Brandt AD1578X Dôležitá informácia

  • Prečítal som si návod na použitie pre váš nový Brandt digestor. Som pripravený zodpovedať vaše otázky týkajúce sa inštalácie, používania, údržby a riešenia problémov. Návod podrobne popisuje funkcie ako viacstupňové odsávanie, osvetlenie, výmenu filtrov a bezpečnostné pokyny.
  • Ako vyčistím filtre proti mastnote?
    Ako často treba meniť filter s aktívnym uhlím?
    Čo mám robiť, ak sa digestor nezapne?
    Ako vymením žiarovku?
ES MANUAL DE UTILIZACIÓN
EN GUIDE TO INSTALLATION
FR GUIDE D’UTILISATION
PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
IT MANUALE DI ISTRUZIONI
HU HASZNÁLATI ÚTMUTA
SK SPRIEVODCA INŠTALÁCIOU
CZ VOD K POUŽITÍ
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
DK INSTALLATIONSVEJLEDNING
NL GEBRUIKERSHANDLEIDING
SV BRUKSANVISNING
РУС РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Campana extractora decorativa
Cooker Hood
Hotte décorative
Exaustor decorativo
Dekorative Dunstabzugshaube
Cappa aspirante decorativa
Páraelszívó
Dekoračný extračný zvon
Extrakční dekorativní zvon
Dekoracyjny okap kuchenny
Dekorativ emhætte
Decoratieve afzuigkap
Dekorativ Spiskåpa
ДЕКОРАТИВНАЯ КУПОЛЬНАЯ КУХОННАЯ ВЫТЯЖКА
Bezpečnosť a dôležité upozornenia
Tento návod nájdete aj na internetovej lokalite
značky Brandt.
Pred inštaláciou a používaním vášho
zariadenia si prečítajte tieto rady. Boli
vypracované z bezpečnostných dôvodov na
ochranú vás a iných osôb. Tento návod na
používanie uschovávajte spolu s vašim
zariadením. Ak by ste zariadenie predávali
alebo odovzdávali inej osobe, ubezpečte sa,
že spolu s ním odovzdávate aj návod na
používanie.
V ujme neustáleho zdokonaľovania
našich výrobkov si vyhradzujeme právo na
akékoľvek zmeny ich technických, funkčných
alebo estetických vlastností, ktoré sú spojené s
technickým vývojom.
Odporúčame vám zapísať si číslo vášho
zariadenia na stranu „Služby zákazníkom", aby
ste ho v budúcnosti ľahko našli.
113
Dôležité upozornenia
Toto zariadenie bolo navrhnuté na použitie v
domácnosti. Nepoužívajte ho na obchodné
alebo priemyselné účely, alebo na akýkoľvek
iný účel ako na ten, na ktorý je určené.
Po prevzatí zariadenia ho ihneď vyberte z
obalu, alebo si ho nechajte rozbaliť. Vizuálne
overte jeho celkový stav. Prípadné námietky
zapíšte do dodacieho listu a jeden výtlačok si
ponechajte.
Toto zariadenie môžu používať deti mladšie
ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými,
zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami,
alebo osoby bez dostatočných skúsenos
alebo znalostí, ak pod riadnym dohľadom
alebo im boli poskytnuté inštrukcie ohľadom
bezpečného používania tohto zariadenia a
pochopili riziká spojené s jeho používanim.
Deti sa so zariadením nesmú hrať. Deti môžu
vykonávať čistenie a používateľskú údržbu
zariadenia iba pod dohľadom.
Upozornenie: Počas používania zariadenie
spolu so spotrebičmi na varenie sa jeho
prístupné časti môžu zohriať.
114
Elektrické riziká
Skôr ako pristúpite k pripájaniu, je nutné
odpojiť všetky napájacie okruhy. Ak je
napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť
výrobca, popredajný servis alebo iná
kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo možnému
nebezpečenstvu.
Zariadenie môžete odpojiť pomocou vhodne
inštalovanej a dostupnej zástrčky alebo
prostredníctvom vypínača v pevných
rozvodoch v súlade s predpismi na inštaláciu.
Nemeňte ani sa nepokúšajte meniť vlastnosti
tohto zariadenia. Je to nebezpečné.
Opravy môže vykonať výhradne odborník s
príslušným oprávnením.
Pred začiatkom čistenia alebo údržby
odsávač vždy odpojte od napájania.
Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte
vysokotlakové alebo parné prístroje
(požiadavka na elektrickú bezpečnosť).
Zariadenie môžete odpojiť pomocou vhodne
inštalovanej a dostupnej zástrčky alebo
prostredníctvom vypínača v pevných
rozvodoch v súlade s predpismi na inštaláciu.
Nemeňte ani sa nepokúšajte meniť vlastnosti
tohto zariadenia. Je to nebezpečné.
115
Opravy môže vykonať výhradne odborník s
príslušným oprávnením.
Pred začiatkom čistenia alebo údržby
odsávač vždy odpojte od napájania.
Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte
vysokotlakové alebo parné prístroje
(požiadavka na elektrickú bezpečnosť).
Riziko zadusenia
Je nutné dodžať nariadenia týkajúce sa
odvádzania vzduchu. Vzduch nesmie
smerovať do odvodného potrubia určeného na
odvádzanie dymov z prístrojov používajúcich
plyn alebo iné palivo (toto sa netýka prístrojov,
ktoré iba recirkulujú vzduch do miestnosti).
Ak sa odsávač pár používa zároveň s
prístrojmi používajúcimi plyn alebo iné palivo,
je nutné zabezpečiť primerané odvetrávanie
miestnosti (toto sa netýka prístrojov, ktoré iba
recirkulujú vzduch do miestnosti).
Požiarne riziká
Pod odsávačom pár je zakázané flambovať
potraviny alebo zapínať plynové sporáky bez
nádob na prípravu jedál (hrozí riziko
poškodenia zariadenia nasatými plameňmi).
116
Na vysmážanie, ktoré sa robí pod
zariadením, je nutné neustále dohliadať. Oleje
a tuky sa môžu po zahriatí na veľmi vysokú
teplotu vznietiť.
Dodržiajte odporúčané lehoty čistenia a
výmey filtrov. Pri nahromadení tukových
nánosov sa zvyšuje riziko vzniku požiaru.
Zariadenie sa nesmie používať nad
sporákmi na pevné palivo (drevo, uhlie...).
Keď je odsávač pár nainštalovaný nad
plynovým sporákom, musí byť medzi varnou
doskou a spodným okrajom odsávača
vzdialenosť minimálne 70 cm. Ak je v návode
na používanie varnej dosky inštalovanej pod
odávačom stanovená väčšia vzdialenosť ako
70 cm, musí sa dodržať.
117
1 / PRE UŽÍVATEĽA
SK
Pozor
Inštaláciu musia prevádzať iba kvali kovaní montéri a technici.
Pozor
Pred prvým použitím modulárneho ltra odstráňte ochranný lm.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
— Materiály, použité na zabalenie tohto prístroja, sú recyklovateľné. Zúčastnite sa ich re-
cyklovaní a prispejte k ochrane životného prostredia ich umiestnením do k tomu určených
obecných kontajnerov.
— Váš prístroj tiež obsahuje recyklovateľné materiály, preto je označený týmto logom, ktoré
Vás upozorňuje, že prístroje sa pri odstraňovaní nesmia miešať s ostatným
odpadom. Ak budete takto postupovať, recyklovanie prístrojov, organizované
ich výrobcom, sa uskutoční za optimálnych podmienok, v súlade s európskou
smernicou 2002/96/CE o odstránení elektrických a elektronických zariadení.
Kontaktujte Váš mestský úrad alebo predajcu, aby vás informovali, kde sa na-
chádzajú zberné miesta pre opotrebené prístroje, najbližšie vášmu bydlisku.
Ďakujeme Vám za Vašu spoluprácu pri ochrane životného prostredia.
118
2 / NAINŠTALOVANIE VÁŠHO PRÍSTROJA
SK
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
— Kuchynský zvon treba umiestniť do
vzdialenosti 65-75 cm (26-30 palcov) od
povrchu sporáku, aby ste dosiahli lepšieho
výsledku. Viď.
Obrázok 1
.
— Po určení výšky inštalácie nasaďte
čik na adekvátne miesto a udržiavajte
ho vyrovnaný. Stálou polohou vnútorného
držiaka komína je pozícia komína. Viď.
Obrázok 2
.
— Nainštalujte sklo a predlžovačku.
Napokon upevnite vonkajší držiak komína
na vonkajšej strane komína a ubezpečte sa,
či je možné nastaviť voľne výšku spodnej
časti komína pri upevňovaní predlžovačky.
Viď.
Obrázok 3
.
— Zaveste kuchynský zvon na hák. Viď.
Obrázok 4
.
— Nainštalujte komín a nastavte výšku
spodnej časti komína v súlade s polohou
vnútorného držiaku komína. Napokon ho
upevnite pomocou skrutky. Viď.
Obrázok 5
.
Obrázok 1
Obrázok 2
Obrázok 3
Obrázok 4
Obrázok 5
Poznámka:
Akékoľvek inštalačné práce musia byť
prevedené akreditovaným elektrikárom alebo
kompetentnou osobou.
— Nenapojujte potrubný systém zvona na
žiadny už existujúci ventilačný systém, ktorý je
používaný iným prístrojom, ako napríklad kale-
né potrubie, plynové potrubie alebo potrubie s
horúcim vzduchom.
— Uhol krivky ventilačného potrubia nesmie byť
menší ako 120º. Treba viesť potrubie horizontál-
ne, alebo v opačnom prípade, sa môže dvíhať v
počiatočnom bode a viesť na vonkajšiu stenu.
— Po ukončení inštalácie sa ubezpečte, či je ku-
chynský zvon nivelovaný, aby sa zabránilo hro-
madeniu mastnoty na konci. Viď. Obrázok 6.
Dobre
Zle
Vnútorný držiak
komína
Vonkajší držiak
komína
Vnútrajšok komína
Predlžovačka
Vonkajšok komína
Hák
Obrázok 6
120
3 / POUŽITIE VÁŠHO PRÍSTROJA
SK
POUŽITIE VÁŠHO KUCHYNSKÉHO ZVONA
Ako používať kontrolný panel. Viď.
Obrázok 7
.
a. Stisnite tlačidlo “Nízka” a vnútorný
svetelný indikátor tlačidla začne blikať.
Motor funguje pri nízkej rýchlosti.
Stisnite znova tlačidlo a motor sa
zastaví.
b. Stisnite tlačidlo “Stredná” a vnútorný
svetelný indikátor tlačidla začne blikať.
Motor funguje pri strednej rýchlosti.
Stisnite znova tlačidlo a motor sa
zastaví.
a. Stisnite tlačidlo “Vysoká” a vnútorný
svetelný indikátor tlačidla začne svietiť.
Motor funguje pri vysokej rýchlosti.
Stisnite znova tlačidlo a motor sa
zastaví.
d. Stisnite tlačidlo “Svetlo” a obidve svetlá
sa rozsvieti. Stisnite znova tlačidlo a
svetlá sa vypnú.
svetlovysoký
priemer
nízky
Obrázok 7
121
4 / ÚDRŽBA A ČISTENIE VÁŠHO PRÍSTROJA
SK
VÝMENA A ČISTENIE FILTROV PROTI MASTNOTE
INŠTALÁCIA UHLÍKOVÉHO FILTRA, VIĎ. OBRÁZOK 9;
VÝMENA ŽIAROVKY
— Odoberte ltre podľa
Obrázku 8
;
— Môžete vyčistiť lter tak, ako je popísané
ďalej:
1. Nechajte ho odmočiť po dobu 3
minút v teplej vode (40-50 stupňov) s
odmasťovacím čistiacim prostriedkom a
napokon ho starostlivo vykefkujte jemnou
kefkou. Prosíme, priveľmi netlačte, aby
ste predišli jeho poškodeniu.
2. Môžete ho umývať v umývačke s
čistiacim prostriedkom, ale treba nastaviť
teplotu na približne 60 stupňov.
— Prosíme, nepoužívajte abrazívny čistiaci
prostriedok, poškodili by ste zvon.
— Ubezpečte sa, že je zvon odpojený, skôr
ako ho začnete čistiť.
— Odoberte ltre.
— Filtre z rastlinného uhlia sa nachádzajú na
koncoch motora. Otáčajte ltrami z rastlinného
uhlia proti smeru hodinových ručičiek, až kým sa
nevyskrutkujú.
— Postupujte opačne pre odinštalovanie ltra s
rastlinným uhlím.
Odoberte podstavec a sklo a napokon
odoberte pokazenú žiarovku, Viď.
Obrázok
10
.
Nasaďte novú žiarovku, sklo a podstavec.
Pozor: Skôr ako začnete meniť svetlá,
ubezpečte sa, či je prístroj odpojený
Varovanie
Rastlinné uhlie sa nesmie umývať ani
recyklovať. Treba ho vymeniť najmenej
každé štyri mesiace.
Obrázok 9
Otvorený
Zatvorený
Obrázok 10
Obrázok 8
122
4 / ÚDRŽBA A ČISTENIE VÁŠHO PRÍSTROJA
SK
INŠTALÁCIA VÝVODU T-SHARP
— Upevnite vývod vzduchu na T-sharp,
viď.
Obrázok 11
.
— Upevnite T-sharp do vnútrajška komína,
viď.
Obrázok 12
.
Obrázok 11
Obrázok 12
123
ÚDRŽBA VÁŠHO PRÍSTROJA
Pre údržbu vášho prístroja vám odporúčame používať výrobky značky Clearit.
Skúsenosti odborníkov do služieb
vašich domácností
Clearit Vám ponúka profesionálne výrobky a riešenia, vyvinuté pre každodennú starostlivosť
o vaše elektrospotrebiče a sporáky.
Môžete nájsť tieto výrobky u vášho zvyčajného predajcu, spoločne s kompletnou líniou
doplnkov a spotrebného tovaru.
ÚDRŽBA AKO POSTUPOVAŤ
VÝROBKY / AKÉ
PRÍSLUŠENSTVO POUŽIŤ
Horná časť (povrch) a
príslušenstvo
Filtrová vložka
Filter s aktivovaným uhlím
Nikdy nepoužívajte kovové
drôtenky, abrazívne výrobky
alebo príliš tvrdé kefky.
Tento lter zachytáva
mastné výpary a prach. Táto
čiastka má dôležitú úlohu
pri zabezpečení účinnosti
vášho zvona. Ak sa objavia
odolné škvrny, použite
neabrazívny krém a napokon
opláchnite čistou vodou.
Tento lter zachytáva pachy
a treba ho vymeniť najmenej
jedenkrát ročne, v závislosti
od častosti jeho používania.
Objednajte tieto ltre u
vášho dodávateľa (uveďte
referenciu, ktorá je uvedená
na identi kačnej doske vo
vnútri zvona) a poznamenajte
tam dátum výmeny ltra.
Na vyčistenie telesa a
otvoru na varenie treba
použiť čistiace prostriedky
pre domáce použitie, ktoré
sa riedi vodou a napokon
opláchnuť čistou vodou a
vysušiť jemnou handričkou.
Použite čistiaci prostriedok
pre domáce použitie
a napokon starostlivo
opláchnite vodou a vysušte.
Tieto ltre je možné umyť
vo vertikálnej polohe vo
vašej umývačke.
(Nedovoľte, aby sa
dotýkali špinavých
tanierov alebo
strieborných príborov).
Varovanie
Skôr ako začnete prevádzať akékoľvek práce, musíte prerušiť prívod elektrického
prúdu do zvona, jeho odpojením zo zásuvky alebo pomocou tlačidla.
4 / ÚDRŽBA A ČISTENIE VÁŠHO PRÍSTROJA
SK
124
6 / TECHNICKÁ PODPORA
SK
Zákroky, ktoré vyžaduje stroj, musia byť prevedené:
predajcom,
alebo akýmkoľvek iným kvali kovaným odborníkom, nositeľom značky.
Do telefónu uveďte kompletnú referenciu stroja (model, typ a sériové číslo). Tieto údaje sú
uvedené na identi kačnom štítku, umiestnenom na stroji.
5 / PORUCHY VO FUNGOVANÍ
SK
PRÍZNAKY RIEŠENIA
Zvon nefunguje ...
Výkon zvona je nedostačujúci...
Zvon sa počas fungovania zastavil.
Skontrolujte, či:
nie je prerušená dodávka elektriny.
bola zvolená jedna rýchlosť.
Skontrolujte, či:
zvolená rýchlosť motora je dostatoč
pre množstvo vzniklého dymu a vodnej
pary.
je kuchyňa dostatočne ventilovaná, aby
mohol vchádzať vzduch.
nie je opotrebovaný uhlíkový lter (zvon
v recyklačnom spôsobe).
Skontrolujte, či:
nie je prerušená dodávka elektriny.
nebol aktivovaný viacpólový istič.
125
SKInformácie o ekodesignu / Technický informačný list výrobku
126
/