Philips D6301B/53 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
www.philips.com/support
Rádi vám vždy pomůžeme
Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese
Rozšířená uživatelská
příručka
D630
D635
Otázky?
Kontaktujte
společnost
Philips
1CS
Obsah
1 Důležité bezpečnostní pokyny 3
2 Váš telefon 5
Co balení obsahuje 5
Přehled telefonu 6
Přehled základní stanice 7
3 Začínáme 9
Připojení základní stanice 9
Instalace dodaných baterií 10
Nastavení telefonu (v závislosti na zemi) 10
Změňte kód PIN/heslo pro vzdálený
přístup 11
Nabití sluchátka 11
Kontrola stavu baterie 11
Co je pohotovostní režim? 12
Kontrola síly signálu 12
Zapnutí nebo vypnutí sluchátek 12
4 Ikony hlavní nabídky 13
5 Ikony na displeji 14
6 Hovory 15
Volání 15
Příjem hovoru 15
Ukončení hovoru 16
Nastavení hlasitosti sluchátka/
reproduktoru 16
Ztlumení mikrofonu 16
Zapnutí nebo vypnutí reproduktoru 16
Uskutečnění druhého hovoru 16
Přijetí druhého hovoru 16
Přepnutí mezi dvěma hovory 16
Uskutečnění konferenčního hovoru
s externími volajícími 17
7 Interní a konferenční hovory 18
Volání na jiné sluchátko 18
Uskutečnění konferenčního hovoru 18
8 Text a čísla 20
Zadávání textu a čísel 20
Přepínání mezi velkými a malými písmeny 20
9 Telefonní seznam 21
Zobrazení telefonního seznamu 21
Vyhledávání záznamu 21
Volání z telefonního seznamu 21
Otevření telefonního seznamu během
hovoru 22
Přidání záznamu 22
Úprava záznamu 22
Nastavení přizpůsobené melodie 22
Nastavení tlačítek rychlé volby 23
Odstranění záznamu 23
Odstranění všech záznamů 23
Přidání kontaktu do seznamu výjimek 23
10 Výpis hovorů 25
Typ seznamu hovorů 25
Zobrazení záznamů hovorů 25
Uložení záznamu hovoru do
telefonního seznamu 25
Volání zpět 26
Odstranění záznamu hovorů 26
Odstranění všech záznamů 26
11 Seznam pro opakované volání 27
Zobrazení záznamů hovorů pro
opakované volání 27
Uložení záznamu hovorů pro
opakované volání do telefonního
seznamu 27
Opakované volání hovoru 27
Přístup k seznamu pro opakované
volání během hovoru 27
Odstranění záznamu hovoru pro
opakované volání 27
Odstranění všech záznamů hovorů
pro opakované volání 27
12 Nastavení zvuku 28
Nastavení hlasitosti vyzvánění přístroje 28
2 CS
Nastavte vyzváněcí tón sluchátka pro
interní hovory. 28
Nastavte vyzváněcí tón sluchátka pro
externí hovory. 28
Nastavení tónu tlačítek 28
Nastavení dokovacího tónu. 28
Nastavení tónu baterie 29
Nastavení prolu zvuku 29
13 Nastavení telefonu 30
Nastavení displeje 30
Režim Eco 30
Režim ECO+ 30
Název přístroje 31
Nastavení data a času 31
Nastavení jazyka zobrazovaných údajů 31
14 Budík 32
Nastavení budíku 32
Vypnutí budíku 32
15 Režim soukromí 33
Blokování odchozích hovorů 33
Blokování příchozích hovorů 33
Tichý režim 34
Změňte kód PIN / heslo režimu
soukromí 35
16 Elektronická chůva 36
Aktivace/deaktivace dětské jednotky 36
Nastavení rodičovské jednotky 36
Nastavení úrovně dětského pláče 37
17 Telefonní záznamník 38
Zapnutí či vypnutí záznamníku 38
Vzkazy pro rodinu 38
Nastavení jazyka záznamníku 38
Oznámení 39
Příchozí zprávy 40
18 Služby 43
Typ seznamu hovorů 43
Automatický konferenční hovor 43
Typ sítě 43
Automatická předvolba 43
Výběr doby opakování 44
Režim vytáčení 44
První zazvonění 44
Automatické hodiny 45
Registrace dalších sluchátek 45
Zrušení registrace sluchátek 45
Obnovení výchozích nastavení 46
19 Technické údaje 47
20 Oznámení 48
Prohlášení o shodě 48
Shoda s normou GAP 48
Soulad se standardy EMF 48
Likvidace starého výrobku a baterie 48
21 Nejčastější dotazy 50
22 Příloha 52
Tabulky zadávání textu a čísel 52
23 Rejstřík 54
3CS
1 Důležité
bezpečnostní
pokyny
Požadavky na napájení
Výrobek vyžaduje elektrické napájení
100-240 V střídavého proudu. V případě
výpadku elektrického proudu bude
komunikace ztracena.
Napětí sítě je označeno jako TNV-3
(Telecommunication Network Voltages)
podle denice v normě EN 60950.
Varování
Elektrická síť je označena za nebezpečnou. Nabíječku
lze vypnout pouze odpojením napájení od elektrické
zásuvky. Zajistěte, aby byla elektrická zásuvka snadno
přístupná.
Poškození a chybné funkci výrobku lze předejít
Výstraha
Používejte pouze takové napájení, jaké je uvedeno
v uživatelské příručce.
Používejte pouze takové baterie, jaké jsou uvedeny
v uživatelské příručce.
Při výměně baterie za nesprávný typ hrozí nebezpečí
výbuchu.
Použité baterie zlikvidujte podle pokynů.
Nevyhazujte baterie do ohně.
Vždy používejte kabely dodané s výrobkem.
Nabíjecí kontakty ani baterie nesmí přijít do kontaktu
s kovovými předměty.
Výrobek nesmí přijít do styku s malými kovovými
předměty. Mohou zhoršit kvalitu zvuku a výrobek
poškodit.
Kovové předměty lze nechat umístěné u telefonního
sluchátka nebo na něm.
Výrobek nepoužívejte na místech, kde hrozí nebezpečí
výbuchu.
Neotvírejte sluchátko, základní stanici ani nabíječku,
hrozí nebezpečí vysokého napětí.
Zásuvka elektrické sítě by měla být nainstalována poblíž
zařízení, které chcete připojit, a měla by být snadno
přístupná.
Aktivace funkce handsfree může náhle zvýšit hlasitost
sluchátka na velmi vysokou úroveň: zkontrolujte, zda
sluchátko nemáte příliš blízko ucha.
Zařízení není určeno pro nouzové hovory při výpadku
elektrické energie. Pro uskutečnění nouzových hovorů
mějte k dispozici alternativní přístroj.
Výrobek nesmí přijít do kontaktu s tekutinami.
Nepoužívejte žádné čisticí prostředky obsahující alkohol,
čpavek, benzen nebo abrazivní látky, tyto prostředky
mohou výrobek poškodit.
Telefon nevystavujte nadměrné teplotě z topných těles
ani přímému slunečnímu záření.
Nedopusťte, aby telefon spadl na zem nebo aby na něj
spadly jakékoliv předměty.
Zapnuté mobilní telefony v bezprostřední blízkosti
mohou způsobit rušení.
Je-li telefon používán jako elektronická chůva
Výstraha
Dohlédněte na to, aby si s přístrojem nehrály děti.
Dětská jednotka a kabel musí být vždy mimo dosah
dítěte (ve vzdálenosti nejméně 1 metr).
Rodičovskou jednotku umístěte do vzdálenosti
minimálně 1,5 metru od dětské jednotky, aby
nedocházelo ke zpětné akustické vazbě.
Nikdy neumísťujte dětskou jednotku do dětské postýlky
nebo zahrádky.
Rodičovskou jednotku a dětskou jednotku nikdy
nezakrývejte (například ručníkem nebo prostěradlem).
Vždy se ujistěte, že jsou chladicí otvory dětské jednotky
volné.
Proveďte veškerá opatření zajišťující bezpečný spánek
vašeho dítěte .
Osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými
nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí by neměly s přístrojem
manipulovat, pokud nebyly o používání přístroje
předem poučeny nebo nejsou pod dohledem osoby
zodpovědné za jejich bezpečnost.
Pokud umístíte rodičovskou jednotku do blízkosti
vysílače nebo jiného zařízení DECT (například telefonu
DECT nebo bezdrátového routeru), může být spojení
s dětskou jednotkou ztraceno. Odsuňte elektronickou
chůvu dále od ostatních bezdrátových zařízení, dokud
není spojení obnoveno.
Tato elektronická chůva představuje pouze pomůcku.
Nepředstavuje náhradu zodpovědného a řádného
dohledu dospělou osobou a nelze ji tímto způsobem
používat.
4 CS
Informace o provozní teplotě a teplotách
skladování
Zařízení používejte v místech, kde je
teplota vždy mezi 0 °C a +40 °C (do 90 %
relativní vlhkosti).
Zařízení ukládejte v místech, kde je teplota
vždy mezi −20 °C a +45 °C (do 95 %
relativní vlhkosti).
Nízké teploty mohou vést ke zkrácení
životnosti baterie.
5CS
2 Váš telefon
Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi
uživateli výrobků společnosti Philips!
Chcete-li využívat všech výhod podpory,
které společnost Philips nabízí, zaregistrujte
svůj výrobek na stránkách www.philips.com/
welcome.
Co balení obsahuje
Sluchátko**
Základní stanice (D630)
Základní stanice (D635)
Nabíječka
Síťový adaptér**
Telefonní kabel*
2 x nabíjecí baterie AAA**
Záruka
Krátká uživatelská příručka
Poznámka
* V některých zemích je nutné k telefonnímu kabelu
připojit telefonní adaptér a poté kabel zapojit do
telefonní zásuvky.
** Balení s více sluchátky obsahuje další sluchátka,
nabíječky, napájecí adaptéry a baterie.
4XLFNVWDUWJXLGH
6 CS
Přehled telefonu
a Sluchátko
b
Procházení nabídkou směrem nahoru.
Zvýšení hlasitosti sluchátka/
reproduktoru.
Přístup k telefonnímu seznamu
v pohotovostním režimu.
c
V režimu úprav pohybujte kurzorem
doprava.
V režimu hlavní nabídky se posuňte
doprava.
d
Stisknutím zadáte individuální text
nebo číslice. Stisknutím a podržením
odeberete veškerý text.
Zrušení operace.
p
Přístup do seznamu opakovaného
volání v pohotovostním režimu.
Změna prolu zvuku během hovoru.
Výběr funkce zobrazené na obrazovce
sluchátka přímo nad tlačítkem.
e
Ukončení hovoru.
Ukončení nabídky/operace.
Stisknutím a přidržením tlačítka
zapnete / vypnete sluchátko.
f
Stisknutím vytvoříte při psaní textu
mezeru.
Stisknutím a podržením zamknete/
odemknete klávesnici v pohotovostním
režimu.
g
Stisknutím a podržením zadáte
pomlčku při úpravě jména a čísla
kontaktu.
Přepínání mezi velkými/malými písmeny
během úprav.
h
Ztlumení či zrušení ztlumení mikrofonu.
Přístup k nabídce záznamníku
v pohotovostním režimu (pouze model
D635).
Poslech nových zpráv ze záznamníku
(pouze model D635).
i Mikrofon
j
Zapnutí/vypnutí reproduktoru telefonu.
Uskutečňování a příjem hovorů
prostřednictvím reproduktoru.
k
Stisknutím a přidržením uskutečníte
hovor přes interkom (pouze u verze
s více sluchátky).
Nastavení režimu vytáčení (režim
pulzního vytáčení nebo režim
přechodný režim tónového vytáčení).
l
Procházení nabídkou směrem dolů.
7CS
Snížení hlasitosti sluchátka/
reproduktoru.
Přístup k výpisu hovorů
v pohotovostním režimu.
m
V režimu úprav pohybujte kurzorem
doleva.
V režimu hlavní nabídky se posuňte
doleva.
n
Uskutečňování a příjem hovorů.
Tlačítko Opakování (tato funkce
závisí na síti)
o
Přístup k hlavní nabídce
v pohotovostním režimu.
Potvrzení volby.
Vstup do nabídky možností
Výběr funkce zobrazené na obrazovce
sluchátka přímo nad tlačítkem.
p Kontrolka LED
Nesvítí: žádná nová událost.
Bliká: nové zmeškané hovory / nové
zprávy na záznamníku / nová hlaso
pošta.
q Reproduktor
r Kryt baterií
Přehled základní stanice
D630
a
Stisknutím vyhledáte sluchátka.
Stisknutím a podržením tlačítka spustíte
režim registrace.
D635
a Reproduktor
b
Zapnutí či vypnutí záznamníku.
c
Odstranění aktuálně přehrávané zprávy.
8 CS
Stisknutím a přidržením odstraníte
všechny staré zprávy.
d /
Snížení/zvýšení hlasitosti reproduktoru.
e /
Přechod zpět/vpřed během přehrávání.
f
Přehrávání zpráv.
Ukončení přehrávání zpráv.
g Kontrolka LED
Vypnuto: záznamník je vypnutý.
Zapnuto: záznamník je zapnutý.
Normálně bliká: nová zpráva (zprávy),
probíhá nahrávání zprávy.
Rychle bliká: příchozí hovor, režim
registrace.
h
Stisknutím vyhledáte sluchátka.
Stisknutím a podržením tlačítka spustíte
režim registrace.
9CS
3 Začínáme
Výstraha
Před připojením a instalací přístroje si přečtěte
bezpečnostní pokyny v části „Důležité bezpečnostní
pokyny“.
Připojení základní stanice
Varování
Hrozí nebezpečí poškození výrobku! Ověřte, zda napětí
v elektrické síti odpovídá napětí, které je uvedeno na
zadní nebo spodní straně telefonu.
K nabíjení baterií používejte jen dodaný napájecí
adaptér.
Poznámka
Pokud si prostřednictvím telefonní linky necháte zřídit
vysokorychlostní internetové připojení (DSL), je mezi
telefonní kabel a napájecí zásuvku třeba nainstalovat
ltr DSL. Tento ltr zabraňuje vzniku šumu a potíží
s ID volajícího způsobenými rušením linky DSL. Další
informace o ltrech DSL získáte u svého poskytovatele
služby DSL.
Štítek s typovými údaji je umístěn na spodní části
základní stanice.
1 Jednotlivé konce napájecího adaptéru
zapojte do:
konektor vstupu stejnosměrného
napájení na spodní straně základní
stanice,
zásuvky ve zdi.
2 Jednotlivé konce telefonního kabelu
zapojte do:
telefonní zdířka na spodní straně
základní stanice,
telefonní zdířky ve zdi.
3 Jednotlivé konce napájecího adaptéru
zapojte do (pouze verze s více sluchátky):
konektoru vstupu DC na spodní straně
nabíječky přídavného sluchátka.
zásuvky ve zdi.
10 CS
Instalace dodaných baterií
Výstraha
Nebezpečí výbuchu! Baterie chraňte před horkem,
slunečním zářením nebo ohněm. Baterie nikdy
nevhazujte do ohně.
Používejte pouze dodané baterie.
Nebezpečí snížení životnosti baterie! Nikdy
nepoužívejte různé značky ani typy baterií.
Poznámka
Před první použitím baterie dobijte po dobu 8 hodin.
Pokud se sluchátko při nabíjení akumulátorů zahřívá, je
to normální.
Varování
Při vkládání baterie do přihrádky zkontrolujte její
polaritu. Nesprávná polarita může výrobek poškodit.
1
2
3
Nastavení telefonu
(v závislosti na zemi)
1 Při prvním použití telefonu se zobrazuje
uvítací zpráva.
2 Stiskněte tlačítko [OK].
Nastavení země
Vyberte zemi a stisknutím tlačítka [OK] ji
potvrďte.
» Nastavení země bude uloženo.
Poznámka
Možnost nastavení země závisí na dané zemi. Nedojde-li
k zobrazení uvítací zprávy, znamená to, že je nastavení
země pro vaší zemi přednastaveno. Poté lze nastavit
datum a čas.
Chcete-li nastavit jazyk, postupujte následovně.
1 Vyberte možnost [Nabíd.].
2 Stisknutím tlačítka / vyberte možnost
a poté stiskněte tlačítko [Zvolit].
3 Vyberte možnost [Jazyk] a stisknutím
tlačítka [OK] ji potvrďte.
4 Vyberte jazyk a potvrďte jej tlačítkem
[OK].
» Nastavení bude uloženo.
Nastavení data a času
1 Vyberte možnost [Nabíd.].
2 Stisknutím tlačítka / vyberte možnost
a poté stiskněte tlačítko [Zvolit].
3 Vyberte možnost [Datum a čas] a
stisknutím tlačítka [OK] ji potvrďte.
4 Vyberte možnost [Nast. data]/[Nast. času]
a stisknutím tlačítka [OK] ji potvrďte.
5 Stisknutím číselných tlačítek zadejte datum
a čas.
11CS
Poznámka
Je-li čas ve 12hodinovém formátu, stisknutím tlačítka
vyberte možnost [am] nebo [pm] (v závislosti na
dané zemi).
6 Stisknutím tlačítka [OK] potvrďte volbu.
Nastavení data a formátu času
1 Vyberte možnost [Nabíd.].
2 Stisknutím tlačítka / vyberte možnost
a poté stiskněte tlačítko [Zvolit].
3 Vyberte možnost [Datum a čas] a
stisknutím tlačítka [OK] ji potvrďte.
4 Zvolte položku [Formát data] nebo
[Formát času].
5 Pomocí tlačítek / vyberte [DD-MM-
RRRR] nebo [MM-DD-RRRR] jako formát
zobrazení data a [12 hod] nebo [24 hod]
jako formát zobrazení času. Stisknutím
tlačítka [OK] volbu potvrďte.
» Nastavení bude uloženo.
Poznámka
Nastavení formátu data a času závisí na zemi.
Změňte kód PIN/heslo pro
vzdálený přístup
Poznámka
Výchozí kód PIN/heslo pro vzdálený přístup záznamníku
je 0000 a je důležité jej změnit z důvodů zajištění
bezpečnosti.
1 Vyberte možnost [Nabíd.].
2 Stisknutím tlačítka / vyberte možnost
a poté stiskněte tlačítko [Zvolit].
3 Vyberte možnost [Vzdál. příst.] > [Změnit
PIN] a stisknutím tlačítka [OK] volbu
potvrďte.
4 Zadejte starý kód PIN nebo heslo
a potvrďte jej stisknutím tlačítka [OK].
5 Zadejte znovu nový kód PIN nebo heslo
a poté jej potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
6 Zadejte znovu nový kód PIN nebo heslo
a potvrďte jej stisknutím tlačítka [Uložit].
» Nastavení bude uloženo.
Nabití sluchátka
Sluchátko nabijete tak, že jej umístíte do základní
stanice. Pokud sluchátko do základní stanice
vložíte správně, uslyšíte dokovací zvuk.
» Sluchátko se začne nabíjet.
Poznámka
Před první použitím baterie dobijte po dobu 8 hodin.
Pokud se sluchátko při nabíjení baterií zahřívá, je to
normální.
Telefon je nyní připraven k použití.
Kontrola stavu baterie
Ikona baterie zobrazuje aktuální stav baterie.
12 CS
Nachází-li se sluchátko mimo
základní stanici/nabíječku, pruhy
udávají úroveň nabití baterie (od
plného až po slabé).
Nachází-li se sluchátko v základní
stanici/nabíječce, pruhy blikají,
dokud není nabíjení dokončeno.
Bliká ikona vybité baterie. Baterie
je vybitá a je třeba ji dobít.
Pokud telefonujete a baterie jsou téměř vybité,
uslyšíte varovné tóny. Je-li baterie zcela vybitá,
sluchátko se vypne.
Co je pohotovostní režim?
Telefon je v pohotovostním režimu, pokud
je nečinný. Na pohotovostní obrazovce se
zobrazuje název sluchátka, datum a čas a číslo
sluchátka.
Kontrola síly signálu
Počet čárek označuje stav
připojení mezi sluchátkem
a základní stanicí. Čím více pruhů
je zobrazeno, tím je spojení lepší.
Před uskutečněním nebo příjmem hovorů
a využíváním funkcí zkontrolujte, zda je
sluchátko připojeno k základní stanici.
Slyšíte-li během telefonování varovné tóny,
sluchátko má téměř vybitou baterii nebo
je mimo dosah. Dobijte akumulátor nebo
sluchátko přesuňte blíže k základní stanici.
Poznámka
Při zapnutém režimu ECO+se nezobrazuje síla signálu
(viz 'Režim ECO+' na straně 30).
Zapnutí nebo vypnutí
sluchátek
Sluchátka zapnete nebo vypnete stisknutím a
podržením tlačítka .
13CS
4 Ikony hlavní
nabídky
Dále je uveden přehled možností nabídky,
které jsou k dispozici v zařízení D630/D635.
Podrobné vysvětlení možností nabídky najdete
v příslušných částech této uživatelské příručky.
Ikona Popis
[Telef.seznam] – Přidávání, úpravy,
správa záznamů v telefonním seznamu
atd.
[Zvuky] – Nastavení hlasitosti
vyzvánění, vyzváněcí melodie, tónu
kláves atd.
[Nast. tel.] – Nastavení data a času,
režimu Eco, názvu telefonu a jazyka
zobrazení.
[Budík] – Nastavení času budíku, tónu
budíku, opakování budíku.
[Výpis hovorů] – Ukládá historii všech
zmeškaných, přijatých nebo blokovaných
hovorů (pouze model D630).
[Režim soukromí] – Blokování
příchozích a odchozích hovorů nebo
nastavení tichého režimu.
[Služby] – Nastavení automatického
konferenčního hovoru, automatické
předvolby, typu sítě, doby opakování,
automatických hodin, služeb volání atd.
Služby se liší podle jednotlivých sítí a
zemí.
[Dětská chůva]Nastavení upozornění
na externí linku, kontakt z telefonního
seznamu nebo jiná sluchátka a úroveň
dětského pláče.
[Záznamník] – Nastavení, přehrávání
nebo odstranění zpráv telefonu atd.
(pouze model D635).
14 CS
5 Ikony na displeji
V pohotovostním režimu se na hlavní obrazovce
zobrazí ikony funkcí, které jsou ve sluchátku
dostupné.
Ikona Popis
Nachází-li se sluchátko mimo základní
stanici/nabíječku, pruhy udávají úroveň
nabití baterie (od plného až po slabé).
Nachází-li se sluchátko v základní
stanici/nabíječce, pruhy se posouvají,
dokud není nabíjení dokončeno.
Bliká ikona vybité baterie a ozývá se
výstražný tón.
Baterie je vybitá a je třeba ji dobít.
Zobrazuje stav připojení mezi
sluchátkem a základní stanicí. Čím
více pruhů je zobrazeno, tím je signál
silnější.
Bliká v případě nového zmeškaného
hovoru.
Trvale svítí při procházení přečtených
nebo nepřečtených zmeškaných
hovorů ve výpisu hovorů.
Trvale svítí během procházení
blokovaných hovorů ve výpisu hovorů.
Bliká při příchozím hovoru z čísla
mobilního telefonu.
Bliká při příchozím hovoru z čísla
domů.
Bliká při příchozím hovoru z čísla
práce.
Je vypnuto vyzvánění.
Tichý režim je nastavený a aktivovaný
(telefon nezvoní).
Záznamník (pouze model D635):
bliká v případě nové zprávy nebo
plné paměti. Zobrazí se, pokud je
záznamník telefonu zapnutý.
Bliká v případě nové hlasové zprávy.
Trvale svítí, jestliže již byly hlaso
zprávy prohlédnuty ve výpisu hovorů.
Pokud nemáte žádné hlasové zprávy,
tato ikona se nezobrazuje.
Tichý režim je nastaven, ale je mimo
aktivní interval.
Je aktivován budík.
ECO Režim Eco je aktivován.
ECO+ Režim ECO+ je aktivován.
15CS
6 Hovory
Poznámka
Při výpadku elektrické energie nelze volat záchrannou
službu.
Tip
Před voláním nebo během něj zkontrolujte sílu signálu.
Volání
Volat lze těmito způsoby:
Normální hovor
Vytočení čísla před telefonním
hovorem
Hovor pomocí tlačítka rychlé volby
Hovor můžete uskutečnit také ze seznamu
pro opakované volání (viz 'Opakované volání
hovoru' na straně 27), telefonního seznamu (viz
'Volání z telefonního seznamu' na straně 21) a
výpisu hovorů (viz 'Volání zpět' na straně 26).
Normální hovor
1 Stiskněte tlačítko nebo .
2 Vytočte telefonní číslo.
» Vytočí se číslo.
» Zobrazí se doba trvání telefonního
hovoru.
Vytočení čísla před telefonním
hovorem
1 Vytočte telefonní číslo.
Chcete-li smazat číslici, stiskněte
tlačítko [Vymaž].
Chcete-li zadat pauzu, stiskněte a
přidržte tlačítko .
2 Stisknutím tlačítka nebo vytočte
telefonní číslo.
Hovor pomocí tlačítka rychlé volby
Pokud jste předem uložili kontakt na tlačítku
rychlé volby, můžete stisknutím a podržením
tohoto tlačítka vytočit telefonní číslo.
Tip
Informace o nastavení tlačítek rychlé volby naleznete
v kapitole „Telefonní seznam“, v části „Nastavení tlačítek
rychlé volby“.
Poznámka
Délka aktuálního hovoru se zobrazí na časovači hovorů.
Slyšíte-li varovné tóny, telefon má téměř vybitou baterii
nebo je mimo dosah. Dobijte baterii nebo telefon
přesuňte blíže k základní stanici.
Příjem hovoru
Když zazvoní telefon, můžete vybírat
z následujících možností:
stisknutím tlačítka nebo přijmout
hovor.
výběrem možnosti [Přesm.] odešlete
příchozí hovor do záznamníku (pouze
u modelu D635).
výběrem možnosti [Ticho] vypnout
vyzvánění aktuálního příchozího hovoru.
Varování
Pokud sluchátko zvoní nebo je aktivováno handsfree,
držte jej dále od ucha, abyste zabránili poškození sluchu.
Poznámka
Služba identikace volajícího je k dispozici, pokud jste se
k ní zaregistrovali u svého poskytovatele služeb.
16 CS
Tip
Pokud zmeškáte hovor, zobrazí se zpráva
s upozorněním. Kontrolka LED na sluchátku bliká.
Ukončení hovoru
Hovor lze ukončit těmito způsoby:
Stiskněte tlačítko ; nebo
Umístěte sluchátko do základní stanice
nebo nabíjecí kolébky.
Nastavení hlasitosti sluchátka/
reproduktoru
Stisknutím tlačítek / na sluchátku
upravíte hlasitost během hovoru.
» Upraví se hlasitost sluchátka/
reproduktoru a telefon se vrátí
k obrazovce hovorů.
Ztlumení mikrofonu
1 Během hovoru stiskněte tlačítko .
» Na sluchátku se zobrazí nápis [Vypnutí
zvuku].
» Volající vás neuslyší, ale vy stále uslyšíte
jeho hlas.
2 Dalším stisknutím tlačítka ztlumení
mikrofonu vypnete.
» Nyní můžete s volajícím komunikovat.
Zapnutí nebo vypnutí
reproduktoru
Stiskněte tlačítko .
Uskutečnění druhého hovoru
Poznámka
Tato služba závisí na síti.
1 Během hovoru stiskněte tlačítko .
» První hovor bude podržen.
2 Vytočte druhé číslo.
» Vytočí se číslo na obrazovce.
Přijetí druhého hovoru
Poznámka
Tato služba závisí na síti.
Pokud vás na příchozí hovor upozor
pravidelné pípnutí, hovor lze přijmout těmito
způsoby:
1 Stisknutím tlačítka nebo přijmete
hovor.
» První hovor bude podržen a budete
připojeni ke druhému hovoru.
2 Stisknutím tlačítka a ukončíte aktuální
hovor a přijmete hovor první.
Přepnutí mezi dvěma hovory
Poznámka
Tato služba závisí na síti.
Mezi hovory lze přepínat následujícím
způsobem:
Stiskněte tlačítko a ; nebo
stiskněte tlačítko [Možnos], vyberte
možnost [Přepnout hovor] a poté volbu
potvrďte stisknutím tlačítka [OK].
» Aktuální hovor bude podržen a budete
připojeni ke druhému hovoru.
17CS
Uskutečnění konferenčního
hovoru s externími volajícími
Poznámka
Tato služba závisí na síti. Informace o dalších poplatcích
získáte od poskytovatele služeb.
Jste-li připojeni ke dvěma hovorům, je možné
následujícími způsoby uskutečnit konferenční
hovor:
Stiskněte tlačítko , poté stiskněte tlačítko
; nebo
Stiskněte tlačítko [Možnos], zvolte
možnost [Konference] a dalším stisknutím
tlačítka [OK] volbu potvrďte.
» Oba hovory se zkombinují a
uskutečníte konferenční hovor.
18 CS
7 Interní a
konferenční
hovory
Poznámka
Tato funkce je dostupná pouze u verzí s více sluchátky.
Interní hovor je hovor na jiné sluchátko sdílející
tutéž základní stanici. Konferenční hovor
zahrnuje váš rozhovor s jiným uživatelem
sluchátka a externími volajícími.
Volání na jiné sluchátko
Poznámka
Jsou-li v základní stanici zaregistrovány pouze
2 sluchátka, stisknutím a podržením tlačítka
uskutečníte hovor na druhé sluchátko.
1 Stiskněte a přidržte tlačítko .
» Zobrazí se sluchátka dostupná pro
interní hovor.
2 Vyberte sluchátko a stisknutím tlačítka
[OK] volbu potvrďte.
» Zvolené sluchátko zazvoní.
3 Stiskněte tlačítko na zvoleném sluchátku.
» Tím se uskuteční interní hovor.
4 Stisknutím tlačítka [Storno] nebo inter
hovor zrušíte nebo ukončíte.
Poznámka
Pokud je vybrané sluchátko obsazené, zobrazí se na
obrazovce sluchátka [Obsazeno].
Během telefonování
Během volání lze přecházet od jednoho
přístroje ke druhému:
1 Stiskněte a přidržte tlačítko .
» Aktuální hovor je pozdržen.
» U verzí s více sluchátky se zobrazí
sluchátka dostupná pro interkom.
Přejděte ke kroku 2.
2 Vyberte sluchátko a stisknutím tlačítka
[OK] volbu potvrďte.
» Počkejte na druhé straně na přijetí
hovoru.
Přepnutí mezi hovory
Stisknutím tlačítka [Ext.] lze přepínat mezi
externím a interním hovorem.
Uskutečnění konferenčního
hovoru
Trojstranný konferenční hovor je hovor mezi
vámi, dalším uživatelem sluchátka a externími
volajícími. Pro sdílení téže základní stanice jsou
zapotřebí dvě sluchátka.
Během externího hovoru
1 Stisknutím a podržením tlačítka spustíte
interní hovor.
» Externí hovor je pozdržen.
» U verzí s více sluchátky se zobrazí
sluchátka dostupná pro interkom. Poté
přejděte ke kroku 2.
» U verzí se dvěma sluchátky zazvoní
druhé sluchátko. Poté přejděte ke
kroku 3.
2 Vyberte sluchátko a stisknutím tlačítka
[OK] volbu potvrďte.
» Zvolené sluchátko zazvoní.
3 Stiskněte tlačítko na zvoleném sluchátku.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Philips D6301B/53 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka