Shimano FD-M4020 Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual

Táto príručka je tiež vhodná pre

(Slovak)
DM-MDFD001-02
Návod predajcu
CESTNÝ MTB Trekking
Mestský/
Komfortný bicykel
MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE
Predná prehadzovačka
ALIVIO
FD-M4000
FD-M4020
Nesériové
FD-MT400
2
OBSAH
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE ......................................................................................3
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI .......................................................................................4
ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA .....................................................................7
INŠTALÁCIA ...........................................................................................................9
Inštalácia prednej prehadzovačky (predný trojprevodník) ........................................................................9
Montáž prednej prehadzovačky (predný dvojprevodník) .......................................................................13
NASTAVENIE ........................................................................................................18
Inštalácia lanka anastavenie prevádzky radenia (predný trojprevodník) ..............................................18
Inštalácia lanka anastavenie prevádzky radenia (predný dvojprevodník) ............................................26
ÚDRŽBA ...............................................................................................................35
Výmena zachytávača reťaze ......................................................................................................................35
Výmena gumenej doštičky B .....................................................................................................................36
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
3
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Tento návod predajcu je primárne určený pre profesionálnych cyklistických mechanikov.
Používatelia, ktorí nie sú profesionálne zaškolení na montáž bicyklov, by sa pomocou návodu predajcu nemali pokúšať osvojpomocné inštalovanie
prvkov.
Ak je pre vás ktorákoľvek časť informácií v návode nezrozumiteľná, s inštaláciou nepokračujte. Namiesto toho požiadajte o pomoc miestneho predajcu
bicyklov alebo sa obráťte na miesto, kde ste daný výrobok zakúpili.
Prečítajte si všetky referenčné príručky dodané s predmetným výrobkom.
Výrobok nerozoberajte a ani ho neupravujte, ak to nie je požadované v rámci pokynov obsiahnutých v tomto návode predajcu.
Všetky návody predajcu areferenčné príručky sú kdispozícii on-line na našej webovej lokalite (http://si.shimano.com).
Dodržiavajte všetky príslušné pravidlá a predpisy platné v krajine, štáte alebo regióne, kde vykonávate vašu podnikateľskú činnosť predajcu.
Kvôli bezpečnosti si tento návod predajcu pred používaním dôkladne prečítajte a na zaistenie správneho používania ho
riadne dodržiavajte.
Nasledujúce pokyny je potrebné vždy dodržiavať, aby sa predišlo osobným poraneniam a fyzickému poškodeniu zariadení a okolia.
Pokyny sú zatriedené podľa stupňa nebezpečenstva alebo škody, ktoré sa môžu vyskytnúť v prípade nesprávneho používania produktu.
NEBEZPEČENSTVO
Nedodržanie pokynov bude mať za následok smrť alebo vážne poranenie.
VÝSTRAHA
Nedodržanie pokynov by mohlo mať za následok smrť alebo vážne poranenie.
UPOZORNENIE
Nedodržanie pokynov by mohlo mať za následok osobné poranenie alebo fyzické poškodenie zariadenia a okolia.
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
4
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
VÝSTRAHA
Pri inštalácii produktu postupujte podľa pokynov uvádzaných v návodoch.
Odporúčame používať len originálne náhradné diely SHIMANO. Ak sa diely, ako sú skrutky a matice, uvoľnia alebo poškodia, bicykel sa môže náhle
prevrhnúť s dôsledkom vážnych poranení.
Okrem toho, ak nebudú nastavenia zrealizované správne, môže dochádzať k problémom a bicykel sa môže náhle prevrhnúť s dôsledkom vážnych
poranení.
Počas vykonávania činností údržby, ako je výmena dielov, používajte na ochranu zraku ochranné okuliare alebo ochranné okuliare
sbočnýmištítmi.
Po dôkladnom prečítaní návodu predajcu tento návod uložte na bezpečnom mieste, aby ste ho v prípade potreby mohli použiť aj v budúcnosti.
Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach:
Dávajte pozor, aby sa vám počas jazdy do reťaze nezachytili časti oblečenia. V opačnom prípade môžete z bicykla spadnúť.
POZNÁMKA
Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach:
Ak preraďovanie prevodov nie je plynulé, umyte prehadzovačku a namažte všetky pohyblivé diely.
Keď je reťaz vktorejkoľvek zpolôh, ktoré sú znázornené na obrázku, reťaz sa môže dotýkať predného ozubeného kolieska alebo prednej
prehadzovačky, takže môže vznikať hluk. Ak je problémom hluk, preraďte reťaz na ďalšie najväčšie zadné ozubené koleso alebo ešte ojedno ďalej, ak
je reťaz v polohe podľa obrázka 1. Preraďte reťaz na ďalšie menšie ozubené koleso alebo ešte o jedno, ak je reťaz v polohe podľa obrázka 2.
Obrázok1 Obrázok2
Predné ozubené koliesko
Dvojprevodník Trojprevodník
Zadné ozubené koleso
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
5
Ohľadne inštalácie na bicykel a údržby:
Predná prehadzovačka strojprevodníkom sa nemôže používať so zostavou kľuky sdvojprevodníkom zdôvodu nezhody bodov radenia. Zároveň platí,
že predná prehadzovačka sdvojprevodníkom sa nemôže používať skľukou strojprevodníkom.
Pokiaľ ide orámy sodpružením, uhol rámu sa bude líšiť vzávislosti od toho, či sbicyklom jazdíte alebo nie.
Pokiaľ sbicyklom nejazdíte areťaz sa nachádza na najväčšom ozubenom kolese anajmenšom ozubenom kolese, vonkajšia vodiaca lišta reťaze prednej
prehadzovačky sa môže dotýkať reťaze.
Na zabezpečenie plynulej prevádzky použite vonkajší bovden [OT-SP40] avodiacu lištu lanka (SM-SP17/SP18).
Ak je rozsah vôle v prepojeniach taký veľký, že nastavenie nie je možné, je nutné vymeniť prehadzovačku.
Záruka na výrobky sa nevzťahuje, ak ide o prirodzené opotrebovanie v dôsledku štandardného používania a starnutia.
Skutočný výrobok sa môže odvyobrazenia odlišovať, pretože táto príručka je určená predovšetkým navysvetlenie postupov
používania výrobku.
ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA
ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA
7
ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA
Na účely inštalácie, nastavovania a údržby tohto výrobku je potrebné nasledujúce náradie.
Nástroj Nástroj
2mm imbusový kľúč Šesťcípy kľúč č. 10
5mm imbusový kľúč Skrutkovač č.2
INŠTALÁCIA
9
INŠTALÁCIA
Inštalácia prednej prehadzovačky (predný trojprevodník)
INŠTALÁCIA
POZNÁMKA
Pri inštalácii súčastí na uhlíkový rám alebo riadidlá skontrolujte uťahovací moment odporúčaný výrobcom uhlíkového rámu alebo súčasti, aby ste
predišli poškodeniu uhlíkového materiálu vdôsledku nadmerného utiahnutia alebo nepostačujúcej pridržiavacej sile súčasti vdôsledku aplikácie
nepostačujúceho uťahovacieho momentu.
TECHNICKÉ TIPY
Bicykle so zadným odpružením môžu mať inú polohu, keď jazdec nesedí akeď sedí na bicykli. Pri sedení na bicykli vykonajte inštaláciu anastavenie
SIS.
Inštalácia prednej prehadzovačky (predný trojprevodník)
Typ lišty
Bočné zavesenie
1
(z)
(A)
Dočasne namontujte upínaciu skrutku.
(z) 5mm imbusový kľúč
(A)
Upínacia skrutka
Pokračovanie na ďalšej strane
10
INŠTALÁCIA
Inštalácia prednej prehadzovačky (predný trojprevodník)
2
[A-B]
(B)
(A)
Rovnú časť vonkajšej lišty vedenia reťaze
zarovnajte rovnobežne srovným
povrchom najväčšieho ozubeného
kolieska.
Skontrolujte, že vzdialenosť [A-B] od
vedenia reťaze po hrot zubov
najväčšieho ozubeného kolieska je
1až 3mm.
[A-B] 1 - 3mm
(A)
Vonkajšia lišta vedenia reťaze
(B)
Najväčšie ozubené koliesko
TECHNICKÉ TIPY
Kontrolu vykonajte priložením imbusového
kľúča na rovný povrch najväčšieho
ozubeného kolieska, ako je to znázornené
na obrázku.
Pri vykonávaní opätovného nastavenia,
napr. bez zarovnávacieho bloku Pro-Set,
zarovnajte rovný povrch najväčšieho
ozubeného kolieska pomocou spodnej
nastavovacej skrutky.
Skrutkovač č.2
Spodná nastavovacia skrutka
3
Po dokončení nastavenia utiahnite upínaciu skrutku.
Uťahovací moment
5 – 7Nm
11
INŠTALÁCIA
Inštalácia prednej prehadzovačky (predný trojprevodník)
Pokračovanie na ďalšej strane
Horné zavesenie/Spodné zavesenie
1
(z)
(A)
Dočasne namontujte upínaciu skrutku.
(z) 5mm imbusový kľúč
(A)
Upínacia skrutka
12
INŠTALÁCIA
Inštalácia prednej prehadzovačky (predný trojprevodník)
2
Nastavte spodnú nastavovaciu skrutku arovnú časť vonkajšej lišty vedenia reťaze zarovnajte
rovnobežne srovným povrchom najväčšieho ozubeného kolieska.
Skontrolujte, že vzdialenosť [B-C] od vedenia reťaze po hrot zubov najväčšieho ozubeného
kolieska je 1až 3mm.
[B-C] 1 - 3mm
(x) Horné zavesenie
(y) Spodné zavesenie
(z) Skrutkovač č.2
(A)
Spodná nastavovacia skrutka
(B)
Vonkajšia lišta vedenia reťaze
(C)
Najväčšie ozubené koliesko
POZNÁMKA
Pri potvrdzovaní polohy inštalácie
nenastavujte vedenie reťaze do polohy, ktorá
je zobrazená na obrázku.
TECHNICKÉ TIPY
Kontrolu vykonajte priložením imbusového
kľúča na rovný povrch najväčšieho ozubeného
kolieska, ako je to znázornené na obrázku.
(z)
(A)
(z)
(A)
(B)
(C)
[B-C]
(y)
(x)
3
Po dokončení nastavenia utiahnite upínaciu skrutku.
Uťahovací moment
5 – 7Nm
13
INŠTALÁCIA
Montáž prednej prehadzovačky (predný dvojprevodník)
Montáž prednej prehadzovačky (predný dvojprevodník)
Typ lišty
1
(z)
(A)
Dočasne namontujte upínaciu skrutku.
(z) 5mm imbusový kľúč
(A)
Upínacia skrutka
2
[B-C]
(C)
(B)
(A)
(z)
Nastavte spodnú nastavovaciu skrutku
arovnú časť vonkajšej lišty vedenia
reťaze zarovnajte rovnobežne srovným
povrchom najväčšieho ozubeného
kolieska.
Skontrolujte, že vzdialenosť [B-C] od
vedenia reťaze po hrot zubov
najväčšieho ozubeného kolieska je 1až
3mm.
[B-C] 1 - 3mm
(z) Skrutkovač č.2
(A)
Spodná nastavovacia skrutka
(B)
Vonkajšia lišta vedenia reťaze
(C)
Najväčšie ozubené koliesko
POZNÁMKA
Pri potvrdzovaní polohy inštalácie
nenastavujte vedenie reťaze do polohy, ktorá
je zobrazená na obrázku.
3
Po dokončení nastavenia utiahnite upínaciu skrutku.
Uťahovací moment
5 – 7Nm
14
INŠTALÁCIA
Montáž prednej prehadzovačky (predný dvojprevodník)
Typ s priamou montážou
1
(z)
Dočasne nainštalujte prednú
prehadzovačku na rám.
(z) 5mm imbusový kľúč
2
H L
[A-B]
(z)
(B)
(A)
Nastavte spodnú nastavovaciu skrutku
arovnú časť vonkajšej vodiacej lišty
reťaze zarovnajte rovnobežne s rovným
povrchom najväčšieho ozubeného
kolieska.
Skontrolujte, že vzdialenosť [A-B] od
vedenia reťaze po hrot zubov
najväčšieho ozubeného kolieska je
1až 3mm.
[A-B] 1 – 3mm
(z) 2mm imbusový kľúč/
Skrutkovač č.2
(A)
Vonkajšia lišta vedenia reťaze
(B)
Najväčšie ozubené koliesko
POZNÁMKA
Pri potvrdzovaní polohy inštalácie
nenastavujte vedenie reťaze do polohy, ktorá
je zobrazená na obrázku.
3
Po dokončení nastavenia zaistite prednú prehadzovačku krámu.
Uťahovací moment
5 – 7 Nm
15
INŠTALÁCIA
Montáž prednej prehadzovačky (predný dvojprevodník)
Typ E
1
(A)(B) (C)
Zaistite upevňovacími skrutkami
montážnej zostavy stredovej osky.
Poloha upevnenia sa líši vzávislosti od
počtu zubov použitého prevodu.
Poloha upevnenia je znázornená na
obrázku.
(A)
Upevňovacia skrutka montážnej
zostavy stredovej osky
(B)
Montážna zostava stredovej osky
(C)
Konzola
POZNÁMKA
Spoločnosť SHIMANO neposkytuje
upevňovacie skrutky montážnej zostavy
stredovej osky.
Poloha upevnenia
Pokračovanie na ďalšej strane
16
INŠTALÁCIA
Montáž prednej prehadzovačky (predný dvojprevodník)
2
H L
(A)
(B)
[A-B]
(z)
Nastavte spodnú nastavovaciu skrutku
arovnú časť vonkajšej vodiacej lišty
reťaze zarovnajte rovnobežne s rovným
povrchom najväčšieho ozubeného
kolieska.
Skontrolujte, že vzdialenosť [A-B] od
vedenia reťaze po hrot zubov
najväčšieho ozubeného kolieska po
nainštalovaní predného ozubeného
kolesa predstavuje 1až 3mm.
Ak vzdialenosť nezodpovedá uvedenému
rozsahu, nastavte polohu upevnenia
spredĺženým otvorom aznova utiahnite
upevňovaciu skrutku.
[A-B] 1 – 3mm
(z) 2mm imbusový kľúč/
Skrutkovač č.2
(A)
Vonkajšia lišta vedenia reťaze
(B)
Najväčšie ozubené koliesko
POZNÁMKA
Pri potvrdzovaní polohy inštalácie
nenastavujte vedenie reťaze do polohy, ktorá
je zobrazená na obrázku.
NASTAVENIE
18
NASTAVENIE
Inštalácia lanka anastavenie prevádzky radenia (predný trojprevodník)
NASTAVENIE
Postupy nastavenia sa líšia v závislosti od toho, či je bicykel vybavený prednými trojprevodníkmi alebo prednými dvojprevodníkmi.
Pred začatím vykonávania nastavenia si pozrite špecifikácie bicykla.
Inštalácia lanka anastavenie prevádzky radenia (predný trojprevodník)
Nastavenie polohy spodnej strany
1
(A)
Odstráňte zarovnávací blok Pro-Set.
(A)
Zarovnávací blok Pro-Set
2
Nastavte polohu reťaze na najmenšie ozubené koleso anajväčšie ozubené koleso, ako je to
znázornené na obrázku.
(w) Spodný
(x) Stredný
(y) Horný
(z) Bod indexu kábla
(A)
Najmenšie ozubené koleso
(B)
Najväčšie ozubené koleso
(z)
(y)(x)(w)
(A)
(B)
Pokračovanie na ďalšej strane
19
NASTAVENIE
Inštalácia lanka anastavenie prevádzky radenia (predný trojprevodník)
3
A
B
A
B
A
B
A
B
(w)
(x)
(y)
(z)
(A)
(z)
(A)
(z)
(A)
(B)
(C)
[B-C]
Nastavte polohu vedenia reťaze
pomocou spodnej nastavovacej skrutky.
Nastavte vzdialenosť [B-C] medzi
vnútornou lištou vedenia reťaze areťazou
tak, aby bola vrozsahu 0 - 0,5mm.
[B-C] 0 - 0,5mm
(w) Horné zavesenie
(x) Spodné zavesenie
(y) Bočné zavesenie
(z) Skrutkovač č.2
(A)
Spodná nastavovacia skrutka
(B)
Vnútorná lišta vedenia reťaze
(C)
Reťaz
20
Pokračovanie na ďalšej strane
NASTAVENIE
Inštalácia lanka anastavenie prevádzky radenia (predný trojprevodník)
Zaistenie lanka
Bočné zavesenie
1
(A) (C) (D)(B)
Radiacu páčku nastavte do spodnej
polohy.
Lanko pretiahnite cez prednú
prehadzovačku.
Vnútorné lanko veďte pozdĺž vodiacej
lišty lanka.
(A)
Vnútorné lanko
(B)
Vodiaca lišta lanka
(C)
Utesnený vonkajší kryt
(D)
Vonkajší bovden
POZNÁMKA
Ak bude vnútorné lanko nesprávne
nainštalované, alebo ak sa povrchová vrstva
počas používania poškodí, môže dochádzať
ku vzniku textilného prachu, nemá to však
vplyv na funkcie lanka.
Ak sa vonkajší bovden pohybuje vo veľkom
rozsahu, napríklad vprípade bicyklov
sodpružením, odporúčame použiť
utesnený vonkajší kryt hliníkového typu.
Utesnený
vonkajší kryt
Utesnený vonkajší kryt
(hliníkový typ)
2
(A)
Vnútorné lanko preveďte pozdĺž
vodiacej lišty lanka vhornej časti
upevňovacej skrutky.
(A)
Vodiaca lišta lanka
POZNÁMKA
Vnútorné lanko veďte pozdĺž vodiacej lišty
lanka tak, ako je to znázornené na obrázku.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Shimano FD-M4020 Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual
Táto príručka je tiež vhodná pre