Tristar FR-6970 DOUBLE BASKET AIRFRYER Používateľská príručka

  • Prečítal som si návod na použitie dvojitej fritézy Tristar FR-6970 a som pripravený odpovedať na vaše otázky. Návod obsahuje informácie o bezpečnosti, funkciách, používaní, čistení a riešení problémov. Spoločná funkcia SYNC umožňuje súčasne variť v dvoch košíkoch, funkcia SHAKE zabezpečuje rovnomerné prepečenie. K dispozícii je aj osem prednastavených programov.
  • Ako zapnem fritézu?
    Ako nastavím čas a teplotu?
    Čo robiť, ak sa jedlo nepripraví rovnomerne?
    Ako vyčistím fritézu?
FR6970
EN | Instruction manual
NL | Gebruiksaanwijzing
FR | Mode d’emploi
DE | Bedienungsanleitung
ES | Manual de usuario
PT | Manual de utilizador
IT | Manuele utente
SV | Bruksanvisning
PL | Instrukcja obsługi
CS | Návod na použití
SK | Návod na použitie
CS | Návod
SK | Návod
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI /
BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ
2
3
1
2
12
16
14 15 15
4 5
7
9
11
8
10
6
3
1
4
13
Instruction manual
3
SAFETY
By ignoring the safety instructions the
manufacturer cannot be held responsible for
the damage.
If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent, or similarly qualified persons in order
to avoid a hazard.
Never move the appliance by pulling the
cord and make sure the cord cannot
become entangled.
The appliance must be placed on a stable,
level surface.
The user must not leave the device
unattended while it is connected to the
supply.
This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge unless
they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
Close supervision is necessary when any
appliance is used by or near children.
WARNING: Spilled food can cause serious
burns. Keep appliances and cords away
from children. Never drape the cord over the
edge of a counter, never use an outlet below
the counter, and never use with an
extension cord.
The use of accessory attachments not
recommended by the appliance
manufacturer may cause injuries.
Do not use this appliance outdoors.
Do not place on or near a hot gas or electric
burner, or in a heated oven.
Do not clean with metal scouring pads.
Pieces can break off the pad and touch
electrical parts, creating a risk of electric
shock.
Use extreme caution when removing the
frying baskets.
Extreme caution must be used when moving
an appliance containing hot oil or other hot
liquids.
CAUTION: To protect against damage or
electric shock, do not cook in the base unit.
Cook only in the frying baskets provided.
To disconnect, press the power button, then
remove the plug from the wall outlet.
EN
Instruction manual
4
Do not use the frying baskets if dented or
worn.
WARNING: Never deep-fry in the Aerofryer,
THIS IS DANGEROUS, AND CAN CAUSE A
FIRE AND SERIOUS DAMAGE.
Always ensure the appliance is properly
assembled before use.
Never touch any exposed heating elements.
To protect yourself against an electric shock,
do not immerse the cord, plug, or appliance
in the water or any other liquid.
This appliance is intended to be used in
household and similar applications such as:
Staff kitchen areas in shops, offices, and
other working environments.
By clients in hotels, motels, and other
residential-type environments.
Bed and breakfast type environments.
• Farmhouses.
Children shall not play with the appliance.
To protect yourself against an electric shock,
do not immerse the cord, plug or appliance
in the water or any other liquid.
Do not heat the food for too long.
The heating element surface is subject to
residual heat after use.
Surface is liable to get hot during use.
WARNING: If the surface is cracked, switch
off the appliance to avoid the possibility of an
electric shock.
The temperature of accessible surfaces may
be high when the appliance is operating.
The appliance is not intended to be operated
by means of an external timer or a separate
remote-control system.
The appliance is to be connected to a
socket-outlet having an earthed contact (for
class I appliances).
In order to prevent disruptions of the airflow
do not put anything on top of the appliance
and make sure there is always 10 centimeter
of free space around the appliance.
This appliance is only to be used for
household purposes and only for the
purpose it is made for. In the worst case, the
food can catch fire.
Instruction manual
5
PARTS DESCRIPTION
1. Dual Touchscreen Control
2. Aero Fryer Baskets
3. Non-Stick Crisping Trays
4. Basket Handles
Dual Touchscreen Control Panel
1. ON/STANDBY icon
2. MUTE icon
3. MODE icon
4. SHAKE FOOD icon
5. SYNC icon
6. START/PAUSE icon
7. 8 Cooking pre-sets
8. Basket 1 icon
9. Basket 2 icon
10. Time UP/DOWN icons
11. Temperature UP/DOWN icons
12. Dual Digital TIME/TEMP display
13. Dual [ADD FOOD] indicators
14. Mute indicator
15. Time /Temperature indicators
16. Operating indicators
BEFORE THE FIRST USE
Remove all packaging material.
Remove any stickers or labels from the appliance.
Thoroughly clean the parts with hot water, some washing-up
liquid, and a non-abrasive sponge.
Wipe the inside and outside of the appliance with a moist cloth.
Place the appliance on a stable, horizontal, and level surface, do
not place the appliance on non-heat-resistant surfaces.
This is an Aerofryer that works on hot air. Do not fill the pan
with oil or frying fat.
In order to prevent disruptions of the airflow do not put
anything on top of the appliance and make sure there is
always 10 centimeters of free space around the appliance.
FUNCTIONS OF THE DUAL TOUCHSCREEN
PANEL
ON/STANDBY
To turn the appliance on and activate the dual display.
To switch the appliance into standby mode.
To end an operation. The fan will continue to work for 20 seconds
to cool down the appliance, OFF will be seen in the display of the
active basket(s).
EN
Instruction manual
6
MUTE
Mute to silence or re-enable all sounds, not including [SYNC] or
[SHAKE] alerts.
SHAKE
Use the [SHAKE] function to be reminded to shake the basket(s)
halfway through the cooking time by hearing 5 beeps.
SYNC
Use the SYNC function to finish cooking foods in both baskets at
the same time.
START/PAUSE
To start or pause an operation.
Time Up/Down
To increase or decrease the time by one minute. Touch and hold
for rapid increase or decrease.
The time setting range is 1- 60 minutes.
Temperature Up/Down
To increase or decrease the temperature in 5-degree increments.
Touch and hold for rapid increase or decrease.
The temperature control range is 80°C - 200°C.
Basket 1 and 2
Touch to choose between Basket 1 or Basket 2 .While the icon
flashes the baskets can be programmed.
Long press to reset the time to 00 minutes.
MODE
Touch repeatedly to scroll between 8 pre-set cooking programs.
8 Cooking pre-set programs
Food Temperature
(°C)
Time
(min)
Shake advice
Fries 200°C 25
Fish 160°C 25
Shellfish 160°C 20
Poultry 200°C 25
Bake 160°C 30
Instruction manual
7
Steak 180°C 10
Pork 200°C 15
Vegetable 140°C 10
Dual Touchscreen Control Panel Indicators
- ADD FOOD
When using the [SYNC] function the [ADD FOOD] indicator will
illuminate when it is time for the food to be added to the second
basket.
MUTE
The MUTE indicator will illuminate when the MUTE function has
been activated
- Temperature and Time
Alternating display of the temperature and the remaining cooking
time during operation.
Operating indicators
Runs successively when in operation and flashes when the
operation has been interrupted.
PREPARATION AND USE
Preparation
Place the appliance on a stable, horizontal, and level surface, do
not place the appliance on non-heat-resistant surfaces.
Plug the appliance in an earthed socket, it will beep once and the
ON/STANDBY icon will illuminate.
Touch the ON/STANDBY icon. The appliance will beep once, the
control panel will illuminate and the Basket 1 icon will flash
repeatedly.
Pre-heating the appliance
Generally, it is not always necessary to preheat the Aerofryer
however if your recipe does require pre-heating follow these steps
below.
If needed, place the crisping trays in the baskets.
Place the empty baskets in the Aerofryer.
Manually set the pre-heating time and temperature to 80°C for 5
minutes by the using the Temperature Up/Down and the Time
Up/Down icons.
Press [START/PAUSE] to start the operation.
The appliance will start pre-heating. The “In Operation” indicators
will run and the temperature and the remaining time will be
shown in the display.
When the operation is complete the appliance will beep 5 times
and the ON// STANDBY icon will illuminate and the appliance is
ready for use.
USE
EN
Instruction manual
8
Note: When cooking in both baskets simultaneously, it is
advisable to cook similar foods for which the desired heating
temperatures would not vary more than 20°C.
Remove the empty basket(s) from the Aerofryer.
If needed, place the crisping trays in the baskets.
Place the food in either or both of the baskets and slide the
baskets back into the Aerofryer.
Note: Do not overfill. To ensure proper cooking and air
circulation, NEVER fill any Aerofryer basket more than 2/3 full.
Touch the ON/STANDBY icon. The appliance will beep once, the
control panel will illuminate and the Basket 1 icon will flash
repeatedly.
Program the Baskets by using a suitable pre-set cooking program
or use manual programming of the cooking time and temperature.
Using a pre-set program
Select Basket 1 by touching the Basket 1 icon.
Choose 1 of the 8 pre-set programs for Basket 1 by touching the
MODE icon repeatedly until the icon of the desired cooking pre-
set flashes.
If desired, you can adjust the pre-set time and temperature of
Basket 1 by using the Time Up/Down and Temperature Up/Down
icons.
Basket 2 will use the same time and temperature settings as
Basket 1, however the time for Basket 2 can be manually
adjusted to end earlier or later than Basket 1. Only 1 temperature
can be set when using both baskets at the same time.
If desired, touch the Basket 2 icon then use the Time UP/DOWN
icons to adjust the time for Basket 2.
Touch the START/PAUSE icon to start the operation. The “in
operation” indicators will run, the temperature and time left will be
displayed alternatively in the displays.
When the operation is complete the appliance will beep 5 times,
the ON/ STANDBY icon will illuminate and the fan will continue
running for 20 seconds to cool down the appliance.
Remove the food from the baskets, unplug the appliance and
allow it to cool down for 30 minutes before cleaning.
Manual programming of the Time and Temperature
Program the time and temperature for Basket 1 by using the Time
UP/DOWN and Temperature UP/DOWN icons.
Basket 2 will use the same time and temperature settings as
Basket 1, however the time for Basket 2 can be manually
adjusted to end earlier or later than Basket 1. Only 1 temperature
can be set when using both baskets at the same time.
If desired, touch the Basket 2 icon then use the Time UP/DOWN
icons to adjust the time for Basket 2.
Touch the START/PAUSE icon to start the operation. The “in
operation” indicators will flash, the temperature and time left will
be displayed alternatively in the displays.
When the operation is complete the appliance will beep 5 times,
the ON/ STANDBY icon will illuminate and the fan will continue
running for 20 seconds to cool down the appliance.
Remove the food from the baskets, unplug the appliance and
allow it to cool down for 30 minutes before cleaning.
Instruction manual
9
Using the SHAKE function
When the [SHAKE] function is activated the appliance will beep 5
times halfway through the operation, reminding you to shake the
basket(s). Alternatively you can use the START/PAUZE icon pause
and resume an operation after shaking or checking the food without
being reminded.
Shaking your food allows it to cook more evenly adding crisp and
colour to your dish.
Note: This function cannot be activated when using the pre-
settings for BAKE and VEGETABLES.
Before starting an operation activate the [SHAKE] function by
touching the [SHAKE] icon for the selected basket. The [SKAKE]
indicator will be shown in the display of the selected basket(s).
Halfway through the operation the appliance will beep 5 times
reminding you to shake the basket(s).
To deactivate the [SHAKE] function, touch the [SHAKE] icon
again.
When the reminder is heard, the [SHAKE] icon will flash in the
display.
Remove the basket(s) from the Aerofryer, shake them as needed
then place them back into the Aerofryer.
The operation will automatically resume.
Using the SYNC function
With the SYNC function, the food in each basket will start cooking
separately and finish cooking at the same time.
Add the food with the longest cooking time to Basket 1.
Program Basket 1 manually or by using one of the pre-settings.
Note: Basket 2 will use the same temperature setting as Basket
1.
Program the time for Basket 2 manually by selecting Basket 2
then using the Time UP/DOWN icons.
Touch the [SYNC] icon to activate the [SYNC] function.
The [SYNC] indicator will show in the display.
Touch the START/PAUSE icon to start the operation.
Basket 1 will begin cooking, the time and temperature settings
will be displayed alternatively in the display.
Once the time has come for the food to be added to the 2nd
basket the appliance will beep 5 times and the [ADD FOOD]
indicator of Basket 2 will flash.
Add the food to Basket 2 and slide it back into the Aerofryer.
The operation will automatically resume.
Note: Once cooking has started the SYNC FINISH function will
not be operable.
Aero Frying Pre Packaged Frozen Foods
As a rule, depending on the food and the amount to be cooked,
the suggested cooking times may have to be slightly adjusted.
TIPS
Always pat dry foods before cooking to avoid excess smoke and
encourage browning.
EN
Instruction manual
10
To ensure even cooking/ browning, ALWAYS open the active
basket halfway through the cooking time and check, turn or shake
the foods in the fryer baskets and determine the final cooking time
and temperature.
CAUTION: Always use oven mittens when handling the Aero
Fryer baskets
WARNING! This Dual Basket Aerofryer should not be used to boil
water.
WARNING! This Dual Basket Aerofryer should never be used to
deep fry foods.
NEVER operate your appliance with the baskets open.
When the cooking time has elapsed, cooking will automatically
stop and the fan will continue running for 20 seconds to cool
down the appliance.
Let the appliance cool down for approximately 30 minutes before
handling, cleaning, or storing.
The appliance is equipped with an internal microswitch that
automatically shuts down the fan and heating element when the
baskets are removed during an operation.
CLEANING AND STORAGE
Before cleaning, unplug the appliance and wait for it to cool down
completely.
Remove the baskets from the Aerofryer. Make sure both fryer
baskets and crisping trays have cooled down completely.
Both fryer baskets and crisping trays are dishwasher-safe. For
best results, place in the top rack of your dishwasher.
Note: The removable frying baskets and crisping trays are
dishwasher safe, however, we recommend washing them by hand as
this will be beneficial for the lifetime of the product. Wash both
baskets and crisping trays in hot soapy water. Do not use metal
kitchen utensils, abrasive cleansers or cleaning products as this may
damage the non-stick coating. Never use harsh chemical detergents,
scouring pads or powders on any of the parts or accessories.
Wipe the exterior of the Aerofryer with a warm, soft and non-
abrasive damp cloth.
Use a small soft brush or cotton swab if necessary to clean hard
to reach places.
Never pour any liquid into the base of the unit.
Dry each piece thoroughly before reinstalling.
Storing Instructions
Clean the appliance before storing.
Store the unit in its original box and in a cool, dry place.
TROUBLESHOOTING
Problem Possible Cause Solution
Instruction manual
11
The Aerofryer does
not work. The
displays on the
control panel do not
switch on
The mains plug is not
inserted correctly in
the plug socket
Push the mains plug
into the plug socket
as far as it will go
The plug socket is
defective.
Try another plug
socket.
The overheating
protection has been
triggered
Pull the mains plug
out of the plug socket
and allow the
Aerofryer to cool
down completely.
Then try again. If the
Aerofryer still cannot
be switched on,
contact the customer
service department.
The food has not
been cooked evenly
Different items of food
with different cooking
times have been
prepared at the same
time
Place food with a
longer cooking time in
the Aerofryer first,
then add ingredients
with a shorter cooking
time later
Items of food which
require different
cooking temperatures
have been prepared
at the same time.
Prepare items of food
with different cooking
temperatures one
after the other.
The set cooking time
was too short or the
temperature too low
Increase the cooking
time or temperature
The items of food are
piled on top of one
another
Spread the food and
mix it
There are too many
ingredients in the
baskets
Reduce the amount of
ingredients
The food is slightly
burnt
The selected
temperature is too
high or the cooking
time too long
Reduce the
temperature or
cooking time
EN
Instruction manual
12
Chips made from
fresh potatoes are not
crispy
The potatoes contain
too much water
Cut the potatoes into
narrower pieces. Dab
the potato pieces dry
and then trickle a little
cooking oil over them
During use, an
unpleasant smell is
detected
The Aerofryer is dirty Follow the instructions
for cleaning under the
“Cleaning and
Maintenance” section
of this manual
During use, an
unpleasant smell is
detected
The Air Fryer is being
used for the first time.
A smell often
develops when new
appliances are first
used. The smell
should disappear
once the appliance
has been used
several times
Error Codes E1 - Broken circuit of
the thermal sensor.
Contact the customer
service department.
E2 - Short circuit of
the thermal sensor
ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end
of its durability, but must be offered at a central point for the recycling
of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the
appliance, instruction manual and packaging puts your attention to
this important issue. The materials used in this appliance can be
recycled. By recycling of used domestic appliances you contribute an
important push to the protection of our environment. Ask your local
authorities for information regarding the point of recollection.
Support
You can find all available information and spare parts at
service.tristar.eu!
Gebruiksaanwijzing
13
VEILIGHEID
Als u de veiligheidsinstructies negeert, kan
de fabrikant niet verantwoordelijk worden
gehouden voor de mogelijke schade.
Als het netsnoer is beschadigd, moet het om
gevaarlijke situaties te voorkomen worden
vervangen door de fabrikant, diens
servicevertegenwoordiger of een persoon
met vergelijkbare kwalificaties.
Verplaats het apparaat nooit door aan het
snoer te trekken en zorg dat het snoer niet
in de war kan raken.
Het apparaat moet op een stabiele, vlakke
ondergrond worden geplaatst.
De gebruiker mag het apparaat niet
onbeheerd achterlaten wanneer de stekker
zich in het stopcontact bevindt.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik
door personen (inclusief kinderen) met
verminderde lichamelijke, zintuiglijke of
verstandelijke vermogens of personen met
een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij
iemand die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid toezicht op hen houdt of hen heeft
uitgelegd hoe het apparaat dient te worden
gebruikt.
Houd voldoende toezicht wanneer een
apparaat wordt gebruikt door of in de buurt
van kinderen.
WAARSCHUWING: Gemorst voedsel kan
ernstige brandwonden veroorzaken. Houd
apparaten en snoeren uit de buurt van
kinderen. Laat het snoer nooit over de rand
van een werkblad hangen, gebruik nooit een
stopcontact onder het werkblad en gebruik
het apparaat nooit in combinatie met een
verlengsnoer.
Wanneer u accessoires gebruikt die niet
worden aanbevolen door de fabrikant van
het apparaat, kan dit letsel veroorzaken.
Gebruik het apparaat nooit buitenshuis.
Plaats het apparaat niet op of in de buurt
van een ingeschakeld gasfornuis of
elektrisch fornuis, of in een verwarmde
oven.
Reinig het apparaat niet met metalen
schuursponsjes. Er kunnen stukjes afbreken
van het sponsje en in contact komen met
elektrische onderdelen, waardoor het risico
op een elektrische schok ontstaat.
Ga uiterst voorzichtig te werk wanneer u de
mandjes verwijdert.
NL
Gebruiksaanwijzing
14
Ga uiterst voorzichtig te werk wanneer u een
apparaat verplaatst dat hete olie of een
andere hete vloeistof bevat.
LET OP: Om schade of een elektrische
schok te voorkomen, mag u geen voedsel
bereiden in de basiseenheid. Bereid alleen
voedsel in de meegeleverde mandjes.
Als u het apparaat wilt loskoppelen, drukt u
op de aan/uit-toets en haalt u daarna pas de
stekker uit het stopcontact.
Gebruik de mandjes niet als ze ingedeukt of
versleten zijn.
WAARSCHUWING: Frituur nooit voedsel in
de Aerofryer. DIT IS GEVAARLIJK EN KAN
BRAND OF ERNSTIGE SCHADE
VEROORZAKEN.
Zorg altijd dat het apparaat correct in elkaar
is gezet voordat u het gebruikt.
Raak de blootliggende
verwarmingselementen nooit aan.
Dompel het snoer, de stekker of het
apparaat niet onder in water of andere
vloeistoffen om het risico op een elektrische
schok te voorkomen.
Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk
gebruik en vergelijkbare toepassingen,
zoals:
In personeelskeukens van winkels, kantoren
en andere werkomgevingen.
Door gasten in hotels, motels en andere
residentiële omgevingen.
In bed & breakfast-achtige omgevingen.
In boerenbedrijven.
Kinderen mogen niet met het apparaat
spelen.
Dompel het snoer, de stekker of het
apparaat niet onder in water of andere
vloeistoffen om elektrische schokken te
voorkomen.
Verhit het voedsel niet te lang.
Het oppervlak van het verwarmingselement
is na gebruik onderhevig aan restwarmte.
Het oppervlak wordt heet tijdens
gebruik.
WAARSCHUWING: Indien het oppervlak is
gebarsten, schakel dan het apparaat uit om
elektrische schokken te voorkomen.
De temperatuur van de toegankelijke
oppervlakken kan hoog zijn wanneer het
apparaat in gebruik is.
Gebruiksaanwijzing
15
Het apparaat is niet bedoeld om bediend te
worden met behulp van een externe timer of
een afzonderlijk afstandbedieningssysteem.
Het apparaat moet worden aangesloten op
een geaard stopcontact (voor klasse I-
apparaten).
Plaats niets boven op het apparaat en zorg
ervoor dat er altijd 10cm vrije ruimte rondom
het apparaat is om verstoring van de
luchtstroom te voorkomen.
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor
huishoudelijk gebruik en voor het doel
waarvoor het is gemaakt. In het slechtste
geval kan het voedsel vlam vatten.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Dubbele touchscreenbediening
2. Aerofryer-mandjes
3. Roosterplaten met antiaanbaklaag
4. Handgrepen van mandjes
Paneel voor dubbele touchscreenbediening
1. Pictogram AAN/STAND-BY
2. Pictogram MUTE
3. Pictogram MODUS
4. Pictogram SHAKE
5. Pictogram SYNC
6. Pictogram START/PAUZE
7. 8 bereidingsprogramma's
8. Pictogram voor mandje 1
9. Pictogram voor mandje 2
10. Pictogrammen voor tijd OMHOOG/OMLAAG
11. Pictogrammen voor temperatuur OMHOOG/OMLAAG
12. Dubbel digitaal scherm voor TIJD/TEMP
13. Dubbele indicatoren [ADD FOOD]
14. Dempingsindicator
15. Indicatoren voor tijd/temperatuur
16. Bereidingsindicatoren
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
Verwijder alle verpakkingsmateriaal.
Verwijder eventuele stickers of etiketten van het apparaat.
Reinig de onderdelen grondig met heet water, wat afwasmiddel
en een niet-schurende spons.
Reinig de binnenkant en de buitenkant van het apparaat met een
vochtige doek.
NL
Gebruiksaanwijzing
16
Plaats het apparaat op een stabiel, horizontaal en gelijkmatig
oppervlak. Plaats het niet op een ondergrond die niet
hittebestendig is.
Deze Aerofryer werkt op basis van hete lucht. Vul de pan niet
met olie of frituurvet.
Voor een vrije luchtstroom zorgt u dat er niets bovenop het
apparaat staat en dat er een ruimte van 10centimeter vrij
blijft rondom het apparaat.
FUNCTIES VAN HET DUBBELE TOUCHSCREEN
AAN/STAND-BY
Het apparaat inschakelen en het dubbele scherm activeren.
Het apparaat in de stand-bymodus zetten.
Een bedieningsfunctie beëindigen. De ventilator blijft nog 20
seconden draaien om het apparaat af te koelen. Op het scherm
van een of beide actieve mandjes verschijnt 'OFF'.
MUTE
Gebruik [MUTE] om alle geluiden te dempen of weer in te
schakelen, behalve waarschuwingen voor [SYNC] of [SHAKE].
SHAKE
Gebruik de functie [SHAKE] om eraan te worden herinnerd dat u
een of beide mandjes halverwege de bereidingstijd moet
opschudden. Er klinken dan 5 piepjes.
SYNC
Gebruik de functie SYNC om te zorgen dat de bereiding van
voedsel in beide mandjes tegelijk is voltooid.
START/PAUZE
Een bedieningsfunctie starten of pauzeren.
Tijd omhoog/omlaag
De tijd met één minuut verlengen of verkorten. Houd de
pictogrammen ingedrukt om de instelling snel te wijzigen.
U kunt de tijd instellen tussen 1 en 60 minuten.
Temperatuur omhoog/omlaag
De temperatuur in stappen van 5 graden verhogen of verlagen.
Houd de pictogrammen ingedrukt om de instelling snel te
wijzigen.
U kunt de temperatuur instellen tussen 80°C en 200°C.
Mandje 1 en 2
Tik op een van deze pictogrammen om te kiezen tussen mandje 1
of mandje 2. Zolang een pictogram knippert, kun je het
betreffende mandje programmeren.
Gebruiksaanwijzing
17
Houd lang ingedrukt om de tijd opnieuw in te stellen op 00
minuten.
MODUS
Raak dit pictogram herhaaldelijk aan om te wisselen tussen 8
bereidingsprogramma's.
8 bereidingsprogramma's
Voedsel Temperatuur
(°C)
Tijd (min) Schudadvies
Friet 200°C 25
Vis 160°C 25
Schelpdieren 160°C 20
Gevogelte 200°C 25
Gebak 160°C 30
Biefstuk 180°C 10
Varkensvlees 200°C 15
Groenten 140°C 10
Indicatoren op paneel voor dubbele touchscreenbediening
- ADD FOOD
Wanneer u de functie [SYNC] gebruikt, gaat de indicator [ADD
FOOD] branden zodra het tijd is om voedsel in het tweede
mandje te doen.
DEMPEN
De indicator DEMPEN brandt wanneer de functie [MUTE] is
geactiveerd.
- Temperatuur en tijd
Wisselende weergave van de temperatuur en resterende
bereidingstijd tijdens de bereiding.
Bereidingsindicatoren
Branden onafgebroken wanneer het apparaat in gebruik is en
knippert wanneer de bereiding is onderbroken.
VOORBEREIDING EN GEBRUIK
Voorbereiding
Plaats het apparaat op een stabiel, horizontaal en gelijkmatig
oppervlak. Plaats het niet op een ondergrond die niet
hittebestendig is.
Steek de stekker van het apparaat in een geaard stopcontact. Er
klinkt één piepje en het pictogram AAN/STAND-BY gaat branden.
NL
Gebruiksaanwijzing
18
Raak het pictogram AAN/STAND-BY aan. Er klinkt één piepje,
het bedieningspaneel gaat branden en het pictogram voor mandje
1 knippert herhaaldelijk.
Het apparaat voorverwarmen
Doorgaans is het niet altijd nodig om de Aerofryer voor te verwarmen.
Als in uw recept echter voorverwarming wordt vermeld, volgt u de
onderstaande stappen.
Plaats zo nodig de roosterplaten in de mandjes.
Plaats de lege mandjes in de Aerofryer.
Stel de voorverwarmingstijd en -temperatuur handmatig in op
80°C en 5 minuten met de pictogrammen Temperatuur
OMHOOG/OMLAAG en Tijd OMHOOG/OMLAAG.
Druk op [START/PAUZE] om het proces te starten.
Het apparaat wordt voorverwarmd. De bereidingsindicatoren
branden en de temperatuur en resterende tijd verschijnt op het
scherm.
Zodra deze bewerking is voltooid, klinken er 5 piepjes en gaat het
pictogram AAN/STAND-BY branden. Het apparaat is klaar voor
gebruik.
GEBRUIK
Opmerking: Wanneer u beide mandjes tegelijk gebruikt, is het
raadzaam om vergelijkbaar voedsel te bereiden waarvoor de
gewenste temperatuur niet meer dan 20°C verschilt.
Haal een of beide lege mandjes uit de Aerofryer.
Plaats zo nodig de roosterplaten in de mandjes.
Plaats het voedsel in een of beide mandjes en schuif de mandjes
terug in de Aerofryer.
Opmerking: Doe de mandjes niet te vol. Vul een Aerofryer-
mandje NOOIT verder dan 2/3, om een goede bereiding en
luchtcirculatie te waarborgen.
Raak het pictogram AAN/STAND-BY aan. Er klinkt één piepje,
het bedieningspaneel gaat branden en het pictogram voor mandje
1 knippert herhaaldelijk.
Programmeer de mandjes door een geschikt
bereidingsprogramma te kiezen of de bereidingstijd en -
temperatuur handmatig in te stellen.
Een bereidingsprogramma gebruiken
Selecteer mandje 1 door het bijbehorende pictogram aan te
raken.
Kies 1 van de 8 bereidingsprogramma's voor mandje 1 door het
pictogram MODUS herhaaldelijk aan te raken totdat het
pictogram van het gewenste programma knippert.
Indien gewenst kunt u de voorgeprogrammeerde tijd en
temperatuur van mandje 1 aanpassen met de pictogrammen Tijd
OMHOOG/OMLAAG en Temperatuur OMHOOG/OMLAAG.
Voor mandje 2 wordt dezelfde tijd- en temperatuurinstelling
gebruikt als voor mandje 1. U kunt de tijd voor mandje 2 echter
handmatig aanpassen, zodat de bereiding eerder of later is
voltooid dan voor mandje 1. U kunt slechts 1 temperatuur
instellen wanneer u beide mandjes tegelijk gebruikt.
Gebruiksaanwijzing
19
Indien gewenst raakt u het pictogram voor mandje 2 aan en
gebruikt u vervolgens de pictogrammen Tijd OMHOOG/OMLAAG
om de tijd voor mandje 2 aan te passen.
Druk op het pictogram START/PAUZE om de bereiding te
starten. De bereidingsindicatoren branden en de temperatuur en
resterende tijd verschijnen afwisselend op de schermen.
Zodra deze bewerking is voltooid, klinken er 5 piepjes en gaat het
pictogram AAN/STAND-BY branden. De ventilator blijft nog 20
seconden draaien om het apparaat te koelen.
Haal het voedsel uit de mandjes, haal de stekker uit het
stopcontact en laat het apparaat 30 minuten afkoelen voordat u
het schoonmaakt.
De tijd en temperatuur handmatig programmeren
Programmeer de tijd en temperatuur van mandje 1 met de
pictogrammen Tijd OMHOOG/OMLAAG en Temperatuur
OMHOOG/OMLAAG.
Voor mandje 2 wordt dezelfde tijd- en temperatuurinstelling
gebruikt als voor mandje 1. U kunt de tijd voor mandje 2 echter
handmatig aanpassen, zodat de bereiding eerder of later is
voltooid dan voor mandje 1. U kunt slechts 1 temperatuur
instellen wanneer u beide mandjes tegelijk gebruikt.
Indien gewenst raakt u het pictogram voor mandje 2 aan en
gebruikt u vervolgens de pictogrammen Tijd OMHOOG/OMLAAG
om de tijd voor mandje 2 aan te passen.
Druk op het pictogram START/PAUZE om de bereiding te
starten. De bereidingsindicatoren knipperen en de temperatuur
en resterende tijd worden afwisselend op de schermen getoond.
Zodra deze bewerking is voltooid, klinken er 5 piepjes en gaat het
pictogram AAN/STAND-BY branden. De ventilator blijft nog 20
seconden draaien om het apparaat te koelen.
Haal het voedsel uit de mandjes, haal de stekker uit het
stopcontact en laat het apparaat 30 minuten afkoelen voordat u
het schoonmaakt.
De functie SHAKE gebruiken
Wanneer u de functie [SHAKE] inschakelt, klinken er halverwege de
bereiding 5 piepjes als herinnering dat u een of beide mandjes even
moet schudden. U kunt eventueel ook het pictogram START/PAUZE
gebruiken om de bereiding te pauzeren en na het schudden te
hervatten, of om het voedsel te controleren zonder herinnering.
Door voedsel te schudden zorgt u voor een meer gelijkmatige
bereiding, waardoor uw gerecht krokanter wordt en meer kleur krijgt.
Opmerking: U kunt deze functie niet activeren wanneer u het
programma GEBAK of GROENTEN gebruikt.
Voordat u een bereiding start, activeert u de functie [SHAKE]
door het pictogram [SHAKE] voor het geselecteerde mandje aan
te raken. De aanduiding [SHAKE] verschijnt op het scherm van
een of beide geselecteerde mandjes. Halverwege de bereiding
klinken er 5 piepjes als herinnering dat u een of beide mandjes
even moet schudden.
Als u de functie [SHAKE] wilt deactiveren, drukt u nogmaals op
het pictogram [SHAKE].
Zodra de herinnering klinkt, begint het pictogram [SHAKE] op het
scherm te knipperen.
NL
Gebruiksaanwijzing
20
Haal een of beide mandjes uit de Aerofryer, schud ze naar
behoeven en plaats ze terug in de Aerofryer.
De bereiding wordt automatisch hervat.
De functie SYNC gebruiken
Met de functie SYNC begint de bereiding van het voedsel in elk
mandje afzonderlijk, zodat beide gerechten tegelijk klaar zijn.
Plaats het voedsel met de langste bereidingstijd in mandje 1.
Programmeer mandje 1 handmatig of kies een van de
programma's.
Opmerking: Voor mandje 2 wordt dezelfde en
temperatuurinstelling gebruikt als voor mandje 1.
Programmeer de tijd van mandje 2 handmatig door mandje 2 te
selecteren en daarna de pictogrammen Tijd OMHOOG/OMLAAG
te gebruiken.
Raak het pictogram [SYNC] aan om de functie [SYNC] te
activeren.
De indicator [SYNC] verschijnt op het scherm.
Druk op het pictogram START/PAUZE om de bereiding te starten.
De bereiding van mandje 1 wordt gestart, waarbij de tijd- en
temperatuurinstelling afwisselend op het scherm verschijnen.
Wanneer het tijd is om het voedsel in het 2e mandje te doen,
klinken er 5 piepjes en begint de indicator [ADD FOOD] van
mandje 2 te knipperen.
Plaats het voedsel in mandje 2 en schuif het mandje terug in de
Aerofryer.
De bereiding wordt automatisch hervat.
Opmerking: Wanneer de bereiding eenmaal is gestart, kunt u de
functie SYNC verder niet gebruiken.
Voorverpakt bevroren voedsel bereiden in de Aerofryer
Afhankelijk van het voedsel en de hoeveelheid zult u gewoonlijk
de aanbevolen bereidingstijden iets moeten aanpassen.
TIPS
Dep voedsel altijd droog voordat u het bereidt, om te voorkomen
dat er te veel rook ontstaat en te zorgen dat het voedsel mooi
bruin wordt.
Voor een gelijkmatige bereiding/bruine kleur moet u een
ingeschakeld mandje ALTIJD halverwege de bereidingstijd
openen en het voedsel in het mandje controleren, draaien of
schudden. Vervolgens bepaalt u de definitieve bereidingstijd en -
temperatuur.
LET OP: Draag altijd ovenhandschoenen wanneer u de
Aerofryer-mandjes gebruikt.
WAARSCHUWING: Deze Aerofryer met twee mandjes mag niet
worden gebruikt om water te koken.
WAARSCHUWING: Deze Aerofryer met twee mandjes mag nooit
worden gebruikt om eten te frituren.
Bedien het apparaat NOOIT terwijl je mandjes geopend zijn.
Zodra deze bewerkingstijd is verstreken, wordt de bereiding
automatisch gestopt. De ventilator blijft nog 20 seconden draaien
om het apparaat te koelen.
/