elektrickým
proudem, měli byste kabel reprosoustavy připojit
kpřístroji a k reprosoustavě v souladu
s následujícími pokyny:
1. Odpojte síťový napájecí kabel ze síťové
zásuvky.
2. Odstraňte 10 až 15 mm izolace kabelu
reprosoustavy.
3. Připojte kabel reprosoustavy opatrně k přístroji
areprosoustavě tak, abyste se nedotýkali vodiče
rukou. Před odpojováním kabelu reprosoustavy
odpojte také síťový napájecí kabel.
Pro zákazníky v Evropě
Likvidace starých
elektrických
a elektronických
zařízení (platné
v Evropské unii
a ostatních evropských
zemích se systémem
třídění odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo
na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí
být zacházeno jako s běžným domovním odpadem.
Výrobek je třeba odnést na příslušné sběrné místo,
kde bude provedena recyklace tohoto elektrického
a elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace výrobku můžete předejít možným
negativním následkům pro životní prostředí a lidské
zdraví, které se mohou v opačném případě projevit
jako důsledek nesprávné manipulace s tímto
výrobkem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně
přírodních zdrojů. Se žádostí o podrobnější
informace o recyklaci tohoto výrobku se obracejte
na místní úřady, místní služby pro sběr domovního
odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
pokračování
010COV.book Page 18 Monday, August 25, 2008 3:03 PM
19
CZ
c:\2008\SONY_Czech_spol__s_r\SONY\00078430_STR-
DA5400ES_CZ\DTPdata\CZ\Zlom\020REG.fm
masterpage: Right
STR-DA5400ES
3-875-810-11(1)
Likvidace elektrických
a elektronických
zařízení (EU a ostatní
země s předpisy
upravujícími třídění
odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na
jejím obalu znamená, že s baterií nesmí být
zacházeno jako s běžným domovním odpadem.
Zajištěním správné likvidace baterií předejdete
možným negativním vlivům na životní prostředí
a lidské zdraví, které by se jinak projevily
vdůsledku nesprávné likvidace baterie. Recyklace
materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů.
U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti,
výkonu nebo zachování dat trvalé připojení
kvestavěné baterii, by taková baterie měla být
vyměňována pouze kvalifikovaným servisním
technikem. Pro zajištění správné likvidace baterie
odneste výrobek na konci jeho životnosti na
příslušné sběrné místo, kde bude provedena
recyklace takového elektrického a elektronického
zařízení. U ostatních baterií si přečtěte část
popisující správnou likvidaci baterie. Odneste
baterii na příslušné sběrné místo zabývající se
recyklací starých baterií. Se žádostí o podrobnější
informace o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie
se obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr
domovního odpadu nebo na obchod, kde jste
výrobek zakoupili.
Upozornění pro zákazníky:
Následující informace platí pouze pro
přístroje prodávané v zemích
podléhajících předpisům Evropské
unie.
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo,
108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro
oblast EMC a bezpečnosti výrobku je společnost
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Německo. V případě jakýchkoliv
záležitostí týkajících se opravy nebo záruky použijte
adresy uvedené v servisní nebo záruč
dokumentaci.
Poznámky k tomuto návodu
kobsluze
Pokyny uvedené v tomto návodu k obsluze platí
pro model STR-DA5400ES. Ověřte si číslo
vašeho modelu (viz pravý dolní roh předního
panelu).
V tomto návodu, není-li uvedeno jinak, se pro
vyobrazení používá model pro USA/Kanadu.
Veškeré rozdíly v ovládání jsou v textu jasně
vyznačeny, například: „pouze model pro Evropu“.
Pokyny v tomto návodu k obsluze popisují
ovládací prvky na dodaném dálkovém ovladači.
Můžete také použít ovládací prvky na receiveru,
pokud mají shodné nebo podobné názvy jako
ovládací prvky na dálkovém ovladači.
Autorská práva
Názvy „Neural-THX“ a „neural THX“ uvádě
v návodu k obsluze a zobrazované na displeji
a v GUI nabídce znamenají Neural-THX Surround.
Tento receiver obsahuje technologie Dolby* Digital
a Pro Logic Surround a DTS** Digital Surround
System.
* Vyrobeno v licenci společnosti Dolby
Laboratories.
Dolby, Pro Logic, Surround EX a symbol
dvojitého písmene D jsou obchodními značkami
společnosti Dolby Laboratories.
** Vyrobeno v licenci podle následujících
amerických patentů #: 5 451 942; 5 956 674;
5 974 380; 5 978 762; 6 226 616; 6 487 535
a dalších amerických a celosvětově vydaných
patentů a nahlášených patentových práv. DTS je
registrovaná obchodní značka a logo DTS,
symbol, DTS-HD a DTS-HD Master Audio jsou
obchodní značky společnosti DTS, Inc. © 1996-
2007 DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena.
Tento receiver obsahuje technologii High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia
Interface jsou registrované obchodní značky nebo
obchodní značky společnosti HDMI Licensing LLC.
XM Ready
®
je registrovaná obchodní značka
společnosti XM Satellite Radio Inc. Všechna práva
vyhrazena.
©2008 SIRIUS Satellite Radio Inc. „SIRIUS“ a logo
psa SIRIUS jsou registrované obchodní značky
společnosti SIRIUS Satellite Radio Inc.
010COV.book Page 19 Monday, August 25, 2008 3:03 PM
20
CZ
c:\2008\SONY_Czech_spol__s_r\SONY\00078430_STR-
DA5400ES_CZ\DTPdata\CZ\Zlom\020REG.fm3-875-810-11(1)
masterpage: Left
STR-DA5400ES
3-875-810-11(1)
Tento přístroj používající technologii Neural-THX
®
Surround je vyroben v licenci společností Neural
Audio Corporation a THX Ltd. Sony Corporation
tímto uživateli uděluje nevýhradní, nepřenosné
omezené právo používat tento výrobek podle
patentů USA a zahraničních patentů, přihlášených
patentů a ostatní technologie nebo obchodní značky
vlastněné společností Neural Audio Corporation
a THX Ltd. „Neural Surround“, „Neural Audio“,
„Neural“ a „NRL“ jsou obchodní značky a loga
vlastněná společností Neural Audio Corporation,
THX je obchodní značka společnosti THX Ltd.,
které mohou být v některých právních systémech
omezeny. Všechna práva vyhrazena.
Typ písma (Shin Go R) instalovaný v receiveru
je poskytován společností MORISAWA &
COMPANY LTD.
Tyto názvy jsou obchodní značky společnosti
MORISAWA & COMPANY LTD. a autorská práva
náleží také společnosti MORISAWA & COMPANY
LTD.
iPod je obchodní značka společnosti Apple Inc.
registrovaná v USA a ostatních zemích.
Veškeré ostatní obchodní značky a registrované
obchodní značky jsou majetkem jejich příslušných
vlastníků. V tomto návodu k obsluze nejsou
uváděny symboly ™ a ®.
Značka slova Bluetooth a loga jsou majetkem
společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoliv použití
takových značek společností Sony Corporation
podléhá licenci.
Ostatní obchodní značky a názvy jsou majetkem
jejich příslušných vlastníků.
„M-crew Server“ je obchodní značka spole
čnosti
Sony Corporation.
„BRAVIA“ je obchodní značka společnosti Sony
Corporation.
010COV.book Page 20 Monday, August 25, 2008 3:03 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176

Sony STR-DA5400ES Návod na používanie

Kategória
AV prijímače
Typ
Návod na používanie