neo-tools.comneo-tools.com neo-tools.comneo-tools.com neo-tools.comneo-tools.com neo-tools.comneo-tools.com neo-tools.comneo-tools.com neo-tools.comneo-tools.com neo-tools.comneo-tools.com neo-tools.comneo-tools.com neo-tools.comneo-tools.com neo-tools.comneo-tools.com neo-tools.comneo-tools.com
1.
Produkts ir paredzēts lietotāja ķermeņa aizsardzībai no
mehāniskajiem riskiem (piem., nobrāzumiem) vai tādiem
minimālajiem riskiem kā laika apstākļi, kuriem nav izņēmuma
vai ekstremālais raksturs.
Produktam ir veikts atbilstības novērtējums saskaņā ar
standartu
EN ISO 13688:2013. Tas ir vienkāršās konstrukcijas I
kategorijas individuālās aizsardzības līdzeklis saskaņā ar
Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/425.
Vienmēr jāizvērtē, vai produkts nodrošina darba apstākļiem
atbilstošo aizsardzību. Lietošanas instrukcijā ietverto prasību
neievērošana vai arī veicamajiem darbiem un to apstākļiem
neatbilstošā apģērba izvēle var sekmēt aizsardzības
pasliktināšanos vai tās izzušanu.
2.
Pamatmateriāls: 100% kokvilna.
3.
Pirms lietošanas pārbaudīt produkta tehnisko stāvokli, it
īpaši, vai apģērbs nav saplēsts, vai apģērbam nav viegli
uzliesmojošo traipu, vai visas aizdares ir funkcionējošas, vai
apģērbs ir pilnīgs.
Nedrīkst patvaļīgi pārveidot produktu. Jebkādu mehānisko
bojājumu, plīsumu, caurumu, saplēsto šuvju, bojāto aizdaru
vai citu elementu gadījumā apģērbs zaudē piemērotību
lietošanai.
Nedrīkst lietot produktu, ja saskarsmē ar ādu rodas alerģiskās
reakcijas vai ja produkts ir bojāts.
UZMANĪBU!
Apģērbs neaizsargā no tādiem riskiem kā sitieni, augstā un
zemā temperatūra, ūdens, uguns, ķīmiskās vielas, skābes.
Dažas ķīmiskās vielas var negatīvi ietekmēt produktu.
Detalizētu informāciju par šo tēmu var sniegt ražotājs
i
Izlasīt lietošanas instrukciju,
ievērot tajā ietvertos
brīdinājumus un drošības
nosacījumus
Produktam ir veikta
atbilstības novērtēšana,
un tas izpilda standartu
prasības, kas ir spēkā
Eiropas Savienībā
4.
Apģērbam nevajadzētu ierobežot vai apgrūtināt lietotāja
kustības. Izmērs ir jāpiemeklē atbilstoši produktam
pievienotajai izmēru tabulai, ņemot vērā apģērba izmēru, ko
lietotājs parasti nēsā.
KASUTUSJUHEND
5.
Tīrīšanai nedrīkst izmantot abrazīvus materiālus un agresīvus
mazgāšanas līdzekļus, ja vien īpašie kopšanas nosacījumi
to nenosaka citādi.
mazgāt tikai
ar rokām
aizliegts
balināt
nedrīkst
gludināt
aizliegts
žāvēt
veļas
žāvētājā
aizliegts
izspiest lieko
ūdeni, veļu
griežot
6.
Uzglabāt tīrā un sausā vietā, drošā attālumā no kodīgām
vielām, šķīdinātājiem un to tvaikiem, no tiešo saules staru
ietekmes pasargātā vietā istabas temperatūrā, relatīvā
mitrumā, kas nepārsniedz 90%.
Maksimālais uzglabāšanas laiks ir 5 gadi.
Transportēšanas un uzglabāšanas laikā nedrīkst saspiest
produktu ar citiem smagākiem produktiem vai materiāliem,
jo tie var bojāt produktu. Produktam nav nepieciešama
utilizācija.
7.
Iepakojumā ir noteiktā izmēra viens apģērba gabals.
Uz iepakojuma ir norādīti: ražotāja kontaktdati; produkta tips,
modelis, izmērs, kā arī materiālu sastāvs.
Uzmanību!
Sargāt no
bērniem
Uzmanību!
Nosmakšanas
risks
Zema blīvuma
polietilēns
Rūpējieties
par tīrību
8.
GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Sp. k., ul. Pograniczna 2/4, 02-285
Varšava, Polija.
1.
Toode on mõeldud kasutaja keha kaitsmiseks mehaaniliste
vigastuste (näiteks marrastuste) eest ja näiteks ilmastikuga
seotud ohtude eest, mis ei ole erandliku ega ekstreemse
iseloomuga.
Toodetud kooskõlas normiga EN ISO 13688:2013. Tegemist
on I kategooria isikukaitsevahendiga, mille ehitus on lihtne
määruse UE 2016/425 kohaselt.
Kasutaja peab alati hindama, kas toode tagab konkreetsetes
töötingimustes vajaliku kaitse. Kasutusjuhendis sisalduvate
juhiste eiramine või töötingimustega sobimatu toote valimine
võib põhjustada ohuolukorda ja jätta töötaja piisava kaitseta.
2.
Põhimaterjal: 100% puuvill.
3.
Enne kasutama asumist kontrollige toote tehnilist seisu,
eelkõige seda, kas riietus ei ole rebenenud, määrdunud
tuleohtlike ainetega, kas kõik kinnitused on töökorras ja kas
toode on terviklik.
Toodet võib kasutada tähtajatult.
Toodet ei tohi iseseisvalt ümber teha. Mistahes mehaaniliste
kahjustuste, lõhede, aukude, rebenenud õmbluste,
kahjustatud kinnituste või muude elementide korral kaotab
toode kasutuskõlblikkuse.
Ärge kasutage toodet juhul, kui see põhjustab kokkupuutel
nahaga allergiailminguid või on kahjustatud.
TÄHELEPANU!
Toode ei kaitse selliste ohutegurite eest nagu löögid, vesi,
kõrge ja madal temperatuur, tuli, kemikaalid happed.
Teatavad kemikaalid võivad toodet kahjustada. Selle kohta
saate täpsemat infot tootjalt.
i
Lugege kasutusjuhend läbi
ning järgige selles toodud
hoiatusi ja ohutusjuhiseid.
Tootele on tehtud
vastavushindamine ja
see vastab Euroopa Liidu
territooriumil kehtivatele
standarditele.
4.
Toode ei tohi seljas olles piirata ega raskendada kasutaja
liikumist. Suurus tuleb valida vastavalt tootega kaasas olevale
mõõdutabelile, võttes aluseks rõivanumbri, mida kasutaja
tavapäraselt kannab.
5.
Toote puhastamiseks ei tohi kasutada abrasiivmaterjale ega
agressiivseid puhastusvahendeid, kui just eri-hooldusjuhistes
ei ole öeldud teisiti.
käsipesu mitte
valgendada
Mitte triikida
trükikirju ja
aplikatsioone
mitte
kuivatada
trummelkui-
vatis
mitte
väänata
6.
Hoida puhtas ja kuivas kohas, eemal söövitavatest ainetest,
lahustitest ja lahustiaurudest. Kaitsta otsese päikesekiirguse
eest. Hoida toatemperatuuril ja suhtelise õhuniiskuse juures
kuni 90%.
Ladustamise maksimaalne aeg on 5 aastat.
Transpordi ja hoiustamise ajaks ei tohi tootele asetada teisi
raskeid tooteid või materjale, sest see võib toodet kahjustada.
Toode ei vaja utiliseerimist.
7.
Pakend sisaldab ühte pakendil näidatud suuruses rõivaeset.
Pakendil on toodud järgmised andmed: tootja kontaktandmed;
toote tüüp, mudel, suurus ja materjali koostis.
Tähelepanu!
Hoidke lastele
kättesaamatus
kohas.
Tähelepanu!
Lämbumisoht
Väikese
tihedusega
polüetüleen
Hoolitsege
puhtuse
eest.
8.
GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Sp. k., ul. Pograniczna 2/4,
Warszawa 02-285
1.
Το προϊόν προορίζεται για την προστασία του χρήστη από την
επίδραση μηχανικών παραγόντων (π.χ. τραυματισμούς του
δέρματος) και τους ελάχιστους κινδύνους π.χ. όπως ατμοσφαιρικοί
παράγοντες οι οποίοι δεν συγκαταλέγονται στους έκτακτους ούτε
στους ακραίους.
Το προϊόν έχει λάβει πιστοποίηση κατά το πρότυπο EN ISO
13688:2013. Αποτελεί μέσο ατομικής προστασίας απλής
κατασκευής, κατατάσσεται στην 1η κλάση σύμφωνα με τον
Κανονισμό ΕΕ υπ’ αριθμόν 2016/425.
Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν παρέχει την κατάλληλη προστασία
ανάλογα με τις συνθήκες εργασίας. Μη τήρηση των υποδείξεων
που παρατίθενται στις παρούσες οδηγίες όπως και η επιλογή της
ενδυμασίας εργασίας που είναι ακατάλληλη για τις συνθήκες της
χρήσης της, ενδέχεται να προκαλέσει τη μείωση του επιπέδου
προστασίας ή τη μη ύπαρξη της αποτελεσματικής προστασίας.
2.
Βασικό υλικό: 50% μαλλί, 50% βαμβάκι.
3.
Πριν από τη χρήση του προϊόντος ελέγξτε την κατάστασή του, και
συγκεκριμένα: η ενδυμασία δεν πρέπει να φέρει σκισίματα ή να
είναι λερωμένη με εύφλεκτα υλικά, όλα τα κουμπώματα θα πρέπει
να είναι σε λειτουργική κατάσταση, η συσκευασία της ενδυμασίας
πρέπει να είναι πλήρης.
Ο χρόνος χρήσης του προϊόντος είναι απεριόριστος.
Απαγορεύεται η αυθαίρετη τροποποίηση της κατασκευής του
προϊόντος. Σε περίπτωση οποιωνδήποτε μηχανικών βλαβών,
φθοράς, σκισίματος του υφάσματος, τρυπήματος, ανοίγματος των
ραφών, ζημιάς των κουμπωμάτων το προϊόν γίνεται ακατάλληλο
για χρήση.
Δεν πρέπει να χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν κατά την επαφή με
το δέρμα προκαλεί αλλεργικές αντιδράσεις ή σε περίπτωση που
φέρει βλάβη.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Η ενδυμασία δεν προστατεύει από τέτοιους κινδύνους όπως:
κρούση, νερό, υψηλή και χαμηλή θερμοκρασία, φλόγα, χημικές
ύλες, οξύ.
Ορισμένες χημικές ουσίες ενδέχεται να επηρεάσουν αρνητικά
το προϊόν αυτό. Ζητήστε τις λεπτομερείς πληροφορίες από τον
κατασκευαστή.
i
Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης, ακολουθείτε
τις συστάσεις και τηρείτε τους κανόνες
ασφαλείας που παρατίθενται σε αυτές.
Το προϊόν έχει ελεγχθεί και συμμορφώνεται
προς τις απαιτήσεις των προτύπων που
ισχύουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
4.
Η ενδυμασία δεν πρέπει να δυσκολεύει ή να περιορίζει τις
κινήσεις. Συνιστάται να επιλέξετε το κατάλληλο μέγεθος σύμφωνα
με τον πίνακα που προσαρτάται στο προϊόν, λαμβάνοντας υπόψη
το μέγεθος της καθημερινής ενδυμασίας που φορά ο χρήστης.
5.
Απαγορεύεται η χρήση διαβρωτικών και αποξεστικών απορρυπαντικών
για τον καθαρισμό του προϊόντος, εκτός εάν υποδεικνύεται διαφορετικά
στους κανόνες φροντίδας του προϊόντος.
πλύσιμο στο χέρι απα-γορεύεται
η λεύκανση απαγορεύεται το
σιδέρωμα
απαγορεύεται
το στέγνωμα
σε κάδο
απαγορεύεται το
στύψιμο
6.
Φυλάξτε το προϊόν σε καθαρό και ξηρό μέρος που είναι
προστατευμένο από την απευθείας έκθεση στον ήλιο, σε απόσταση
ασφαλείας από καυστικές ουσίες, διαλυτικά ή ατμούς τους, σε
θερμοκρασία δωματίου και σχετική υγρασία έως 90%.
Η μέγιστη περίοδος αποθήκευσης ανέρχεται στα 5 έτη.
Κατά τη μεταφορά και τη φύλαξη, απαγορεύεται η τοποθέτηση
βαρέων φορτίων επί του προϊόντος, διότι ενδέχεται να
προκαλέσουν βλάβη του.
Το προϊόν δεν χρήζει ειδικής μεταχείρισης κατά την απόρριψη.
7.
Η συσκευασία περιέχει ένα τεμάχιο προϊόντος συγκεκριμένου
μεγέθους.
Στη συσκευασία αναγράφονται: στοιχεία επικοινωνίας του
κατασκευαστή, τύπος, μοντέλο, μέγεθος και υλικό του προϊόντος.
Προσοχή! Φυλάξτε σε
μέρη όπου δεν έχουν
πρόσβαση τα παιδιά.
Προσοχή! Κίνδυνος
πνιγμού.
Πολυαιθηλένιο χαμηλής
πυκνότητας.
Φροντίζετε το
προϊόν να είναι
καθαρό.
8.
GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Spółka Komandytowa, 02-285
Warszawa
1.
Il prodotto è destinato alla protezione del corpo dell’utente contro
rischi di tipo meccanico (ad es. abrasioni) e rischi minimi quali
agenti atmosferici, che non presentino un carattere eccezionali
o estremo.
Il prodotto è stato sottoposto a valutazione di conformità
conformemente alla norma EN ISO 13688:2013.
Il prodotto è un dispositivo di protezione individuale di categoria
I dalla struttura semplice, conformemente al regolamento UE
2016/425.
Valutare sempre se il prodotto assicura un grado di protezione
adeguato alle condizioni di lavoro. Il mancato rispetto
delle avvertenze contenute nel manuale o un’errata scelta
dell’abbigliamento in funzione delle condizioni di lavoro,
può condurre al peggioramento o la mancata efficacia della
protezione.
2.
Materiale di base: 100% cotone.
3.
Prima dell’uso, verificare lo stato tecnico ed in particolare se
l’indumento: non è strappato, non presenta macchiate di sostanze
facilmente infiammabili; tutte le chiusure sono funzionanti e
l’indumento è completo.
Il prodotto può essere utilizzato a tempo indeterminato.
Il prodotto non deve essere modificato autonomamente. In caso
di eventuali danni meccanici, crepe, fori, cuciture strappate,
elementi di chiusura o altri elementi danneggiati, l’indumento
perde la sua idoneità all’uso.
Il prodotto non può essere utilizzato se a contatto con la pelle
provoca sintomi allergici o è stato danneggiato.
ATTENZIONE!
L’indumento non offre protezione contro pericoli quali: alte o
basse temperature, impatti, acqua, fuoco, sostanze chimiche,
acidi.
Alcune sostanze chimiche possono danneggiare il prodotto.
Informazioni dettagliate in merito devono essere richieste al
produttore.
i
Leggere il manuale
d’istruzioni, osservare le
avvertenze e le istruzioni di
sicurezza ivi contenute.
Il prodotto è stato sottoposto
a valutazione di conformità
ed è conforme alle norme in
vigore nell'Unione Europea.
4.
L’indumento dopo essere stato indossato non deve limitare o
ostacolare la mobilità dell’utente. La taglia deve essere scelta
in base alla tabella allegata al prodotto per la misura del
corpo, prendendo in considerazione la taglia dell’abbigliamento
tipicamente indossato dall’utente.
5. Manutenzione
Per la pulizia non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi, a
meno che le informazioni dettagliate sulla manutenzione non
indichino diversamente.
lavare a mano non cande-
ggiare non stirare non asciugare
in asciugatrice non strizzare
6.
Conservare in un luogo pulito ed asciutto, lontano da sostanze
corrosive, solventi o vapori di solventi, privo di luce solare diretta,
a temperatura ambiente ed umidità relativa dell’ambiente non
superiore al 90%.
Il periodo massimo di stoccaggio è di 5 anni.
Il prodotto durante il trasporto o lo stoccaggio non può essere
coperto con altri prodotti o materiali più pesanti, ciò può portare
al danneggiamento del prodotto.
Il prodotto non deve essere sottoposto a riciclaggio.
7.
L’imballaggio contiene un indumento della taglia riportata sulla
confezione.
Sulla confezione sono riportati: i recapiti del produttore; il tipo, il
modello, la taglia e la composizione del materiale del prodotto.
Attenzione!
Tenere
lontano dalla
portata dei
bambini.
Attenzione!
Rischio di
soffo-
camento.
Polietilene
a bassa
densità.
Salvaguarda
l’ambiente.
8.
GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Sp. k., ul. Pograniczna 2/4, 02-285
Varsavia
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
1.
Продуктът е предназначен за защита на тялото на потребителя
от механични опасности (напр. ожулвания) и минимални
опасности като атмосферни влияния, които нямат уникален
нито екстремен характер.
Продуктът е бил подложен на оценка на съответствието въз
основа на стандарт EN ISO 13688:2013. Представлява средство
за лична защита от категория I с проста конструкция съгласно
Регламент ЕС 2016/425.
Винаги трябва да се прецени, дали изделието осигурява
съответната, отговаряща на условията за работа, защита.
Неспазването на препоръките, посочени в инструкцията или
неправилен избор на облеклото за условията и извършваните
работни дейности може да доведе до влошаване или липса
на ефективна защита.
2.
Основен материал: 50% вълна, 50% памук.
3.
Преди използване трябва да проверите техническото
състояние, а по-специално дали облеклото: не е разкъсано,
замърсено с леснозапалими вещества; дали всички
закопчалки са изправни, дали облеклото е комплектно.
Продуктът може да се използва безсрочно.
Изделието не бива да се модифицира самостоятелно. В случай
на каквито и да било механични увреждания, пукнатини,
дупки, разкъсани шевове, повредени закопчалки или други
елементи, облеклото не е годно за употреба.
Продуктът не бива да се използва, ако при контакт с кожата
предизвиква алергични симптоми или е бил повреден.
ВНИМАНИЕ!
Облеклото не предпазва от такива опасности като:удар, вода,
висока и ниска температура, вода, огън, химикали, киселини.
Някои химически вещества могат да оказват вредно влияние
върху продукта. Подробна информация на тази тема трябва да
търсите при производителя.
i
Прочетете инструкцията за обслужване
и спазвайте съдържащите се в
нея предупреждения и правила за
безопасност.
Изделието е било подложено на
оценка на съответствието и отговаря на
стандартите, действащи на територията
на Европейския Съюз.
4.
След обличане облеклото не бива да ограничава нито да
затруднява движенията на потребителя. Размерът трябва
да бъде избран въз основа на приложената към продукта
таблица за размери на фигурата като се вземе предвид
размера на облеклото, което обикновено носи потребителят.
5.
За почистване не бива да се използват абразивни
материали и агресивни детергенти - освен ако това не се
препоръчва в указанията за поддръжка.
ръчно пране да не се
избелва да не се глади
да не се
суши в
барабанна
сушилня
да не се
изстисква
6.
Да се съхранява на чисто и сухо място, далеч от
разяждащи вещества, разтворители или изпарения на
разтворители, без директен достъп на слънчеви лъчи,
в стайна температура и при относителна влажност на
околната среда, не надвишаваща 90%.
Максималният срок за съхранение е 5 години.
По време на транспортиране и складиране продуктът не бива
да се притиска с други, по-тежки продукти или материали,
тъй като това може да доведе до повреждането му.
Продуктът не се нуждае от обезвреждане.
7.
Опаковката съдържа един брой облекло, в определен
размер.
Върху опаковката са нанесени: данните за контакт
на производителя; тип, модел, размер и състав на
материалите в продукта.
Внимание! Да
се пази далеч
от достъпа на
деца.
Внимание!
Опасност от
удушаване.
Полиетилен
с ниска
плътност.
Грижете
се за
чистотата
8.
GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Sp. k., ul. Pograniczna 2/4, 02-285
Warszawa
UPUTE ZA UPOTREBU
MODEL:8
1.
Proizvod služi za zaštitu tijela korisnika od mehaničkih
oštećenja (npr. od grebanja) te od minimalnih opasnosti
kao što su atmosferilije koje nisu izuzetnog ili ekstremnog
karaktera.
Ocijenjena je sukladnost proizvoda na temelju norme
EN ISO 13688:2013. Proizvod je sredstvo individualne zaštite
I kategorije jednostavne konstrukcije u skladu s odlukom
EU 2016/425.
Uvijek treba ocijeniti da li proizvod osigurava zaštitu adekvatnu
do uvjeta rada. Nepoštivanje preporuka sadržanih u uputama
ili nepravilna prilagodba odjeće do uvjeta i vrste izvođenih
radova, može imati za posljedicu smanjenje ili nedostatak
učinkovitosti zaštite.
2.
Osnovni materijal: 100% pamuk.
3.
Prije uporabe provjerite tehničko stanje, a prije svega da li
odjeća nije potrgana, zaprljana lako zapaljivim supstancama,
jesu li svi zatvarači ispravni, je li odjeća kompletna.
Proizvod nema određen rok trajanja.
Zabranjeno je samostalno modificirati proizvod. U slučaju bilo
kojih mehaničkih oštećenja, puknuća, rupa, rastrganih šavova,
oštećenih zatvarača ili drugih elemenata, odjeća više nije
prikladna za uporabu.
Proizvod nemojte upotrebljavati ako prilikom kontakta s
kožom uzrokuje alergijsku reakciju ili ako je oštećen.
POZOR!
Odjeća ne štiti od opasnosti kao što su: udarci, voda, visoka i
niska temperatura, voda, vatra, kemikalije, kiseline.
Neka kemijska sredstva mogu štetno utjecati na proizvod.
Detaljne informacije potražite u proizvođača.
i
Pročitajte upute za uporabu,
poštujte upozorenja i
sigurnosne uvjete koje su
sadržane u uputama.
Proizvod je ocijenjen s
gledišta sukladnosti i
ispunjava standarde koji su
na snazi u Europskoj uniji.
4.
Odjeća nakon stavljanja ne bi smjela ograničavati motoričke
mogućnosti korisnika. Veličinu treba odabrati na osnovi tablice
s rezultatima mjerenja siluete priložene proizvodu uzimajući u
obzir veličinu koju inače nosi korisnik.
5.
Za čišćenje ne upotrebljavajte abrazivne ili agresivne
deterdžente - osim ako detaljne preporuke za održavanje
određuju drugačije.
ručno pranje ne bijeljiti ne glačati
ne sušiti u
bubnjastoj
sušilici
rublja
ne cijediti
6.
Čuvajte na čistom i suhom mjestu, dalje od nagrizajućih
supstanca, otapala ili para otapala, bez direktne ekspozicije na
sunce, na sobnoj temperaturi i relativnoj vlažnosti okoline
koja ne premašuje 90%.
Maksimalno vrijeme skladištenja iznosi 5 godina.
Tijekom transporta i skladištenja na proizvod nemojte stavljati
druge teže proizvode ili materijale jer bi moglo doći do
oštećivanja proizvoda.
Proizvod ne zahtijeva zbrinjavanje.
7.
Pakiranje sadrži jedan komad odjeće određene veličine.
Na pakiranju su navedeni: kontaktni podaci proizvođača; tip,
model, veličina, te sastav materijala proizvoda.
Pozor!
Čuvajte van
dohvata
djece.
Pozor!
Opasnost od
gušenja.
Polietilen male
gustoće.
Brini o
čistoći
8.
GRUPA TOPEX Sp. z o.o. [d.o.o.] Sp. k. [komanditno društvo] ul.
Pograniczna 2/4, 02-285 Varšava
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
MODEL
1.
Proizvod je namenjen zaštiti tela od mehaničkih opasnosti (npr.
trljanje) i minimalnih opasnosti poput atmosferskih činilaca
koji nemaju izuzetan ili ekstreman karakter.
Proizvod je usklađen sa zahtevima norme
EN ISO 13688:2013. Predstavlja sredstvo za zaštitu
individualne kategorije I
o jednostavnoj konstrukciji u skladu sa odlukom EU 2016/425.
Uvek treba proceniti da li proizvod ispunjava zahteve za
zaštitu na datom poslu. Nepridržavanje saveta koji se nalaze
u uputstvu, ili loš odabir odeće prema uslovima i poslu
koji se obavlja, može dovesti do pogoršanja ili nedostatka
efikasnosti zaštite.
2.
Osnovni materijal: 100% pamuk.
3.
Pre upotrebe potrebno je proveriti tehničko stanje, a
posebno da odeća: nije pocepana, poprskana lako zapaljivim
supstancama; da li su svi rajsferšlusi ispravni, da li je odeća
kompletna.
Proizvod može da se koristi neodređeno dugo.
Nije dozvoljeno samostalno menjati proizvod. U slučaju bilo
kakvih mehaničkih oštećenja, poderotina, rupa, otvorenih
šavova, oštećenih rajsferšlusa ili drugih elemenata, odeća
gubi svoju korisnost prilikom upotrebe.
Proizvod ne koristiti ukoliko u kontaktu s kožom izaziva
alergiju ili ukoliko je oštećen.
PAŽNJA!
Odeća ne štiti od opasnosti kao što su: udarci, voda, visoka i
niska temperatura, voda, vatra, hemikalije, kiseline.
Određene hemijske supstance mogu imati štetno dejstvo na
ovaj proizvod. Detaljne informacije o tome potrebno je zatražiti
od proizvođača.
i
Pročitati uputstvo za
upotrebu, pridržavati se
upozorenja i saveta za
bezbednost koji se u njemu
nalaze.
Proizvod je podvrgnut
ispitivanju kvaliteta i
ispunjava standarde
obavezujuće na terenu
Evropske Unije.
4.
Odeća, nakon oblačenja, ne treba da ograničava niti otežava
kretanje i pokrete korisnika. Dimenzije treba birati prema
tabeli za merenje figure, koja se nalazi na postavi proizvoda,
uzimajući u obzir dimenziju odeće koju korisnik inače nosi.
5.
Za čišćenje nije dozvoljeno koristiti abrazivne materijale i
agresivne deterdžente - osim ako opšti saveti za konzervaciju
ne navode drugačije.
ručno pranje ne
izbeljivati ne peglati
ne sušiti
u mašini
za sušenje
veša
ne okretati na
naličje
6.
Čuvati na čistom i suvom mestu, dalje od korozivnih supstanci,
razređivača ili gasova razređivača, dalje od neposrednog
uticaja sunčevih zraka, na sobnoj temperaturi i vlažnosti
okruženja koja ne prelazi 90%.
Maksimalni period odlaganja u magacinu iznosi 5 godina.
Zabranjeno je prignječivati proizvod prilikom transporta i
skladištenje sa drugim težim predmetima ili materijalima, jer
to može da ošteti proizvod.
Proizvod ne zahteva odlaganje.
Prati zajedno sa teniskim lopticama.
7.
Ambalaža sadrži jedan komad odeće, u navedenim
dimenzijama.
Na ambalaži se nalazi: kontakt podaci proizvođača; tip, model,
dimenzije, kao i sastav materijala proizvoda.
Pažnja!
Čuvati od
dece.
Pažnja!
Opasnost od
gušenja.
Polietilen niske
gustine.
Brinite o
čistoći
8.
GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Sp. k., ul. Pograniczna 2/4, 02-285
Warszawa
MANUAL DE USO
MODELO:
1.
El producto se utiliza para proteger el cuerpo del usuario
contra riesgos mecánicos (por ejemplo, abrasiones) y
riesgos mínimos, como factores atmosféricos, que no son
excepcionales ni extremos.
El producto ha sido sometido a evaluación de conformidad
según la norma EN ISO 13688:2013. Es un producto de
protección individual de la categoría I con una estructura
simple según el reglamento de la UE 2016/425.
Siempre debe evaluar si el producto ofrece una protección
adecuada a las condiciones de trabajo. El incumplimiento de
las instrucciones contenidas en las instrucciones o una mala
selección de la ropa para las condiciones y los trabajos ejecutados
pueden causar el deterioro o la falta de protección efectiva.
2.
Tela principal: 100% algodón.
3.
Antes de usar, verifique la condición técnica, y en particular, si la
ropa: no está rasgada, manchada con sustancias inflamables; si
todos los cierres funcionan bien y si la ropa está completa.
El producto se puede utilizar sin límite de tiempo.
No modificar el producto por su cuenta. En caso de cualquier daño
mecánico, grietas, agujeros, costuras rotas, hebillas dañadas, la
ropa deja de ser apropiada para el uso.
El producto no se debe utilizar si en contacto con la piel causa
síntomas alérgicos, o se ha dañado.
ATENCIÓN:
La ropa no protege contra amenazas tales como golpes, agua,
alta y baja temperatura, agua, fuego, productos químicos, ácidos.
Ciertas sustancias químicas pueden causar daño al producto. Para
más información, contacte con el fabricante.
i
Lea el manual de uso, siga
las advertencias y las reglas
de seguridad incluidas.
El producto ha sido sometido a
evaluación de la conformidad
y cumple con las normas en
vigor en la Unión Europea.
4.
Después de ponerla, la ropa no debe limitar ni dificultar
las habilidades de movimiento del usuario. La talla debe
seleccionarse basándose en la tabla de medición de la
estatura adjunta al producto, teniendo en cuenta la talla de la
ropa generalmente utilizada por el usuario.
5.
No utilice productos abrasivos o detergentes agresivos para
la limpieza, a menos que las instrucciones de mantenimiento
especifiquen lo contrario.
lavado a
mano
no
blanquear
no se debe
planchar
no
secar en
secadora
no escurrir
6.
Almacene en un lugar limpio, seco y alejado de sustancias
corrosivas, solventes o vapores de solventes; sin luz solar
directa, a temperatura ambiente y la humedad relativa no
superior al 90%.
El período máximo de almacenamiento es de 5 años.
Durante el transporte o almacenamiento, el producto no
se debe presionar con otros productos o materiales más
pesados, ya que podrían dañarlo.
El producto no requiere tratamiento de residuos:
7.
El paquete contiene una pieza de ropa, en una talla
especificada.
El paquete contiene: datos de contacto del fabricante; tipo,
modelo, tamaño y composición del material del producto.
¡Atención!
Mantener
alejado de
los niños.
¡Atención!
Riesgo de
asfixia.
Polietileno de
baja densidad.
Cuide la
limpieza
8.
GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Sp. k., ul. Pograniczna 2/4 02-285
Varsovia, Polonia
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
MODELO
1.
O produto serve para proteger o corpo do utilizador contra
riscos mecânicos (por ex. abrasões) e riscos mínimos tais
como condições atmosféricas não excecionais ou extremas.
O produto foi sujeito à avaliação da conformidade de acordo
com a norma
EN ISO 13688:2013. É o equipamento de proteção individual
da categoria I, de estrutura simples conforme com a Diretiva
da UE 2016/425.
É sempre necessário verificar se o produto garante a proteção
adequada às condições de trabalho. O incumprimento das
presentes instruções ou a seleção de roupa inadequada às
condições e ao caráter de trabalhos pode levar à deterioração
ou ineficácia da proteção.
2.
Material de base: 100% algodão.
3.
Antes de utilizar o produto, é necessário verificar se a
roupa não está rasgada, não tem manchas de substâncias
inflamáveis, se todos os fechos abrem e fecham corretamente
e se a roupa é completa.
O produto pode ser utilizado por prazo indeterminado.
O utilizador não pode modificar o produto por conta própria.
Em caso de quaisquer danos mecânicos, ruturas, furos,
costuras rasgadas, fechos ou outros elementos danificados,
a roupa não pode ser utilizada.
Não utilizar o produto danificado ou se causa alergia em
contacto com a pele.
ATENÇÃO!
A roupa não protege contra riscos tais como pancadas, água,
alta e baixa temperatura, fogo, produtos químicos, ácidos.
Algumas substâncias químicas podem afetar o produto. As
informações detalhadas acerca disso devem ser procuradas
no fabricante.
i
Leia as instruções de
utilização e siga as
advertências e condições de
segurança nelas constantes.
O produto foi sujeito à
avaliação da conformidade e
cumpre os padrões vigentes
na União Europeia.
4.
A roupa utilizada não deve comprometer nem dificultar as
capacidades motoras do utilizador. O tamanho deve ser
selecionado com base na tabela de medição da silhueta
anexada ao produto, devendo-se considerar também o
tamanho habitualmente usado pelo utilizador.
5.
É proibido utilizar produtos abrasivos ou detergentes
agressivos para limpar a roupa, a não ser que as indicações
de conservação disponham em contrário.
lavar à mão não utilizar
lixívia
não passar
a ferro
não usar
máquina
de secar
não torcer
6.
Armazenar o produto em lugar limpo e seco, afastado de
substâncias corrosivas, solventes ou vapores de solventes,
ao abrigo da luz solar direta, a temperatura ambiente e com
humidade relativa máxima de 90%.
O prazo máximo de armazenamento é de 5 anos.
Durante o transporte e armazenamento, o produto não pode
ser comprimido por outros produtos ou materiais mais
pesados, podendo isso danificá-lo.
O produto não precisa de ser eliminado.
7.
A embalagem contém uma peça num determinado tamanho.
Na embalagem encontram-se os dados de contacto do
fabricante, o tipo, modelo, tamanho e a composição do
produto.
Atenção!
Proteger das
crianças.
Atenção!
Risco de
asfixia.
Polietileno
de baixa
densidade.
Mantenha
a limpeza
8.
GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Sp. k., Rua Pograniczna 2/4, 02-285
Varsóvia
MODÈLE
1.
Le produit sert à protéger le corps de l’utilisateur contre les
risques mécaniques (par exemple les frottements) et les
risques minimes tels que les facteurs atmosphériques qui ne
sont pas de nature exceptionnelle ou extrême.
Le produit a fait l’objet d’une évaluation de la conformité
selon la norme EN ISO 13688 :2013. C’est un équipement de
protection individuelle de catégorie I de conception simple
conformément au règlement de l’UE 2016/425.
Il faut toujours vérifier que le produit assure une sécurité
adaptée aux conditions de travail. Le non-respect des
consignes visées dans le manuel ou le choix erroné des
vêtements aux conditions et aux travaux réalisés peuvent
entrainer la détérioration ou l’absence en matière d’efficacité
de la protection.
2.
Matériau de base: 100% coton.
3.
Avant utilisation vérifier l’état technique, notamment: si
le vêtement n’est pas déchirée, tâchée de substances
inflammables; si toutes les fermetures fonctionnement
correctement, si le vêtement est complet.
Le produit peut être utilisé sans limitation dans le temps.
Des modifications volontaires du vêtement sont interdites.
En cas de tous dommages mécaniques, toutes fêlures, de
trous, de coutures déchirées, de fermetures endommagées
ou d’autres éléments, le vêtement perd son aptitude à l’emploi.
Le produit ne doit pas être utilisé, si celui-ci provoque des
symptômes allergiques en contact avec la peau ou lorsqu’il
est endommagé.
ATTENTION !
Le vêtement n’assure pas de protection contre les chocs,
l’eau, la haute et basse température, l’eau, le feu, les produits
chimiques, les acides.
Certaines substances chimiques peuvent avoir un effet
nocif sur le produit. Les informations détaillées doivent être
demandées auprès du fabricant.
i
Veuillez lire les instructions
d’utilisation, respecter les
avertissements et les conditions
de sécurité qu’elles contiennent.
Le produit a fait l’objet d’une
évaluation de la conformité et
remplit les conditions en vigueur
sur le territoire de l’Union
européenne.
4.
Après avoir mis le vêtement, celui-ci ne doit ni gêner ni
restreindre les capacités de mouvements de l’utilisateur. La
taille doit être choisie selon le tableau de prise de mesure de
la silhouette fourni avec le produit en tenant compte de la taille
des vêtements portés habituellement par l’utilisateur.
5.
Pour le nettoyage ne jamais utiliser de produits abrasifs et
de détergents agressif sous réserve des recommandations
spécifiques contraires de l’entretien.
lavage
manuel
ne pas
blanchir
ne pas
repasser
ne pas
sécher
dans le
tambour
séchoir
ne pas
tordre
6.
Stocker dans une endroit propre et sec, hors des substances
corrosives, des solvants ou des vapeurs de solvants, sans
l’accès direct de la lumière solaire, à température ambiante
et humidité relative qui ne dépasse pas 90% dans le local.
La durée maximale du stockage est de 5 ans.
Durant le transport et stockage, le produit ne doit pas être
écrasé par d’autres produits ou matériaux plus lourds, car cela
risque de l’endommager.
Le produit n’est pas soumis au recyclage.
7.
L’emballage contient une unité de vêtement de taille bien définie.
Sur l’emballage figurent : les coordonnées du fabricant; le
type, le modèle, la taille ainsi que la composition.
Attention !
Conserver
hors de portée
des enfants.
Attention !
Risque de
suffocation.
Polyéthylène à
basse densité. Veiller à la
propreté
8.
GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Sp. k., ul. Pograniczna 2/4, 02-285
Warszawa
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
1.
Gaminys naudojamas vartotojo kūno apsaugai nuo mechaninių
pažeidimų pavojaus (pvz., nubrozdinimų) ir minimalių pavojų,
tokių, kaip pvz., atmosferos veiksnių, kurie nėra išskirtiniai
ar ekstremalūs.
Gaminio atitikties vertinimas atliktas pagal normą ISO 13688:
2013. Tai yra individuali I kategorijos, paprastos konstrukcijos
apsauginė priemonė, atitinkanti ES reglamentą 2016/425.
Visada reikia įvertinti ir įsitikinti, kad gaminys užtikrina
reikiamą apsaugą, numatyto darbo sąlygomis. Dėl
instrukcijoje pateiktų rekomendacijų nepaisymo arba
konkrečioms darbo sąlygoms bei numatytam darbui
netinkamai pasirinkto darbo drabužio, jo apsauginės savybės
gali pablogėti taip pat drabužio apsauga gali būti visiškai
neveiksminga.
2.
Pagrindinė sudėtis: 100% medvilnė.
3.
Prieš naudodami patikrinkite techninę būklę, o ypatingai: ar
drabužis nesuplyšęs, neaptaškytas degiomis medžiagomis,
visus užsegimus, ar nesugedę taip pat, ar yra visas komplektas.
Drabužio naudojimo laikas neterminuotas.
Gaminys negali būti savavališkai modifikuojamas. Dėl bet
kokių mechaninių pažeidimų, įtrūkimų, atsiradus skylėms,
suplyšus siūlėms, jeigu pažeidžiamos tvirtinimo detalės ar kiti
elementai, drabužiai tampa netinkamais naudoti.
Nenaudokite gaminio, jeigu dėl jo sąlyčio su oda kyla alerginės
reakcijos arba jis yra pažeistas.
PASTABA!
Drabužiai neapsaugo nuo tokių pavojingų veiksnių kaip:
smūgiai, vanduo, aukšta ir žema temperatūra, vanduo, ugnis,
cheminės medžiagos, rūgštys.
Kai kurios cheminės medžiagos gali pakenkti gaminiui.
Dėl išsamesnės informacijos, šiuo klausimu, kreipkitės į
gamintoją.
i
Perskaitykite naudojimo
instrukciją bei laikykitės
visų joje pateiktų įspėjimų ir
saugos sąlygų.
Produktas buvo įvertintas ir
atitinka Europos Sąjungoje
taikomus standartus.
4.
Drabužis negali būti nei per platus, nei per siauras, apsivilktas
drabužis negali varžyti dėvinčiojo asmens judesių.
Dydis turėtų būti parenkamas pagal gaminio pateiktą dydžių
lentelę, atsižvelgiant į drabužių, kuriuos vartotojas paprastai
naudoja, dydį.
5.
Valymui nenaudokite šiurkščių medžiagų ir ėsdinančių
skysčių, nebent konkrečios priežiūros instrukcijos
nurodo kitaip.
Skalbimas
rankomis Nebalinti Nelyginti
Negalima
džiovinti
džiovyklėje
Negręžti
6.
Laikykite švarioje, sausoje vietoje, atokiau nuo ėsdinančių
medžiagų, tirpiklių arba tirpiklių garų, apsaugotoje nuo
saulės spindulių vietoje, patalpoje, kurioje vyrauja kambario
temperatūra, o oro drėgnumas neviršija 90%.
Maksimalus sandėliavimo laikas yra 5 metai.
Transportuojamo arba sandėliuojamo gaminio negalima
prispausti kitais, sunkesniais daiktais, kadangi esant tokioms
aplinkybėms gaminys gali būti pažeistas.
Gaminio utilizuoti nereikia.
7.
Pakuotėje yra vienas, nurodyto dydžio drabužis.
Ant pakuotės yra nurodyta: kontaktiniai gamintoji duomenys,
tipas, modelis, dydis taip pat gaminio medžiagų sudėtis.
Dėmesio!
Saugoti nuo
vaikų.
Dėmesio!
Uždusimo
pavojus.
Mažo tankio
polietilenas.
Rūpinkitės
švara
8.
GRUPĖ „TOPEX“ Sp. z o.o. Komanditinė bendrovė,
g. Pograniczna 2/4, 02-285 Varšuva