AEG L87405FL Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
L 87405 FL HU Használati útmutató
TARTALOMJEGYZÉK
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. TERMÉKLEÍRÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. KEZELŐPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. PROGRAMOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
8. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
9. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
10. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
11. HIBAELHÁRÍTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
12. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Reméljük, hogy készülékünk
kifogástalan teljesítményével hosszú éveken át elégedett lesz. Pontosan ezért alkalmaztunk
olyan innovatív technológiákat és jellemzőket, melyek a mindennapi teendőket nagymértékben
megkönnyítik, és amelyeket más készülékeken nem talál meg. Kérjük, szánjon néhány percet
az útmutató végigolvasására, hogy a maximumot hozhassa ki készülékéből.
Látogassa meg a weboldalunkat:
Kezelési tanácsok, kiadványok, hibaelhárító, szerviz információk:
www.aeg.com
További előnyökért regisztrálja készülékét:
www.aeg.com/productregistration
Kiegészítők, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez:
www.aeg.com/shop
VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ
Kizárólag eredeti alkatrészek használatát javasoljuk.
Ha készülékével a szervizhez fordul, legyenek kéznél az alábbi adatok.
Ezek az információk az adattáblán olvashatók. Típus, Termékszám, Sorozatszám.
Figyelmeztetés - Biztonsági információk
Általános információk és tanácsok
Környezetvédelmi információk
A változtatások jogát fenntartjuk.
2
www.aeg.com
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan ol‐
vassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzem‐
be helyezés vagy használat által okozott károkért nem
vállal felelősséget a gyártó. További tájékozódás érde‐
kében tartsa elérhető helyen az útmutatót.
1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek
biztonsága
VIGYÁZAT
Fulladás, sérülés vagy tartós rokkantság kockáza‐
ta.
A készüléket a gyermekek (csak 8 évnél idősebb) és
csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, il‐
letve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő
személyek csak felügyelettel, vagy a készülék bizton‐
ságos használatára vonatkozó megfelelő tájékoztatás
esetén használhatják.
Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a készülék‐
kel.
Minden csomagolóanyagot tartson távol a gyermek‐
ektől.
Minden mosószert tartson távol a gyermekektől.
A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol a
készüléktől, amikor az ajtaja nyitva van.
Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a készülék,
akkor célszerű azt bekapcsolni.
Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztí‐
tási vagy karbantartási tevékenységet.
1.2 Általános biztonság
Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza
ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból.
Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit.
MAGYAR 3
Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet,
mely 10 kg tömegű lehet (lásd a „Programtáblázat” cí‐
mű fejezetet).
Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a
gyártó szerelőjének vagy más hasonlóan képzett sze‐
mélynek ki kell cserélnie, nehogy veszélyhelyzet áll‐
jon elő.
Az üzemi víznyomás (minimum és maximum) értéké‐
nek 0,5 bar (0,05 MPa) és 8 bar (0,8 MPa) között kell
lennie
Ügyeljen arra, hogy a készülék alsó részén levő szel‐
lőzőnyílásokat (ha vannak) a készülék alatti szőnyeg
ne zárja el.
A készülék vízhálózatra történő csatlakoztatásához
használja a mellékelt, új tömlőkészletet. Régi tömlő‐
készlet nem használható fel újra.
2.
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
2.1 Üzembe helyezés
Távolítsa el az összes csomagolást és
a szállítási rögzítőcsavarokat.
Őrizze meg a szállítási rögzítőcsava‐
rokat. Amikor ismét szállítani szeretné
a készüléket, a dobját rögzítenie kell.
Ne helyezzen üzembe, és ne is hasz‐
náljon sérült készüléket.
Ne helyezze üzembe a készüléket
olyan helyen, ahol a hőmérséklet 0 °C
alatt van, vagy ahol ki van téve az idő‐
járásnak.
Tartsa be a készülékhez mellékelt
üzembe helyezési útmutatóban foglal‐
takat.
Ügyeljen arra, hogy a készülék üze‐
meltetésének helyén a padló vízszin‐
tes, sík, stabil, hőálló és tiszta legyen.
Ne helyezze üzembe a készüléket
olyan helyen, ahol az ajtaját nem lehet
teljesen kinyitni.
Súlyos a készülék, ezért legyen körül‐
tekintő a mozgatásakor. Mindig visel‐
jen munkavédelmi kesztyűt.
Gondoskodjon arról, hogy keringeni
tudjon a levegő a készülék és a padló
között.
Úgy állítsa be a lábakat, hogy a ké‐
szülék és a szőnyeg között rendelke‐
zésre álljon a szükséges hely.
Elektromos csatlakoztatás
VIGYÁZAT
Tűz- és áramütésveszély.
A készüléket kötelező földelni.
Ellenőrizze, hogy az adattáblán sze‐
replő elektromos adatok megfelelnek-
e a háztartási hálózati áram paraméte‐
reinek. Amennyiben nem, forduljon
szakképzett villanyszerelőhöz.
Mindig megfelelően felszerelt, áramü‐
tés ellen védett aljzatot használjon.
Ne használjon hálózati elosztókat és
hosszabbító kábeleket.
4
www.aeg.com
Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó és
a hálózati kábel épségére. Amennyi‐
ben a készülék hálózati vezetékét ki
kell cserélni, a cserét saját szervizünk‐
nél végeztesse el.
Csak az üzembe helyezés befejezése
után csatlakoztassa a hálózati csatla‐
kozódugót a hálózati csatlakozóaljzat‐
ba. Ügyeljen arra, hogy a hálózati du‐
gasz üzembe helyezés után is kön‐
nyen elérhető legyen.
A készülék csatlakozásának bontásá‐
ra, soha ne a hálózati kábelnél fogva
húzza ki a csatlakozódugót. A kábelt
mindig a csatlakozódugónál fogva
húzza ki.
Nedves kézzel ne érintse meg a háló‐
zati kábelt és a csatlakozódugót.
A készülék megfelel az EGK irányel‐
veinek.
Vízhálózatra csatlakoztatás
Ügyeljen arra, hogy ne okozzon sérü‐
lést a vízcsöveknek.
A készülék vízhálózatra történő csatla‐
koztatásához használja a mellékelt, új
tömlőkészletet. Régi tömlőkészlet nem
használható fel újra.
Mielőtt új vagy hosszabb idő óta nem
használt csövekhez csatlakoztatja a
készüléket, addig folyassa a vizet,
amíg az teljesen ki nem tisztul.
A készülék első használata előtt ellen‐
őrizze, hogy nincs-e szivárgás.
2.2 Használat
VIGYÁZAT
Személyi sérülés, áramütés, tűz,
égési sérülés vagy a készülék
károsodásának veszélye áll fenn.
A készüléket háztartási környezetben
használja.
Ne változtassa meg a készülék mű‐
szaki jellemzőit.
Tartsa be a mosogatószer csomagolá‐
sán feltüntetett utasításokat.
Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy
gyúlékony anyaggal szennyezett tár‐
gyat a készülékbe, annak közelébe, il‐
letve annak tetejére.
Ne érintse meg az ajtóüveget egy
program működése során. Az üveg
forró lehet.
Ellenőrizze, hogy minden fémtárgyat
eltávolított a ruhákból.
Ne tegyen a készülék alá edényt az‐
ért, hogy az esetleg a készülékből szi‐
várgó vizet összegyűjtse. A használat‐
ra javasolt felszerelésekkel kapcsolat‐
ban forduljon a márkaszervizhez.
2.3 Ápolás és tisztítás
VIGYÁZAT
Személyi sérülés vagy a készü‐
lék károsodásának veszélye áll
fenn.
Karbantartás előtt kapcsolja ki a ké‐
szüléket, és húzza ki a hálózati csatla‐
kozódugót a csatlakozóaljzatból.
A készülék tisztításához ne használjon
vízsugarat vagy gőzt.
A készüléket puha, nedves ruhával
tisztítsa. Csak semleges tisztítószert
használjon. Ne használjon súrolószert,
súrolószivacsot, oldószert vagy fém
tárgyat.
2.4 Ártalmatlanítás
VIGYÁZAT
Sérülés- vagy fulladásveszély.
Bontsa a készülék hálózati csatlako‐
zását.
Vágja le a hálózati tápkábelt, és he‐
lyezze a hulladékba.
Szerelje le az ajtókilincset, hogy me‐
gakadályozza gyermekek és kedvenc
állatok készülékben rekedését.
MAGYAR 5
3. TERMÉKLEÍRÁS
1 2 3 8
9
5
6
7
4
1
0
1
1
1
2
1
Munkafelület
2
Mosószer-adagoló
3
Kezelőpanel
4
Ajtófogantyú
5
Adattábla
6
Leeresztő szivattyú
7
Készülék szintbe állítására szolgáló
lábak
8
Kifolyócső
9
Vízbeömlő szelep
10
Hálózati csatlakozókábel
11
Szállítási rögzítőcsavarok
12
Készülék szintbe állítására szolgáló
lábak
3.1 Gyermekbiztonsági zár
A zár zárt helyzetében nem lehet az
ajtót bezárni. Így a gyermekek vagy
kisállatok nem záródhatnak be a dob‐
ba. A zár zárására addig fordítsa az
óramutató járásával egyező irányba,
amíg vízszintes helyzetbe nem kerül a
horony. A zár nyitására addig fordítsa
az óramutató járásával ellentétes
irányba, amíg függőleges helyzetbe
nem kerül a horony.
3.2 Rögzítőlemez készlet
(4055171146)
Beszerezhető a hivatalos márkakereske‐
dőnél.
Ha a készüléket talapzatra állítja, he‐
lyezze a rögzítőlemezek közé.
Olvassa el a készlethez adott használati
utasítást.
6
www.aeg.com
4. KEZELŐPANEL
1 2 3
45678910
1
Be/Ki gomb (Auto Off)
2
Programválasztó gomb
3
Kijelző
4
Start/Szünet gomb (Start/Pause)
5
Késleltetett indítás gomb (Delay
Start)
6
Időmegtakarítás gomb (Time Save)
7
Extra öblítés gomb (Extra Rinse)
8
Folt/előmosás gomb (Stains/Pre‐
wash)
/
9
Centrifugálás sebességét mérséklő
gomb (Spin)
10
Hőmérséklet gomb (Temp.)
4.1 AUTOMATA Ki gomb
1
Nyomja meg ezt a gombot a készülék ki-
és bekapcsolásához. Hang hallatszik a
készülék bekapcsolásakor.
Az energiafogyasztás megszüntetése ér‐
dekében az AUTO OFF funkció automa‐
tikusan kikapcsolja a készüléket, ha:
A
4
gomb megnyomása előtt 5 per‐
cen át nem használja a készüléket.
Az összes beállítást törölte.
A készülék ismételt bekapcsolásá
hoz nyomja meg az
1
gombot.
Állítsa be újra a mosási programot,
és minden szükséges beállítást.
A mosási program befejezése után 5
perccel. Lásd a „A program végén” cí‐
mű részt.
4.2 Programválasztó gomb
2
Egy program beállítására fordítsa el e
gombot. A megfelelő program jelzőfénye
felgyullad.
MAGYAR 7
4.3 Kijelző
3
A H
JKL
C D E F GB
I
A következőket mutatja a kijelző:
A
A beállított program hőmérsékletét
Hideg víz
B
A beállított program centrifugálási sebességét
Nincs centrifugálás szimbólum
1)
Öblítőstop szimbólum
1)
Csak a centrifugálás/vízleeresztés programnál elérhető.
C
Előmosási fázis
Mosási fázis
Öblítési fázis
Centrifugálási fázis
A fázisok szimbólumai
Amikor egy programot beállított, a programhoz kapcsolódó fázisok
szimbólumai megjelennek.
Amikor a program elindul, csak a működő fázis szimbóluma villog.
Amikor a program befejeződött, az utolsó fázis szimbóluma látható.
D
A gőzölés szimbólum akkor kezd világítani, amikor beállít
egy gőzölési programot.
E
A mosószer-túladagolás a ciklus végén jelenik meg, amikor
a készülék túl sok mosogatószert érzékel.
8
www.aeg.com
F
Amikor a szimbólum látható, nem tudja kinyitni a készülék
ajtaját.
Csak akkor nyithatja ki az ajtót, ha a szimbólum már nem
látható.
Ha a program befejeződött, de a szimbólum továbbra is lát‐
ható:
Be van kapcsolva az öblítőstop funkció.
z van a dobban.
G
A késleltetett indítás szimbóluma akkor jelenik meg, amikor
beállítja a késleltetett indítás funkciót.
H
•Programidő
Amikor a program elindul, a programidő 1 perces időkö‐
zökkel csökken.
Késleltetett indítás
Amikor megnyomja a késleltetett indítás gombot, a kijel‐
ző a késleltetett indítás idejét mutatja.
Riasztási kódok
Ha a készülékben üzemzavar keletkezik, riasztási kód je‐
lenik meg a kijelzőn. Nézze meg a “Hibaelhárítás” című
részt.
A kijelző ezt az üzenetet mutatja néhány másodpercig,
amikor:
Olyan funkciót állít be, amely a programnál nem alkal‐
mazható.
Működés közben módosítja a programot.
Amikor a program befejeződött.
I
A gyermekbiztonsági zár szimbóluma akkor jelenik meg,
amikor a készüléket bekapcsolja.
Grafikus sávok
Az üres jelző sáv csak akkor jelenik meg, ha a hozzá tarto‐
zó funkció elérhető a beállított programnál.
A kijelző sáv a beállított funkciók szerint telik meg.
Ha rossz kiválasztást tesz, az Err üzenet jelzi, hogy a kiválasztás nem
lehetséges.
J
Az időmegtakarítás szimbólum akkor jelenik meg, ha az
alábbi programidőtartamok egyikét állította be:
Rövidített időtartam
Extra gyors
MAGYAR 9
K
Az extra öblítés szimbólum akkor jelenik meg, ha a funkciót
bekapcsolja.
Az érték az öblítések számát mutatja összesen.
A kijelző sáv teljes mértékben telített, ha a maximális öblí‐
tésszámot állítja be.
L
A folt szimbólum akkor világít, amikor aktiválja a funkciót.
Az előmosás szimbólum akkor világít, amikor aktiválja a
funkciót.
A kijelző sáv nem teljes mértékben telített, ha csak az
egyik funkciót állítja be.
A kijelző sáv teljes mértékben telített, ha két funkciót állít
be.
4.4 Start/Szünet
4
gomb
Nyomja meg a
4
gombot, a program in‐
dítására vagy megszakítására.
4.5 Késleltetett indítás gomb
5
Nyomja meg a
5
gombot egy program
30 perc és 20 óra közötti késleltetett in‐
dítására.
4.6 Időmegtakarítás gomb
6
A program időtartamának csökkentésé‐
hez nyomja meg a 6 gombot.
Nyomja meg egyszer, hogy átlagos
szennyezettségű darabokhoz beállítsa
a „Rövidített időtartamot”.
Nyomja meg egyszer, hogy enyhén
szennyezett darabokhoz beállítsa az
„Extra gyors” lehetőséget.
Bizonyos programok a két funk‐
ció közül csak az egyiket fogad‐
ják el.
4.7 Extra öblítés gomb
7
Nyomja meg a
7
gombot, és adjon öb‐
lítőfázisokat a programhoz.
Olyan személyek esetében használja e
funkciót, akik allergiásak a mosószerek‐
re, valamint olyan helyeken, ahol lágy a
víz.
4.8 Folt/előmosás gomb
8
A folt/előmosás funkció programhoz való
hozzáadásához nyomja mg a
8
gom‐
bot.
Egy vagy két lehetőség aktiválásához
nyomja meg ismételten a gombot. A hoz‐
zá tartozó szimbólum és a jelző sáv
megjelenik a kijelzőn.
FOLTTISZTÍTÁS
A funkciót nehezen eltávolítható fol‐
tokkal szennyezett ruhához használja.
Amikor beállítja a funkciót, tegyen folt‐
tisztítót a rekeszbe.
A funkció nö‐
veli a program időtartamát.
A beállítás 40°-nál alacsonyabb
hőmérséklet esetén nem áll ren‐
delkezésre.
ELŐMOSÁS
A funkció használatával előmosási fá‐
zist adhat hozzá a mosási fázis előtt.
A funkció használatát erősen szen‐
nyezett ruhanemű esetén javasoljuk.
A funkció beállítása növeli prog‐
ram időtartamát.
4.9 Centrifuga gomb
9
A gomb megnyomásával:
Csökkenti a program centrifugálási fá‐
zisának maximális sebességét.
A kijelző csak a beállított prog‐
ramnál elérhető centrifugálási se‐
bességet mutatja.
A centrifugálási fázis kikapcsolása.
10
www.aeg.com
Kapcsolja be az „öblítőstop funkciót”.
Állítsa be a funkct a textília gyűrődé‐
sének megelőzésére. A program befe‐
jezésekor a készülék nem ereszti le a
vizet.
4.10 Hőmérséklet gomb
10
Az alapértelmezett hőmérséklet módosí‐
tásához nyomja meg a
10
gombot. Ami‐
kor a kijelző
- - mutatja, a készülék
nem melegíti fel a vizet.
4.11 Hangjelzések funkció
Egy hangjelzés hallható, amikor:
Bekapcsolja a készüléket.
Amikor kikapcsolja a készüléket.
Amikor megnyomja a gombokat.
Amikor a program befejeződik.
A készülékben hiba lépett fel.
A hangjelzések ki-/bekapcsolására, egyi‐
dejűleg 6 másodpercre nyomja meg a
8
és a
7
gombot.
Ha kikapcsolja a hangjelzéseket,
akkor csak akkor működnek,
amikor megnyomja a gombokat
ill. hibás a működés.
4.12 Gyermekzár funkció
E funkció megakadályozza a gyermek‐
eket abban, hogy játsszanak a kezelőpa‐
nellel.
A funkció bekapcsolásához egyidejű‐
leg addig tartsa megnyomva a
10
és
a
9
gombot, amíg szimbólum lát‐
ható a kijelzőn.
A funkció kikapcsolásához egyidejűleg
addig tartsa megnyomva a
10
és a
9
gombot, amíg szimbólum eltű‐
nik a kijelzőről.
Bekapcsolhatja a funkciót:
Mielőtt megnyomja a
4
Start/Szünet
gombot: a készülék nem indítható.
Miután megnyomta a
4
Start/Szünet
gombot, az összes gomb és a prog‐
ramválasztó gomb le van tiltva.
4.13 Állandó extra öblítés
funkció
A funkcióval az extra öblítés funkciót be‐
kapcsolva tarthatja, miközben új progra‐
mot állít be.
A funkció aktiválásához nyomja meg
egyszerre az
6
és az
5
gombot,
amíg a kijelző a
szimbólumot nem
mutatja.
A funkció kikapcsolásához nyomja
meg egyszerre az
6
és az
5
gom‐
bot, amíg a
szimbólum már nem
látszik.
5. PROGRAMOK
Program
Hőmérséklet-tartomány
Töltet és szennyeződés típusa
Maximális töltet, maximális centrifugálási sebes‐
ség
Cottons
Pamut
95 °C – Hideg
Fehér és színes pamut. Normál vagy enyhe
szennyezettség.
10 kg, 1400 ford./perc
Extra Silent
Extra csendes
95 °C – Hideg
Fehér és színes pamut. Normál vagy enyhe
szennyezettség.
Ez a ciklus törli az összes centrifugálási fázist a
halk mosás érdekében. A program leáll, és a víz
a dobban marad.
10 kg
MAGYAR 11
Program
Hőmérséklet-tartomány
Töltet és szennyeződés típusa
Maximális töltet, maximális centrifugálási sebes‐
ség
Synthetics
Műszál
60 °C – Hideg
Szintetikus vagy kevert textília. Normál vagy
enyhe szennyezettség.
4 kg, 1200 ford./perc
Easy Iron
1)
Easy Iron (Vasaláskönnyítő)
60 °C – Hideg
Műszálas szövetek. Enyhe szennyezettség.
4 kg, 1000 ford./perc
Delicates
Kímélő
40 °C – Hideg
Kényes textília, pl. akril, viszkóz és poliészter.
Normál vagy enyhe szennyezettség.
4 kg, 1200 ford./perc
Wool/Silk
Gyapjú / Selyem
40 °C – Hideg
Gépben mosható gyapjúhoz, kézzel mosható
gyapjúhoz és „kézzel mosható” jelzéssel ellátott
kényes szövetekhez.
2 kg, 1200 ford./perc
Duvet
Duvet (Takaró)
60 °C - 30 °C
Mosási program egy műszálas takaróhoz, pap‐
lanhoz, ágyterítőhöz stb.
3 kg, 800 ford./perc
Anti-Allergy
Anti-allergén
60 °C
Fehér pamut darabok. A program a 60 °C-os
mosásnak és az extra öblítésnek köszönhetően
eltávolítja a mikroorganizmusokat. Így a mosás
hatékonyabb.
10 kg, 1400 ford./perc
Spin/Drain
2)
Centrifugálás/Szivattyúzás
A ruhanemű centrifugálásához és a víz dobból
való leeresztéséhez. Minden ruhaanyaghoz.
10 kg, 1400 ford./perc
Rinse
Öblítés
Hideg
A ruhanemű öblítéséhez és centrifugálásához.
Minden ruhaanyaghoz.
10 kg, 1400 ford./perc
Jeans
Farmer
60 °C – Hideg
Minden típusú farmer ruházat. Dzsörzéből ké‐
szült ruhadarabok különleges kiegészítőkkel.
10 kg, 1200 ford./perc
20 Min. - 3 kg
20 perc – 3 kg
40 °C - 30 °C
Enyhén szennyezett vagy csupán egyszer viselt
pamut és műszálas darabok.
3 kg, 1200 ford./perc
Super Eco
3)
Szuper Eco
Hideg
Kevert szálas szövetek (pamut és műszálas da‐
rabok).
3 kg, 1200 ford./perc
Cottons Eco
4)
Pamut Eco
60 °C - 40 °C
Fehér és színtartó pamut. Normál szennyezett‐
ség.
10 kg, 1400 ford./perc
Gőzölési programok
5)
12
www.aeg.com
Program
Hőmérséklet-tartomány
Töltet és szennyeződés típusa
Maximális töltet, maximális centrifugálási sebes‐
ség
Refresh
Gőz - Frissítés
40 °C
Gőzölő program pamut és műszálas anyagok‐
hoz
E ciklus a szagokat távolítja el a ruhákból.
6)
1.5 kg
Anticrease
Gőz - Gyűrődésmentes
40 °C
Gőzölő program pamut és műszálas anyagok‐
hoz
A ciklus segítségével kisimíthatja a ruhaneműt.
1.5 kg
A gőzölés szárított, mosott vagy egyszer viselt ruháknál használható.
Ezek a programok csökkentik a gyűrődést és a kellemetlen szagokat, és
simábbá varázsolják ruhaneműjét.
Ne használjon mosószert. Szükség esetén a foltokat mosással vagy he‐
lyi folteltávolítóval távolítsa el.
A gőzölés programok nem tartalmaznak higiéniai ciklust.
Az alábbi típusú ruháknál ne alkalmazza a gőzölés programot:
ruhaneműk, melyek címkéjén nem szerepel, hogy gépben való szárításra al‐
kalmasak
valamennyi olyan ruhanemű, melynek műanyag, fém, fa vagy hasonló ele‐
mei vannak.
1)
A mosási és centrifugálási fázis kímélőbb, hogy megakadályozza a ruhák gyűrődését.
Ekkor a mosógép további öblítéseket végez.
2)
Az alapértelmezett centrifugálási sebesség pamut ruhadarabokra vonatkozik. Állítsa be
a centrifugálási sebességet. Ellenőrizze, hogy megfelel-e a ruháknak.
3)
Ez a program csökkenti a mosás időtartamát, valamint az energia- és vízfogyasztást.
4)
Standard programok az energiacímke fogyasztási értékei számára
A 1061/2010 sz. jogszabály értelmében ezek a programok a «normál 60 °C-os pamut
programnak» és a «normál 40 °C-os pamut programnak» felelnek meg. Ezek a
leghatékonyabb programok a normál szennyezettségű pamut ruhák mosásához, ami a
vízfelhasználást és az energiafogyasztást illeti. Megfelelő mosási eredményekhez és az
energiafogyasztás csökkentéséhez válassza ezt a programot. A mosóprogram ideje
hosszabb.
A mosási fázis tényleges vízhőmérséklete eltérhet a megadott program-hőmérsék‐
lettől.
5)
Ha szárított ruhán állít be gőzölés programot a ciklus végén a ruhanemű nedvesnek
tűnik. Jobb a ruhákat kb. 10 percre friss levegőre vinni, hogy elpárologtassa a
nedvességet. Amikor a program befejeződött, gyorsan távolítsa el a ruhaneműt a dobból.
Ha a gőzölést követően úgy dönt, mégis kivasalja a ruhákat, sokkal kisebb
erőfeszítésébe kerül!
6)
A gőz nem távolítja el állatok szagát.
MAGYAR 13
Programfunkciók összeegyeztethetősége
Program
Stain/Prewash
Extra Rinse
Time Save
Delay Start
Cottons
Extra Silent
Synthetics
Easy Iron
1)
Delicates
Wool/
Silk
Duvet
Anti-Allergy
Spin/
Drain
2)
Rinse
Jeans
1)
20 Min. - 3 kg
Super Eco
Cottons Eco
1)
Csak az Előmosás opció áll rendelkezésre
2)
Amennyiben a Nincs centrifugálás lehetőséget választja, csak a szivattyúzás áll
rendelkezésre.
14
www.aeg.com
5.1 Woolmark tanúsítvány
A Woolmark vállalat ennek a mosógépnek a
gyapjúmosási ciklusát ellenőrizte és jóvá‐
hagyta a „kézzel mosható” jelzésű, gyapjútar‐
talmú ruhadarabok gépi mosására, azzal a
feltétellel, hogy a ruhák mosása a ruhanemű
kezelési címkén szereplő és a mosógép
gyártójától származó utasítások szerint törté‐
nik. M1144
Az Egyesült Királyságban, Írországban,
Hongkongban és Indiában a Woolmark szim‐
bólum minőségtanúsító védjegy funkciót tölt
be.
6. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK
A program kezdetekor a kijelzőn a program maximális töltethez tartozó idő‐
tartama jelenik meg.
A mosási fázis alatt a program időtartamát a készülék automatikusan szá‐
mítja, és az érték nagymértékben csökkenhet, ha a töltet nagysága kisebb a
maximálisan megengedett töltet értékénél (pl.: Gyapjú 60°C, maximális töl‐
tet: 10 kg; a program időtartama túllépi a 2 órát - valós töltet: 1 kg; a prog‐
ram időtartama nem éri el az 1 órát).
Amikor a készülék a valós időtartamot számítja, a kijelzőn egy pont villog.
A címkén szereplő adatok tájékoztató jellegűek. Az értékek különböző okok
miatt változhatnak, pl. a ruhanemű jellege és mennyisége, a víz és a kör‐
nyezeti hőmérséklet függvényében.
Programok Töltet
(kg)
Energiafo‐
gyasztás
(kWh)
Vízfogyasz‐
tás (liter)
Program
hozzávető‐
leges idő‐
tartama
(perc)
Fennma‐
radó ned‐
vesség
(%)
1)
Pamut 60 °C 10 1.80 82 185 52
Pamut 40 °C 10 1.10 82 185 52
Műszál 40 °C 4 0.60 55 100 35
Kímélő 40 °C 4 0.70 62 86 35
Gyapjú/Kézi
mosás 30 °C
2 0.50 59 60 30
Szabványos pamut program
Szabványos
pamut 60 °C
10 1.13 69 249 52
Szabványos
pamut 60 °C
5 0.76 45 167 52
MAGYAR 15
Programok Töltet
(kg)
Energiafo‐
gyasztás
(kWh)
Vízfogyasz‐
tás (liter)
Program
hozzávető‐
leges idő‐
tartama
(perc)
Fennma‐
radó ned‐
vesség
(%)
1)
Szabványos
pamut 40 °C
5 0.52 47 151 52
1)
a centrifugálási fázis végén.
Kikapcsolt állapotban (W) Bekapcsolva hagyva (W)
0.05 0.05
A fenti táblázatokban szereplő adatok megfelelnek az EU 1015/2010 számú bi‐
zottsági rendelkezésének, mely a 2009/125/EC számú irányelvet teljesíti.
7. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
1.
A leeresztő rendszer működtetésé‐
hez, öntsön 2 liter vizet a mosószer-
adagoló főmosás rekeszébe.
2.
Tegyen egy kevés mosószert a mo‐
sószer-adagoló főmosás rekeszébe.
Állítsa be és ruhák nélkül indítson el
egy pamut mosására szolgáló prog‐
ramot a legmagasabb hőmérsékle‐
ten. Ez minden szennyeződést eltá‐
volít a dobból és a tartályból.
8. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
1.
Nyissa ki a vízcsapot
2.
Csatlakoztassa a dugaszt a hálózati
aljzatba
3.
A készülék bekapcsolásához nyomja
meg az
1
gombot.
4.
Tegye a ruhákat a készülékbe.
5.
Megfelelő mennyiségű mosószert és
adalékokat használjon.
6.
Állítsa be a töltet és a szennyeződés
típusának megfelelő mosóprogra‐
mot.
8.1 Helyezze be a mosnivalót
1.
Nyissa ki a készülék ajtaját.
2.
Helyezze a ruhaneműt a dobba,
egyszerre egy darabot. Rázza meg
a ruhákat mielőtt a készülékbe he‐
lyezné. Ellenőrizze, hogy nem tett-e
túl sok ruhát a dobba.
3.
Csukja be az ajtót.
16
www.aeg.com
Győződjön meg róla, hogy az ajtó és a
vízzáró szigetelés közé nem szorult be
ruha. Ellenkező esetben a víz mosás
közben szivároghat vagy tönkremehet a
ruha.
8.2 A mosószer és adalékok betöltése
Az előmosási fázis mosószer-rekesze és az áztatási program.
A program indítása előtt töltse be az előmosáshoz és áztatás‐
hoz szükséges mosószert.
A mosási fázis mosószer-rekesze.
Ha folyékony mosószert használ, akkor közvetlenül a program
indítása előtt töltse be azt.
Folyékony adalék rekesz (öblítőszer, keményítő).
A program indítása előtt töltse a terméket a rekeszbe.
Ez jelzi a folkony adalékok maximális szintjét.
A folteltávolító rekesze.
A program indítása előtt töltse a terméket a rekeszbe, és állítsa
be a folteltávolító funkciót.
A por és folyadék állagú mosószerek kiválasztására szolgáló te‐
relőlap
A por vagy folyadék állagú mosószer használatához fordítsa
(fel- vagy lefelé) a megfelelő helyzetbe.
Mindig tartsa be a mosószer termékek csomagolásán található útmuta‐
tásokat.
MAGYAR 17
A terelőlap helyzetének az ellenőrzése
1.
Üközésig húzza ki a mosószer-ada‐
golót.
2.
Az adagoló kivételéhez nyomja lefe‐
lé a kart.
3.
Por állagú mosószer használatához
hajtsa fel a terelőlapot.
4.
Folyékony állagú mosószer haszná‐
latához hajtsa le a terelőlapot.
Amikor LE helyzetben van a tere‐
lőlap:
Ne használjon kocsonyás álla‐
gú vagy sűrű folyékony mosó‐
szereket.
Ne töltsön be a tekerőlapon jel‐
zett maximumnál több folyé‐
kony mosószert.
Ne állítsa be az előmosási fá‐
zist.
Ne állítsa be a késleltetett indí‐
tás funkciót.
5.
Mérje ki a mosó- és az öblítőszert.
6.
Gondosan zárja be a mosogatószer-
adagolót. Ellenőrizze, hogy a terelő‐
lap nem akadályozza-e a fiók bezá‐
rását.
8.3 A késleltetett indítás
beállítása
1.
Annyiszor nyomja meg ismét az
5
gombot, amíg a kijelző percek vagy
órák számát nem jelzi ki. Megjelenik
a megfelelő szimbólum.
2.
Nyomja meg a
4
gombot, a készü‐
lék megkezdi a késleltetett indítás
visszaszámlálást.
Amikor a visszaszámlálás befejező‐
dött, automatikusan megkezdődik a
mosóprogram végrehajtása.
18
www.aeg.com
Mielőtt a készülék indítására
megnyomja a
4
gombot töröl‐
heti vagy megváltoztathatja a be
állított késleltetett indítást.
Gőzprogram estén nem állíthat
be késleltetett indítást.
8.4 Törli a késleltetett indítást.
1.
Nyomja meg a
4
gombot. A megfe‐
lelő jelzőfény villog.
2.
Annyiszor nyomja meg ismételten az
5
gombot, amíg 0’ nem jelenik meg
a kijelzőn.
3.
Nyomja meg a
4
gombot. A prog‐
ram elindul
8.5 Program kiválasztása és
elindítása
1.
Forgassa el a programkapcsolót. A
megfelelő program jelzőfénye világ
ítani kezd.
2.
A
4
gomb jelzője vörös színnel vil‐
log.
3.
A kijelző az alapértelmezett hőmér‐
sékletet, a centrifugálási sebességet
mutatja, az üres kijelző sávok az
elérhető funkciókat jelenítik meg.
4.
A hőmérséklet és/vagy a centrifugá‐
lási sebesség módosításához nyom‐
ja meg a hozzá tartozó gombot.
5.
Állítsa be az elérhető funkciókat.
6.
A program elindításához nyomja
meg a
4
gombot. A
4
gomb jelző‐
je világít.
A leeresztő szivattyú egy rövid
időre bekapcsolhat, amikor a ké‐
szülék vizet tölt be.
A minimálisan szükséges
időn belüli tökéletes mosási
eredmény eléréséhez, a ké‐
szülék automatikusan állítja
be a dobba tett ruhákhoz a
ciklusidőt. A program indítá‐
sát követő körülbelül 15 perc
elteltével jelenik meg az új
időérték.
8.6 Program megszakítása
1.
Nyomja meg az
4
gombot. A jelző‐
fény villog.
2.
Nyomja meg ismét a
4
gombot.
Folytatódik a mosóprogram.
8.7 Egy program törlése
1.
A program törléséhez és a készülék
kikapcsolásához az
1
gombot
nyomja meg.
2.
A készülék bekapcsolásához az
1
gombot nyomja meg. Most új mo‐
sóprogramot állíthat be.
A készülék nem engedi ki a vizet.
8.8 Egy funkció változtatása
Csak néhány funkciót állíthat be a műkö‐
dése megkezdése előtte.
1.
Nyomja meg a
4
gombot. A jelző‐
fény villog.
2.
Változtassa meg a beállított funkciót.
8.9 Nyissa ki az ajtót
A program vagy a késleltetett indítás mű‐
ködése közben a készülék ajtaja zárva
van.
A készülék ajtajának nyitásához:
1.
Nyomja meg a
4
gombot. Eltűnik a
kijelzőről az ajtózár szimbólum.
2.
Nyissa ki a készülék ajtaját.
3.
Zárja be a készülék ajtaját, majd
nyomja meg a
4
gombot. Folytató‐
dik a program vagy a késleltetett in‐
dítás végrehajtása.
Ha túl magas a hőmérséklet vagy
a dobban a víz szintje, akkor to‐
vábbra is látható az ajtózár szim‐
bólum, és nem tudja kinyitni az
ajtót. Az ajtó kinyitásához tegye
a következőket:
1.
Kapcsolja ki a készüléket.
2.
Várjon néhány percet.
3.
Ellenőrizze, nincs-e víz a
dobban.
MAGYAR 19
Ha kikapcsolja a készüléket, ak‐
kor ismét be kell a programot állí‐
tania.
8.10 Miután a program véget
ért
A készülék automatikusan leáll.
Hangjelzések hallhatóak.
Kigyullad a
jelzőfény.
Kialszik a Start/Szünet
4
gomb jelző‐
fénye.
Eltűnik az ajtózár szimbólum.
A készülék kikapcsolásához nyomja
meg az
1
gombot. A program lejárta
után öt perccel az energiatakarékos
funkció automatikusan kikapcsolja a
készüléket.
Amikor ismét bekapcsolja a ké‐
szüléket, akkor a kijelzőn a utol‐
jára beállított program kijelzése
látható. Forgassa el a program‐
választó gombot egy új mosó‐
program beállításához.
Szedje ki a ruhákat a dobból. Ellen‐
őrizze, hogy a dob üres-e.
Tartsa kissé nyitva az ajtót, hogy elke
rülje a penész vagy kellemetlen sza‐
gok keletkezését.
Zárja el a vízcsapot.
A mosási program véget ért, de még
mindig víz van a dobban:
Rendszeresen forog a dob, hogy me‐
gakadályozza a ruhák gyűrődését.
Zárva marad az ajtó.
Az ajtó kinyitásához le kell a vizet en‐
gednie.
A víz leengedéséhez:
1.
Szükség esetén csökkentse a centri‐
fugálási sebességet.
2.
Nyomja meg a Start/szünet gombot
4
. A készülék leereszti a vizet és
centrifugál.
3.
A program befejezése után eltűnik
az ajtózár szimbólum, kinyithatja az
ajtót.
4.
Kapcsolja ki a készüléket.
A készülék leereszti a vizet, és
körülbelül 18 óra elteltével auto‐
matikusan centrifugál.
9. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK
9.1 A ruha töltet
A következők szerint válogassa szét a
ruhákat: fehér, színes, műszálas, ké‐
nyes és gyapjúruhák.
Tartsa be a mosási útmutatásokat,
melyek a ruhák kezelési címkéin talál‐
hatóak.
Ne mosson együtt fehér és színes da‐
rabokat.
Egyes színes darabok elszíneződhet‐
nek az első mosásnál. Célszerű az el‐
ső mosásnál külön mosni a darabokat.
Gombolja be a párnahuzatokat, húzza
össze a cipzárakat, kapcsolja be a
kapcsokat és patentokat. Kösse össze
az öveket.
Ürítse ki a zsebeket, és fordítsa ki a
darabokat.
Fordítsa ki a többrétegű anyagokat,
gyapjút és festett ábrákkal ellátott da‐
rabokat.
Távolítsa el a makacs szennyeződé‐
seket.
Különleges mosószerrel mossa az
erősen szennyeződéseket.
Legyen körültekintő a függönyök ese‐
tében. Vegye ki az akasztókat vagy te‐
gye mosózsákba vagy párnahuzatba a
függönyöket.
Ne mossa következőket a készülék‐
ben:
Szegetlen vagy vágásokkal ellátott
ruhák.
Merevített melltartók.
Használjon mosózsákot kis darabok
mosására.
Centrifugálási fázisban egyensúlyi
problémákat okozhat egy nagyon kicsi
darab. Ilyen esetben kézzel rendezze
el a tartályban a darabokat, majd indít‐
sa újra a centrifugálási fázist.
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

AEG L87405FL Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka