Sony VGN-AR51SU Warranty

Typ
Warranty
Předpisy, záruka, licence pro koncového uživatele
a servisní podpora / Informacje prawne, gwarancja,
EULA i pomoc techniczna / Reglementări, Garanţie,
Acord de licenţă utilizator final i Suport tehnic
3-278-009-12.book Page 1 Wednesday, September 26, 2007 10:50 AM
2
Předpisy, záruka, licence pro koncového uživatele
a servisní podpora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Informacje prawne, gwarancja, EULA i pomoc techniczna. . . . . . . . . . . . . . . 24
Reglementări, Garanţie, Acord de licenţă utilizator final
şi Suport tehnic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
3-278-009-12.book Page 2 Wednesday, September 26, 2007 10:50 AM
3
3-278-009-12.book Page 3 Wednesday, September 26, 2007 10:50 AM
4
Průvodce bezpečnostními předpisy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Průvodce předpisy pro modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Průvodce předpisy bezdrátové sítě LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Průvodce předpisy pro bezdrátové sítě WAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Průvodce předpisy Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
ZÁRUKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Licenční smlouva na software s koncovým uživatelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Poskytování odborné pomoci společností Sony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
CS
3-278-009-12.book Page 4 Wednesday, September 26, 2007 10:50 AM
5
Průvodce bezpečnostními předpisy
Informační počítač VAIO
Informace o bezpečnosti
V případě otevření nebo demontáže hlavní jednotky nebo jejího příslušenství z jakéhokoli důvodu může
dojít k poškození, na které se nevztahuje záruka.
Neotevírejte pláš˙ jednotky - hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. S opravou se obra˙te pouze
na kvalifikovaného servisního technika.
Při umístění jednotky do blízkosti zařízení, které vyzařuje elektromagnetické záření může dojít k rušení
obrazu a zvuku.
Nevystavujte počítač ani jeho příslušenství dešti ani vlhkosti - hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
Instalaci modemu nebo telefonní kabeláže neprovádějte za silné bouřky.
Telefonní konektory neinstalujte na vlhká místa (nejedná-li se o konektor speciálně určený pro vlhké
prostředí).
Nedotýkejte se telefonního kabelu nebo vývodu bez izolace (pokud nebyla telefonní linka odpojena ze
sí˙ového rozhraní).
Při instalaci nebo úpravách telefonních linek postupujte obezřetně.
Nepoužívejte modem za silné bouřky.
Dojde-li k úniku plynu, nepoužívejte v blízkosti místa úniku modem ani telefon.
V závislosti na modelu může být jedna nebo více optických jednotek zabudovaných v zařízení nebo
dodávaných zvlášt'. Optická jednotka tvořící součást modelu VAIO je klasifikována jako LASEROVÝ
VÝROBEK TŘÍDY 1 a v plném rozsahu vykazuje soulad s Bezpečnostní normou pro laserové výrobky
EN 60825-1. Když je otevřen, může vyzařovat viditelné a neviditelné laserové záření třídy 3B; nevystavujte
se působení laserového paprsku. Opravy a údržbu může provádět pouze oprávněný technik společnosti
Sony. Nesprávně provedené opravy mohou vést k výskytu bezpečnostních rizik.
Pouze PCG-4L1M, PCG-5H1M a PCG-5H2M
PCG-4L1M, PCG-5H1M a PCG-5H2M jsou označeny jako CLASS 1 LASER PRODUCT (laserové zařízení
1. třídy) a splňuji bezpečnostní normu pro laserová zařízení EN60825-1.
Upozornění – Když je otevřen, může vyzařovat viditelné a neviditelné laserové záření třídy 3B; nevystavujte
se působení laserového paprsku. Opravy a údržbu může provádět pouze oprávněný technik společnosti
Sony. Nesprávně provedené opravy mohou vést k výskytu bezpečnostních rizik.
Štítek TŘÍDA 1 je umístěn na spodní straně notebooku v blízkosti čísla modelu.
Výstražný štítek CLASS 3B se nachází na rámu pod klávesnicí zarízení nebo uvnitr prihrádky baterií.
!
Upozornění – Použití jiných ovládacích prvků, úprav nebo provádění jiných procedur než těch, které jsou zde uvedené může vést
k působení nebezpečného záření.
Notebooky a stolní počítače VAIO s externími napájecími adaptéry
(VGC-LT1S, VGC-LT1M, VGC-LM1S, VGC-LM1E a VGC-LM1M):
Notebooky VAIO jsou zkonstruovány tak, aby pracovaly pouze s originálními bateriemi Sony. Proto byste
k zajištění bezpečné funkce notebooku VAIO měli používat pouze originální baterie Sony. S ohledem na
vaši bezpečnost se důrazně doporučuje používat originální napájecí adaptéry Sony, které splňují kladené
kvalitativní požadavky a které jsou dodávané společností Sony pro váš přenosný počítač VAIO.
Tento adaptér střídavého proudu je určen pouze pro IT výrobky VAIO. Prosím, nepoužívejte jej pro žádné
další účely.
Pokud je s tímto přenosným počítačem dodáván napájecí adaptér, jehož napájecí kabel je vybaven
3kolíkovou zástrčkou, zkontrolujte, zda je elektrická zásuvka správně uzemněna.
Chcete-li notebook zcela odpojit od hlavního zdroje napájení, odpojte adaptér střídavého napětí od sítě.
Používaná zásuvka by měla být instalována v blízkosti zařízení a snadno přístupná.
Jsou-li k dispozici konektory i.LINK, PC Card, Monitor, DVI a USB, nejsou s dodávány s omezenými zdroji
napájení.
Dbejte na to, aby při používání počítače byla vždy instalována jednotka bateriových zdrojů.
Aby nedošlo k případnému poškození či vznícení počítače během přepravy, umístěte nejprve dodané kryty
konektorů a patic na příslušná místa a zajistěte jednotku bateriových zdrojů v zásuvce baterie
3-278-009-12.book Page 5 Wednesday, September 26, 2007 10:50 AM
6
Pouze stolní počítače VAIO:
Stolní počítače VAIO jsou určeny pro použití ve vnitřních prostorech.
Některé modely jsou vybaveny univerzálními napájecími kabely pro více zemí. Používejte takový napájecí
kabel, který je vhodný pro zásuvky ve vaší zemi.
Chcete-li počítač VAIO zcela odpojit od hlavního zdroje napájení, odpojte napájecí kabel.
Používaná zásuvka by měla být instalována v blízkosti zařízení a snadno přístupná.
Informace o předpisech
Společnost Sony tímto prohlašuje, že tento produkt, bez ohledu na to, zda obsahuje bezdrátovou sadu
či nikoli – včetně bezdrátové klávesnice a/nebo bezdrátové myši a/nebo bezdrátového přijímače, splňuje
základní požadavky a ostatní příslušná ustanovení Evropské směrnice 1999/5/EC.
Kopii Prohlášení o shodě (DoC) s požadavky směrnice R&TTE naleznete na následující webové stránce:
http://www.compliance.sony.de/
Tento produkt vyhovuje normám EN 55022 třída B a EN 55024 pro používání v následujících prostorech:
obytné, obchodní a lehké průmyslové.
Tento produkt prošel úspěšně testováním a vyhovuje limitům směrnice EMC pro používání propojovacích
kabelů o délce do 3 metrů.
Stolní počítače VAIO s kabelovou nebo bezdrátovou sadou:
Podle evropské normy EN 60825-1 je tato kabelové a bezdrátové myši jsou klasifikovány jako produkt LED
1. TŘÍDY. Podle směrnice R&TTE jsou tato bezdrátová klávesnice a bezdrátová myš klasifikovány jako
produkty 1. třídy.
Likvidace záložní baterie vnitřní paměti
! Počítač VAIO je vybaven záložní baterií vnitřní paměti, která by po dobu životnosti produktu neměla vyžadovat
výměnu. Pokud chcete baterii vyměnit, kontaktujte prosím VAIO-Link.
! Při nedodržení postupu výměny baterie hrozí nebezpečí výbuchu.
! Po skončení životnosti baterie řádně zlikvidujte.
! V některých oblastech může být likvidace baterií, které nejsou nebezpečné, do komunálního odpadu
zakázána.
! Využijte veřejných sběrných služeb.
Likvidace baterií AA
! V závislosti na modelu mohou být některé součásti napájené bateriemi typu AA dodány jako součást
počítače VAIO.
! Při instalaci těchto baterií si prostudujte informace v uživatelské příručce.
! S poškozenými nebo unikajícími bateriemi nemanipulujte. Baterie řádně a včas zlikvidujte.
! V případě nesprávného nabíjení, vhození do ohně, smíchání s jiným typem baterií nebo nesprávné instalaci
může dojít k výbuchu baterií nebo k úniku elektrolytu.
! V případě nevhodného zacházení mohou baterie představovat nebezpečí požáru nebo chemického popálení.
Baterii nedemontujte, nevystavujte teplotám nad 60 °C ani nevhazujte do ohně.
! Při výměně baterie používejte typ doporučený výrobcem nebo odpovídající.
! Uchovávejte mimo dosah dětí.
! Po skončení životnosti baterii řádně zlikvidujte.
! V některých oblastech může být likvidace baterií do komunálního odpadu zakázána. Využijte příslušné
veřejné sběrny.
3-278-009-12.book Page 6 Wednesday, September 26, 2007 10:50 AM
7
Pouze notebooky VAIO: Likvidace lithium-iontových baterií
! S poškozenými nebo unikajícími bateriemi Li-Ion nemanipulujte. Baterie řádně a včas zlikvidujte.
! Při nedodržení postupu výměny baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Při výměně baterie používejte typ
doporučený výrobcem nebo odpovídající.
! Při nesprávném nakládání s jednotkou bateriových zdro, kterou je toto zařízení vybaveno, hrozí nebezpečí
požáru nebo popálení chemickými látkami. Jednotku nedemontujte, nevystavujte teplotám nad 60 °C ani
nespalujte.
! Použité baterie rychle a řádně zlikvidujte.
! Uchovávejte mimo dosah dětí.
! V některých oblastech může být likvidace baterií Li-Ion do komunálního odpadu zakázána.
! Využijte příslušné veřejné sběrny.
Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné v Evropské unii
a dalších evropských státech uplatňujících odlený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že s výrobkem po ukončení
jeho životnosti by nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Místo toho by
měl být odložen do sběrného místa, určeného k recyklaci elektronických výrobků a zařízení.
Dodržením této instrukce zabráníte negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí,
které naopak může být ohroženo nesprávným nákladním s výrobkem při jeho likvidaci.
Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Pro získání
dalších informací o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte , prosím, místní orgány státní správy, místní firmu
zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili.
Likvidace odpadních baterií (platí v Evropské unii a dalších evropských zemích se
samostatnými sběrnými systémy)
Na baterii či jejím obalu se může objevit jeden z uvedených symbolů.
Naznačuje, že s baterií dodanou s tímto produktem by nemělo být
nakládáno jako s běžným domovním odpadem.
Zajistíte-li správnou likvidaci baterií, pomůžete zabránit potenciálnímu
negativnímu dopadu na životní prostředí a lidské zdraví, jenž by jinak mohl
nastat v důsledku nevhodné manipulace s odpadními bateriemi. Recyklace
materiálů pomůže zachovat přírodní zdroje.
V případě produktů, které z důvodů bezpečnosti, výkonu nebo integrity dat vyžadují trvalé připojení dodané
baterie, by výměnu této baterie měl provádět pouze kvalifikovaný personál.
Správné nakládání s baterií zajistíte tak, že produkt po skončení životnosti odevzdáte na vhodném sběrném
místě, které se zabývá recyklací elektrického a elektronického zařízení.
V případě ostatních baterií si prosím přečtěte část, kde je popsáno bezpečné vyjmutí baterie z produktu.
Baterii odevzdejte na odpovídajícím sběrném místě, které provádí recyklaci odpadních baterií.
Máte-li zájem o podrobnější pokyny ohledně recyklace tohoto produktu nebo baterie, kontaktujte příslušný
úřad, službu likvidace domovního odpadu nebo obchod, kde jste produkt zakoupili.
Pb
or
3-278-009-12.book Page 7 Wednesday, September 26, 2007 10:50 AM
8
Výrobcem tohoto produktu je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokio 108-0075,
Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro probematiku elektromagnetické kompatibility a bezpečnosti
produktu je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo.
S veškerými záležitostmi souvisejícími se servisem se prosím obracejte na adresu uvedenou v
samostatných servisních a záručních dokumentech.
PCG-4L1M, PCG-5H1M & PCG-5H2M
Umístěné na spodním panelu PCG-4L1M a PCG-4L2M:
Umístěné pod klávesnicí PCG-5H1M a PCG-5H2M:
Umísteno uvnitr prihrádky baterie PCG-4L1M:
CLASS 1
LASER PRODUCT
TO EN 60825-1
3-278-009-12.book Page 8 Wednesday, September 26, 2007 10:50 AM
9
Průvodce předpisy pro modem
Interní modem
Společnost Sony tímto prohlašuje, že modem vestavěný do počítače VAIO, je ve shodě se základními
požadavky nebo dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/EC (R&TTE).
Kopii Prohlášení o shodě (DoC) s požadavky směrnice R&TTE naleznete na následující webové stránce:
http://www.compliance.sony.de/
Interní modem je určený k použití pro datovou a faxovou komunikaci pomocí DTMF signalizace (Dual Tone
Multi Frequency) – tónové volby ve veřejných komutovaných sítích PSTN (Public Switched Telephone
Network) v následujících zemích: Belgie, Česká republika, Dánsko, Finsko, Francie, Irsko, Island, Itálie,
Lucembursko, Německo, Nizoze, Norsko, Polsko, Portugalsko, Rakousko, Rumunsko, Řecko, Špalsko,
Švédsko, Švýcarsko, Turecko a Velká Británie.
3-278-009-12.book Page 9 Wednesday, September 26, 2007 10:50 AM
10
Průvodce předpisy bezdrátové sítě LAN
(pouze pro modely s vestavěnou funkcí bezdrátové sítě LAN)
Bezdrátová sí˙ LAN – Informace o předpisech
Společnost Sony tímto prohlašuje, že tento produkt bezdrátové sítě LAN splňuje všechny základní
požadavky a ostatní příslušná ustanovení Evropské směrnice EU 1999/5/ES (R&TTE). Kopii
Prohlášení o shodě (DoC) s požadavky směrnice R&TTE naleznete na následující webové stránce:
http://www.compliance.sony.de/ a zadejte číslo modelu (tzn. PCG-xxx nebo PCV-xxx), které se nachází na
typovém štítku na samotném produktu, do pole Search (Hledat) (podrobné pokyny viz webové stránky).
Tento produkt pro bezdrátové místní sítě je specifické rádiové zařízení, které využívá některý ze
standardů 802.11a/b/g/n IEEE.
Na základě požadavků směrnice R&TTE 1999/5/EC je tento produkt ve shodě s EN 55022 třídy B
a EN 55024, pro použití v následujících oblastech: obytné, komerční a prostory pro provoz lehkého
průmyslu. V závislosti na konkrétním modelu lze podporu bezdrátových sítí LAN vestavěnou do počítačů
VAIO používat pouze v následujících zemích: Belgie, Česká republika, Dánsko, Finsko, Francie, Irsko,
Island, Itálie, Lucembursko, Německo, Nizozemí, Norsko, Polsko, Portugalsko, Rakousko, Rumunsko,
Řecko, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko, Turecko a Velká Británie
Podmínky používání
Ve verzích standardu IEEE 802.11b/g/n Wireless LAN jsou k dispozici kanály 1 až 13
(2,4 GHz … 2,4835 GHz) pro venkovní i vnitřní používání; nicmén ve Francii a Itlii plat nsleduj restriktivn
opaten:
Francie: ve vnitřním prostředí lze použít všechny kanály bez omezení. Ve venkovním prostředí lze
používat pouze kanály 1 až 6.
To znamená, že při zapojení sítě Peer-to-Peer, může být funkce bezdrátové sítě LAN použita ve
venkovním prostředí pouze v případě, že komunikující zařízení nastaví komunikaci na autorizovaný
kanál (tj. mezi 1 a 6). V režimu infrastruktury se ujistěte, že přístupový bod je nakonfigurován na kanál
mezi 1 a 6 před vytvořením spojení.
Itálie: Používání tohoto zařízení podléhá následujícím vyhláškám a jejich dodatkům:
Legislativní vyhláška 1.8.2003 č. 259, § 104 a § 105
Ministerská vyhláška ze dne 28.5. 2003. Kontaktní adresy naleznete na straně 20 této příručky.
Ve verzi standardu IEEE 802.11a/n Wireless LAN jsou k dispozici kanály 36 až 48 (5,15 GHz … 5,25 GHz,
aktivní prohledávání) a kanály 52 až 64 (5,25 GHz … 5,35 GHz, pasivní prohledávání) pouze pro pou_ívání
ve vnitřním prostředí a kanály 100 až 140 (5,47 GHz … 5,725 GHz, pasivní prohledávání) jsou k dispozici
pro venkovní i vnitřní používání.
V některých situacích může být použití technologie bezdrátové sítě LAN omezeno vlastníkem budovy nebo
odpovědným zástupcem organizace, například na palubě letadel, v nemocnicích a jiných prostředích, kde
hrozí riziko rušení s jinými zařízeními nebo službami, které nepovažuje nebo bylo označeno za škodlivé.
Pokud si nejste jisti o předpisech, které se týkají použití technologie bezdrátové sítě LAN ve specifické
organizace nebo prostředí, doporučujeme se nejprve zeptat a požádat o oprávnění před zapnutím
technologie. Konzultujte tuto problematiku rovněž se svým ošetřujícím lékařem nebo výrobcem osobního
zdravotního zařízení (kardiostimulátory, naslouchadla, atd.), poradí vám s omezeními pro použití
technologie bezdrátové sítě LAN.
Měli byste se vyhnout místům vystaveným přímému slunečnímu světlu nebo teplu. Vnitřní přehřátí zařízení
může vést k požáru nebo poškození přístroje.
Rušení
Pokud je při vypnutí a zapnutí evidentní, že zařízení způsobuje nežádoucí rušení příjmu rozhlasového nebo
televizního vysílání, doporučujeme uživateli, aby se pokusil toto rušení odstranit následujícími opatřeními:
přeorientujte nebo přemístěte přijímací anténu, zvětšete vzdálenost mezi vysílačem a přijímačem,
vyhledejte pomoc dodavatele nebo zkušeného televizního technika.
Odvolání
Společnost Sony nebude odpovědná za jakékoliv rušení rozhlasového nebo televizního vysílání, ani za
žádné jiné nežádoucí vlivy při nesprávné volbě kanálu uživatelem. Náprava rušení způsobeného takovou
nesprávnou volbou kanálu je výhradně v odpovědnosti uživatele.
3-278-009-12.book Page 10 Wednesday, September 26, 2007 10:50 AM
11
Průvodce předpisy pro bezdrátové sítě WAN
(pouze pro modely s vestavěnou funkcí bezdrátové sítě WAN)
Bezdrátová sí˙ WAN – Informace o předpisech
Společnost Sony tímto prohlašuje, že tento produkt bezdrátové sítě WAN (Wide Area Network) splňuje
všechny základní požadavky a ostatní příslušná ustanovení Evropské směrnice EU 1999/5/EC (R&TTE).
Chcete-li získat kopii Prohlášení o shodě se směrnicí R&TTE, navštivte prosím adresu
http://www.compliance.sony.de/ a zadejte číslo modelu (tj. PCG-xxx nebo PCV-xxx), uvedené na
štítku nacházejícím se na vlastním produktu, do vyhledávacího pole na příslušné webové stránce.
Produkt bezdrátové sítě WAN je navržen jako rádiové zařízení.
Na základě požadavků směrnice R&TTE 1999/5/EC je tento produkt ve shodě s EN 55022 třídy B
a EN 55024, pro použití v následujících oblastech: obytné, komerční a prostory pro provoz lehkého
průmyslu.
Přenos
UMTS/HSDPA: 2100 MHz
GSM/GPRS/EDGE: 900/1800 MHz
Informace o expozici rádiovým vlnám a specifické absorpční kapacitě (Specific
Absorption Rate – SAR)
Váš počítač VAIO byl navržen tak, aby vyhovoval platným bezpečnostním požadavkům na expozici
rádiovým vlnám. Tyto požadavky vycházejí ze specifických pokynů, které zahrnují bezpečnostní rozsahy
zaručující bezpečnost všech osob, bez ohledu na jejich věk a zdravotní stav.
Směrnice související s rádiovými vlnami využívají měrnou jednotku známou jako specifická absorpční
kapacita (Specific Absorption Rate – SAR). Testy této kapacity jsou prováděny standardizovanými
metodami v situaci, kdy počítač vysílá s nejvyšší certifikovaným výkonem na všech frekvenčních pásmech.
Ačkoliv naměřené hladiny se mohou u jednotlivých modelů počítače VAIO lišit, všechny vyhovují
relevantním směrnicím pro expozici rádiovým vlnám.
Podmínky používání
Toto zařízení má být používáno tak, aby vzdálenost mezi obrazovkou LCD a uživatelem byla alesp
15 mm.
Bezdrátovou sí˙ WAN nepoužívejte v prostředí, které může být citlivé na rádiové rušení a kde by proto
mohlo dojít k ohrožení vás nebo jiných osob, konkrétně:
V oblastech, kde to zakazuje zákon. Dodržujte veškerá zvláštní pravidla a předpisy a respektujte
všechny informační tabule a upozornění.
Bezdrátovou sí˙ WAN neprovozujte v oblasti, kde by mohlo existovat potenciálně výbušné prostředí.
Bezdrátovou sí˙ WAN nepoužívejte na čerpací nebo servisní stanici, v blízkosti skladů pohonných hmot
(skladištní a distribuční prostory pro pohonného hmoty), v chemických závodech nebo v oblastech, kde
probíhá odstřel.
Použití bezdrátové sítě WAN není povoleno v následujících prostředích: v blízkosti lékařských zařízení
a systémů podpory životních funkcí (v nemocnicích, soukromých klinikách atd.). Lékařské zařízení může
být citlivé na rádiové rušení.
V letadle – na zemi ani ve vzduchu.
Při řízení motorového vozidla.
3-278-009-12.book Page 11 Wednesday, September 26, 2007 10:50 AM
12
Odvolání
Vzhledem k vlastnostem bezdrátových komunikačních systémů s ohledem na vysílání a příjem může
docházet k občasným ztrátám nebo zpoždění dat. Může to být způsobeno kolísáním intenzity signálu,
které je dáno změnami charakteristik rádiového přenosového kanálu.
Společnost Sony nebude odpovědná za škody jakékoliv povahy vzniklé v důsledku zpoždění nebo chyb dat
vysílaných nebo přijímaných sítí WAN či v důsledku neschopnosti sítě WAN vysílat či přijímat taková data.
PCG-5J1M, PCG-5J4M, PCG-8Z1M, PCG-8Z2M,
PCG-391M, PCG-393M, PCG-5H1M & PCG-5H2M
3-278-009-12.book Page 12 Wednesday, September 26, 2007 10:50 AM
13
Průvodce předpisy Bluetooth
®
(pouze pro modely s vestavěnou funkcí Bluetooth
®
)
Bezdrátová technologie Bluetooth
®
– informace o předpisech
Společnost Sony tímto prohlašuje, že bezdrátová technologie Bluetooth
®
je ve shodě se základními
požadavky nebo dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/EC.
Kopii Prohlášení o shodě (DoC) s požadavky směrnice R&TTE naleznete na následující webové stránce:
http://www.compliance.sony.de/
Vnitřní zařízení technologie Bluetooth
®
pracuje ve frekvenčním pásmu 2,4 GHz (2,400 GHz – 2,4835 GHz)
a je určeno pro bezdrátovou komunikaci s jinými zařízeními Bluetooth
®
.
Na základě požadavků směrnice R&TTE 1999/5/EC je toto zařízení ve shodě s EN 55022 třídy B a EN 55024,
pro použití v následujících oblastech: obytné, komerční a prostory pro provoz lehkého průmyslu.
V některých situacích může být použití bezdrátové technologie Bluetooth
®
omezeno vlastníkem budovy
neb odpovědným zástupcem organizace, například na palubě letadel, v nemocnicích a jiných prostředích,
kde hrozí riziko rušení s jinými zařízeními nebo službami, které nepovažuje nebo bylo označeno za
škodlivé.
Pokud si nejste jisti o předpisech, které se týkají použití bezdrátové technologie Bluetooth
®
ve specifické
organizace nebo prostředí, doporučujeme se nejprve zeptat a požádat o oprávnění před zapnutím
technologie.
Konzultujte tuto problematiku rovněž s svým ošetřujícím lékařem nebo výrobcem osobního zdravotního
zařízení (kardiostimulátory, naslouchadla, atd.), poradí vám s omezeními pro použití bezdrátové
technologie Bluetooth
®
.
3-278-009-12.book Page 13 Wednesday, September 26, 2007 10:50 AM
14
ZÁRUKA
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Před jakýmkoliv servisním zásahem do produktu, z důvodu,
že společnost Sony možná bude muset vymazat data, musíte zajistit provedení
zálohování obsahu vašeho pevného disku, včetně veškerých uložených dat nebo
softwaru, instalovaného na pevném disku. Společnost Sony nebude odpovědná za
jakékoliv škody na nebo ztráty jakýchkoliv programů, dat nebo dalších informací,
uložených na jakémkoliv médiu nebo v jakémkoliv dílu jakéhokoliv opravovaného
produktu.
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
Děkujeme vám za koupi vašeho produktu společnosti Sony. Doufáme, že budete s jeho používáním
spokojeni.
Pokud dojde k málo pravděpodobné situaci, že bude potřeba provést záruční opravu vašeho produktu,
obrat’te se laskavě na linku VAIO (http://www.vaio-link.com) nebo na vašeho prodejce, případně na některý
ze servisů naší autorizované sítě servisů (Authorized Service Network -ASN) v Evropské ekonomické zóně
(EEA) nebo v jiné zemi, uvedené v této záruce nebo přiložených letácích. Aby přitom nemohlo dojít
k zbytečným nepříjemnostem, doporučujeme vám, abyste si před vyhledáním záručního servisu pečlivě
přečetli dokumentaci k produktu.
Vaše záruka
Tato záruka se vztahuje na váš produkt, je-li uvedeno v letácích, které jste obdrželi společně s vaším
produktem, že byl tento produkt zakoupen v záruční oblasti. V rámci této záruky společnost Sony zaručuje,
že produkt bude bez závad materiálu i zpracování v den původní koupě a po dobu kratší, než JEDEN ROK,
od tohoto dne. Přesná délka záruční doby viz str. 16 tohoto dokumentu nebo http://www.vaio-link.com.
Konkrétní firma společnosti Sony, která poskytuje a bude uznávat tuto záruku, je uvedena v této záruce
nebo v přiložených letácích pro konkrétní zemi, kde budete vyžadovat záruční opravu.
Pokud během této záruční doby (nebo v den původní koupě) produkt vykáže závady z důvodu vad
materiálů nebo zpracování, společnost Sony, nebo servis ze sítě ASN v záruční oblasti, bez poplatku za
práci či díly, opraví nebo (podle vlastního uvážení společnosti Sony) vymění produkt nebo jeho vadné díly
podle záručních podmínek uvedených níže. Společnost Sony nebo servisy ze sítě ASN mohou vyměnit
vadné produkty či díly za nové nebo za renovované produkty či díly. Veškeré vyměněné produkty a díly
přejdou do vlastnictví společnosti Sony.
Záruční podmínky
1 Záruční oprava bude provedena pouze tehdy, pokud bude v záruční době s vadným produktem
předložen i originál faktury nebo příjmového dokladu (na němž bude uveden den koupě, označení
modelu a název prodejce). Společnost Sony nebo servisy ze sítě ASN mohou odmítnout provedení
záruční opravy zdarma, pokud nebudou předloženy výše uvedené dokumenty nebo pokud budou tyto
nekompletní či nečitelné. Tato záruka pozbude platnosti, pokud bude změněno, vymazáno, odstraněno
nebo bude nečitelné označení modelu a sériové číslo na produktu.
2 Pro zabránění škod na nebo ztrát / vymazání výměnných pamět’ových médií nebo příslušenství, musíte
tyto před odesláním vašeho produktu k záruční opravě odstranit.
3 Tato záruka nezahrnuje náklady na přepravu vašeho produktu do a ze společnosti Sony nebo servisu
sítě ASN a rizika s touto přepravou spojená.
4 Tato záruka nezahrnuje:
pravidelnou údržbu a opravy nebo výměny dílů z důvodu běžného opotřebení
spotřební materiál (díly, u nichž se předpokládá pravidelná výměna během životnosti produktu, jako jsou
akumulátory)
škody nebo závady způsobené použitím, provozem nebo zacházením s produktem, které neodpovídá
běžnému osobnímu nebo domácímu použití
3-278-009-12.book Page 14 Wednesday, September 26, 2007 10:50 AM
15
škody nebo změny produktu v důsledku nesprávného použití, včetně:
zacházení s produktem, které má za následek fyzické, kosmetické nebo povrchové poškození nebo
změny produktu, nebo poškození displejů z tekutých krystalů
opomenutí instalovat a používat produkt pro účely, k nimž je normálně určen nebo podle pokynů
společnosti Sony pro řádnou instalaci a používání
opomenutí údržby produktu podle pokynů společnosti Sony pro řádnou údržbu
instalace nebo použití produktu způsobem, který neodpovídá technickým nebo bezpečnostním
zákonům, předpisům nebo normám v zemi, ve které je produkt instalován nebo používán
napadení počítačovými viry, nebo použití softwaru, který nebyl dodán s produktem, v produktu, nebo
nesprávně instalovaného softwaru
podmínek, v nichž je produkt používán nebo závad v systémech, do nichž je produkt zabudován,
s výjimkou jiných produktů Sony, určených k použití s produktem
použití produktu s příslušenstvím, periferními zařízeními nebo jinými produkty, jejichž typy, podmínky
a standardy jsou jiné než jaké jsou předepsány společností Sony
oprav nebo pokusů o opravu osobami jinými než společností Sony nebo servisy sítě ASN
nastavení nebo úprav bez předchozího písemného souhlasu společnosti Sony, včetně:
modernizace produktu mimo rámec specifikací nebo vlastností, popsaných v návodu k obsluze, nebo
modifikací produktu pro splnění podmínek státních nebo místních technických nebo bezpečnostních
norem v jiných zemích, než pro ja byl produkt konkrétně určen a vyroben
nedbalosti
nehod, požáru, tekutin, chemikálií, jiných látek, povodní, vibrací, nadměrného tepla, nesprávné
ventilace, proudových nárazů, nadměrného nebo nesprávného napájení nebo přívodního napětí,
záření, elektrostatických výbojů včetně blesků, jiných vnějších sil a nárazů.
5 Tato záruka zahrnuje pouze hardwarové komponenty produktu. Nezahrnuje software (at’ již společnosti
Sony nebo jiný), pro nějž jsou poskytovány nebo určeny k aplikaci licenční ujednání pro konečné
uživatele nebo samostatné záruky / záruční prohlášení nebo vyloučení.
6 Dovolujeme si vás informovat, že v následujících případech bude nezbytné, abyste prohlídku výrobku
uhradili:
a) pokud bude při prohlídce vašeho výrobku společností Sony nebo autorizovaným servisním
střediskem Sony zjištěno, že na opravu v záruce nemáte nárok (z jakéhokoli důvodu);
b) nebo pokud nebude zjištěna žádná závada a váš výrobek bude fungovat správně.
Informace o výši poplatku za diagnostickou prohlídku viz http://www.vaio-link.com.
7 Zásady týkající se vadných obrazových bodů:
Povolené množství vadných obrazových na monitorech s plochou obrazovkou, které splňují požadavky
ISO 13406-2, představují méně než 0,0005 % z celkového množství. Část Novinky | Nejnovější
aktualizace na webu VAIO-Link (http://www.vaio-link.com) obsahuje téma „Zásady týkající se vadných
obrazových bodů“, podle kterého můžete ověřit, zda se zásady týkající se vadných obrazových bodů
vztahují na váš počítač VAIO.
Vyloučení a omezení
S výjimkou výše uvedeného neposkytuje společnost Sony žádné záruky (výslovné, předpokládané,
zákonné či jiné) týkající se jakosti, výkonu, přesnosti, spolehlivosti, vhodnosti pro konkrétní účely nebo
jiných vlastností produktu nebo doprovodného či zabudovaného softwaru. Pokud tato vyloučení nejsou
povolena nebo plně povolena platným zákonem, společnost Sony vylučuje nebo omezuje její záruky pouze
do maximálního rozsahu povoleného platným zákonem. Veškeré záruky, které nemohou být plně
vyloučeny, budou omezeny (umožňuje-li to platný zákon) na dobu trvání této záruky.
Jedinou povinností společnosti Sony podle této záruky je opravit nebo vyměnit produkty podle záručních
podmínek této záruky. Společnost Sony není odpovědná za jakékoliv ztráty nebo škody týkající se
produktů, služeb, této záruky nebo jiných, včetně – ekonomických nebo nehmotných ztrát – ceny zaplacené
za produkt – ztrát zisků, příjmů, dat, požitků nebo užití produktu nebo jakýchkoliv přidružených produktů –
nepřímých, vedlejších nebo následných ztrát či škod. To se vztahuje na ztráty či škody související s:
3-278-009-12.book Page 15 Wednesday, September 26, 2007 10:50 AM
16
poškozením nebo nefunkčností produktu nebo přidružených produktů kvůli závadám nebo
nedostupnosti v době opravy společností Sony nebo servisem sítě ASN, které způsobí prostoje,
ztrátu času uživatele nebo přerušení provozu
nepřesností výstupů z produktu nebo přidružených produktů
škodami na nebo ztrátami softwarových programů nebo výměnných pamět’ových médií, nebo
napadeními počítačovými viry a jinými příčinami.
To se vztahuje na ztráty či škody podle jakékoliv právní teorie, včetně nedbalosti nebo jiných deliktů,
porušení smlouvy, výslovné nebo předpokládané záruky a přísné odpovědnosti (i když společnosti Sony
nebo servisu sítě ASN byla oznámena možnost takových škod).
Pokud tato vyloučení odpovědnosti jsou zakázána nebo jsou omezena platným zákonem, společnost Sony
vylučuje nebo omezuje její odpovědnost pouze do maximálního rozsahu povoleného platným zákonem.
Některé země například zakazují vyloučení nebo omezení odpovědnosti za škody vzniklé nedbalostí,
hrubou nedbalostí, úmyslným pochybením, podvodem a podobným jednáním. Odpovědnost společnosti
Sony podle této záruky v žádném případě nepřevýší cenu zaplacenou za produkt, ale pokud platný zákon
povoluje pouze vyšší omezení odpovědnosti, budou platit vyšší omezení.
Vyhrazení vašich zákonných práv
Spotřebitelé mají zákonná práva podle platných vnitrostátních zákonů, týkajících se prodeje spotřebních
produktů. Tato záruka neomezuje zákonná práva, která můžete mít, ani práva, která nelze vyloučit nebo
omezit, ani práva vůči osobě, od níž jste produkt zakoupili. Můžete prosazovat jakákoliv práva, která máte
podle vašeho vlastního uvážení.
Sony Vaio of Europe,
a division of Sony Service Centre (Europe) N.V.
The Corporate Village
Da Vincilaan 7 - D1
B-1935 Zaventem - Belgie
Záruční doba Sony na nové a repasované (prodané) výrobky VAIO
Notebook a stolní počítač VAIO
Rakousko 2letá záruční doba
Belgie 2letá záruční doba
Dánsko 1letá záruční doba
Finsko 1letá záruční doba
Francie 1letá záruční doba
Německo 2letá záruční doba
Řecko 1letá záruční doba
Irsko 1letá záruční doba
Itálie 2letá záruční doba
Lucembursko 1letá záruční doba
Nizozemí 2letá záruční doba
Norsko 1letá záruční doba
Portugalsko 2letá záruční doba
Španělsko 2letá záruční doba
Švédsko 1letá záruční doba
Švýcarsko 1letá záruční doba
Česká republika 2letá záruční doba
3-278-009-12.book Page 16 Wednesday, September 26, 2007 10:50 AM
17
Záruční doba Sony na nové a repasované (prodané) výrobky VAIO
Notebook a stolní počítač VAIO
Turecko 2letá záruční doba
Velká Británie 1letá záruční doba
Ukrajina 1letá záruční doba
Polsko 1letá záruční doba
Rumunsko 1letá záruční doba
3-278-009-12.book Page 17 Wednesday, September 26, 2007 10:50 AM
18
Licenční smlouva na software s koncovým uživatelem
Tato Licenční smlouva na software s koncovým uživatelem („smlouva EULA“) je zákonnou smlouvou
uzavřenou mezi vámi a společností Sony Corporation (dále označovanou „Sony“), založenou podle
japonských zákonů, výrobcem vašeho počítačového systému Sony („hardware“), a každým
poskytovatelem licence společnosti Sony na libovolný software Sony („třetí strana“). Před nainstalováním
nebo používáním softwaru Sony a softwaru třetí strany, distribuovaného s touto smlouvou („SOFTWARE
SONY“), si pečlivě tuto smlouvu přečtěte. Instalací nebo používáním SOFTWARU SONY vyjadřujete svůj
souhlas s podmínkami této smlouvy. SOFTWARE SONY smí být používán pouze společně
s HARDWAREM SONY. SOFTWARE SONY není prodáván, ale licencován.
Nehledě na výše uvedené, software distribuovaný společně se samostatnou licenční smlouvou na software
s koncovým uživatelem („smlouva EULA s třetí stranou“), včetně operačního systému Windows
poskytnutého společností Microsoft Corporation, se bude řídit smlouvou EULA s třetí stranou.
Pokud nesouhlasíte s podmínkami této Smlouvy EULA, vrat’te SOFTWARE SONY společně
s HARDWARE SONY na místě, kde jste je obdrželi.
1 Licence. Licence na SOFTWARE SONY a související dokumentace jsou poskytovány společností
SONY. Tato Smlouva EULA vám dovoluje použít SOFTWARE SONY pro osobní potřebu na jednom
kusu HARDWARU SONY mimo sít’ a vytvořit jedinou kopii SOFTWARU SONY v elektronické formě pro
účely zálohování.
2 Omezení. SOFTWARE SONY obsahuje materiály chráněné autorským zákonem a další zákonem
chráněné materiály. SOFTWARE SONY je třeba chránit tak, že s výjimkou toho, co povolují příslušné
zákony, nesmí být ani jako celek, ani zčásti dekompilován, zpětně analyzován či převáděn ze strojového
kódu. Kromě převodu SOFTWARU SONY společně s HARDWARE SONY nesmíte bez předchozího
souhlasu příjemce s ustanoveními a podmínkami této Smlouvy EULA SOFTWARE SONY ani jeho kopii
prodávat či pronajímat třetí straně.
3 Omezená záruka. Společnost SONY poskytuje po dobu devadesáti (90) dní od data nákupu
vyznačeného na kopii stvrzenky záruku, že média, na kterých je nahrán SOFTWARE SONY, budou
prosta fyzických vad. Po dobu trvání platné záruky společnost SONY bezplatně vymění prokazatelně
vadná média, pokud budou vrácena v původním balení na místě, kde byla získána, společně s vaším
jménem, adresou a potvrzením o datu prodeje. Společnost SONY nenese odpovědnost za požadavek
na výměnu médií poškozených náhodně, špatným zacházením nebo chybným použitím.
Výše uvedená omezená záruka nahrazuje veškerá další prohlášení, podmínky a záruky, at’ výslovné
či předpokládané, vyplývající ze zákona či jinak a společnost SONY a příslušné třetí strany se výslovně
zříkají všech dalších záruk a podmínek včetně, avšak ne výhradně, předpokládaných záruk a/nebo
podmínek dostatečné kvality či vhodnosti ke konkrétnímu účelu. Podmínky této omezené záruky
neovlivňují ani nepoškozují vaše zákonná práva konečného spotřebitele, ani neomezují či nevylučují
žádné závazky za úmrtí či zranění osob způsobené nedbalostí společnosti SONY.
4 Omezení odpovědnosti. SPOLEČNOST SONY ANI PŘÍSLUŠNÉ TŘETÍ STRANY NEBUDOU
ODPOVĚDNÉ ZA ŽÁDNÉ NEPŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ, NÁHODNÉ, TRESTNÍ NEBO NÁHODNÉ ŠKODY
VZNIKLÉ V DŮSLEDKU PORUŠENÍ LIBOVOLNÉ VÝSLOVNÉ NEBO ODVOZENÉ ZÁRUKY,
PORUŠENÍ SMLOUVY, ZANEDBÁNÍ, STRIKTNÍ ODPOVĚDNOSTI NEBO JINÉ PRÁVNÍ TEORIE,
TÝKAJÍCÍ SE SOFTWARE NEBO HARDWARE SPOLEČNOSTI SONY. MEZI TAKOVÉ ŠKODY PATŘÍ
MIMO JINÉ ZTRÁTU ZISKU, ZTRÁTU VÝNO, ZTTU DAT, ZTRÁTU MOŽNOSTI POUŽÍVÁNÍ
VÝROBKU NEBO DOPLŇKOVÉHO ZAŘÍZENÍ, PROSTOJE A ČAS KUPUJÍCÍHO, A TO I V PŘÍPADĚ,
ŽE SONY NEBO TŘETÍ STRANY BYLY VYROZUMĚNY O MOŽNOSTI VZNIKU TAKOVÝCH ŠKOD.
V KAŽDÉM PŘÍPADĚ CELKOVÁ ODPOVĚDNOST SONY A TŘETÍCH STRAN V RÁMCI
JAKÉHOKOLIV USTANOVENÍ TÉTO SMLOUVY BUDIŽ OMEZENA NA ČÁSTKU VÁMI DOOPRAVDY
3-278-009-12.book Page 18 Wednesday, September 26, 2007 10:50 AM
19
ZAPLACENOU A KTEROU LZE PŘIŘADIT K SOFTWARE. NĚKTERÉ JURISDIKCE NEUMOŽŇUJÍ
VÝJIMKY NEBO OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI ZA NĚKTERÉ TYPY ŠKOD, TAKŽE SE VÝŠE UVEDENÁ
VÝJIMKA NEBO OMEZENÍ NEMUSÍ VZTAHOVAT NA VÁS.
5 Ukončení. Tato Smlouva EULA je platná do okamžiku ukončení. Smlouvu můžete kdykoli ukončit
zničením SOFTWARU SONY, související dokumentace a všech jeho kopií. Smlouva EULA může být
ukončena okamžitě bez předchozího upozornění ze strany společnosti SONY, pokud nedodržíte jakékoli
ustanovení této smlouvy. Při jejím ukončení musíte zničit SOFTWARE SONY, související dokumentaci
a všechny jeho kopie.
6 Rozhodné právo. Tato Smlouva EULA se bude řídit a bude interpretována v souladu s japonskými
zákony.
Se všemi dotazy ohledně této licenční smlouvy (EULA) nebo této omezené záruky se prosím obracejte na
společnost VAIO-Link.
3-278-009-12.book Page 19 Wednesday, September 26, 2007 10:50 AM
20
Poskytování odborné pomoci společností Sony
Společnost Sony poskytuje pro tento počítač celou řadu služeb odborné pomoci, mezi které patří:
e-Support
Podpora zákazníků VAIO-Link
Pro přístup k uvedeným službám online je zapotřebí připojení k Internetu.
e-Support
Co je e-Support?
Prohledali jste uživatelské příručky a web, a přesto jste nenašli odpověď na otázku nebo problém? e-Support je
ideálním řešením právě pro vás!
Na interaktivním webovém portálu e-Support Web Portal naší společnosti můžete zadávat veškeré technické
dotazy, které se týkají systému VAIO, a přijímat odpovědi od specializovanému týmu odborné pomoci.
Každý přijatý dotaz bude označen jedinečným číslem, aby byla zajištěna bezproblémová komunikace mezi vámi
a týmem portálu e-Support Team.
Kdo může portál e-Support využívat?
K VAIO-Link e-Support mají zaručený neomezený přístup všichni registrovaní zákazníci systému VAIO.
Jak lze přistupovat k portálu VAIO-Link e-Support?
Po registraci počítače VAIO získáte během několika hodin automaticky e-mail s odkazem na e-Support,
identifikátorem zákazníka a několika základními informacemi. Pro aktivaci účtu stačí kliknout na odkaz
uvedený v tomto emailu. Nyní můžete zadat první dotaz!
K VAIO-Link e-Support Portal můžete přistupovat z jakéhokoli počítače s aktivním připojením k internetu.
Na e-Support je k dispozici kompletní soubor nápovědy pro používání služeb e-Support.
Lze zadávat dotazy v rodném jazyce?
Vzhledem k tomu, že s týmem e-Support Team komunikujete prostřednictvím portálu, který vás připojuje přímo do
naší centrální databáze, lze prostřednictvím služby e-Support zadávat dotazy pouze v angličtině, francouzštině
nebo němčině.
Lze zadávat dotazy kdykoliv?
Ano, dotazy lze zadávat 24 hodin denně, 7 dní v týdnu. Nezapomeňte, že tým služby e-Support Team může
odpovídat na dotazy od pondělí do pátku – od 8:00 do 18:00 hodin.
Je používání služby e-Support zpoplatněno?
Ne, tuto službu nabízíme všem registrovaným zákazníkům VAIO zcela zdarma!
Náklady na připojení k Internetu hradí uživatel.
Lze zjistit, kdy tým služby e-Support Team zpracoval zadaný dotaz?
Jakmile tým služby e-Support Team dotaz zpracuje, obdržíte e-mail s oznámením, že odpověď na dotaz
je k dispozici.
Podpora zákazníků VAIO-Link
Co je VAIO-Link?
VAIO-Link je program služeb vytvořený společností Sony tak, aby zákazníkům počítačů VAIO poskytl osobní
spojení se službami technické a zákaznické podpory. Tyto služby mají pomoci zákazníkům získat z počítačů
VAIO to nejlepší a poskytnout vám nejlepší možné služby.
Pozadí služeb
Společnost Sony vyrábí své počítače z kvalitních materiálů, s vysokou profesionalitou a designem, pro co
nejsnadnější použití. Ačkoliv je cílem společnosti Sony spokojenost zákazníků s produkty, tak jak jsou zakoupeny,
připouští vzhledem ke složitosti technologie, že zákazníci mohou někdy narazit na problémy, které vyžadují
podporu a asistenci ze strany Sony. Pro zajištění těchto potřeb vytvořila společnost Sony servisní program zvaný
VAIO-Link. Tento program je zajištěn centrem telefonické podpory a servisního centra, ve kterém pracuje vysoce
kvalifikovaný personál. Zaměstnanci jsou proškoleni tak, aby vám poskytli nejlepší možné služby.
3-278-009-12.book Page 20 Wednesday, September 26, 2007 10:50 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Sony VGN-AR51SU Warranty

Typ
Warranty

v iných jazykoch