Simplicity CZECH Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Díl číslo 350518
1
Uživatelská příručka POWER RAKE
CR551V
Počáteční sériové číslo #: 010619001
Originální návod k použití
DŮLEŽITÉ – PŘED POUŽITÍM SI NÁVOD PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE JEJ PRO BUDOUCÍ POTŘEBU
ŘEZACÍ KOTOUČ
Kompletní vertikálně
sekací kotouč pro
vaše zařízení CR
20" široký kotouč pro
použití u travin, které
vyžadují vertikální
řezání a pro pomoc
při projektech
dosévání trávníku.
P/N 350252
ŘEZACÍ NOŽE
Plná sada dvaceti
nožů pro výměnu.
Obsahuje 40 nových
šroubů s čepičkou
a matic pro instalaci
náhradního dílu.
P/N 350187
ROZPĚROVÉ
NÁRAZNÍKY
Kompletní sada
náhradních dílů. 44
kusů rozpěrových
nárazníků velikosti
1/2” a 4 kusy
rozpěrových
nárazníků o
velikosti 1/4”
P/N 350258
HNACÍ
ŘEMEN
Hnací řemen
originálního
vybavení pro vaše
zařízení CR.
P/N 350207
CEPOVÉ NOŽE
Kompletní sada
náhradních dílů.
30 kusů našich
vysoce kvalitních
cepových nožů pro
vaše zařízení CR.
Obsahuje 8 nových
zámkových spon
pro instalaci
náhradního dílu.
P/N 350251
CEPOVÉ HŘÍDELE
Plná sada čtyř
hřídelí pro výměnu.
Obsahuje
8 nových zámkových
spon pro instalaci
náhradního dílu.
POZNÁMKA:
Doporučujeme
vyměňovat hřídele
v době, kdy měníte
cepové nože.
P/N 350185
Uživatelská příručka CR POWER RAKE
Doplňky Náhradní díly
NOT FOR REPRODUCTION
Díl číslo 350518
2
O TÉTO PŘÍRUČCE
VLASTNOSTI
URČENÉ POUŽITÍ A ŠTÍTKY S POKYNY
KONTROLNÍ SEZNAM BALENÍ A SESTAVA
PROVOZ
ÚDRŽBA
ŘEŠENÍ POTÍŽÍ A ZÁRUČNÍ ŘÍZENÍ
ILUSTRACE A SEZNAM DÍLŮ
3
4
5
6-7
8-9
9
10-13
Uživatelská příručka CR POWER RAKE
OBSAH
DĚKUJEME VÁM, že jste si zakoupili sekačku BILLY GOAT® CR Power Rake. Váš nový stroj byl pečlivě navržen a
vyroben tak, aby poskytoval spolehlivou a produktivní službu po mnoho let. Tato příručka poskytuje kompletní pokyny
k obsluze a údržbě, které vám pomohou udržovat váš stroj v nejlepším provozním pořádku. Přečtěte si tuto příručku pečlivě
před sestavením, provozem nebo opravováním vašeho zařízení.
NOT FOR REPRODUCTION
Díl číslo 350518
3
Motor: HP
Motor: Model
Motor: Typ
Motor: Kapacita paliva
Motor: Kapacita oleje
Celková hmotnost jednotky
Maximální sklon svahu pro provoz
VLASTNOSTI
CR551V
Uživatelská příručka CR POWER RAKE
5.0 (3.73 kW)
10V3320003F1
Briggs and Stratton
3.3 qt (3.1L)
0.63 qt (0.6L)
125# (56.8 kg)
20o
NOT FOR REPRODUCTION
Díl číslo 350518
4
ŠTÍTKY S POKYNY
Štítky zobrazené níže byly instalovány na vaše zařízení BILLY GOACR Power Rake. Jsou-li některé štítky poškozené nebo
chybí, vyměňte je před použitím tohoto zařízení. Čísla položek z ilustrovaného Seznamu součástek a čísla dílů jsou uváděna pro
pohodlné řazení náhradních štítků. Správná poloha každého štítku může být určena odkazem na zobrazená čísla a položky.
ŠTÍTEK LABEL NEBEZPEČÍ!
UDRŽUJTE RUCE A NOHY
V BEZPEČNÉ VZDÁLENOSTI
POLOŽKA #51 P/N 400424
ŠTÍTEK SPOJKA POLOŽKA #49
P/N 830503 NEBEZPEČÍ! LETÍCÍ SUTINA
POLOŽKA # 48 P/N 810736
ŠTÍTKY NA MOTORU/KONTROLKY
Uživatelská příručka CR POWER RAKE
URČENÉ POUŽITÍ
URČENÉ POUŽITÍ
Tento stroj je navržen pro odstraňování stařiny z vašeho trávníku, renovaci existujících trávníků a pro pomoc při dosévacích
postupech. Stroj by neměl být používán pro žádný jiný účel než pro ten, který je popsán výše.
ZASTAVTE PROVOZ, pokud se objeví nadměrné vibrace. Pokud se objeví nadměrné vibrace, vypněte okamžitě motor a
zkontrolujte, zda není poškozený nebo opotřebovaný kotouč, uvolněné šrouby kladky nebo upevňovací šrouby, uvolněný motor
nebo jestli uvnitř neuvízly cizorodé objekty. (Viz sekce řešení potíží na stránce 9).
ŠTÍTEK OCHRANNÉ PROSTŘEDKY
POLOŽKA # 52 P/N 900327
ŠTÍTEK VÝBUŠNÉ PALIVO
POLOŽKA # 50 P/N 400268
ŠTÍTEK POKYNY K NASTAVENÍ VÝŠKY
POLOŽKA # 35 P/N 350224
Briggs & Stratton
NOT FOR REPRODUCTION
Díl číslo 350518
5
POZNÁMKA: Prvky v závorce naleznete v části Ilustrace dílů a Seznam dílů na stránkách 10-11.
Vaše zařízení Billy Goat Power Rake je doručováno z továrny v jedné krabici a kompletně smontované.
PŘEČTĚTE SI všechny bezpečnostní pokyny předtím, než smontujete přístroj.
BUĎTE OPATRNÍ při vyjímání přístroje z krabice je sestava rukojeti připojená a přehnutá.
PŘED SPUŠTĚNÍM NALEJTE OLEJ DO MOTORU
KONTROLNÍ SEZNAM BALENÍ
TAŠKA S DÍLY A SOUBOR LITERATURY
Záruční karta P/N- 400972, Uživatelská příručka P/N-350518, Prohlášení o shodě P/N-100504, Obecná příručka
bezpeč-nosti a varování P/N-100295 a Literatura o příslušenství k zařízení CR 350246.
SESTAVENÍ
Briggs & Stratton
Soubor literatury
P/N-350243
POZNÁMKA: Prvky v závorce naleznete v části Ilustrace dílů a Seznam dílů na stránkách 10-11.
1. NAROVNEJTE horní rukojeť (položka 26) a zajistěte smyčky zámku rukojeti (položka 28) tak, aby horní rukojeť zajistila
dolní část.
2. ZKONTROLUJTE hladinu motorového oleje a doplňte jej na správnou hladinu olejem stupně doporučeného výrobci oleje.
Pro polohování motoru během kontroly pohněte páčkou pro nastavení výšky směrem dolů. Viz uživatelská příručka výrobce
motoru.
3. PŘIPOJTE drát zapalovací svíčky.
Zabalené díly Kontrolní
seznam
Uživatelská příručka CR POWER RAKE
26
28
28
NOT FOR REPRODUCTION
Díl číslo 350518
6
PROVOZ
SPUŠTĚNÍ MOTORU
Typ a množství použitého oleje a benzínu naleznete v příručce výrobce motoru. Motor musí být při kontrole a doplňování oleje a
benzínu zdvižen.
PALIVOVÝ VENTIL: Posuňte palivový ventil do pozice „ON” (pokud je na motoru k dispozici).
STOP SPÍNAČ: Umístěn na motoru. Pozicepomalu/zastavit.
SYTIČ: Ovládání pomocí páky sytiče na straně motoru.
PLYN: Řízena pákou plynu na motoru.
Pokud puštění vašeho přístroje selže, projděte si sekci řešení potíží na straně 9 a také se podívejte do příručky k motoru.
PROVOZ ŘEZÁNÍ
POZNÁMKA: NIKDY NEPARKUJTE TOUTO JEDNOTKOU NA ŽÁDNÉM
SVAHU. Při parkování jednotky vždy udržujte kotouč ve zdvižené pozici.
POZICE NOŽŮ A PÁKA NA KONTROLU VÝŠKY: Nože mohou být zdvihány nebo
spouštěny do země pomocí páky na nastavení výšky na bázi motoru. Výsledná
hloubka ponoření nože může být upravena na vyšší nebo nižší polohu. (Viz obr. 1
a 2)
NASTAVENÍ HLOUBKY PONOŘENÍ NOŽE: Hloubku ponoření nožů lze zvýšit nebo
snížit otáčením knoíku na horní straně nastavovací páky. Nože jsou spouštěny
otáčením knoíku proti směru hodinových ručiček a zvedány jsou otáčením knoíku
ve směru hodinových ručiček. Relativní hloubku ponoření nožů lze změřit pomocí
stupnice hloubky umístěné na pravém předním rohu základny motoru. (Viz obr. 3)
SKLÁDACÍ RUKOJEŤ: Tento přístroj je vybaven skládací horní rukojetí pro snazší
skladování a přepravu. Rukojeť lze sklopit posunutím zámku rukojeti nahoru
(položka 28). Ta uvolní horní rukojeť a umožní, aby se sklopila přes přístroj.
MANIPULACE A PŘEPRAVA: Pro zvednutí tohoto přístroje jsou zapotřebí dva
lidé. S rukojetí ve složené poloze zvedněte a podržte dolní rukojeť a kryt řemene/
hřídele každou na jedné straně stroje. Během převozu stroj zajistěte.
Nikdy nezvedejte stroj, když běží motor.
PROVOZ HRABÁNÍ
NASTAVTE HLOUBKU: Při vypnutém motoru nastavte hloubku hrabání tak, aby se nože dotýkaly rovného povrchu (například
příjezdové cesty nebo chodníku).
ZANOŘTE NOŽE: Zatáhněte za třmen na rukojeti obsluhy. POZNÁMKA: Při zanořování nožů v podmínkách těžké zátěže, jako je
například těžká stařina nebo nerovný trávník, stlačte rukojeť obsluhy dolů a lehce zdvihněte přední kola. Zanořte nože. Pomalu
spouštějte přístroj na trávník.
HRABEJTE: Shrabejte malou pokusnou plochu a zkontrolujte výsledky. Stařina by měla být odstraněna a usazena na vrch zdra-
vé trávy. Pokud dojde k nadměrnému poškození zdravé trávy, nastavte hloubku zanoření nožů tak, abyste zmírnili poškození.
Pokračujte v hrabání pozemku a pracujte jedním směrem (t.j. severo-jižně nebo východo-západně). POZNÁMKA: Pokud dojde
k velkému poklesu počtu otáček motoru, nebo pokud vás jednotka během vaší práce táhne dopředu a skáče, hloubka zanoření
nože je příliš nízká.
ODSTRAŇTE STAŘINU: Po hrabání zbude vrstva stařiny usazena na trávníku. Tato stařina musí být odstraněny před veškerým
hnojením, setím nebo zaléváním trávníku. Pro sběr a odstranění drnů vám doporučujeme použít vysavač trávníku nebo pojízdné
dmychadlo.
Uživatelská příručka CR POWER RAKE
SKLADOVÁNÍ: Nikdy neskladujte motor uvnitř nebo v uzavřených špatně
větraných místech s palivem v nádrži, kde by palivové výpary mohly dosáhnout
k otevřenému ohni, jiskrám nebo zapalovacímu hořáku, jako například u pece,
ohřívače vody, sušičky prádla nebo jiného plynového spotřebiče. Není-li motor
používán po dobu 30 dnů nebo déle, připravte jej následujícím způsobem:
Proti směru
hodinových ručiček:
Posunutí nožů níže
Po směru
hodinových
ručiček:
Zdvihnutí nožů
výše
NOŽE NAHOŘE
NOŽE DOLE
SPOUŠTĚNÍ
Obr. 1
Obr. 2
Obr. 3
Odstraňte veškerý benzin z karburátoru a palivové nádrže, aby nedošlo k tvorbě usazenin gumy
na těchto částech a způsobení případné poruchy motoru. Vypusťte palivo venku do schváleného
kontejneru, mimo dosah otevřeného ohně. Ujistěte, že je motor studený. Nekuřte. Nechejte motor
spuštěný až do vyprázdnění palivové nádrže a do té doby, než motoru dojde benzín.
NOT FOR REPRODUCTION
Díl číslo 350518
7
*****TIPY*****
SEKÁNÍ
Sekejte trávník na jeho běžnou výšku.
SUCHO
Ujistěte se, zda je tráva suchá. Mokré podmínky mohou způsobit zvýšené poškození zdravé trávy.
PROVEDENÍ HLOUBKOVÉ KONTROLY
Před začátkem práce zkontrolujte trávník. Odstraňte před spuštěním všechny kameny, kabel, dráty nebo ostatní předměty, které
mohou představovat ohrožení během práce.
ROZPOZNAT
Označte všechny pevně instalované objekty, kterým je třeba se při práci vyhnout, jako například hlavice zavlažovacího zařízení,
vodovodní kohoutky, zanořené kabely nebo kotvy na prádelní šňůru, atd.
STAŘINA
Stařina je hustá vrstva mrtvé trávy, odřezků a kořenů, která se za čas vytvoří na trávníku a brání proniknutí vzduchu, vody a
hnojiva do půdy. Může způsobit vývoj mělkého kořenového systému a činí trávník náchylnější k vysušení a chorobám. Stařina také
poskytuje ideální prostředí pro hmyz, který se zde skrývá a rozmnožuje. Periodické odstraňování stařiny udrží váš trávník v dobrém
zdravotním stavu.
TĚŽKÁ STAŘINA
Trávníky s nadměrným množstvím stařiny budou vyžadovat pro její efektivní odstranění vícečetné zásahy. Pokus o odstranění
nadměrného množství stařiny (více než 3/4”[19 mm] hlubokého) za jeden zásah může poškodit nebo zničit živou část trávníku.
Nejlepší je odstranit těžkou stařinu při sezónních zásazích (t.j. na jaře a podzim).
KONTROLA
Než začnete, je nejlepší zhodnotit stav trávníku posekáním jednoho nebo více vzorků z plochy, kde chcete provést zásah. Pomocí
kusu PVC nebo kovové trubky můžete vyříznout hloubkový vzorek půdy. Kladivem zatlučte trubku do země, vyndejte ji, vytlačte
hloubkový vzorek půdy, prohlédněte jej a zjistěte hloubku stařiny na vašem pozemku.
SVAHY
Shrabujte svahy napříč svahem, nikoli nahoru a dolu. Je to pro obsluhující osobu mnohem lehčí a bezpečnější a je to lepší pro
trávník. Hrabání napříč pomůže snížit odtok vody při zavlažování a umožní svažité půdě udržet více semen, hnojiva a vody.
Maximální provozní sklon pro přístroje činí 35% nebo 19°.
HLOUBKA
Váš přístroj je kvůli opotřebení nožů vybaven širokou škálou nastavení hloubky. Nastavení kotouče hlouběji nezajistí lepší nebo
rychlejší výsledky. Kotouč s cepovými noži je určen k tomu, aby byl nastaven tak, aby se dotékal právě povrchu plochého terénu.
Řezací kotouč by měl být nastaven by měl být pro potřeby vertikálního řezání nastaven dokonce na úroveň povrchu země a
pro dosévání by měl být nastaven maximálně na hloubku1/2”. Nastavení kotouče na větší hloubku než je tato tedy bude mít za
následek předčasné opotřebování přístroje (t.j. selhání řemene). Pokud chcete pracovat s půdou hlouběji, než to dovolují výše
uvedené pokyny, mělo by tak být učiněno postupně ve více etapách.
PROVOZ VERTIKÁLNÍHO ŘEZÁNÍ
NASTAVTE HLOUBKU: Při vypnutém motoru nastavte hloubku hrabání tak, aby se nože dotýkaly rovného povrchu (například
příjezdové cesty nebo chodníku).
ZANOŘTE NOŽE: Zatáhněte za třmen na rukojeti obsluhy. POZNÁMKA: Při zanořování nožů v podmínkách těžké zátěže, jako
je například těžký drn nebo nerovný trávník, stlačte rukojeť obsluhy dolů a lehce zdvihněte přední kola. Zanořte nože. Pomalu
spouštějte přístroj na trávník.
SEKEJTE: Sekejte vertikálně na malé pokusné ploše a zkontrolujte výsledky. Stařina a usekané stonky by měly být odstraněny
a usazeny na vrch zdravé trávy. Rostliny s poléhajícími stonky by měly být posekány a připraveny k odstranění. Pokud dojde
k nadměrnému poškození zdravé trávy, nastavte hloubku zanoření nožů tak, abyste zmírnili poškození. Pokračujte v hrabání
pozemku a pracujte jedním směrem (t.j. severo-jižně nebo východo-západně). POZNÁMKA: Pokud dojde k velkému poklesu počtu
otáček motoru, nebo pokud vás jednotka během vaší práce táhne dopředu a skáče, hloubka zanoření nože je příliš nízká.
ODSTRAŇTE STAŘINU/STONKY: Po vertikálním řezání zbydou vrstva stařiny a posekané stonky usazeny na vrchu trávníku. Pro
sběr a odstranění stařiny/stonků vám doporučujeme použít vysavač trávníku nebo pojízdné dmychadlo.
Uživatelská příručka CR POWER RAKE
NOT FOR REPRODUCTION
Díl číslo 350518
8
ÚDRŽBA
Provoz údržby Každé použití (denně) Každých 25 hodin
Prověřte povolené, opotřebované nebo poškozené díly
Zkontrolujte olej v motoru
Prohlédněte řemen
Motor (Viz Příručka k motoru)
Namažte ložiska kotouče
Prohlédněte a vyčistěte vzduchový ltr motoru
Ryska pro úpravu výšky hladiny oleje
PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA
POZNÁMKA: Prvky v závorce naleznete v části Ilustrace dílů a Seznam dílů na stránkách 10-11.
Pravidelná údržba by měla být prováděna v těchto intervalech:
1. Počkejte, až motor vychladne a odpojte zapalovací svíčku.
2. Zavřete palivový ventil na motoru. (Pouze pro motory značky Honda)
3. Nasaďte přístroj zpět na spodní rukojeť a zajistěte jej na místě.
4. Prohlédněte nože, zda nejsou opotřebované a okamžitě vyměňte veškeré
ohnuté nebo prasklé nože. Změřte celkovou délku nože. (Viz obr. 4)
5. Pokud nože v celkové délce měří méně než 3.0”(76 mm), musí být
vyměněny.
POZNÁMKA: Doporučujeme výměnu všech cepových nožů najednou.
Uživatelská příručka CR POWER RAKE
OPOTŘEBENÍ CEPOVÉHO NOŽE
OPOTŘEBENÍ ŘEZACÍHO NOŽE
1. Počkejte, až motor vychladne a odpojte zapalovací svíčku.
2. Zavřete palivový ventil na motoru. (Pouze pro motory značky Honda)
3. Nasaďte přístroj zpět na spodní rukojeti a zajistěte jej na místě.
OTÁČENÍ CEPOVÉHO KOTOUČE Z JEDNOHO KONCE NA DRUHÝ
Pro maximalizaci životnosti a výkonu cepového kotouče může být kotouč průběžně otáčen z jednoho konce na druhý, aby bylo
zajištěno čerstvě nabroušené ostří. Tento proces trvá přibližně 20 minut a vyžaduje 2 zásuvné klíče velikosti 1/2” s prodlužovací
tyčí.
1. Počkejte, až motor vychladne a odpojte zapalovací svíčku.
2. Zavřete palivový ventil na motoru.
3. Nasaďte jednotku zpět na spodní rukojeť a zajistěte ji na místě.
4. Odstraňte šest šroubů (položka 65) držících kryt řemene a hřídele (položky 21 a 22) na místě. Abyste dosáhli na pojistné
matice na krytech, je zapotřebí spustit páčku pro nastavení výšky. Odstraňte kryty.
5. Odstraňte hnací řemen (položka 9) tak, že ho „vykročíte" z drážky na kladce kotouče (položka 2).
6. Odstraňte čtyři pojistné matice (položka 47) a podložky (položka 35) přidržující ložiska (položka 23) k rámu přístroje.
7. Kotouč je (item 6) nyní uvolněn ze stroje. Posuňte kotouč dolů a ven ze stroje.
8. Odstraňte šroub s čepičkou (položka 58), těsnicí podložku (položka 57), kotoučovou kladku (položka 2), klíč (položka 75),
a rozpěrnou vložku kotouče (položka 10) z konce kotouče.
9. Otáčejte kotoučem z jednoho konce na druhý a znovu instalujte tyto položky na druhou stranu kotouče.
10. Znovu instalujte kotouč v obráceném pořadí než když jste ho odstraňovali. Znovu instalujte kryty v obráceném pořadí
než když jste je odstraňovali.
4. Prohlédněte nože, zda nejsou opotřebované a okamžitě vyměňte veškeré ohnuté nebo prasklé nože.
Změřte celkovou délku nože od středu úchytných šroubů až ke konečku opotřebovaného nože.
5. Pokud nože v celkové délce měří méně než 3,0”(76 mm), musí být vyměněny. POZNÁMKA: Doporučujeme
výměnu všech nožů najednou.
OTÁČENÍOTÁČENÍ
ORIGINÁLNÍ
KOMBINOVANÝ
OKRAJ
ORIGINÁLNÍ
KOMBINOVANÝ
OKRAJ
3,00 IN (76 mm)
min. délka
Obr. 4
NOT FOR REPRODUCTION
Díl číslo 350518
9
POZNÁMKA: Tento proces trvá přibližně 10 minut a vyžaduje zásuvný klíč velikosti 3/8” s prodlužovací tyčí.
1. Počkejte, až motor vychladne a odpojte zapalovací svíčku.
2. Odstraňte šest samovrtných šroubů (položka 65) držících kryt řemene (položky 21 a 22) na místě. Odstraňte kryt.
3. Odstraňte řemen (položka 9) otáčením kotoučovou kladkou (položka 2) a jeho vykročením z rýhy. Zlikvidujte starý řemen
4. Nainstalujte nový řemen za použití stejného postupu pro vkročení řemene do rýhy.
5. S nově nainstalovaným řemenem zatáhněte tyčí třmene do natažené pozice a změřte prodloužení napínací pružiny. Pružina
by se měla s nataženým třmenem natáhnout na délku od 1” do 1,25” (25-32 mm). Pro dosažení tohoto dosahu upravte šňůru
tak, jak je to nutné.
6. Znovu nainstalujte kryt řemene.
Uživatelská příručka CR POWER RAKE
Abnormální vibrace Poškozené nebo chybějící nože.
Volné šrouby rukojeti. Uvolněné
šrouby motoru.
Okamžitě přerušte práci. Vyměňte
veškeré poškozené nebo chybějící
nože. Utáhněte všechny uvolněné
matice a šrouby.
Motor zastaví nebo pracuje
při hrabání
Nože jsou zanořeny příliš hluboko
do země.
Zvedněte nože tak, aby se dotýkaly
země na jejím povrchu.
Motor nelze spustit Plyn v pozici „off“.
Benzín došel nebo je špatný či
starý.
Zapalovací svíčka je vypojená.
Ventil plynu je vypnutý.
Špinavý čistič vzduchu.
Zkontrolujte pozici sytiče.
Zkontrolujte benzín.
Připojte drát zapalovací svíčky.
Zapněte plynový ventil.
Vyčistěte nebo vyměňte čistič vzduchu.
Kontaktujte školeného opraváře.
Motor je zamčený,
nevytáhne
Suť uvízla v kotouči, nebo
pohonných kladkách. Problém
motoru.
Vytáhněte drát zapalovací svíčky
a odstraňte suť. Kontaktujte
zprostředkovatele opravy motoru a
sdělte mu problémy s motorem.
ŘEŠENÍ POTÍŽÍ
ODSTRANĚNÍ POHÁNĚCÍHO ŘEMENE
Problém Možná příčina Řešení
NOT FOR REPRODUCTION
CR POWER RAKE Owner’s Manual
CR PARTS DRAWING
NOT FOR REPRODUCTION
CR POWER RAKE Owner’s Manual
CR PARTS LIST
item PARTS CR551V QTY
no. LIST Part No.
1Pulley 3.0" O.D. 350101 1
2Pulley 5.5" O.D. X ¾" 350206 1
3Wheel 8" Semi-Pneu White 350236 4
4Bar Strap 350211 1
5Rod Height Wa 350220 1
6Reel Flail Assy (see page 10 & 11 for parts list and detailed dwg.) 350241-S 1
7Pulley Idler 2.75" 350114 1
8Arm Idler WA 350115 1
9Belt 5L X 34" 350207 1
10 Spacer Reel Pulley 350118 1
11 Bracket Belt Finger 350208 1
12 Chassis WA W/ Label 350235 1
13 Frame Front WA 350213 1
14 GRIP 1" x 13" 400570 2
15 Label Instr. Hgt. Adj. 350224 1
16 Link Height Bar 350223 2
17 Knob Height Adj. 850154 1
18 STUD 3/4"-10 X 5 1/2" PLTD 810538 1
19 LOCKNUT ASSY 800227 1
20 WASHER 3\4" NYLON 800109 1
21 Guard Belt Top Wa 350248 1
22 Guard Belt Bottom Wa 350249 1
23 Bearing ¾" Cast Flange 350209 2
24 Handle Lower LH WA 350134 1
25 Handle Lower RH WA 350135 1
26 Handle Upper PR500 350136 1
27 Bail Clutch WA 350137 1
28 Loop Folding Handle 350138 2
29 Deflector Rubber 350210 1
30 Guard Shaft CR 350250 1
31 PIN LIFT FRONT 3/8" X 21 3/16" Long 350212 1
32 PIN COTTER 1/8" X 1" Z/P 900471 1
33 SCREWCAP 5/16-24x3/4" GR5 8042026 2
34 SCREWCAP 5/16 - 18 x 1 1/2 8041030 6
35 WASHER 1/4" FLAT Z/P 8171002 13
36 SCREWCAP 1/4"-20X1.5" 8041008 1
37 BELT FINGER WIRE 350301 1
38 Cable Clutch Reel PR500 350181 1
39 Spring Extension 350300 1
40 Bolt Shoulder 1/2" X 1" 500114 1
41 ENGINE, 160CC, VANGUARD 382351 1
42 KEY 3/16" X 1" 9201078 1
43 NUT 1/2 - 13 JAM 8162005 4
44 WASHER 1/2 SAE 8172011 8
45 SCREWCAP 1/2-13 x 3" Z/P 8041102 4
46 SCREWCAP 5/16"-18X1 1/4" HCS ZP 8041029 5
47 NUT LOCK 5/16-18 8160002 13
48 LABEL DANGER THROWN OBJECT 810736 1
49 LABEL CLUTCH VQ 830503 1
51 LABEL WARNING 400424 2
52 LABEL DANGER GUARD 900327 1
53 PLUG CAP 1" RD 890132 2
54 BOLT CARRAIGE 3/8-16 x 1 3/4 8024061 4
55 BOLT CARRAIGE 5/16-18 x 1 3/4 8024043 2
56 SCREWCAP 1/4-20x1" 8041006 4
57 LOCK WASHER TWISTED TOOTH 400502 1
58 SCREWCAP 3/8-16x1" REEL ASSEMBLY 8041050 1
60 NUT LOCK 3/8-16 8160003 5
61 NUT LOCK 3/8-16 THIN 8161042 1
62 NUT LOCK 1/4-20 8160001 5
63 WASHER 5/16 FLAT CUT 8171003 6
64 SCREWCAP 3/8-16x1.5" 8041052 1
65 SCREWCAP SHEET METAL DRILL POINT 1/4X3/4 430208 6
67 SCREW MACH. #10-24X2" 8059143 1
69 Knob Height Adj. 430128 1
70 WASHER 5/16 SAE 8172009 1
71 SPACER CRANK CR HONDA 350338 1
72 SCREWCAP 5/16-24 x 1 1/4" GR. 8 400389 1
74 WASHER TWISTED TOOTH 430298 1
75 KEY 3/16" X 5/8" 9201072 1
76 3/8 FLAT CUT WASHER 8171004 5
77 LABEL SPARK ARRESTOR 100256 1
NOT FOR REPRODUCTION
CR POWER RAKE Owner’s Manual
FLAIL SHAFT KIT 350185
FLAIL BLADE KIT 350251 -S
FLAIL REEL ASSY 350241-S
PARTS
item
PARTS
Par t No . QTY
no. LIST
74 BLADE FLAIL 350205 30
78 CLIP LOCK 1/2" 350146 8
item PARTS QTY
no. LIST Par t No.
73 SHAFT FLA IL BLA DE 350141 4
74 BLADE FLAIL 350205 30
76 SPA CER BUMPER 5/8 " x 1/2 " 350144 54
77 SHAFT WA FLA IL REEL 350145 1
78 CLIP LOCK 1/2" 350146 8
79 WA SHER 1/2 SA E 8172011 8
NOT FOR REPRODUCTION
CR POWER RAKE Owner’s Manual
SPACER BUMPER KIT 350258
SLICING BLADE KIT 350187
item PARTS QTY
no.
LIST
Part No.
76 SPACER BUMPER 5/8" x 1/2" 350144 54
SLICING REEL ASSY 350252
item PARTS PR500 QTY
no. LIST Part No.
57 WSHR-STL, BLV, .386" X 1.063" X .082" MZ 8181012 1
58 SCREWCAP 3/8"-16 X 1" HCS ZP 8041050 1
80 SHAFT SLICING WA 350142 1
81 BLADE SLICING REEL 350147 20
82 PLATE BLADE MTG. 350253 20
83 SPACER BLADE MTG. 350254 10
84 SPACER, REEL PM 350443 9
85 SCREWCAP 1/4-20 X 3/4 HCS ZP 8041004 40
86 NUT LOCK 1/4-20 8142004 40
87 SPACER, HARDENED REEL OS900SP 351297 1
88 WASHER 0.937 x 1.750 x 0.119 350153 1
89 WASHER LOCK 7/8 INT. TOOTH 350154 1
90 NUT JAM 7/8-14 350155 1
item
PARTS
PR500 QTY
no.
LIST
Part No.
81 BLADE SLICING REEL 350147 20
85 SCREWCAP 1/4-20 X 3/4 HCS ZP 8041004 40
86 NUT LOCK 1/4-20 8142004 40
NOT FOR REPRODUCTION
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Simplicity CZECH Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka