VOGELS VFW 432 Návod na obsluhu

Kategória
Ploché držiaky na stenu
Typ
Návod na obsluhu
ø10 mm (0.4")
80 mm (3.2")
ø4 mm (0.16")
45 mm (1.8")
1a
2
3
A B C D E F G H I J K L M N O P
Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10
1A
1B
2A
2B
3A
3B
4A
4B
5A 5B E1 E2
A B C D E F G H I J K L M N O P
Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10
1A
1B
2A
2B
3A
3B
4A
4B
5A 5B E1 E2
A B C D E F G H I J K L M N O P
Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10
1A
1B
2A
2B
3A
3B
4A
4B
5A 5B E1 E2
A B C D E F G H I J K L M N O P
Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10
1A
1B
2A
2B
3A
3B
4A
4B
5A 5B E1 E2
GB Warning
Correct installation is extremely essential, and falls outside the scope of responsibility of Vogel’s. The
fastening material provided is exclusively intended for installation on walls made of solid wood, bricks,
concreteorsolid-woodcolumnswithamaximumof3mmwallnishing.Forwallsmadeofother
materials, for example hollow bricks, please consult your installer and/or specialist supplier. Maximum
weight of LCD/plasma screen: 32 kg / 70 lbs. During installation, please also follow the instructions for
installationanduseoftheapparatustobeinstalled/xed(forexampletheLCD/plasmascreen).
If the screen tips downwards by itself, you can tighten the screw on the underside to
prevent this from occurring.
DE Warnung
Eine ordnungsgeße Montage ist zwingend erforderlich und liegt aerhalb der Verantwortlichkeit
von Vogel’s. Die mitgelieferten Befestigungsmaterialien sind ausschlilich zur Montage an Wänden
aus massivem Holz, Mauerwerk, Beton oder an massiven Holzpfosten vorgesehen, dabei darf die
Wandverkleidung maximal 3 mm dick sein. r nde aus anderen Materialien (beispielsweise
Hohlblocksteinen) wenden Sie sich bitte an Ihren Installateur und/oder den Fachhandel.
Maximalgewicht LCD/Plasma-Bildschirm: 32 kg / 70 lbs.
Bei der Montage müssen auch die Installations- und Gebrauchsanleitungen der anzubringenden bzw.
zu befestigenden Gete selbst (wie des LCD/Plasma-Bildschirms) beachtet werden.
Falls sich der Bildschirm von selbst nach unten neigt, können Sie dies verhindern, indem
Sie die Schraube an der Unterseite anziehen.
FR Avertissement
Le montage correct est d’une importance fondamentale et ne relève pas de la responsabilité de
Vogel’s.Lematérieldexationfourniestuniquementprévupourunmontagesurdesparoisenbois
massif,enbriques,entonousurdespiliersenboismassif,avecunenitionde3mmmaximum.
Veuillez consulter votre installateur et/ou votre détaillant scialisé pour les parois constituées
d’autres mariaux, comme la brique creuse.
Poids maximal de l’écran LCD/plasma: 32 kg / 70 lbs.
Lors du montage, il convient également de
respecterlesconsignesd’installationetd’utilisationdumarielàplacer/xerproprementdit(par
exemple, de l’écran LCD/plasma).
Si l’écran bascule de lui-même vers le bas, serrez la vis située en dessous pour le bloquer.
NL Waarschuwing
Correcte montage is van essentieel belang, en valt buiten de verantwoordelijkheid van Vogels.
Bijgeleverde bevestigingsmaterialen zijn uitsluitend bestemd voor montage aan wanden van massief
hout, baksteen, beton of aan massief houten pilaren, met maximaal
3 mm wandafwerking. Voor wanden van andere
materialen, bijvoorbeeld holle bouwsteen, raadpleeg uw installateur en/of vakhandel.
Maximum gewicht LCD/plasma-scherm: 32 kg / 70 lbs.
Bij de montage dienen ook de installatie- en gebruiksvoorschriften van de te plaatsen/bevestigen
apparatuur zelf (zoals LCD/plasma scherm) in acht genomen te worden.
Indien het scherm vanzelf naar beneden kantelt, kunt u de schroef aan de onderkant
aandraaien, om dit te voorkomen.
ES Advertencia
El montaje correcto tiene una importancia primordial, y no es responsabilidad de Vogel’s. Los
materialesdejaciónsuministradosesndestinadosexclusivamentealmontajeenparedesde
madera maciza, ladrillo, hormin, o en columnas de madera maciza, con un acabado mínimo de
3 mm en la pared. Para paredes de otros materiales, como ladrillo hueco, consulte a su instalador
o comercio especializado. Peso máximo de pantalla LCD o de plasma: 32 kg / 70 lbs. Durante el
montaje, también se deben observar las instrucciones de instalación y manejo del aparato que se
vayaacolocarojar(comounapantallaLCDodeplasma).
Si la pantalla se ladea hacia abajo por sí sola, puede apretar el tornillo de la parte inferior
para evitarlo.
IT Avvertenze
E’ molto importante eseguire un montaggio corretto e tale azione non rientra nelle responsabilità di
Vogel’s.Imaterialidissaggiocompresinellaconfezionesonoadattiesclusivamenteperilssaggio
aparetidilegnomassiccio,mattoni,cementoopilastridilegnomassiccio,conunanituradella
parete che non sia superiore ai 3 mm. Per pareti costruite con altri materiali, per esempio da forati,
vi consigliamo di contattare il vostro installatore e/o rivenditore. Peso massimo per lo schermo LCD/
plasma: 32 kg / 70 lbs. Durante il montaggio bisogna seguire bene le istruzioni d’installazione e duso
dell’apparecchiatura che deve essere montata (come lo schermo LCD/plasma).
Se lo schermo tende ad inclinarsi verso il basso, per evitare che questo avvenga, potete
avvitare la vite che si trova nella parte inferiore.
PT Aviso
A montagem correcta é de essencial importância e a Vogel’s reserva-se o direito de não se
responsabilizarpelamesma.Osmateriaisdexãoenviadosjuntamentecomoprodutosão
especosparaamontagememsuperfíciesdemadeiramaciça,tijolo,betãoouempilaresde
madeira maca, com um ximo de 3 mm de espessura. Para paredes de outros materiais (ocas),
peçaconselhoaoseuinstaladore/outécnicoqualicado.PesomáximodeecLCD/plasma:
32 kg / 70 lbs. Durante a montagem, deve igualmente ter-se em conta os manuais de instrões de
instalão e utilizão dos próprios aparelhos (tais como ecrã LCD/plasma).
Se o ecrã se inclinar sozinho para a frente, pode apertar o parafuso na parte inferior para
impedir que esta situação volte a ocorrer.
SV Varning
En korrekt montering är av största vikt och är inte Vogels ansvarsomde. De medlevererade
xturernaäruteslutandeavseddaförmontagepåväggaravmassivtträ,tegel,betongellerpå
massiva träpelare, med ett yttre skikt på maximalt 3 mm. r montage på ggar av andra material,
t.ex. lig tegel, dfga er installatör eller fackhandeln. Maximum vikt LCD/plasma-srm:
32 kg / 70 lbs. Vid montage ska även installations- och anndarreskrifterna r själva apparaten
(exempelvis LCD/plasma-skärm) som ska placeras/fästas iakttas.
Om skärmen tippar framåt av sig själv, kan detta justeras med skruven på undersidan.
PL Ostrzeżenie
ciwymontażjestniezwyklewnyiniewchodziwzakresodpowiedzialnościrmyVogel’s.
Załączoneelementymocuceprzeznaczonewyłączniedomontunaścianachzlitegodrewna,
ceylubbetonualbonalarachzlitegodrewna,zwarstwykczaniegrubsząniż3mm.W
przypadkuścianwykonanychzinnychmateriałów,np.zpustaw,należyzasgćporadymontera
lubwspecjalistycznymsklepie.MaksymalnycżartelewizoraLCD/plazmowego:32 kg / 70 lbs.
Przymontażunależytakżeprzestrzegzaleczawartychwinstrukcjiinstalacjiiinstrukcjiobugi
umieszczanego/mocowanegourdzenia(np.telewizoraLCD/plazmowego).
Jeśliekranprzechylasię,abytemuzapobiecmożnadokręcićśrubęznajdującąsięna
spodzie.
RU Существенное значение имеет правильная установка изделия, при этом
фирма Вогельс не несет за нее ответственности. Входящие в комплект крепежные
изделия предназначены исключительно для крепления к стене из массивного
дерева, кирпича, бетона или к балкам из массивного дерева, при этом толщина
облицовки стены не должна превышать 3мм. В случае если стена изготовлена
из иных материалов, например, пустотелого кирпича, проконсультируйтесь с
установщиком и/или с персоналом в специализированном магазине. Максимальный
вес для жидкокристаллического/плазменного экрана : модель 32 кг / 70 фунтов.
При установке изделия необходимо также соблюдать инструкции по установке и
эксплуатации аппаратуры (напр. жидкокристаллического/плазменного экрана),
которую Вы планируете разместить/закрепить на изделии фирмы Вогельс.
Если экран сам наклоняется вниз, Вы можете затянуть винт снизу, чтобы этого
избежать.
CZ Varování
NejdůležitějšíjesprávnámontážarmaVogel´snenízamontážzodpovědná.Upevňovací
materiály,kteréjsoudodáványvbalení,jsouurčenypřímokmontážinastěnyzmasivního
dřeva,cihly,beton,nebonamasivnídřevěnésloupysnejvýše3mm.Promontážnastěny
zjinýchmateriálů,napříkladholýstavebníkámenVámdoporučujemeporaditsesVaším
instalatérema/nebovespecializovanémobchodě.MaximálníhmotnostLCD/plasmové
obrazovky:32kg/70lbs.Přimontážisetakédržtenávodůkpoužitítýkajícísepřipevnění
vlastníhozařízení(jakojeLCD/plasmováobrazovka).
Jestližeseobrazovkasamaodsebepřeklápídolů,můžetetomuzabránitutaženímšroubu
naspodnístraně.
SK Varovanie
NajdôležitejšiajesprávnamontážarmaVogel´sniejezamontážzodpovedná.Upevňovacie
materiály,ktorésúdodávanévbalení,súurčenépriamopremontážnastenyzmasívneho
dreva,tehly,betónu,alebonamasívnedrevenéstĺpysnajviac3mm...Premontážnasteny
zinýchmateriálov,napríkladholýstavebnýkameňVámodporúčameporadiťsasVaším
inštalatéroma/alebovšpecializovanomobchode.MaximálnahmotnosťLCD/plazmovej
obrazovky:32kg/70lbs.Primontážisatieždržtenávodovnapoužívanietýkajúcichsa
pripevneniavlastnéhozariadenia(akojeLCD/plazmováobrazovka).
Aksaobrazovkasamaodsebapreklápanadol,môžetetomuzabrániťutiahnutímskrutky
naspodnejstrane.
HU Figyelmeztetés
A pontos szerelés alapvet
ően fontos, és ezért a Vogels’s cég nem vállal felelősséget. A
mellékelt rögzít
ő anyagok kizárólag tömör fából, téglából, betonból készült falaknál, vagy tömör
fából készült tartóoszlopok esetén használhatók maximálisan 3 mm-es falbevonat esetén. Más
anyagból, mint például üreges téglából készült falak esetén érdekl
ődjön a szerelőnél és/vagy a
szaküzletben. Maximális súly LCD/plazma-képerny
ő esetén:
32 kg / 70 lbs
.
A szerelésnél az elhelyezend
ő/rögzítendő készülék (mint például egy LCD/plazma-képernyő)
szerelésiéshasználatiutasításátisgyelembekellvenni.
Ha a monitor magától lebillen, húzza meg az oldalsó csavart a lebillenés megakadályozása
érdekében.
TR Uyarι
Muntazam montaj edilmesi çok önemlidir ve Vogel’s’
ιn sorumluluğu dιşιnda kalmaktadιr.
Yanιnda verilmiş olan yerleştirme malzemeleri sadece masif tahta, taş, beton veya en
fazla 3 mm tahta bölümlü masif tahta direklerine monte etmek içindir. Ba
şka malzemeden
yapιlmιş duvarlar, örneğin içi boş inşaat taşlarι için, döşemecinize ve/veya özel satιş bayinize
başvurunuz. LCD/plazma-ekranιn maksimum ağιrlιği: 32 kg / 70 lbs. Montaj ettiğinizde,
yerleştirmek istediğiniz aletin (LCD/plazma ekran gibi) montaj ve kullanma kιlavuzunu da
dikkate alman
ιz gerekir.
Ekran kendiliğinden aşağı doğru eğilirse, bunu önlemek için alt taraftaki vidayı
sıkıştırabilirsiniz.
RO Atenţie
Este deosebit de important ca montajul s
ăeexecutatcorect,operaţia de montare neintrând
înresponsabilitatearmeiVogel’s.Materialeledexarelivrateîmpreun
ă cu produsul sunt
destinate exclusiv pentru montajul pe pere
ţi din lemn masiv, cărămidă, beton sau stâlpi de lemn
masiv, cu maxim 3 mm prelucrare în perete. Pentru pere
ţi din alte materiale, de exemplu plăci
de BCA, v
ă rugăm să vă consultaţi instalatorul şi/sau un magazin de specialitate.
Greutatea maxim
ă ecranul LCD/plasmă: 32 kg / 70 lbs. La montaj trebuie să se ţină cont şi
de instruc
ţiunile de instalare şi utilizare ale aparaturii care trebuie amplasată/xată(cumar
ecranul LCD/plasm
ă).
Dacă ecranul se răstoarnă singur în jos, puteţi să strângeţi şurubul de dedesubt
pentru a preveni acest lucru.
UA Правильний монтаж має велике значення, та компанія Vogel’s Products не несе
за це відповідальність. Матеріали, що додаються для кріплення, призначені
виключно для монтажу на стінах з масивного дерева, цегли чи бетону на опорах/
колонах з масивного дерева товщиною оздоблювального шару не більш 3 мм. У
відношенні кріплення на стінах з інших матеріалів, наприклад, з пустотілої цегли,
проконсультуйтеся у свого монтажника і/чи у своєму профцентрі.
Максимальна вага ЖК/плазменної панелі: 32 кг/ 70 фунтів.
При монтажі також необхідно дотримуватися вказівок інструкцій з монтажу і
використання апаратури, що встановлюється/закріплюється (такий як ЖК/плазменна
панель).
Якщо екран сам нахиляється вниз, Ви можете підтягти гвинт знизу для того,
щоб запобігти цьому.
JA
警告
正しい設置することが非常に大切となってきます。正しい設置がされていない場合、Vogelの
責任範囲に入らないものとみなします。添付されている取り付け部品は、最大の厚みが3mm
内の木材、レンガ、コンクリート、木製の柱などに設置の場合に使用すること
のみを目的としています。 軽量レンガなど、その他の素材で出来ている壁については、設置業
者または販売元にお問い合わせください。LCD/プラズマ・スクリーンの最大重量:
32 kg / 70 lbs
設置時、機器の設置と使用についての説明に従ってください。
(LCD/プラズマスクリーンなど)
画面が下向きになる場合、下面のネジを締めてこれを防止してください。
A B C D E F G H I J K L M N O P
Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10
1A
1B
2A
2B
3A
3B
4A
4B
5A 5B E1 E2
8
8
4
A B C D E F G H I J K L M N O P
Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10
1A
1B
2A
2B
3A
3B
4A
4B
5A 5B E1 E2
A B C D E F G H I J K L M N O P
Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10
1A
1B
2A
2B
3A
3B
4A
4B
5A 5B E1 E2
A B C D E F G H I J K L M N O P
Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10
1A
1B
2A
2B
3A
3B
4A
4B
5A 5B E1 E2
A B C D E F G H I J K L M N O P
Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10
1A
1B
2A
2B
3A
3B
4A
4B
5A 5B E1 E2
A B C D E F G H I J K L M N O P
Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10
1A
1B
2A
2B
3A
3B
4A
4B
5A 5B E1 E2
A B C D E F G H I J K L M N O P
Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10
1A
1B
2A
2B
3A
3B
4A
4B
5A 5B E1 E2
A B C D E F G H I J K L M N O P
Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10
1A
1B
2A
2B
3A
3B
4A
4B
5A 5B E1 E2
A B C D E F G H I J K L M N O P
Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10
1A
1B
2A
2B
3A
3B
4A
4B
5A 5B E1 E2
A B C D E F G H I J K L M N O P
Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10
1A
1B
2A
2B
3A
3B
4A
4B
5A 5B E1 E2
A B C D E F G H I J K L M N O P
Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10
1A
1B
2A
2B
3A
3B
4A
4B
5A 5B E1 E2
A B C D E F G H I J K L M N O P
Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10
1A
1B
2A
2B
3A
3B
4A
4B
5A 5B E1 E2
A B C D E F G H I J K L M N O P
Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10
1A
1B
2A
2B
3A
3B
4A
4B
5A 5B E1 E2
A B C D E F G H I J K L M N O P
Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10
1A
1B
2A
2B
3A
3B
4A
4B
5A 5B E1 E2
A B C D E F G H I J K L M N O P
Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10
1A
1B
2A
2B
3A
3B
4A
4B
5A 5B E1 E2
A B C D E F G H I J K L M N O P
Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10
1A
1B
2A
2B
3A
3B
4A
4B
5A 5B E1 E2
A B C D E F G H I J K L M N O P
Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10
1A
1B
2A
2B
3A
3B
4A
4B
5A 5B E1 E2
A B C D E F G H I J K L M N O P
Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10
1A
1B
2A
2B
3A
3B
4A
4B
5A 5B E1 E2
A B C D E F G H I J K L M N O P
Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10
1A
1B
2A
2B
3A
3B
4A
4B
5A 5B E1 E2
A B C D E F G H I J K L M N O P
Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10
1A
1B
2A
2B
3A
3B
4A
4B
5A 5B E1 E2
A B C D E F G H I J K L M N O P
Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10
1A
1B
2A
2B
3A
3B
4A
4B
5A 5B E1 E2
A B C D E F G H I J K L M N O P
Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10
1A
1B
2A
2B
3A
3B
4A
4B
5A 5B E1 E2
A B C D E F G H I J K L M N O P
Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10
1A
1B
2A
2B
3A
3B
4A
4B
5A 5B E1 E2
1b
A B C D E F G H I J K L M N O P
Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10
1A
1B
2A
2B
3A
3B
4A
4B
5A 5B E1 E2
A B C D E F G H I J K L M N O P
Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10
1A
1B
2A
2B
3A
3B
4A
4B
5A 5B E1 E2
A B C D E F G H I J K L M N O P
Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10
1A
1B
2A
2B
3A
3B
4A
4B
5A 5B E1 E2
A B C D E F G H I J K L M N O P
Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10
1A
1B
2A
2B
3A
3B
4A
4B
5A 5B E1 E2
A B C D E F G H I J K L M N O P
Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10
1A
1B
2A
2B
3A
3B
4A
4B
5A 5B E1 E2
A B C D E F G H I J K L M N O P
Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10
1A
1B
2A
2B
3A
3B
4A
4B
5A 5B E1 E2
A B C D E F G H I J K L M N O P
Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10
1A
1B
2A
2B
3A
3B
4A
4B
5A 5B E1 E2
A B C D E F G H I J K L M N O P
Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10
1A
1B
2A
2B
3A
3B
4A
4B
5A 5B E1 E2
A B C D E F G H I J K L M N O P
Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10
1A
1B
2A
2B
3A
3B
4A
4B
5A 5B E1 E2
A B C D E F G H I J K L M N O P
Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10
1A
1B
2A
2B
3A
3B
4A
4B
5A 5B E1 E2
A B C D E F G H I J K L M N O P
Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10
1A
1B
2A
2B
3A
3B
4A
4B
5A 5B E1 E2
A B C D E F G H I J K L M N O P
Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10
1A
1B
2A
2B
3A
3B
4A
4B
5A 5B E1 E2
A B C D E F G H I J K L M N O P
Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10
1A
1B
2A
2B
3A
3B
4A
4B
5A 5B E1 E2
200 x 200 mm
200 x 100 mm
100 x 100 mm
3x
3x
1x
2x
2x
2x
1x
8x
6x
4x
4x
4x
4x
4x
4x
4x
6x
A B C D E F G H I J K L M N O P
Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10
1A
1B
2A
2B
3A
3B
4A
4B
5A 5B E1 E2
A B C D E F G H I J K L M N O P
Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10
1A
1B
2A
2B
3A
3B
4A
4B
5A 5B E1 E2
A B C D E F G H I J K L M N O P
Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10
1A
1B
2A
2B
3A
3B
4A
4B
5A 5B E1 E2
A B C D E F G H I J K L M N O P
Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10
1A
1B
2A
2B
3A
3B
4A
4B
5A 5B E1 E2
A B C D E F G H I J K L M N O P
Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10
1A
1B
2A
2B
3A
3B
4A
4B
5A 5B E1 E2
A B C D E F G H I J K L M N O P
Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10
1A
1B
2A
2B
3A
3B
4A
4B
5A 5B E1 E2
OPTIONAL OPTIONAL
A B C D E F G H I J K L M N O P
Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10
1A
1B
2A
2B
3A
3B
4A
4B
5A 5B E1 E2
A B C D E F G H I J K L M N O P
Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10
1A
1B
2A
2B
3A
3B
4A
4B
5A 5B E1 E2
8
4x/6x
4x/6x
Opm-handl.VFW232dcs-1.indd 2 29-11-2007 11:38:36
  • Page 1 1
  • Page 2 2

VOGELS VFW 432 Návod na obsluhu

Kategória
Ploché držiaky na stenu
Typ
Návod na obsluhu