Fujitsu ASYG071KLCA Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Sk-1Č. ČASTI 9319356143
KLIMATIZÁCIA
Nástenný typ
NÁVOD NA OBSLUHU
Skôr ako začnete používať tento produkt, pozorne si prečítajte tieto pokyny a tento návod uchovajte pre
prípadnú potrebu v budúcnosti.
Bezpečnostné opatrenia
Aby nedošlo k zraneniu osôb alebo poškodeniam majetku, pred začatím používania tohto produktu si pozorne prečítajte túto časť a dodržiavajte
nasledovné bezpečnostné opatrenia.
Nesprávne prevádzkovanie z dôvodu nedodržania pokynov môže spôsobiť poranenia alebo škody, ktorých závažnosť je klasikovaná nasledovne:
VAROVANIE UPOZORNENIE
Toto označenie varuje pred smrťou alebo vážnym poranením. Toto označenie varuje pred poranením alebo poškodením majetku.
Toto označenie označuje činnosť, ktorá je ZAKÁZANÁ.
Toto označenie označuje činnosť, ktorá je POVINNÁ.
Obsah
Bezpečnostné opatrenia ....................................................... 1
Prehľad a prevádzka vnútornej jednotky .............................. 3
Prehľad a prevádzka diaľkového ovládača .......................... 4
Starostlivosť a čistenie ......................................................... 6
Riešenie problémov .............................................................. 7
Slovensky
Vysvetlivky k symbolom nájdete na vnútornej alebo vonkajšej jednotke.
VAROVANIE
Tento symbol upozorňuje, že zariadenie používa horľavú chladiacu tekutinu. Ak chladiaca tekutina unikne a bude
vystavené vonkajšiemu zdroju zážihu, je tu riziko požiaru.
UPOZORNENIE
Tento symbol upozorňuje, že by ste si mali pozorne prečítať návod na použitie.
UPOZORNENIE
Tento symbol upozorňuje, že s týmto zariadením by mal manipulovať len servisný personál podľa pokynov návodu
na inštaláciu.
UPOZORNENIE
Tento symbol upozorňuje, že sú k dispozícii informácie ako napr. prevádzkový manuál či návod na inštaláciu.
VAROVANIE
Tento produkt neobsahuje časti, ktoré môže opraviť
používateľ. V prípade opravy, inštalácie a premiestnenia tohto
produktu sa vždy obráťte na autorizovaný servisný personál.
Nesprávna inštalácia alebo manipulácia môže zapríčiniť
úniky, elektrický šok alebo požiar.
V prípade poruchy a zápachu spáleniny okamžite zastavte prevádzku
klimatizačnej jednotky a okamžite ju odpojte od elektrického
napájania vypnutím elektrického ističa alebo odpojením napájacích
káblov. Potom sa obráťte na autorizovaný servisný personál.
Dajte pozor, aby ste nepoškodili napájací kábel.
Ak je poškodený, vymeniť ho môže iba autorizovaný servisný
personál.
V prípade úniku chladiacej kvapaliny sa uistite, že je mimo
dosahu ohňa alebo iných horľavých látok a obráťte sa na
autorizovaný servisný personál.
V prípade búrky alebo akéhokoľvek predchádzajúceho náznaku
úderu blesku vypnite klimatizáciu pomocou diaľkového ovládania
a nedotýkajte sa výrobku ani napájacieho zdroja, aby ste predišli
nebezpečenstvu zasiahnutia elektrickým prúdom.
Zariadenie sa musí skladovať v miestnosti bez priebežne
horiacich zdrojov vznietenia (otvorený plameň, plynový
spotrebič alebo elektrický ohrievač v prevádzke).
Zariadenie sa musí skladovať v dobre vetranom priestore.
Upozorňujeme, že chladiaca kvapalina nemusí mať špecickú
vôňu.
Zariadenie sa musí skladovať tak, aby sa predišlo
mechanickému poškodeniu.
Produkt je nutné likvidovať riadne, v súlade s miestnymi
nariadeniami.
Počas prepravy či premiestňovania vnútornej jednotky
chráňte potrubie pomocou krytu na nástenný hák.
Zariadenie neposúvajte ťahom za potrubie vnútornej
jednotky.
(Tlak vyvinutý na spoje potrubia by mohol spôsobiť únik
horľavého plynu počas prevádzky.)
Toto zariadenie nie je určené na používanie osobami
(vrátane detí) so zníženými telesnými, zmyslovými alebo
duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností
a znalostí, pokiaľ nie sú pod dohľadom osoby zodpovednej
za ich bezpečnosť alebo ak neboli touto osobou poučení o
používaní tohto zariadenia. Deti musia byť pod dohľadom,
aby sa zabezpečilo, že sa nehrajú so zariadením.
Nezačínajte alebo nezastavujte prevádzku tohto produktu
vložením alebo vytiahnutím napájacej zástrčky alebo
zapnutím a vypnutím ističa.
V blízkosti produktu nepoužívajte horľavé plyny.
Nevystavujte sa chladnému vzduchu dlhšiu dobu.
Nevkladajte prsty, ani iné predmety do výstupného otvoru,
otvoreného panelu alebo chladiacej mriežky.
Neovládajte mokrými rukami.
Jednotku neinštalujte v priestoroch plných minerálneho oleja,
ako napr. v továrňach, a v priestoroch s veľkým množstvom
striekajúceho oleja a pary, ako napr. v kuchyniach.
Nepoužívajte iné spôsoby urýchlenia procesu odmrazovania
alebo čistenia zariadenia, než aké odporúča výrobca.
Neprepichujte a nepodpaľujte.
Sk-2
NÁVOD NA OBSLUHU
Bezpečnostné opatrenia (neustále)
UPOZORNENIE
Počas používania zabezpečte občasné vetranie.
Tento produkt vždy používajte s nainštalovanými vzduchovými ltrami.
Uistite sa, že akékoľvek elektronické zariadenie je vzdialené
aspoň 1 meter (40 palcov) od vnútornej a vonkajšej jednotky.
Keď produkt nepoužívate dlhšie obdobie, odpojte ho od napájania.
Po dlhej dobe používania dajte montáž vnútornej jednotky
skontrolovať, aby ste predišli pádu produktu.
Ak tento produkt používate v miestnosti, kde sú dojčatá,
deti, staršie alebo choré osoby, dobre zvážte smer prúdenia
vzduchu a teplotu v miestnosti.
Pod tento produkt neklaďte žiadne iné elektrické produkty
alebo domáce spotrebiče.
Kvapkanie kondenzátu z tohto produktu by mohlo viesť k
ich navlhnutiu a spôsobiť tak poškodenia alebo nesprávne
fungovanie vášho majetku.
Tento produkt nevystavujte priamo vode.
Nepoužívajte tento produkt na uchovávanie potravín, rastlín,
zvierat, presných zariadení, umeleckých diel alebo iných
predmetov. Môže to spôsobiť zhoršenie kvality týchto predmetov.
Nevystavujte zvieratá alebo rastliny priamemu prúdeniu vzduchu.
Nepite vodu vypustenú z klimatizácie.
Pri odpájaní zariadenia zo zásuvky neťahajte za napájací
kábel.
Pri údržbe jednotky sa nedotýkajte hliníkových rebier
výmenníka tepla, ktorý je zabudovaný v tomto produkte, aby
ste predišli zraneniam.
Pri obsluhovaní alebo čistení produktu nestojte na nestabilných
schodíkoch. Môžu sa prevrátiť a spôsobiť zranenie.
Nemierte prúdenie vzduchu na krb alebo vykurovacie
zariadenia.
Neblokujte ani nezakrývajte nasávaciu mriežku a výstupný
port.
Nevyvíjajte silný tlak na rebrá chladiča.
Nešplhajte sa na produkt, neumiestňujte ani nevešajte naň predmety.
Tento produkt obsahuje uórované skleníkové plyny.
Držiak diaľkového
ovládača
Samorezné skrutky
Príslušenstvo vnútornej jednotky
Diaľkový ovládač Baterky
VAROVANIE
Dávajte pozor, aby nedošlo k náhodnému prehltnutiu batérií u
dojčiat a malých detí.
Namontovanie držiaka diaľkového ovládača
321
Skrutky
Vložiť
Vytiahnuť
hore
Vloženie batérií (AAA/R03/LR03 x 2)
POZNÁMKY:
Používajte iba predpísaný typ batérií.
Nemiešajte spolu rôzne typy alebo nové a použité batérie.
Pri bežnom používaní sa batérie môžu používať zhruba 1 rok.
Ak sa rozsah diaľkového ovládania skracuje, vymeňte batérie
a stlačte [RESET].
1
2
3
Sk-3
KLIMATIZÁCIA Nástenný typ
NÁVOD NA OBSLUHU
11
1
3
4
5
7
8
9
6
10
2
1 Nasávacia mriežka
Pred spustením sa uistite, že bola nasávacia mriežka kompletne
zavretá. Neúplné zatvorenie môže mať vplyv na nesprávne
fungovanie alebo výkon produktu.
2 Tlačidlo [MANUAL AUTO]
Použite ho, ak ste stratili diaľkový ovládač alebo diaľkový ovládač
nefunguje správne.
Stav Činnosť
Režim alebo prevádzka
V prevádzke Držte viac ako 3 sekundy. Stop
Zastavenie Držte viac ako 3 sekundy a
menej ako 10 sekúnd.
Auto
Držte viac ako 10 sekúnd.
(Iba pre servis.*)
Nútené chladenie
Po vyčistení Držte menej ako 3 sekundy. Reštartovanie indiká-
tora ltra
*: Na zastavenie núteného chladenia stlačte toto tlačidlo alebo [START/
STOP] na diaľkovom ovládači.
3 Čelný panel
4
Lamela horizontálneho smeru prúdenia vzduchu
UPOZORNENIE
Pred nastavením horizontálneho prúdenia vzduchu sa uistite, že
vertikálny smer prúdenia vzduchu bol úplne zastavený
.
Rukou nastavte dva gombíky.
5 Vypúšťacia hadica
6 Prijímač signálu diaľkového ovládania
UPOZORNENIE
Aby ste zaručili správny signál prenosu medzi diaľkovým ovládačom
a vnútornou jednotkou, uchovávajte prijímač signálu mimo
:
- priameho slnečného žiarenia alebo silného svetla,
- plochej televíznej obrazovky.
V miestnostiach s nepretržitým žiarivkovým osvetlením, ako
sú napríklad meniče, nemusí byť signál prenášaný správne. V
takom prípade sa obráťte na obchod, kde ste produkt zakúpili
.
7 [
] Indikátor úsporná prevádzka (zelený)
Svieti pri prevádzke Economy.
8 [ ] Indikátor časovača (oranžový)
Svieti pri prevádzke Timer a pomaly bliká, keď bola zaznamenaná
porucha nastavenia časovača.
V prípade poruchy nastavenia časovača si pozrite „Funkcia
automatického reštartovania“ na strane 5.
9 [ ] Indikátor prevádzky (zelený)
Svieti pri bežnej prevádzke a pomaly bliká pri prevádzke
automatického rozmrazovania.
10 Lamela horizontálneho smeru prúdenia vzduchuv
Vždy, keď stlačíte [ SET] na diaľkovom ovládači, uhol lamely
vertikálneho smeru prúdenia vzduchu sa pohybuje nasledovne:
Režim COOL alebo DRY
Režim HEAT
1 2
3
5
* *
4
6
*: Predvolené nastavenia v každom režime.
1
2
3
4
5
6
Nenastavujte rukami.
Na začiatku režimu AUTO alebo HEAT zostanú v pozícii 1, až do
nastavenia.
Ak nastavíte uhol do pozície 4 – 6 na viac ako 30 minút v režime
COOL alebo DRY, automaticky sa vrátia do pozície 3.
V režime COOL alebo DRY, ak je uhol nastavený do pozície 4 – 6 dlhší čas,
môže sa vytvoriť kondenzácia a kvapky môžu spôsobiť navlhnutie vášho majetku.
Pozri str. 6
11
Vzduchový lter
Prehľad a prevádzka vnútornej jednotky
Sk-4
NÁVOD NA OBSLUHU
UPOZORNENIE
Aby ste predišli nesprávnemu fungovaniu alebo poškodeniu
diaľkového ovládania:
- Umiestnite diaľkové ovládanie na miesto, kde nie
je vystavené priamemu slnečnému žiareniu alebo
nadmernému teplu.
- Pokiaľ produkt nebudete používať dlhšie obdobie, vyberte
batérie.
- Vybité batérie musia byť vybraté ihneď a musia byť
zlikvidované podľa miestneho zákona a nariadení vo vašom
regióne.
Ak sa vytekajúca kvapalina z batérie dostane do kontaktu
s vašou pokožkou, očami alebo ústami, vypláchnite ich
dostatočným množstvom vody a vyhľadajte lekára.
Prekážky, ako napríklad záclona alebo stena, medzi diaľkovým
ovládaním a vnútornou jednotkou môžu mať vplyv na správny
prenos signálu.
Diaľkové ovládanie nevystavujte silným otrasom.
Na diaľkové ovládanie nevylievajte vodu.
Nepokúšajte sa nabiť suché batérie.
Nepoužívajte suché batérie, ktoré boli nabité.
5
6
15
12
11
13
14
2
3
16
4
10
7
1
9
8
Prevádzku môžete rýchlo spustiť pomocou nasledujúcich 3 krokov:
1 Tlačidlo [START/STOP]
2 Tlačidlo [MODE]
Prepína prevádzkový režim v nasledujúcom poradí.
AUTO COOL DRY FAN HEAT
Poznámky pre režim HEAT:
Na začiatku prevádzky pracuje vnútorná jednotka s veľmi nízkou
rýchlosťou ventilátora zhruba 3 – 5 minút na prípravu a potom sa
prepne na zvolenú rýchlosť ventilátora.
Prevádzka automatického rozmrazovania má prednosť pred
prevádzkou vykurovania, keď je to potrebné.
Poznámka pre režim COOL:
Ventilátor vnútornej jednotky sa z dôvodu úspory energie môže
niekedy zastaviť na vykonanie regulácie ventilátora vnútornej
jednotky, ktorou sa aktivuje prevádzka úspory energie zastavením
otáčania ventilátora vnútornej jednotky, keď vonkajšia jednotka stojí.
Táto funkcia je aktivovaná v počiatočnom nastavení.
Na deaktiváciu tejto funkcie sa obráťte na inštalatéra alebo personál
autorizovaného servisu.
Ak je rýchlosť ventilátora nastavená na „AUTO“ v režime COOL alebo
DRY, táto funkcia bude stále fungovať aj v prípade zmeny nastavenia,
aby sa potlačilo šírenie cirkulácie vnútornej vlhkosti.
3 Tlačidlá [SET TEMP.] (teplota)
Nastavte požadovanú teplotu.
Rozsah nastavenia teploty
AUTO 18 – 30 °C
COOL/DRY 18 – 30 °C
HEAT 16 – 30 °C
*:Ovládanie teploty nie je dostupné v režime FAN.
Prehľad a prevádzka diaľkového ovládača
4 Tlačidlo [FAN]
Ovláda rýchlosť ventilátora.
AUTO HIGH MED LOW QUIET
Keď je zvolený režim AUTO, rýchlosť ventilátora je automaticky
upravená podľa prevádzkového režimu.
5 Tlačidlo [ SET]
Nastavuje vertikálny smer prúdenia vzduchu.
6 Tlačidlo [ SWING]
Spúšťa alebo zastavuje automatické vyklápanie lamely vertikálneho
smeru prúdenia vzduchu.
Pri každom stlačení tlačidla sa lamela vertikálneho smeru prúdenia
vzduchu vyklopí nasledovne:
Režim COOL, DRY
alebo FAN
Režim HEAT alebo FAN
1 2
3 3
65
4
4
1 2
3
3
6
5
44
1
2
3
4
5
6
POZNÁMKY:
Prevádzka Sklápanie sa môže dočasne zastaviť, keď sa ventilátor
vo vnútornej jednotke otáča veľmi pomaly alebo je zastavený.
V režime FAN (ventilácia) je rozsah prevádzky Sklápania 1
4 alebo 4
6 určený podľa smeru prúdenia vzduchu, ktorý ste
nastavili pred spustením prevádzky Sklápania.
7 Tlačidlo [RESET]
[RESET] stláčajte jemne, správnym smerom pomocou hrotu
guľôčkového pera alebo iným malým predmetom tak, ako je to
zobrazené na tomto obrázku.
RESET
8 Tlačidlo [TIMER CANCEL]
Zruší nastavený časovač.
9 Tlačidlo [ ON TIMER]
Pri každom stlačení tlačidla sa čas zmení nasledovne:
hodiny
0,5 1,0 1,5 2,0
...
9,5 10 11 12
Čas nastavte, kým na displeji diaľkového ovládača začne blikať a
indikátor [
].
10
Tlačidlo [ OFF TIMER]
Pri každom stlačení tlačidla sa čas zmení nasledovne:
hodiny
0,5 1,0 1,5 2,0
...
9,5 10 11 12
Čas nastavte, kým na displeji diaľkového ovládača začne blikať a
indikátor [
].
: Nastavenie sa musí vykonať do 3 sekúnd, kým indikátor nebliká.
: Tlačidlo je ovládateľné, len keď je klimatizácia zapnutá.
Sk-5
KLIMATIZÁCIA Nástenný typ
NÁVOD NA OBSLUHU
Časovač programu (kombinované použitie časovača On a časovača Off)
Môžete nastaviť integrovaný časovač On-Off alebo Off-On
nasledovným spôsobom:
On–Off Najskôr nastavte časovač On.
Potom nastavte časovač Off pomocou spustenia klimatizá-
cie a kontrolou časovača On, ktorý bol predtým nastavený.
Off–On
Najskôr nastavte časovač Off.
Potom nastavte časovač On pomocou spustenia klimatizá-
cie a kontrolou časovača Off, ktorý bol predtým nastavený.
Časovač, ktorý je nastavený neskôr, začne odpočítavať potom, ako je
dokončené odpočítavanie predchádzajúceho časovača.
POZNÁMKY:
Ak zmeníte hodnotu nastavenia časovača potom, ako je nastavený
časovač, odpočítavanie časovača sa v danej chvíli reštartuje.
11
Tlačidlo [ SLEEP TIMER]
Pri každom stlačení tlačidla sa čas zmení nasledovne:
1,0 2,0 3,0 5,0 7,0
Cancel
hodiny
9,0
Čas nastavte, kým na displeji diaľkového ovládača začne blikať a
indikátor [
].
Na zopakovanie časovača stlačte tlačidlo, keď nie je indikátor
zobrazený na displeji.
Aby ste mohli pohodlne zaspať a predísť nadmernému teplu alebo
chladu počas spánku, časovač Sleep ovláda automaticky nastavenie
teploty podľa nastaveného času, ako je to zobrazené ďalej. Po
ubehnutí nastaveného času sa klimatizácia úplne vypne.
V režime HEAT
Nastavenie
teploty
Nastavenie času
1 hod.
Nastavenie času
1 hod.
1,5 hod.
30 min.
1 °C 2 °C 3 °C 4 °C
2 °C1 °C
V režime COOL alebo DRY
Poznámka pre nastavenie časovača Timer:
Akékoľvek prerušenie napájania zdroja, ako napríklad výpadok alebo
prerušenie obvodu ističa, môže zapríčiniť, že nastavenie vnútorných
hodín nebude správne. V tomto prípade [
] na vnútornej jednotke
bliká a musíte obnoviť nastavenia.
12
Tlačidlo [TEST RUN]
Používa sa iba na počiatočný test pri inštalácii jednotky.
Tlačidlo nestláčajte pri bežnom používaní, pretože spôsobí nesprávne
fungovanie.
Počas testu zároveň blikajú [ ] a [ ].
Ak ste test spustili náhodou a chcete ho ukončiť, vypnite
klimatizačnú jednotku stlačením [START/STOP].
13
Tlačidlo [ ECONOMY]
Spúšťa a vypína prevádzku vonkajšia jednotka s nízkou hlučnosťou,
ktorou sa dosiahne nižšia spotreba elektrickej energie oproti iným
prevádzkami s pevným nastavením izbovej teploty.
Keď stlačíte toto tlačidlo, zapne sa [ ] na vnútornej jednotke.
V režime COOL bude izbová teplota nastavená o niekoľko stupňov
viac, ako je denovaná teplota.
V režime HEAT bude izbová teplota nastavená o niekoľko stupňov
menej, ako je denovaná teplota.
Hlavne v režime COOL môžete zlepšiť odvlhčovanie bez značného
zníženia izbovej teploty.
POZNÁMKY:
V režime COOL alebo HEAT je maximálny výstup tejto prevádzky
približne 70 % z bežnej prevádzky klimatizácie.
Táto prevádzka sa nemôže vykonávať počas sledovania teploty
režimom AUTO.
14
Tlačidlo [POWERFUL]
Spustí silovú prevádzku, pri ktorej sa miestnosř rýchlo ochladí alebo
vykúri.
Keď stlačíte tlačidlo na začatie prevádzky Powerful, vnútorná jednotka
vydá 2 krátke pípnutia.
Výkonná prevádzka sa automaticky vypne v týchto situáciách:
Nastavená izbová teplota dosiahla teplotu denovanú pri nastavení
v režime COOL, DRY alebo HEAT.
Prešlo 20 minút po dokončení nastavenia prevádzky Výkonná
prevádzka.
Prevádzka Výkonná prevádzka sa nevypne automaticky ani v
uvedených situáciách, pokiaľ je v činnosti určitú dobu.
POZNÁMKY:
Smer prúdenia vzduchu a rýchlosť ventilátora sú regulované
automaticky.
Táto prevádzka nemôže fungovať súčasne s prevádzkou úsporná
prevádzka.
Pre návrat do normálneho režimu opäť stlačte toto tlačidlo. Vnútorná
jednotka vydá 1 krátke pípnutia.
15
Displej diaľkového ovládača
V tejto časti sú popísané všetky možné indikátory. Pri aktuálnej
prevádzke je displej spojený s tlačidlovými operáciami a ukazuje len
indikátory potrebné pre každé nastavenie.
16
Prenášač signálu
Je určený na správne prijímanie signálu vnútornej jednotky.
Indikátor prenosu signálu [ ] na displeji diaľkového ovládača
ukazuje, že signál z diaľkového ovládača sa prenáša.
Prevádzkový rozsah je približne 7 m.
Ak bol signál správne prenesený, budete počuť pípnutie. Ak
nezaznie žiadne pípnutie, stlačte opäť tlačidlo na diaľkovom
ovládači.
Prevádzka automatického rozmrazovania
Keď je vonkajšia teplota príliš nízka s vysokou vlhkosťou, počas
prevádzky vykurovania sa na vonkajšej jednotke môže vytvoriť
námraza a to môže znížiť výkonnosť prevádzky výrobku.
Na ochranu proti námraze je táto klimatizácia vybavená
funkciou automatického rozmrazovania, ovládanou mikro
počítačom.
Ak sa vytvorí námraza, klimatizácia sa dočasne zastaví a obvod
rozmrazovania začne fungovať (maximálne 15 minút).
[ ]na vnútornej jednotke počas tejto operácie bliká.
Ak sa na vonkajšej jednotke vytvorí námraza po prevádzke
vykurovania, vonkajšia jednotka automaticky zastane po
niekoľkých minútach. Potom sa spustí prevádzka automatického
rozmrazovania.
Funkcia automatického reštartovania
V prípade výpadku napájania, napríklad pri výpadku prúdu, sa
klimatizácia zastaví. Keď je napájanie obnovené, automaticky
sa reštartuje a vykoná predošlú operáciu.
Ak dôjde k prerušeniu napájania po nastavení časovača,
odpočítavanie časovača sa resetuje.
Po obnovení napájania [ ] na vnútornej jednotke bliká, aby vás
upozornil, že došlo k poruche na časovači. V takom prípade,
resetujte časovač na čas, aký vám vyhovuje.
Poruchy spôsobené inými elektrickými zariadeniami:
Používanie iných elektrických zariadení, napríklad holiaceho
strojčeka, alebo používanie v blízkosti bezdrôtového rádiového
vysielača môže zapríčiniť nesprávne fungovanie klimatizácie.
Ak spozorujete nesprávne fungovanie, ihneď vypnite istič. Potom ho
znovu zapnite a obnovte prevádzku použitím diaľkového ovládača.
Prehľad a prevádzka diaľkového ovládača (neustále)
Sk-6
NÁVOD NA OBSLUHU
UPOZORNENIE
Pred čistením produktu sa uistite, že je vypnutý a odpojený od zdroja napájania.
Pred spustením sa uistite, že bola sacia mriežka kompletne zavretá. Neúplné zatvorenie sacej mriežky môže mať vplyv na nesprávne
fungovanie alebo výkon klimatizácie.
Pri údržbe jednotky sa nedotýkajte hliníkových rebier výmenníka tepla, ktorý je zabudovaný vo vnútornej jednotke, aby ste predišli zraneniam.
Vnútornú jednotku nevystavujte tekutým insekticídom alebo sprejom na vlasy.
Pri údržbe produktu nestojte na klzkom, nerovnom alebo nestabilnom povrchu.
Denná starostlivosť
Pri čistení telesa vnútornej jednotky dbajte na nasledovné:
Nepoužívajte vodu teplejšiu ako 40 °C.
Nepoužívajte čistiace prostriedky, prchavé rozpúšťadlá ako benzén
alebo riedidlo.
Jednotku zľahka utrite mäkkou handričkou.
Čistenie vzduchových ltrov
Nezabudnite, že vzduchové ltre musíte pravidelne čistiť, aby ste
predišli zníženiu prevádzkovej účinnosti výrobku.
Používaním vzduchového ltra, ktorý je zanesený prachom, sa zníži
výkon výrobku a môže sa zapríčiniť zníženie prúdenia vzduchu alebo
zvýšenie prevádzkového hluku.
Pri normálnom používaní čistite vzduchové ltre každé 2 týždne.
1
Nasávaciu mriežku otvorte v smere šípky.
2
Potlačte hore rukoväť ltra v smere šípky a uvoľnite 2 úchytky.
Vyberte lter von jemným posunutím smerom dole.
Rukoväť
Vzduchový lter (pravý a ľavý)
Háčiky (dve miesta)
3
Odstráňte prach pomocou vysávača alebo umytím ltra.
Na umývanie ltra používajte neutrálny čistiaci prostriedok a
horúcu vodu.
Filter dobre opláchnite a pred opätovnou inštaláciou ho dôkladne
vysušte na tienistom mieste.
4
Vzduchový lter pripevníte tak, že vyrovnáte obdive strany ltra s
čelným panelom.
POZNÁMKY:
Uistite sa, že obe úchytky pevne zacvakli do otvorov na paneli.
Háčiky (dve miesta)
5
Stlačte 4 miesta na nasávacej mriežke, aby ste ju úplne zatvorili.
Po dlhom období nepoužívania jednotky
Ak je vnútorná jednotka odstavená 1 mesiac alebo dlhšie, spustite
prevádzku FAN na pol dňa, aby ste dôkladne vyčistili vnútorné časti
skôr, ako začnete bežnú prevádzku.
Dodatočné kontroly
Po dlhom období používania môže nahromadený prach vo vnútornej
jednotke znížiť výkonnosť výrobku aj v prípade, že ste udržiavali
jednotku podľa inštrukcií každý deň alebo podľa postupov čistenia
uvedených v tomto návode.
V takom prípade sa odporúča skontrolovať výrobok.
Pre viac informácií si pozrite autorizovaný servisný personál.
Indikátor obnovenia ltra (špeciálne nastavenie)
Môže sa použiť, ak bol správne nastavený počas inštalácie.
Pri používaní tejto funkcie sa obráťte na autorizovaného technika.
Vzduchový lter vyčistite, keď indikátor;
[ ]
Trikrát zabliká v intervaloch 21 sekúnd
Po vyčistení ltra resetujte indikátor stlačením tlačidla [MANUAL AUTO]
na vnútornej jednotke po dobu 3 sekúnd alebo kratšiu.
Starostlivosť a čistenie
Sk-7
KLIMATIZÁCIA Nástenný typ
NÁVOD NA OBSLUHU
VAROVANIE
V prípade nasledovných situácií okamžite zastavte prevádzku klimatizácie a odpojte ju od elektrického napájania vypnutím elektrického
ističa alebo odpojením napájacích káblov. Potom sa obráťte na vášho predajcu alebo autorizovaný servisný personál.
Pokiaľ je jednotka pripojená k napájaniu, nie je izolovaná od napájania, aj keď je jednotka vypnutá.
Jednotka zapácha spáleninami alebo dymí.
Z jednotky uniká voda.
Nasledujúce príznaky neznamenajú nesprávne fungovanie výrobku, ale sú to bežné funkcie alebo vlastnosti tohto výrobku.
Príznak Príčina
Pozri
stranu
Po reštartovaní je prevádzka
oneskorená.
Aby sa zabránilo vybitiu poistky, kompresor nebude pracovať počas doby, keď pracuje ochranný
obvod, zhruba 3 minúty po spustení prevádzky Off→On na napájaní.
Počuť nejaký zvuk. Počas prevádzky alebo hneď po zastavení klimatizácie môžete počuť zvuk prúdenia chladiacej
kvapaliny. A toto možno obzvlášť spozorovať 2 – 3 minúty po začatí prevádzky.
Počas prevádzky môžete počuť mierne škrípavé zvuky, vytvorené expanziou a kontrakciou čelného
panelu, ktoré spôsobuje zmena teploty.
Počas vykurovania môžete počuť prskajúci zvuk spôsobený automatickým rozmrazovaním. 5
Zápach vychádzajúci z jed-
notky.
Môže byť vypúšťaný zápach absorbovaný do klimatizácie z textilu interiéru, nábytku alebo cigaretové-
ho dymu.
Z jednotky vychádza opar
alebo dym.
V režime COOL alebo DRY sa môže vypúšťať jemný opar, ktorý je generovaný kondenzáciou vznika-
júcou pri náhlom procese chladenia.
Počas vykurovania môže ventilátor zabudovaný vo vonkajšej jednotke zastať a vypúšťať paru, ktorá
je generovaná automatickým rozmrazovaním.
5
Prúd vzduchu je slabý alebo
sa zastaví.
Hneď po spustení prevádzky vykurovania rýchlosť ventilátora zostane dočasne veľmi pomalá, aby
sa zohriali vnútorné časti jednotky.
V režime HEAT vonkajšia jednotka zastane a vnútorná jednotka pracuje pri veľmi nízkej rýchlosti
ventilátora, ak je teplota v miestnosti väčšia ako nastavená teplota.
V režime HEAT vnútorná jednotka dočasne zastane maximálne na 15 minút, aby bolo možné vykonať
automatické rozmrazovanie, kým bliká [
].
5
V režime DRY vnútorná jednotka pracuje pri veľmi nízkej rýchlosti ventilátora, aby sa upravila vlhkosť
v miestnosti a z času na čas môže zastať.
Keď je rýchlosť ventilátora nastavená na QUIET, ventilátor sa otáča pri veľmi nízkej rýchlosti a prúde-
nie vzduchu je znížené.
Keď dochádza k sledovaniu v režime AUTO, ventilátor sa otáča pri veľmi nízkej rýchlosti.
Vonkajšia jednotka vypúšťa
vodu.
Počas prevádzky vykurovania môže vonkajšia jednotka vypúšťať vodu z dôvodu prevádzky automa-
tického rozmrazovania.
Po nastavení môže indikátor blikať. V takom prípade si prečítajte pokyny v časti „Indikátor obnovenia ltra (špeciálne nastavenie)“.
Skôr ako zavoláte alebo si vyžiadate servis, skúste vyriešiť problém vykonaním nasledujúcich kontrol:
Príznak Diagnostika
Pozri
stranu
Zariadenie vôbec nefunguje.
Bol vypnutý prerušovač obvodu?
Došlo k výpadku elektrickej energie?
Vypálila sa poistka alebo sa rozpojil prerušovač obvodu?
Je nasávacia mriežka úplne zavretá?
6
Je časovač v prevádzke?
4, 5
Slabý chladiaci alebo vykuro-
vací výkon.
Je vzduchový lter znečistený?
6
Sú nasávacia mriežka alebo výstupný port vnútornej jednotky zablokované?
Je teplota v miestnosti správne nastavená?
4
Je otvorené nejaké okno alebo dvere?
Je v miestnosti silné slnečné svetlo počas prevádzky chladenia?
Sú v prevádzke iné vykurovacie zariadenia alebo počítače, alebo je príliš veľa ľudí v miestnosti
počas prevádzky chladenia?
Je rýchlosť ventilátora nastavená na QUIET?
4
Jednotka pracuje inak, ako
bolo nastavené na diaľkovom
ovládači.
Sú baterky použité v diaľkovom ovládači vybité?
Sú baterky použité v diaľkovom ovládači vložené správne?
2
Okamžite zastavte prevádzku a vypnite elektrický istič v týchto prípadoch. Potom si pozrite autorizovaný servisný personál.
Problém pretrváva, aj keď ste vykonali tieto kontroly alebo diagnostiku.
[
] a [ ] blikajú, zatiaľ čo [ ] bliká rýchlo.
Riešenie problémov
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Fujitsu ASYG071KLCA Návod na používanie

Typ
Návod na používanie