Latviešu
1 Svarīgi
Pirmsierīceslietošanasrūpīgiizlasietšoinformatīvobukletuunsaglabājietto,laivajadzības
gadījumāvarētuieskatītiestajāarīturpmāk.
Briesmas
• Nekādāgadījumāneiegremdējietierīciūdenī.
• Tosterānedrīkstliktpārāklielaizmēraproduktus
unalumīnijafolijasiesaiņojumus,jotasvarizraisīt
ugunsgrēkuvaielektrostrāvastriecienu.
Brīdinājums!
• Jabarošanasvadsirbojāts,laiizvairītosnobīstamām
situācijām,jumsjānomainatasPhilipspilnvarotāservisa
centrāvaipielīdzīgikvalicētampersonām.
• Šoierīcivarizmantotbērnivecumāno8gadiemun
personasarierobežotāmziskajām,sensorajāmvai
garīgajāmspējāmvaibezpieredzesunzināšanām,ja
tieknodrošinātauzraudzībavainorādījumipardrošu
ierīceslietošanuunpanāktaizpratnepariespējamo
bīstamību.Bērninedrīkstrotaļātiesarierīci.Ierīces
tīrīšanuunapkopinedrīkstveiktbērni,javientienav
vecākipar8gadiemunnetiekuzraudzīti.
• Novietojietierīciuntāsstrāvasvaduvietā,kurtai
nevarpiekļūtpar8gadiemjaunākibērni.
• Lainovērstuugunsgrēkarisku,regulāriiztīrietdrupačas
nodrupačupaplātes(skatietlietotājarokasgrāmatas
nodaļu“Tīrīšana”).
• Neizmantojietierīcipieaizkariemvaicitiem
uzliesmojošiemmateriāliem,vaizempiekaramiem
skapīšiem,jotasvarizraisītugunsgrēku.
• Šīierīcenavparedzētadarbināšanaiarārējutaimeri
vaiatsevišķutālvadībassistēmu.
• Pirmsierīcespievienošanaselektrotīklampārbaudiet,
vaiuzierīcespamatnesnorādītaisspriegumsatbilst
elektrotīklaspriegumamjūsumājās.
• Neatstājietieslēgtuierīcibezuzraudzības.
• Nenovietojietpriekšmetusuztostera,kadtostersir
ieslēgtsvaikadtasvēljoprojāmirkarsts,jošādarīcība
varizraisītbojājumusvaiugunsgrēku.
• Nekavējotiesatvienojiettosterunoelektrotīkla,ja
parādāsliesmasvaidūmi.
• Neglabājietstrāvasvadutuvukarstāmvirsmām.
• Šīierīceirparedzētatikaimaizesgrauzdēšanai.
Neliecietierīcēcitusproduktus.
Ievērībai
• Tostersparedzētslietošanaitikaimājas,untodrīkst
lietottikaitelpās.Tasnavparedzētskomerciālaivai
industriālailietošanai.
• Pievienojietierīcitikaiiezemētaielektrotīklasienas
kontaktrozetei.
• Neļaujietstrāvasvadamkarātiespārigaldavaidarba
virsmasmalai,uzkurasstāvierīce.
• Pēclietošanasvienmēratvienojietierīcinosienas
kontaktligzdas.
• Nenovietojiettosteruuzkarstasvirsmas.
• Sildīšanasstatīvsirparedzētstikaimaizīšuunradziņu
uzsildīšanai.Neievietojietsildīšanasstatīvācitas
sastāvdaļas,jotādējādivaratizraisītbīstamusituāciju.
• Neturietierīciapgrieztuotrādiunnekratietto,lai
iztīrītudrupatas.
Elektromagnētiskie lauki (EMF)
ŠīPhilipsierīceatbilstvisiemstandartiemsaistībāarelektromagnētiskajiemlaukiem(EMF).Ja
rīkojatiesatbilstošiunsaskaņāaršīsrokasgrāmatasinstrukcijām,ierīceirdrošiizmantojama
saskaņāarmūsdienāspieejamajiemzinātniskiemdatiem.
Otrreizējā pārstrāde
Jūsuproduktsirkonstruētsunizgatavotsnoaugstaskvalitātesmateriāliemun
sastāvdaļām,kurasiriespējamspārstrādātunizmantotatkārtoti.
Jaredzatpārsvītrotuatkritumuurnassimboluuzprodukta,tasnozīmē,kauzšo
produktuattiecasESdirektīva2002/96/EK:
Nekadneutilizējietšoproduktukopāarpārējiemsadzīvesatkritumiem.Lūdzam
iepazītiesarvietējiemnoteikumiemattiecībāuzelektriskounelektroniskoproduktu
atsevišķusavākšanu.Pareizajūsuvecāproduktautilizācijapalīdznovērstpotenciālo
negatīvoietekmiuzvidiuncilvēkaveselību.
2 Garantija un apkope
Jairnepieciešamaapkopevaiinformācija,vaiarīradusiesproblēma,lūdzu,apmeklējiet
Philipstīmekļavietniwww.philips.comvaisazinietiesarPhilipsklientuapkalpošanascentru
savāvalstī(tātālruņanumursatrodamspasaulesgarantijasbrošūrā).Jajūsuvalstīnavklientu
apkalpošanascentra,vērsietiespievietējāPhilipsprečuizplatītāja.
Polski
1 Ważne
Przedrozpoczęciemkorzystaniazurządzeniazapoznajsiędokładnieztąulotkąinformacyjną
izachowajjąnaprzyszłość.
Niebezpieczeństwo
• Nigdyniezanurzajurządzeniawwodzie.
• Niewkładajzbytdużychkawałkówjedzeniaani
opakowańzfoliimetalowejdotostera,gdyżmożeto
doprowadzićdopożarulubporażeniaprądem.
Ostrzeżenie
• Zewzględówbezpieczeństwawymianę
uszkodzonegoprzewodusieciowegozleć
autoryzowanemucentrumserwisowemurmyPhilips
lubodpowiedniowykwalikowanejosobie.
• Urządzeniemożebyćużywaneprzezdzieciw
wiekupowyżej8latorazosobyzograniczonymi
zdolnościamizycznymi,sensorycznymilub
umysłowymi,atakżenieposiadającewiedzylub
doświadczeniawużytkowaniutegotypuurządzeń,
podwarunkiem,żebędąonenadzorowanelub
zostanąpoinstruowanenatematkorzystaniaz
tegourządzeniawbezpiecznysposóborazzostaną
poinformowaneopotencjalnychzagrożeniach.
Dzieciniemogąbawićsięurządzeniem.Urządzenie
niemożebyćczyszczoneaniobsługiwaneprzez
dzieciponiżej8rokużycia.Starszedziecipodczas
wykonywaniatychczynnościpowinnybyć
nadzorowaneprzezosobydorosłe.
• Przechowujurządzenieorazprzewódsieciowypoza
zasięgiemdzieciponiżej8rokużycia.
• Abyniedopuścićdopożaru,regularniewyrzucaj
resztkipieczywaztackinaokruszki(patrzrozdział
„Czyszczenie”winstrukcjiobsługi).
• Nieużywajurządzeniawpobliżuzasłoniinnych
materiałówłatwopalnychanipodszafkami,gdyżmoże
tospowodowaćwybuchpożaru.
• Zurządzenianienależykorzystaćzapomocą
zewnętrznegowłącznikaczasowegoluboddzielnego
układuzdalnegosterowania.
Câmpuri electromagnetice (EMF)
AcestaparatPhilipsrespectătoatestandardelereferitoarelacâmpurielectromagnetice
(EMF).Dacăestemanevratcorespunzătorşiînconformitatecuinstrucţiuniledinacest
manualdeutilizare,aparatulestesigur,conformdovezilorştiinţicedisponibileînprezent.
Reciclarea
Produsuldumneavoastrăesteproiectatşifabricatdinmaterialeşicomponentede
înaltăcalitate,carepotreciclateşireutilizate.
CândvedeţisimboluluneipubelecuunXpesteea,aceastaînseamnăcăprodusul
faceobiectulDirectiveieuropeneCEE2002/96/EC:
Nuevacuaţiniciodatăacestprodusîmpreunăcugunoiulmenajer.Vărugămsăvă
informaţidespreregulamentelelocalereferitoarelacolectareaseparatăaproduselor
electriceşielectronice.Scoatereadinuzcorectăaproduselorvechiajutăla
prevenireaconsecinţelorpotenţialnegativeasupramediuluişiasănătăţiiumane.
2 Garanţie şi service
Dacăaveţinevoiedeinformaţiisauîntâmpinaţiprobleme,vizitaţisite-ulwebPhilipsla
www.philips.comsaucontactaţicentrullocaldeasistenţăpentruclienţiPhilips(numărulde
telefonîlputeţigăsiîncerticatuldegaranţieuniversal).Dacăînţaradvs.nuexistăniciun
centrudeasistenţăpentruclienţi,contactaţidistribuitorulPhilipslocal.
Русский
1 Важная информация
Передначаломэксплуатацииприборавнимательноознакомьтесьснастоящим
буклетомисохранитеегодлядальнейшегоиспользованиявкачествесправочного
материала.
Опасно!
• Запрещаетсяпогружатьприборвводу.
• Запрещаетсяпомещатьвтостерпродукты,
неподходящиепоразмеру,ипродуктыв
металлическойфольге,таккакэтоможет
статьпричинойвозгоранияилипоражения
электрическимтоком.
Внимание!
• Вслучаеповрежденияшнурапитанияего
необходимозаменить.Чтобыобеспечить
безопаснуюэксплуатациюприбора,заменяйте
шнуртольковавторизованномсервисномцентре
Philipsиливсервисномцентресперсоналом
аналогичнойквалификации.
• Даннымприбороммогутпользоваться
детистарше8летилицасограниченными
интеллектуальнымиилифизическими
возможностями,атакжелицаснедостаточным
опытомизнаниямиподприсмотромдругих
лицилипослеинструктированияобезопасном
использованииприбораипотенциальных
опасностях.Непозволяйтедетямигратьс
прибором.Детимогутосуществлятьочисткуи
уходзаприбором,толькоеслионистарше8лети
толькоподприсмотромвзрослых.
• Хранитеприборишнурвместе,недоступномдля
детеймладше8лет.
• Воизбежаниевозгораниярегулярноочищайте
поддоноткрошек(см.главу«Очистка»в
руководствепоэксплуатации).
• Неразмещайтеработающийприбор
подилирядомсзанавескамиилииными
легковоспламеняющимисяматериалами,атакже
поднавеснымишкафами,посколькуэтоможет
привестикпожару.
• Данноеустройствонельзяподключатьк
внешнемутаймеруилисистемамдистанционного
управления.
• Передподключениемприбораубедитесь,что
напряжение,указанноенанижнейпанелиприбора,
соответствуетнапряжениюместнойэлектросети.
• Неоставляйтеработающееустройствобез
присмотра.
• Некладитенатостеркакие-либопредметы,когда
приборвключенилиещенеостыл,поскольку
этоможетпривестикегоповреждениюили
возгоранию.
• Припоявлениипламениилидыманемедленно
отключитеприборотрозеткиэлектросети.
• Непомещайтешнурпитаниярядомсгорячими
поверхностями.
• Данныйприборпредназначентолькодля
обжариванияхлеба.Запрещаетсяпомещатьв
приборлюбыедругиепродукты.
Предупреждение
• Тостерпредназначентолькодлядомашнего
использованиявзакрытыхпомещениях.Прибор
непредназначендлякоммерческогоили
промышленногоиспользования.
• Подключайтеприбортолькокзаземленной
розетке.
• Недопускайтесвисанияшнурапитанияскрая
столаилиместаустановкиприбора.
• Послезавершенияработыотключитеприборот
розеткиэлектросети.
• Запрещаетсяставитьтостернагорячую
поверхность.
• Подставкадляподогревапредназначена
толькодляподогревабулочекиликруассанов.
Запрещаетсяпомещатьнаподставкулюбые
другиепродукты,таккакэтоможетпривестик
опаснойситуации.
• Дляизвлеченияхлебныхкрошекнельзя
переворачиватьитрястиприбор.
Электромагнитные поля (ЭМП)
ДанныйприборPhilipsсоответствуетстандартампоэлектромагнитнымполям(ЭМП).
Приправильнойэксплуатациивсоответствиисинструкциямивданномруководстве
приборабсолютнобезопасенвиспользовании,чтоподтверждаетсяимеющимисяна
сегоднянаучнымиданными.
Утилизация
Изделиеразработаноиизготовленосприменениемвысококачественных
деталейикомпонентов,которыеподлежатпереработкеиповторному
использованию.
Еслиизделиемаркированозначкомсизображениемперечеркнутогомусорного
бака,этоозначает,чтоизделиеподпадаетподдействиедирективыЕвропейского
ПарламентаиСовета2002/96/EC:
Невыбрасывайтеизделиевместесбытовымиотходами.Дляутилизации
электрическихиэлектронныхизделийнеобходимысведенияоместной
системеотдельнойутилизацииотходов.Правильнаяутилизация
отработавшегоизделияпоможетпредотвратитьвозможныенегативные
последствиядляокружающейсредыиздоровьячеловека.
2 Гарантия и обслуживание
Привозникновениипроблемыилипринеобходимостиполучениясервисного
обслуживанияилиинформациипосетитевеб-сайтwww.philips.comилиобратитесьв
центрподдержкипокупателейPhilipsввашейстране(номертелефонацентрауказан
нагарантийномталоне).Есливвашейстраненетцентраподдержкипотребителей
Philips,обратитесьпоместуприобретенияизделия.
• Kojeaparatvklopljenalivroč,nanjnepolagajte
predmetov,sajlahkopovzročiškodoalipožar.
• Čeopaziteogenjalidim,opekačnemudomaizključite
izelektričnegaomrežja.
• Napajalnegakablanehranitevbližinivročihpovršin.
• Taaparatjenamenjensamozapripravoopečenega
kruha.Vnapravonevstavljajtedrugihsestavin.
Pozor
• Opekačjenamenjenizključnouporabivgospodinjstvu
ingajedovoljenouporabljatilevzaprtihprostorih.Ni
namenjenstoritvenialiindustrijskiuporabi.
• Aparatpriključitelenaozemljenovtičnico.
• Napajalnikabelnajnevisiprekorobamizealipulta,
nakateregajepostavljenaparat.
• Pouporabiaparatvednoizklopiteizomrežnevtičnice.
• Opekačanepostavljajtenavročopodlago.
• Nosileczasegrevanjejenamenjenlesegrevanju
žemljicalirogljičkov.Nanosileczasegrevanjene
dajajtedrugihsestavin,danepovzročitenevarnosti.
• Aparataneobračajtenaglavoinganestresajte,dabi
odstranilidrobtine.
Elektromagnetna polja (EMF)
TaPhilipsovaparatustrezavsemstandardomgledeelektromagnetnihpolj(EMF).Čez
aparatomravnatepravilnoinvskladuznavodilivtempriročniku,jenjegovauporabaglede
nadanesveljavneznanstvenedokazevarna.
Recikliranje
Taizdelekjenarejenizvisokokakovostnihmaterialovinsestavnihdelov,kijihje
mogočerecikliratiinuporabitiznova.
Čejenaizdelkuprečrtansimbolposodezasmetiskolesi,jeizdelekzajetvevropski
direktivi2002/96/ES:
Izdelkanezavrziteskupajzostalimigospodinjskimiodpadki.Pozanimajteseolokalnih
pravilihzaločenozbiranjeelektričnihinelektronskihizdelkov.Pravilnaodstranitev
staregaizdelkapomagapreprečitimorebitnenegativneposledicezaokoljein
zdravjeljudi.
2 Garancija in servis
Čepotrebujeteservisaliinformacijealiimatetežavo,obiščitePhilipsovospletnomestona
naslovuwww.philips.comoziromaseobrnitenaPhilipsovcenterzapomočuporabnikomv
vašidržavi(telefonskoštevilkonajdetevmednarodnemgarancijskemlistu).Čevvašidržavi
takšnegacentrani,seobrnitenalokalnegaPhilipsovegaprodajalca.
Srpski
1 Važno
Preupotrebeaparatapažljivopročitajteovubrošurusavažniminformacijamaisačuvajtejeza
budućepotrebe.
Opasnost
• Aparatnikadaneuranjajteuvodu.
• Namirnicevelikihdimenzijaipakovanjasametalnom
folijomnesmejudasestavljajuutosterjertomože
daizazovepožarilistrujniudar.
Upozorenje
• Akojekablzanapajanjeoštećen,uvekmoradaga
zamenikompanijaPhilips,ovlašćeniPhilipsservisni
centarilinasličannačinkvalikovaneosobekakobise
izbegaorizik.
• Ovajaparatmogudakoristedecastarijaod8godinai
osobesasmanjenimzičkim,senzornimilimentalnim
sposobnostima,ilinedostatkomiskustvaiznanja,pod
uslovomdasupodnadzoromilidasudobileuputstva
zabezbednuupotrebuaparataidarazumejumoguće
opasnosti.Decanebitrebalodaseigrajuaparatom.
Čišćenjeikorisničkoodržavanjedopuštenojesamo
decistarijojod8godinaiuznadzorodraslih.
• Aparatinjegovkabldržitevandomašajadecemlađe
od8godina.
• Dabisteizbegliopasnostodpožara,redovnovadite
mrviceizokezamrvice(pogledajtepoglavlje
„Čišćenje“ukorisničkompriručniku).
• Nemojtekoristitiaparatublizinizavesailidrugih
zapaljivihmaterijala,odnosnoispodpolicanazidujer
tomožedovestidopožara.
• Aparatnijenamenjenzaupotrebusaspoljnim
tajmeromiliodvojenimsistemomzadaljinsko
upravljanje.
• Prepriključivanjaaparataproveritedalinapon
naznačennadonjojstraniaparataodgovaranaponu
lokalneelektričnemreže.
• Nikadanemojtedaostavljateaparatdaradibeznadzora.
• Nemojtedastavljatenikakvepredmetenatosterkada
jeuključennitidokjevruć,poštotomožedaizazove
oštećenjeilipožar.
• Odmahisključitetosterizstrujeakoprimetitevatruili
dim.
• Kablzanapajanjedržitedaljeodvrućihpovršina.
• Ovajaparatjenamenjenisključivozapečenjehleba.
Nemojtedastavljatedrugesastojkeuaparat.
Oprez
• Tosterjenamenjenisključivoupotrebiudomaćinstvu
ismedasekoristisamouzatvorenimprostorima.
Nijenamenjenzakomercijalnuiliindustrijsku
upotrebu.
• Aparatpriključujtesamouuzemljenuzidnuutičnicu.
• Nemojteostavljatikablzanapajanjedavisiprekoivice
stolailiradnepovršinenakojujesmeštenaparat.
• Nakonupotrebeaparatuvekisključiteizutičnice.
• Nemojtedastavljatetosternavrelupovršinu.
• Rešetkazazagrevanjejenamenjenaisključivo
zagrevanjukiiikroasana.Nemojtedastavljatedruge
sastojkenarešetkuzazagrevanjejertomožedabude
opasno.
• Aparatnemojtedaokrećetenaopakonidatreseteda
bisteizvadilimrvice.
Elektromagnetna polja (EMF)
OvajPhilipsaparatusklađenjesasvimstandardimauvezisaelektromagnetnimpoljima
(EMF).Akoseaparatomrukujenaodgovarajućinačiniuskladusauputstvimaizovog
priručnika,onjebezbedanzaupotrebuprematrenutnodostupnimnaučnimdokazima.
Recikliranje
Proizvodjeprojektovaniproizvedenuzupotrebuvisokokvalitetnihmaterijalai
komponentikojemogudasereciklirajuiponovoupotrebe.
Simbolprecrtanekantezaotpatkenaproizvoduznačidasenatajproizvododnosi
Evropskadirektiva2002/96/EC.
Nikadanemojtedaodlažeteovajproizvodsaotpadomizdomaćinstva.Informišite
seolokalnojregulativiuvezisazasebnimprikupljanjemotpadnihelektričnihi
elektronskihproizvoda.Pravilnoodlaganjestarogproizvodadoprinosisprečavanju
potencijalnonegativnihposledicapoživotnusredinuizdravljeljudi.
2 Garancija i servis
Ukolikovamjepotrebanservis,informacijeiliakoimatenekiproblem,posetiteWeblokaciju
kompanijePhilipsnaadresiwww.philips.comiliseobratitecentruzakorisničkupodršku
kompanijePhilipsusvojojzemlji(brojtelefonaćetepronaćinameđunarodnomgarantnom
listu).Akouvašojzemljinepostojicentarzakorisničkupodršku,obratiteselokalnom
distributeruPhilipsproizvoda.
• Przedpodłączeniemurządzeniasprawdź,czy
napięciepodanenaspodzieurządzeniajestzgodnez
napięciemdomowejinstalacjielektrycznej.
• Niezostawiajwłączonegourządzeniabeznadzoru.
• Nieumieszczajżadnychprzedmiotównawłączonym
lubgorącymtosterze,gdyżmożetospowodować
uszkodzenieurządzenialubpożar.
• Jeśliztosterawydobywasiędymlubpłomienie,
natychmiastwyjmijjegowtyczkęzgniazdka
elektrycznego.
• Trzymajprzewódzasilającyzdalaodrozgrzanych
powierzchni.
• Tourządzeniejestprzeznaczonewyłączniedo
opiekaniachleba.Niewolnowkładaćdoniegoinnych
produktów.
Uwaga!
• Tosterjestprzeznaczonywyłączniedoużytku
domowegoimożebyćużywanytylkowewnątrz
pomieszczeń.Tourządzenieniejestprzeznaczonedo
zastosowańkomercyjnychaniprzemysłowych.
• Podłączajurządzeniewyłączniedouziemionego
gniazdkaelektrycznego.
• Niepozwól,abyprzewódsieciowyzwisałzkrawędzi
stołulubblatu,naktórymustawionejesturządzenie.
• Zawszepozakończeniukorzystaniazurządzenia
wyjmijwtyczkęzgniazdkaelektrycznego.
• Nieumieszczajtosteranagorącejpowierzchni.
• Rusztdopodgrzewaniajestprzeznaczonywyłącznie
dopodgrzewaniabułekirogali.Wkładanieinnych
składnikównarusztgroziniebezpieczeństwem.
• Nieodwracajurządzeniadogórydneminiepotrząsaj
nimwceluwysypaniaokruszków.
Pola elektromagnetyczne (EMF)
NiniejszeurządzeniePhilipsspełniawszystkienormydotyczącepólelektromagnetycznych.
Jeśliużytkownikodpowiedniosięznimobchodziiużywagozgodniezzaleceniamizawartymi
winstrukcjiobsługi,urządzeniejestbezpiecznewużytkowaniu,copotwierdzająwyniki
aktualnychbadańnaukowych.
Recykling
Tourządzeniezostałozaprojektowaneiwykonanezmateriałóworazkomponentów
wysokiejjakości,którenadająsiędoponownegowykorzystania.
Jeśliproduktzostałopatrzonysymbolemprzekreślonegopojemnikanaodpady,
oznaczato,żepodlegaonpostanowieniomdyrektywyeuropejskiej2002/96/WE.
Nigdynienależywyrzucaćtegoproduktuwrazzinnymiodpadamipochodzącymi
zgospodarstwadomowego.Należyzapoznaćsięzlokalnymiprzepisami
dotyczącymiutylizacjisprzętuelektrycznegoielektronicznego.Prawidłowautylizacja
starychproduktówpomagazapobiegaćzanieczyszczeniuśrodowiskanaturalnegoorazutracie
zdrowia.
2 Gwarancja i serwis
Wraziekoniecznościnaprawyorazwprzypadkujakichkolwiekpytańlubproblemów
prosimyodwiedzićnasząstronęinternetowąwww.philips.comlubskontaktowaćsięz
CentrumObsługiKlientarmyPhilips(numertelefonuznajdujesięwulotcegwarancyjnej).
JeśliwTwoimkrajuniemaCentrumObsługiKlienta,zwróćsięopomocdosprzedawcy
produktówrmyPhilips.
Română
1 Important
Citiţicuatenţieaceastăbroşurăcuinformaţiiimportanteînaintedeautilizaaparatulşi
păstraţi-opentruconsultareulterioară.
Pericol
• Nuintroduceţiniciodatăaparatulînapă.
• Nuintroduceţiînprăjitoralimentepreamarisau
împachetateînfoliedealuminiu,deoareceriscaţisă
provocaţiunincendiusausăvăelectrocutaţi.
Avertisment
• Încazulîncarecabluldealimentareestedeteriorat,
acestatrebuieînlocuitîntotdeaunadePhilips,deun
centrudeserviceautorizatdePhilipssaudepersonal
calicatîndomeniu,pentruaevitaoricepericol.
• Acestaparatpoateutilizatdecătrecopiiîncepând
delavârstade8anişipersoanecareaucapacităţi
zice,mentalesausenzorialeredusesausuntlipsite
deexperienţăşicunoştinţe,dacăsuntsupravegheate
sauaufostinstruitecuprivirelautilizareaîncondiţii
desiguranţăaaparatuluişiînţelegpericolelepecare
leprezintă.Copiinutrebuiesăsejoacecuaparatul.
Curăţareaşiîntreţinereadecătreutilizatornutrebuie
efectuatedecopii,decâtdacăaceştiaauvârstade
peste8anişisuntsupravegheaţi.
• Nulăsaţiaparatulşicablulacestuialaîndemâna
copiilorsub8ani.
• Pentruaevitarisculdeincendiu,îndepărtaţifrecvent
rmituriledintavadermituri(consultaţiManualulde
utilizare,capitolul„Curăţarea”).
• Nufolosiţiaparatulsubsaulângăperdelesaualte
materialeinamabile,sauînnişe,deoareceaceasta
poateconducelaincendii.
• Aparatulnuestedestinatacţionăriiprinintermediul
unuicronometruexteriorsaualunuisistemseparat
detelecomandă.
• Vericaţidacătensiuneaindicatăînparteainferioară
aaparatuluicorespundetensiuniilocale,înaintedea
conectaaparatul.
• Nulăsaţiaparatulsăfuncţionezenesupravegheat.
• Nuaşezaţiobiectedirectpeprăjitoruldepâineatunci
cândaparatulestepornitsauesteîncăerbinte,
deoareceaceastapoateconduceladeterioraresau
incendiu.
• Scoateţiimediatprăjitoruldinprizădacăîncepesă
scoatăfum.
• Nuapropiaţicabluldealimentaredesuprafeţe
erbinţi.
• Acestaparatesteconceputexclusivpentruprăjirea
pâinii.Nupuneţialteingredienteînaparat.
Precauţie
• Acestaparatestedestinatexclusivuzuluicasnicşi
poatefolositdoarîninterior.Nuesteconceput
pentruutilizarecomercialăsauindustrială.
• Conectaţiaparatulnumailaoprizădeperetecu
împământare.
• Nulăsaţicabluldealimentaresăatârnepestemarginea
meseisauablatuluipecareesteaşezataparatul.
• Scoateţiîntotdeaunaaparatuldinprizădupăutilizare.
• Nupuneţiaparatulpeosuprafaţăîncinsă.
• Grilajuldeîncălzireesteconceputnumaipentru
încălzireachielorsauacornurilor.Nuintroduceţi
niciunaltfeldeingredientepegrilajuldeîncălzire,
deoareceacestlucrupoateconducelaosituaţie
periculoasă.
• Nuţineţiaparatulinverspentruascuturarimiturile.
Slovensky
1 Dôležité
Predpoužitímzariadeniasipozorneprečítajtetentoletáksdôležitýmiinformáciamia
uschovajtesihonaneskoršiepoužitie.
Nebezpečenstvo
• Zariadenienikdyneponárajtedovody.
• Dozariadenianesmietevkladaťprílišveľkékusy
chlebaanialobal,pretožebystemohlispôsobiť
požiaralebozásahelektrickýmprúdom.
Varovanie
• Aksapoškodínapájacíkábel,nechajtehovymeniť
vspoločnostiPhilips,vservisnomstredisku
autorizovanomspoločnosťouPhilipsalebo
prostredníctvomosobyspodobnoukvalikáciou,aby
nedošloknebezpečnejsituácii.
• Totozariadeniemôžupoužívaťdetistaršieako8
rokovaosoby,ktorémajúobmedzenételesné,
zmyslovéalebomentálneschopnostialebonemajú
dostatokskúsenostíaznalostí,pokiaľsúpoddozorom
aleboimbolovysvetlenébezpečnépoužívanietohto
zariadeniaazapredpokladu,žerozumejúpríslušným
rizikám.Detisanesmúhraťstýmtozariadením.Toto
zariadeniesmúčistiťaudržiavaťibadetistaršieako8
rokovamusiabyťpritompoddozorom.
• Zariadenieajehokábeluchovávajtemimodosahu
detímladšíchako8rokov.
• Abystepredišlirizikupožiaru,pravidelnevyprázdňujte
podnosnaodrobinky(pozritesikapitolu„Čistenie“v
návodenapoužitie).
• Zariadenienepoužívajtepodzáclonamialebovich
blízkosti,vblízkostiinýchhorľavýchmateriálovanipod
zavesenýmiskrinkami,pretožebystemohlispôsobiť
požiar.
• Zariadenieniejeurčenénaovládanie
prostredníctvomexternéhočasovačaani
samostatnéhosystémudiaľkovéhoovládania.
• Predzapojenímzariadeniaskontrolujte,činapätie
uvedenénaspodnejčastizariadeniazodpovedá
napätiuvmiestnejsieti.
• Počaspoužitianenechávajtezariadeniebezdozoru.
• Kýmjezariadeniezapnutéalebohorúce,na
hriankovačneukladajtežiadnepredmety,pretožeby
stemohlispôsobiťpoškodeniealebopožiar.
• Akzbadáteoheňalebodym,hriankovačokamžite
odpojtezosiete.
• Napájacíkábelnesmieprísťdokontaktushorúcimi
povrchmi.
• Totozariadeniejeurčenélennahriankovaniechleba.
Dozariadenianevkladajtežiadneinésuroviny.
Upozornenie
• Hriankovačjeurčenýlennapoužitievdomácnosti
amôžesapoužívaťlenvinteriéri.Niejeurčenýna
komerčnéanipriemyselnévyužívanie.
• Zariadeniepripojtejedinedouzemnenejzásuvky.
• Nedovoľte,abynapájacíkábelprevísalcezokraj
stolaalebokuchynskejlinky,naktorejjezariadenie
položené.
• Popoužitívždyodpojtezariadeniezosiete.
• Hriankovačnesmietepoložiťnahorúcipovrch.
• Roštnaohrievaniejeurčenýlennaohrievanierožkov
acroissantov.Neukladajtenaňinésuroviny,pretože
bymohlavzniknúťnebezpečnásituácia.
• Zariadenieneotáčajtehorenohamianizneho
odrobinkynevytriasajte.
Elektromagnetické polia (EMF)
TentospotrebičodspoločnostiPhilipsjevsúladesovšetkýminormamivspojitostis
elektromagnetickýmipoľami(EMF).Akbudetezariadeniepoužívaťsprávneavsúlade
spokynmivtomtonávodenapoužitie,budejehopoužitiebezpečnépodľavšetkýchv
súčasnostiznámychvedeckýchpoznatkov.
Recyklácia
Prinavrhovaníavýrobeproduktusapoužilivysokokvalitnémateriályasúčasti,ktoré
možnorecyklovaťaznovavyužiť.
Produktoznačenýsymbolompreškrtnutéhoodpadkovéhokošajevsúlade
sosmernicouEÚč.2002/96/EC:
Tentoproduktsanesmienikdylikvidovaťsinýmdomovýmodpadom.Oboznámte
sasmiestnymipredpismipreseparovanýzberelektrickýchaelektronických
výrobkov.Správnoulikvidácioupoužitýchproduktovpomáhateznižovaťpotenciálne
negatívnenásledkynaživotnéprostredieaľudskézdravie.
2 Záruka a servis
Akpotrebujeteinformáciealebomáteproblém,navštívtewebovústránkuspoločnosti
Philipsnaadresewww.philips.comalebosaobráťtenaStrediskostarostlivostiozákazníkov
spoločnostiPhilipsvosvojejkrajine(telefónnečíslostrediskanájdetevpriloženom
celosvetovoplatnomzáručnomliste).Aksavovašejkrajinetotostrediskonenachádza,
obráťtesanamiestnehopredajcuvýrobkovPhilips.
Slovenščina
1 Pomembno
Preduporaboaparatanatančnopreberitetaletakspomembnimiinformacijamiingashranite
zapoznejšouporabo.
Nevarnost
• Aparatanepotapljajtevvodo.
• Vaparatnevstavljajteprevelikihkoličinhraneinvalu
folijozavitihpaketov,sajtolahkopovzročipožarali
električniudar.
Opozorilo
• Poškodovaninapajalnikabelsmezamenjatisamo
družbaPhilips,Philipsovpooblaščeniservisaliustrezno
usposobljenoosebje.
• Taaparatlahkouporabljajootrociod8.letastarosti
naprejinosebezzmanjšanimizičnimialipsihičnimi
sposobnostmialispomanjkljivimiizkušnjamiin
znanjem,česoprejelenavodilagledevarneuporabe
aparataalijihpriuporabinadzorujeodgovornaoseba,
kijihopozorinamorebitnenevarnosti.Otrocinajse
neigrajozaparatom.Otrociaparatanesmejočistitiin
vzdrževati,čenisostarejšiod8inpodnadzorom.
• Aparatinkabelhraniteizvendosegaotrokpod8.
letomstarosti.
• Dapreprečitenevarnostpožara,drobtinesproti
odstranjujtespladnjazadrobtine(oglejtesipoglavje
»Čiščenje«vuporabniškempriročniku).
• Aparataneuporabljajtepodzavesamializravennjih
alipolegdrugihgorljivihmaterialovinpodstenskim
pohištvom,sajlahkotopovzročipožar.
• Aparatanimogočeupravljatizzunanjimčasovnikom
aliločenimsistemomzadaljinskoupravljanje.
• Predpriključitvijoaparatanaelektričnoomrežje
preverite,alinadnuaparatanavedenanapetost
ustrezanapetostilokalnegaelektričnegaomrežja.
• Aparatanepustitedelovatibreznadzora.
Українська
1 Важлива інформація
Передтимяккористуватисяпристроєм,уважнопрочитайтецейбуклетізважливою
інформацієютазберігайтейогодлядовідкивмайбутньому.
Небезпечно
• Незанурюйтепристрійуводу.
• Некладітьутостершматкихлібавеликогорозміру
абопакетизметалевоїфольги,оскількицеможе
призвестидовиникненняпожежічиураження
електричнимструмом.
Увага!
• Якщошнурживленняпошкоджений,дляуникнення
небезпекийогонеобхіднозамінити,звернувшись
досервісногоцентру,уповноваженогоPhilips,або
фахівцівізналежноюкваліфікацією.
• Цимпристроємможутькористуватисядітивіком
від8роківабобільшечиособиізпослабленими
фізичнимивідчуттямиаборозумовими
здібностями,чибезналежногодосвідутазнань,за
умови,щокористуваннявідбуваєтьсяпіднаглядом,
їмбулопроведеноінструктажщодобезпечного
користуванняпристроємтаїхбулоповідомлено
проможливіризики.Недозволяйтедітям
бавитисяпристроєм.Недозволяйтедітямдо
8роківвиконуватичищеннятадоглядбезнагляду
дорослих.
• Зберігайтепристрійташнурживленняподалівід
дітейдо8років.
• Длязапобіганнявиникненнюпожежівидаляйте
крихтизлоткадлякрихт(див.розділ«Чищення»у
посібникукористувача).
• Невмикайтепристрійпідабобілязанавісокчи
іншихзаймистихматеріалів,атакожпідстінними
шафами,оскількицеможеспричинитивиникнення
пожежі.
• Цейпристрійнепризначенодлякеруванняза
допомогоюзовнішньоготаймерачиокремої
системидистанційногокерування.
• Передтимякпід’єднуватипристрійдомережі,
перевірте,чизбігаєтьсянапруга,вказананадні
пристрою,ізнапругоюумережі.
• Незалишайтепристрійпрацюватибезнагляду.
• Некладітьнічогонатостер,коливінпрацюєчи
покивінгарячий,оскількицеможепризвестидо
пошкодженняпристроючивиникненняпожежі.
• Якщовиднодимабовогонь,одразужвід’єднайте
тостервідмережі.
• Тримайтешнурживленняподалівідгарячих
поверхонь.
• Цейпристрійпризначенолишедляпідсмажування
хліба.Некладітьупристрійіншихпродуктів.
Увага
• Тостерпризначенийвиключнодляпобутового
використанняітількивсерединіприміщення.Вінне
призначенийдлякомерційногочипромислового
використання.
• Підключайтепристрійлишедозаземленоїрозетки.
• Шнурживленнянеповиненвисітинадкраєм
столуабонадробочоюповерхнею,наякійстоїть
пристрій.
• Післявикористаннязавждивід’єднуйтепристрій
відмережі.
• Неставтетостернагарячуповерхню.
• Рамкудляпідігріванняпризначеновиключнодля
підігріваннябулочоктакруасанів.Длязапобігання
небезпекинекладітьнарамкуіншіпродукти.
• Неперевертайтеінеструшуйтепристрій,щоб
видалитикрихти.
Електромагнітні поля (ЕМП)
ЦейпристрійPhilipsвідповідаєвсімстандартам,якістосуютьсяелектромагнітних
полів(ЕМП).Згіднозостанніминауковимидослідженнямипристрійєбезпечниму
використаннізаумовправильноїексплуатаціївідповіднодоінструкцій,поданихуцьому
посібникукористувача.
Утилізація
Вирібвиготовленозвисокоякіснихматеріалівікомпонентів,якіможна
переробититавикористовуватиповторно.
Позначенняувиглядіперекресленогоконтейнерадлясміттянавиробіозначає,
щонацейвирібпоширюєтьсядіяДирективиРадиЄвропи2002/96/EC:
Неутилізуйтецейвирібзіншимипобутовимивідходами.Дізнайтесяпро
місцевусистемурозділеногозборуелектричнихтаелектроннихпристроїв.
Належнаутилізаціястарогопристроюдопоможезапобігтинегативномувпливу
нанавколишнєсередовищетаздоров’ялюдей.
2 Гарантія та обслуговування
Дляотриманнядодатковоїінформаціїчиобслуговуваннятауразівиникненняпроблем
відвідайтевеб-сайтPhilipswww.philips.comабозвернітьсядоцентруобслуговування
клієнтівPhilipsуВашійкраїні(номертелефонуможназнайтивгарантійномуталоні).
ЯкщоуВашійкраїнінемаєЦентруобслуговуванняклієнтів,звернітьсядомісцевого
дилераPhilips.