Philips LFH0860/00 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Digital Voice Tracer
For product information and support, visit
www.philips.com/dictation
CZ ivatelská přírka 3
HU Használati útmutató 21
PL Instrukcja obsługi 39
LFH 660
LFH 860
LFH 870
LFH 880
SK Používatel’ská prírka 57
SL Uporabnki prirnik 75
RO Manual de utilizare 93
57
Používatel’ská príručka
1 Vitajte 58
1.1 Obsah balenia 58
1.2 Najdôležitejšie charakteristiky
výrobku 58
2 Dôležité upozornenie 60
2.1 Bezpečnosť 60
2.2 Likvidácia starého výrobku 60
3 Váš Digital Voice Tracer 61
4 Na úvod 62
4.1 Vloženie batérií 62
4.2 Zapínanie a vypínanie 62
4.3 Funkcia zámky ovládačov 63
4.4 Nastavenie dátumu a času 63
4.5 Informácie na displeji 63
4.6 Používanie Voice Tracer s počítačom 63
5 Záznam 64
5.1 Záznam cez vstavaný mikrofón 64
5.2 Záznam cez externý mikrofón 64
5.3 Prekrývanie záznamu
(iba LFH 860/870/880) 65
5.4 Pridávanie indexových značiek 65
6 Prehrávanie 66
6.1 Funkcie prehrávania 66
6.2 Režimy prehrávania 67
7 Vymazanie 68
8 Režim rádio (iba LFH 880) 68
8.1 Automatické naladenie rádiostaníc 68
8.2 Manuálne naladenie rádiostanice 69
8.3 Reprodukcia rádiostanice z predvoľby 69
8.4 Odstránenie rádiostanice z predvoľby 69
Používatel’ská príručka
8.5 Záznam z rádia FM 69
9 Prispôsobenie nastavení 70
10 Aktualizácia firmvéru 72
11 Technická podpora a záruka 72
12 Riešenie problémov 73
13 Technické údaje 74
SLOVENSKY
58
Používatel’ská príručka
Vitajte1
Blahoželáme vám ku kúpe a vitajte u Philipsa! Aby ste mohli naplno
využiť podporu, ktorú ponúka spoločnosť Philips, navštívte našu
internetovú stránku s informáciami o podpore, ako sú návody na
použitie, softvér na prevzatie, záručné informácie a veľa iného: www.
philips.com/dictation.
Obsah balenia 1.1
Najdôležitejšie charakteristiky výrobku1.2
Záznam
Zaznamenáva v populárnom formáte MP3.•
Vyberte si zo šiestich režimov záznamu. Nekomprimovaný PCM •
stereozáznam* pre kvalitu zvuku na úrovni CD, dva stereorežimy,
vrátane SHQ a HQ, alebo tri monaurálne režimy vrátane SP, LP a SLP
na dosiahnutie dlhších záznamových časov.
Nastaviteľná citlivosť záznamu eliminuje šumy pozadia a prispôsobí sa •
k prostrediu záznamu.
Dostatok vnútornej pamäte ponúka obrovskú záznamovú kapacitu a •
umožňuje záznam a uloženie dlhých nahrávok.
Záznam s hlasovou aktiváciou zaručí voľnosť pri zázname, pretože si •
nemusíte vždy pamätať na nutnosť stlačiť záznamové tlačidlo.
Funkcia automatické rozdelenie vám automaticky rozdelí dlhé •
nahrávky na samostatné súbory. Významne to uľahčuje vyhľadávanie,
úpravy a archivovanie dlhých záznamov, napríklad zasadnutí alebo
prednášok.
Záznam aj pri napájaní cez USB bez vybíjania akumulátora.*•
Záznam z externých zvukových zdrojov cez linkový vstup.*•
Vďaka vysokému odstupu signálu od šumu mikrofón zachytí každý •
detail ľudského hlasu a zaručí skvelú reprodukciu zvuku.
Používatel’ská
príručka
Batérie
Stereoslúchadlá *
Kábel USB
Mikrofón na chlopňu
saka
Voice Tracer
Remienok *
59
Používatel’ská príručka
Prehrávanie
Nastaviteľná rýchlosť prehrávania na prehrávanie nahrávok v režimoch •
rýchleho a pomalého prehrávania.
Nastavte si celý zvukový súbor alebo ktorúkoľvek jeho časť na •
opakované prehrávanie.
Vychutnajte hudbu MP3 a WMA a navyše aj rádio FM *.•
Budík s možnosťou reprodukcie hlasu a záznam podľa časovača.•
Pohodlie
Veľký displej s podsvietením na pohodlné pozeranie.•
Využite možnosť až 22 hodín nepretržitej prevádzky.•
Rýchly prenos nahrávok, hudby a dát cez vysokorýchlostné USB 2.0.•
Funkcie indexačných a dočasných značiek vám umožnia rýchlo •
vyhľadať požadované miesto v nahrávke.
Podporuje až do 99 nahrávok v každom zo štyroch priečinkov na •
rýchle a jednoduché usporiadanie súborov.
Voice Tracer ako veľkokapacitné pamäťové zariadenie ponúka •
pohodlný spôsob ako ukladať, zálohovať a presúvať súbory bez
použitia osobitného softvéru a inštalácie ovládačov.
* Dodáva sa iba pre niektoré verzie výrobku.
SLOVENSKY
60
Používatel’ská príručka
Dôležité upozornenie (modely dodávané so slúchadlami):
Spoločnosť Philips zaručuje dodržiavanie maximálneho zvukového
výkonu zvukových prehrávačov stanoveného príslušnými regulačnými
orgánmi, avšak len s originálnym modelom dodávaných slúchadiel. Ak si
tieto slúchadlá vyžadujú náhradu, odporúčame vám obrátiť sa na svojho
maloobchodného predajcu a objednať si model zhodný s originálnym.
Likvidácia starého výrobku2.2
Váš výrobok bol navrhnutý a vyrobený z vysokokvalitných materiálov a •
komponentov, ktoré možno recyklovať a opätovne použiť.
Symbol prekríženého kontajnera na kolesách uvedený na •
výrobku znamená, že na tento výrobok sa vzťahuje európske
smernica EÚ 2002/96/ES.
Informujte sa o miestnom systéme oddeleného zberu elektrických a •
elektronických výrobkov.
Postupujte v súlade s miestnymi pravidlami a nelikvidujte staré •
výrobky spolu s bežným komunálnym odpadom. Správna likvidácia
starých výrobkov napomáha prevencii potenciálnych negatívnych
dôsledkov na životné prostredie a na zdravie človeka.
Batérie (vrátane vstavaných akumulátorov) obsahujú látky, ktoré môžu •
znečisťovať životné prostredie. Všetky batérie sa musia odovzdať na
oficiálnom mieste zberu.
Dôležité upozornenie2
Bezpečnosť2.1
Nevystavujte výrobok pôsobeniu dažďa alebo vody na predchádzanie •
vzniku krátkeho spojenia.
Nevystavujte zariadenie pôsobeniu nadmerného tepla od vykurovacích •
telies alebo priameho slnečného svetla.
Káble chráňte pred prepichnutím, predovšetkým pri zásuvkách a •
miestach, kadiaľ vychádzajú z jednotky.
Svoje súbory si zálohujte. Spoločnosť Philips nezodpovedá za prípadnú •
stratu dát.
Bezpečnosť sluchu2.1.1
Pri používaní slúchadiel dodržiavajte nasledujúce zásady:
Počúvajte s primeranou hlasitosťou a po primerane dlhý čas.•
Pri zvyšovaní hlasitosti postupujte opatrne, pretože sluch sa •
prispôsobuje postupne.
Nezvyšujte hlasitosť tak vysoko, aby ste nepočuli čo sa okolo vás deje.•
V potenciálne nebezpečných situáciách postupujte opatrne alebo •
dočasne prestaňte zariadenie používať.
Nepoužívajte slúchadlá pri jazde na motorovom vozidle, bicyklovaní, •
jazde na skateboarde a pod. Môže to spôsobiť dopravné
nebezpečenstvo a na mnohých miestach je to tiež nezákonné.
61
Používatel’ská príručka
Váš Digital Voice Tracer3
1
Zásuvka slúchadla
2
Zásuvka mikrofónu, zásuvka linkového vstupu
3
Vstavaný mikrofón
4
Záznam / Pauza / Zapnúť
5
Zastaviť / Zobraziť / Vymazať
6
Reproduktor
7
Ponuka / Rádio FM
8
Index / Priečinok / Zopakovať
9
Displej
10
Indikátor Záznam / Prehrávanie
11
Zvýšenie hlasitosti
12
Zap/vyp napájanie, Prehrať/Pauza, Rýchlosť prehrávania
13
chlo dopredu / Výber súboru / Výber ponuky
14
Zníženie hlasitosti
15
chlo dozadu / Výber súboru / Výber ponuky
16
Spínač Hold
17
Priestor na batérie
18
USB Zásuvka
19
Otvor na remienok
2
1
10
8
7
5
4
9
6
3
14
11
12
15
13
19
17
16
18
SLOVENSKY
62
Používatel’ská príručka
Vloženie batérií 4.1
Odsuňte kryt batérií.1
Batérie vkladajte vo vyznačenej správnej polarite a zatvorte kryt.2
1 2
D Poznámka
Ak Voice Tracer nebudete dlhšie používať, vyberte batérie. Únik z •
batérií môže Voice Tracer poškodiť.
Pri nesprávnej funkcii Voice Tracer vyberte batérie a znova ich vložte.•
Pred výmenou batérií záznamník zastavte. Vybraním batérií počas
používania záznamníka môžete poškodiť súbor.
Keď sú batérie takmer úplne vybité, bliká indikátor batérie.•
Ak výmena batérie potrvá dlhšie ako 2 minúty, budete možno nútený •
znova nastaviť čas.
Zapínanie a vypínanie4.2
Zapína sa stlačením tlačidla 1
f
1
, pokiaľ sa na displeji nezobrazí
HELLO
A
.
Stlačením tlačidla 2
f sa vypína keď je záznamník zastavený, až kým
sa na displeji neobjaví
BYE.
1
A
Na úvod 4
63
Používatel’ská príručka
Funkcia zámky ovládačov 4.3
Keď je spínač
HOLD v uzamknutej polohe, všetky tlačidlá zariadenia sú
vypnuté. Na displeji sa nakrátko ukáže On Hold a displej sa vypne. Voice
Tracer odomknete presunutím spínača
HOLD do polohy O.
Nastavenie dátumu a času4.4
Pri prvej inštalácii batérií budete vyzvaný, aby ste zadali dátum a čas.
Na displeji sa zobrazí 1
‘CLOCK’. Stlačte tlačidlo f
1
. Bliká
indikátor roka
A
.
Stlačte tlačidlo 2
h alebo b a nastavte rok.
Stlačte tlačidlo 3
f
2
a prejdete na nastavenia mesiaca.
Zopakujte kroky 4 2 a 3 a rovnako pokračujte nastavením mesiaca,
dňa, 12/24-hodinového systému a času.
1
2
A
D Poznámky
Dátum a čas možno zmeniť kedykoľvek pomocou ponuky. Ďalšie
informácie nájdete v časti Prispôsobenie nastavení na strane 70.
Informácie na displeji4.5
Stlačte tlačidlo•
j / DEL keď je záznamník zastavený a informácie budú
rolovať po displeji: Celkový čas prehrávania aktuálneho súboru > čas
> dátum > zvyšný časť záznamu > čas záznamu aktuálneho súboru >
čas záznamu aktuálneho súboru.
Počas záznamu stlačte a podržte • f a zobrazí zvyšný čas záznamu.
Používanie Voice Tracer s počítačom4.6
Ako veľkokapacitné pamäťové zariadenie Voice Tracer ponúka pohodlný
spôsob ukladania, zálohovania a presúvania súborov. Voice Tracer
sa pripojí k počítaču cez rozhranie USB a nevyžaduje si inštaláciu
žiadneho osobitného softvéru. Voice Tracer sa automaticky zobrazí ako
vymeniteľná jednotka, čo vám umožní jednoducho potiahnuť a pustiť
súbory na jednotku alebo naopak.
D Poznámky
Voice Tracer neodpájajte, kým sa súbory prenášajú z tohto zariadenia •
alebo na toto zariadenie. Údaje sa ešte prenášajú, kým kontrolka
záznamu/prehrávania bliká oranžovou farbou.
Neformátujte jednotku Voice Tracer na počítači.•
SLOVENSKY
64
Používatel’ská príručka
Záznam5
Záznam cez vstavaný mikrofón5.1
Stlačte tlačidlo1
INDEX /a
1
kým je záznamník zastavený a vyberte
si požadovaný priečinok
A
.
Stlačením tlačidla 2
g
2
sa spustí záznam. Kontrolka záznam/
prehrávanie sa rozsvieti červenou farbou
B
. Nasmerujte vstavaný
mikrofón na zdroj zvuku.
Záznam zastavíte stlačením tlačidla 3
g
2
. Kontrolka záznam/
prehrávanie sa rozbliká
B
a na displeji sa rozbliká PAUSE
C
.
Opätovným stlačením tlačidla
g záznam pokračuje ďalej.
Záznam sa zastaví stlačením tlačidla 4
j / DEL
3
.
C
B
A
1 2
3
DPoznámky
Pred spustením záznamu nastavte požadovanú funkciu aktivovania •
hlasom a režim záznamu (podrobnosti pozri Prispôsobenie nastavení
na strane 70).
Urobte skúšobný záznam a skontrolujte, či sú nastavenia Voice Tracer •
správne.
Počas záznamu stlačte a podržte • f a zobrazí zvyšný čas záznamu.
Stlačením •
b počas záznamu si vytvorte nový súbor.
V každom priečinku môže byť maximálne 99 súborov, a celková •
kapacita je 396 súborov (99 súborov x 4 priečinky).
Ak dĺžka záznamu prekročí dostupnú kapacitu, alebo ak počet •
súborov dosiahne 396, záznam sa zastaví a zobrazí sa 'FULL'.
Odstráňte niekoľko nahrávok, alebo ich presuňte do počítača.
Počas záznamu nevyberajte batérie. Môže to spôsobiť chybnú funkciu •
záznamníka.
Ak má záznam trvať dlhší čas, skôr ako začnete vymeňte batérie.•
Voice Tracer môže robiť záznam aj s napájaním cez kábel USB bez •
vybíjania batérie. Záznamník pripojte k počítaču pomocou kábla USB
a stlačte tlačidlo
g na 1 sekundu alebo dlhšie na spustenie záznamu
(iba LFH 860/870/880).
Záznam cez externý mikrofón 5.2
Pri zázname cez externý mikrofón pripojte mikrofón k zásuvke pre
mikrofón a ďalej postupujte rovnako ako pri zázname cez vstavaný
mikrofón.
65
Používatel’ská príručka
Prekrývanie záznamu (iba LFH 860/870/880)5.3
Pridávanie do záznamu a prekrývanie častí záznamu vykonávajte podľa
nasledujúcich krokov.
Stlačte tlačidlo1
INDEX / a
1
kým je záznamník zastavený a vyberte
si požadovaný priečinok
A
.
Stlačte tlačidlo 2
2
h alebo b a vyberte si súbor, do ktorého sa
má niečo pridať.
Prehrávaním alebo rýchlym pohybom dopredu prejdite na miesto, 3
kde sa má niečo pridať, a stlačte tlačidlo
3
f na prerušenie
prehrávania.
Stlačením tlačidla 4
4
g sa spustí prekrývanie záznamu. Bliká
indikátor
B
záznamu/prehrávania a na displeji sa zobrazuje OVER
C
. Už existujúci záznam sa prepíše.
Stlačením tlačidla 5
j / DEL
5
sa záznam zastaví.
1
3
2
5
4
C
B
A
D Poznámka
Pri prekrývaní záznamu je nastavený režim záznamu pôvodného •
súboru.
Prekrývanie záznamu nie je k dispozícii v priečinku •
M (hudobný).
Pridávanie indexových značiek5.4
Indexové značky možno použiť na označenie určitých bodov v zázname
ako referenčných.
Stlačením tlačidla 1
INDEX /a počas záznamu sa pridáva indexová
značka. Číslo indexu sa zobrazí na jednu sekundu.
D Poznámky
Ikona •
indikuje, že záznam obsahuje indexové značky.
V jednom súbore možno nastaviť až 32 indexových značiek.•
SLOVENSKY
66
Používatel’ská príručka
D Poznámka
Keď sú slúchadlá pripojené ku kolíkovému konektoru
EAR, reproduktor
záznamníka sa vypne.
D Poznámky k používaniu Voice Tracer ako hudobného
prehrávača
Záznamník podporuje hudobné súbory vo formátoch .wma a .mp3, •
ktoré možno prenášať z počítača do hudobného priečinka na
záznamníku. Súbory s ochranou proti kopírovaniu (digitálna správa
práv) nie sú podporované.
Voice Tracer podporuje až dve úrovne priečinka v hudobnom •
priečinku. Každý priečinok môže obsahovať najviac 199 položiek
(súborov a priečinkov).
Stlačte tlačidlo •
f a otvorí sa vybraný priečinok alebo súbor. Po
stlačení tlačidla
INDEX /a sa vrátite do priečinka o úroveň vyššie.
Stlačením tlačidla •
g počas prehrávania hudby sa prepína režim
pásmového korektora (Normálny > Classic > Jazz > Rock > Pop >
Normálny).
Funkcie prehrávania6.1
Pomalé, rýchle, normálne prehrávanie6.1.1
Stlačením a podržaním tlačidla
f na 1 sekundu alebo dlhšie sa prepína
normálne, pomalé alebo rýchle prehrávanie.
Prehrávanie6
Stlačte tlačidlo 1 INDEX / a
1
kým je záznamník zastavený a vyberte
si požadovaný priečinok
A
.
Stlačením tlačidla 2
h alebo b
2
sa vyberie súbor, ktorý sa bude
prehrávať.
Stlačte tlačidlo 3
f
3
. Na displeji bude zobrazený čas prehrávania a
bude svietiť zelená LED
B
.
Hlasitosť sa nastavuje pomocou tlačidiel 4 + a
4
.
Prehrávanie zastavíte stlačením tlačidla 5
j / DEL
5
. Na displeji sa
zobrazuje celkový prehrávací čas
C
aktuálneho súboru.
Po opätovnom stlačení tlačidla 6
f prehrávanie pokračuje od
predchádzajúceho miesta.
1
3
2
4
5
C
B
A
67
Používatel’ská príručka
Vyhľadávanie6.1.2
Po stlačení a podržaní tlačidla
h alebo b počas prehrávania sa
aktuálny súbor prehľadáva vysokou rýchlosťou dozadu alebo dopredu.
Po uvoľnení tlačidla prehrávanie pokračuje s vybranou rýchlosťou.
chle prevíjanie dozadu a dopredu6.1.3
Stlačením tlačidla
h alebo b počas prehrávania rýchlo prejdete na
začiatok prehrávaného súboru resp. dopredu na nasledujúci súbor. Ak
súbor obsahuje indexové značky, prehrávanie začína od tohto bodu.
Režimy prehrávania6.2
Voice Tracer môžete nastaviť tak, aby sa súbory prehrávali opakovane
alebo náhodne.
Opakovanie sekvencie6.2.1
Na zopakovanie alebo cyklické prehrávanie sekvencie v skladbe 1
stlačte tlačidlo
INDEX /a
1
na vybranom mieste začiatku. Na
displeji bliká
REP. A – B
A
.
Znova stlačte tlačidlo 2
INDEX /a na vybranom mieste skončenia.
Opakovacia sekvencia sa začína.
Stlačte tlačidlo 3
j / DEL
2
na zastavenie prehrávania alebo stlačte
tlačidlo
INDEX /a na návrat na normálne prehrávanie.
A
1
2
Opakovanie súboru alebo priečinka / režim náhodného 6.2.2
poradia
Pri prehrávaní sa stlačením a podržaním tlačidla 1
INDEX /a na 1
sekundu alebo dlhšie prepínajú režimy prehrávania (opakovať súbor,
opakovať priečinok, náhodné poradie priečinka alebo normálne
prehrávanie).
Ikona Význam
REP. FILE
Opakovane prehrávať jeden súbor
REP. FOLD
Opakovane prehrávať všetky súbory v priečinku
SHUF FOLD
Prehrávať všetky hudobné súbory v priečinku v
náhodnom poradí
D Poznámka
Režim náhodného poradia je k dispozícii iba v priečinku
M (hudobnom).
SLOVENSKY
68
Používatel’ská príručka
Vymazanie7
Stlačte tlačidlo1 INDEX /a kým je záznamník zastavený a vyberte si
požadovaný priečinok.
Stlačte a podržte tlačidlo 2
j / DEL na 1 sekundu alebo dlhšie. Na
displeji sa objaví
DELETE.
Stlačte tlačidlo 3
h alebo b a vyberte možnosť vymazávania:
Ikona Význam
FILE
Vymazať jeden súbor
FOLD
Vymazať všetky súbory z priečinka
Vymazať všetky indexové značky zo súboru
Stlačte tlačidlo 4
f.
Stlačte tlačidlo 5
h alebo b a vyberte súbor, priečinok alebo súbor
obsahujúci indexové značky, ktorý sa má odstrániť.
Znova stlačte tlačidlo 6
f. Zobrazuje sa N (Nie).
Stlačením tlačidla 7
h alebo b sa vyberie Y (Áno).
Stlačte tlačidlo 8
f na potvrdenie.
D Poznámka
Poradové čísla súborov sa automaticky preusporiadajú.
Režim rádio (iba LFH 880)8
Pripojte slúchadlá. Dodávané slúchadlá slúžia ako anténa rádia.1
Stlačte a podržte tlačidlo 2
MENU na 1 sekundu alebo dlhšie a
prejdete do režimu rádia.
Automatické naladenie rádiostaníc8.1
Stlačte tlačidlo 1
MENU keď je záznamník v režime rádio. Otvorí sa
ponuka.
Stlačte tlačidlo 2
h alebo b a vyberte AUTO.
Znova stlačte tlačidlo 3
f. Zobrazuje sa N (Nie).
Stlačením tlačidla 4
h alebo b sa vyberie Y (Áno).
Stlačte tlačidlo 5
f na potvrdenie. Rádio automaticky nala
rádiostanice a uloží ich frekvencie do predvolieb. Rádio si môže
uložiť do predvolieb až 20 rádiostaníc.
69
Používatel’ská príručka
Manuálne naladenie rádiostanice8.2
Frekvenciu jemne doladíte stlačením tlačidla 1
h alebo b.
Ďalší silnejší signál vyhľadáte stlačením a podržaním 2
h alebo b.
Stlačením tlačidla 3
f sa frekvencia uloží do predvoľby.
Hlasitosť sa nastavuje pomocou tlačidiel 4 + a .
Režim rádia sa ukončí stlačením a podržaním tlačidla 5
MENU na 1
sekundu alebo dlhšie.
D Poznámka
Stlačte tlačidlo
j / DEL keď je záznamník v režime rádia na prepínanie
príjmu mono a stereo.
Reprodukcia rádiostanice z predvoľby8.3
Stlačte tlačidlo1
INDEX / a keď je záznamník v režime rádia a
prepnite sa z režimu frekvencie do režimu predvoľby a späť.
V režime predvoľby sa stlačením tlačidla 2
h alebo b prepnete na
ďalšiu rádiostanicu z predvolieb.
Hlasitosť sa nastavuje pomocou tlačidiel 3 + a .
Režim rádia sa ukončí stlačením a podržaním tlačidla 4
MENU na 1
sekundu alebo dlhšie.
Odstránenie rádiostanice z predvoľby8.4
Stlačte tlačidlo1
INDEX / a keď je záznamník v režime rádia a
prepnite sa z režimu frekvencie do režimu predvoľby a späť.
V režime predvoľby vyberte stlačením tlačidla 2
h alebo b
predvoľbu s rádiostanicou, ktorá sa má vymazať.
Stlačte a podržte tlačidlo 3
j / DEL na 1 sekundu alebo dlhšie sa
predvoľba s rádiostanicou vymaže.
Záznam z rádia FM8.5
Manuálne naladenie rádiostanice alebo reprodukcia rádiostanice z 1
predvoľby
Stlačením tlačidla 2
g sa spustí záznam.
Záznam sa zastaví stlačením tlačidla 3
j / DEL.
SLOVENSKY
70
Používatel’ská príručka
Ponuka je k dispozícii, keď je záznamník zastavený a počas rádiového
príjmu. Dostupnosť položiek v ponuke závisí od toho, či ste v hlasovom
priečinku, hudobnom priečinku alebo v rádiovom režime.
Stlačte tlačidlo 1
MENU
1
keď je záznamník zastavený alebo počas
príjmu rádia a otvorí sa ponuka.
Stlačením tlačidla 2
h or b
2
sa vyberá položka z ponuky
A
.
Stlačte tlačidlo 3
f
3
a vstúpte do podponuky.
Stlačením tlačidla 4
h or b
2
sa mení nastavenie.
Stlačte tlačidlo 5
f
3
na potvrdenie výberu.
Stlačte tlačidlo 6
MENU
1
a opustite obrazovku s aktuálnymi
nastaveniami.
1
3
2
A
Ponuka Nastavenie Popis
SPLIT* Yes
No
Rozdelí veľký súbor na dva samostatné súbory,
aby sa dali jednoducho archivovať alebo
prenášať cez e-mail, alebo tak, aby sa časť
súboru dala vymazať. Pri rozdeľovaní súboru
zapnite prehrávanie a zastavte sa na mieste,
kde sa súbor má rozdeliť, a otvorte ponuku
SPLIT.
REC* PCM
SHQ
HQ
SP
LP
SLP
Vyberte si niektorý z režimov záznamu, počínajúc
nekomprimovaným stereozáznamom PCM pre
kvalitu CD (LFH 880), cez dva stereorežimy
SHQ a HQ po tri monaurálne režimy SP, LP a
SLP, zabezpečujúce dlhšie časy záznamu. Pozri
Technické údaje na strane 74, kde bližšie údaje
o režimoch záznamu a záznamových časoch.
DIVIDE* O
30 min.
60 min.
Pri automatickom rozdeľovaní sa po každých
30 alebo 60 minútach záznam začína do nového
súboru. Významne to uľahčuje vyhľadávanie,
úpravy a archivovanie dlhých záznamov,
napríklad zasadnutí alebo prednášok.
9 Prispôsobenie nastavení
71
Používatel’ská príručka
INPUT V (hlas)
L (linko
vstup)
Pri zázname z externých zdrojov zvukového
signálu cez kolíkový konektor záznamníka
(iba LFH 860/870/880) použite nastavenie L
(linkový vstup).
SENSE* HI
LO
Nastavenie citlivosti záznamu s vylúčením
záznamu šumov pozadia a s prispôsobením k
záznamovému prostrediu.
BEEP On
O
Záznamník signalizuje stláčanie tlačidiel alebo
chyby zvukovými signálmi.
LIGHT On
O
Po stlačení tlačidla displej svieti niekoľko
sekúnd.
VA* On
O
Záznam aktivovaný hlasom je komfortná
možnosť záznamu s voľnými rukami. Ak je
zapnutý záznam aktivovaný hlasom, záznam sa
spustí keď začnete rozprávať. Keď prestanete
rozprávať, záznamník automaticky preruší
záznam po troch sekundách ticha, a znova
pokračuje, keď znova začnete rozprávať.
CLOCK DD:MM:RR
12/24
HHH:MM:SS
Ak je nastavený dátum a čas, s každým
súborom sa automaticky zaznamená informácia
o tom, kedy bol zaznamenaný.
TIMER O
V
CH
Naprogramovanie automatického spustenia
záznamu s mikrofónom (vyberte V) alebo s
rádiovou predvoľbou (vyberte CH / iba LFH
880). Zadajte čas spustenia, dĺžku záznamu
(30/60/120 minutes/All), priečinok a rádio
predvoľbu, ktoré majú byť zaznamenané.
ALARM O
b
F
Používanie Voice Tracer ako mobilného budíka.
Vyberte režim budenia (b = pípanie, F =
prehrávanie súboru) a zadajte čas spustenia a
súbor, ktorý sa má prehrávať.
FORMAT Yes
No
Vymazať zo záznamníka všetky súbory
vrátane naprogramovaných rádiostaníc. Pred
formátovaním záznamníka si všetky dôležité
súbory preneste na počítač.
VER Zobraziť verziu firmvéru a dátum vydania.
AUTO** Yes
No
Automatické naladenie rádiostanice a uloženie
až 20 staníc do predvolieb.
OUTPUT
**
EP
SP
Prepínanie výstupu na slúchadlo (EP) alebo
reproduktor (SP) v režime rádia.
* Táto funkcia nie je k dispozícii v priečinku
M (hudba).
** Táto funkcia je dostupná iba v režime rádia.
SLOVENSKY
72
Používatel’ská príručka
Aktualizácia firmvéru10
Voice Tracer je riadený interným programom nazývaným firmvér.
Pravidelne kontrolujte, či na www.philips.com/dictation nie je nový
aktualizovaný firmvér.
Aktualizáciu firmvéru pre váš model Voice Tracer si prevezmite z 1
www.philips.com/dictation > Support Center > Software Downloads a
súbor uložte do koreňového adresára Voice Tracer.
Stlačte tlačidlo 2
MENU
1
keď je záznamník zastavený a otvorí sa
ponuka.
Stlačte tlačidlo 3
h or b
2
a vyberte UPDATE
A
.
Stlačte tlačidlo 4
f
3
. Zobrazuje sa N (Nie).
Stlačte tlačidlo 5
h alebo b
2
a vyberte Y (Áno).
Znova stlačte tlačidlo 6
f a nainštalujte nový firmvér.
1
3
2
A
Technická podpora a záruka11
Tento výrobok značky Philips bol navrhnutý a vyrobený podľa najvyšších
noriem kvality. Ak výrobok Philips nepracuje správne alebo je chybný,
spojte sa s predajcom Philips Speech Processing, ktorý vám poskytne
potrebné informácie, ako máte postupovať.
Ak máte otázky, na ktoré váš predajca nedokáže odpovedať, alebo iné
súvisiace otázky, navštívte www.philips.com/dictation a skontaktujte
sa s nami.
Žiadne diely nie sú vhodné na údržbu pre používateľa. Neotvárajte ani
nedemontujte kryty a nevkladajte do konektorov nevhodné predmety.
Opravy môže uskutočňovať iba servisné strediská firmy Philips a
oficiálne opravovne. Ak túto zásadu nedodržíte, záruka, výslovná či
implikovaná, stráca platnosť. Každá operácia, ktorá je v tomto návode
výslovne zakázaná, akékoľvek nastavenia alebo montážne postupy, ktoré
v tomto návode nie sú odporúčané ani schválené, majú za dôsledok
stratu platnosti záruky.
73
Používatel’ská príručka
Môj záznamník sa nezapína
Vybité alebo nesprávne vložené batérie. Vymeňte batérie za nové a
skontrolujte, že batérie sú správne vložené.
Môj záznamník nič nerobí
Záznamník môže byť v uzamknutom režime
HOLD. Spínač HOLD
prestavte do vypnutej polohy (O).
Možno bol dosiahnutý maximálny počet záznamov alebo sa neplnila
záznamová kapacita. Vymažte niekoľko záznamov alebo presuňte
záznamy na externé zariadenie.
Z reproduktora nič nepočuť
Možno nie sú pripojené slúchadlá. Odpojte slúchadlá.
Nastavená je najnižšia hlasitosť. Nastavte hlasitosť.
Môj záznamník neprehráva záznamy
Záznamník môže byť v uzamknutom režime
HOLD. Spínač HOLD
prestavte do vypnutej polohy (O).
Vybité alebo nesprávne vložené batérie. Vymeňte batérie za nové a
skontrolujte, že batérie sú správne vložené.
Nič ešte nebolo zaznamenané. Skontrolujte počet záznamov.
Môj záznamník sa nezastaví, nepreruší, neprehráva ani
nezaznamenáva
Záznamník môže byť v uzamknutom režime
HOLD. Spínač HOLD
prestavte do vypnutej polohy (O).
Zo slúchadiel nič nepočuť
Možno slúchadlá nie sú správne pripojené. Slúchadlá správne pripojte.
Nastavená je najnižšia hlasitosť. Nastavte hlasitosť.
Riešenie problémov 12
SLOVENSKY
74
Používatel’ská príručka
13 Technické údaje
Možnosti pripojenia
USB: Vysokorýchlostné rozhranie •
2.0 mini-USB
Mikrofón: 3,5 mm, impedancia 2,2 k•
Slúchadlo: 3,5 mm, impedancia 16  •
alebo viac
Displej
Typ: Segment LCD•
Uhlopriečka displeja: 39 mm/1.5 in.•
Formát záznamu
.mp3 (Mpeg 1/Audio Layer 3)•
.wav (PCM) (LFH880)•
Záznamové médium
Vstavaná pamäť flash•
Mikrofón
Vstavaný: mono (LFH 660) / •
stereo (LFH 860/870/880)
Externý: mono (LFH 660) / •
stereo (LFH 860/870/880)
Záznamový čas
LFH 660 (1024 MB):•
Režim SHQ (.mp3 /mono): 17,5 hodín
Režim HQ (.mp3 /mono): 35 hodín
Režim SP (.mp3/mono): 46,5 hodín
Režim LP (.mp3/mono): 69,5 hodín
Režim SLP (.mp3 /mono): 139,5 hodín
LFH 860/870 (2048 MB):•
Režim SHQ (.mp3 /stereo): 35,5 hodín
Režim HQ (.mp3/stereo): 71 hodín
Režim SP (.mp3/mono): 94,5 hodín
Režim LP (.mp3/mono): 142 hodín
Režim SLP (.mp3/mono): 284 hodín
LFH 880 (2048 MB):•
Režim PCM (.wav /stereo): 3,25 hodín
Režim SHQ (.mp3 /stereo): 35,5 hodín
Režim HQ (.mp3/stereo): 71 hodín
Režim SP (.mp3/mono): 94,5 hodín
Režim LP (.mp3/mono): 142 hodín
Režim SLP (.mp3/mono): 284 hodín
Kompresný pomer / vzorkovacia
frekvencia
Režim PCM: 1411 kb/s /44,1 kHz•
Režim SHQ: 128 kb/s/44,1 kHz•
Režim HQ: 64 kb/s/22 kHz•
Režim SP: 48 kb/s/16 kHz•
Režim LP: 32 kb/s/16 kHz•
Režim SLP: 16 kb/s /16 kHz•
Prehrávanie hudby
Kompresný formát: .mp3, .wma•
Vzorkovacie frekvencie .mp3: •
8 – 320 kb/s
Vzorkovacie frekvencie .wma: •
32 – 192 kb/s
Bez podpory DRM.•
Tuner/príjem (LFH 880)
Rozsahy tunera: FM stereo•
Frekvenčný rozsah: 87,5 – 108 MHz•
Počet kanálov predvoľby: 20•
Automatické digitálne ladenie•
Reproduktor
Vstavaný 30 mm kruhový dynamický •
reproduktor reproduktor
Výstupný výkon: 110 mW•
Prevádzkové podmienky
Teplota: 5° – 45° C•
Vlhkosť: 10 % – 90 %•
Napájanie:
Typ batérie: dve alkalické batérie •
Philips AAA (LR03 alebo R03)
Výdrž batérie (režim SLP): 50 hodín•
Rozmery
Rozmery výrobku (š •
× h × v):
40
× 18,4 × 108 mm
Hmotnosť: 81 g vrátane batérií•
Systémové požiadavky
Windows Vista / XP / 2000, •
Mac OS X, Linux
Voľný port USB•
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Philips LFH0860/00 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre