Einbauhinweise
Installation Instructions
Instructions de montage
Indicaciones de instalación
Istruzioni per il montaggio
Instrukciå po sborke
Achten Sie vor der Montage der Lautsprecherkomponenten
darauf, dass beim Einbau hinter der Auflage keine Hindernisse
wie z.B. Fenstermechanik vorhanden sind. Ebenso ist darauf
zu achten, dass die Frontgitter genügend Abstand zu Funk-
tionsteilen wie Fensterkurbel oder Türgriff haben. Weitere
Informationen und Betriebsmöglichkeiten finden Sie im
Internet unter www.mbquart.de/mbtech
Before installing any loudspeaker components, please make
sure that there are no obstacles to the installation. Check
behind the supporting surface to insure proper clearance to
the window mechanism or door lock assembly. When choo-
sing to surface mount your speakers, take care to ensure
enough clearance exists between the mounting grilles and
door handle or window crank prior to cutting the door panel.
Further information and operational possibilities can be
found on our web site at www.mbquart.com/mbtech
Veillez, avant de monter les composants des haut-parleurs, à
ce qu’il n’y ait rien derrière le support, comme par exemple le
mécanisme de vitre. Veillez également à ce que la distance
entre la grille frontale et les éléments fonctionnels comme
par exemple le lèvre-vitre ou la poignée de portière soit
suffisante. Pour plus d’informations sur le sujet et autres
possibilités d’utilisation, taper www.mbquart.com/mbtech
sur internet.
P R E M I U M / R E F E R E N C E
M I D R A N G E K I T
Jahre
years
ans
años
anni
goda
Garantie
Warranty
Garantie
Garantía
Garanzia
Srok Garantii
3
Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg für Garantiezwecke auf.
Please keep your purchasing slip for warranty reasons.
Veuillez conserver le reçu de caisse pour la garantie.
Por favor conserve su comprobante de compra a efectos de garantía.
Conservate la ricevuta di acquisto ai fini della garanzia.
Soxranite, poΩalujsta hek dlå sluhaev, trebuœwix
predostavleniå garantii.
Art.-Nr. 90-7952
Antes del montaje de las piezas de los altavoces asegúrese de
que no hay impedimentos detrás del soporte (p.ej. la mecáni-
ca de las ventanas). Igualmente, es importante vigilar que
la rejilla frontal esté a distancia suficiente de piezas de uso
habitual como son las manivelas de las ventanas o las mane-
cillas de las puertas. Encontrará más información y posibili-
dades de funcionamiento en la página web www.mbquart.
com/mbtech
Prima di procedere al montaggio degli altoparlanti, verificate
che gli equipaggiamenti magnetici non ostacolino parti mec-
caniche di portiere ed alzacristalli. Verificate che le reti di
protezione degli altoparlanti non impediscano il movimento
dei comandi porta e finestrino. Ulteriori informazioni sono
disponibili al nostro indirizzo Web: www.mbquart.com/
mbtech
Pri sborke komponentov reproduktorov, neobxo-
dimo obratit´ vnimanie na to, htoby za avtomo-
bil´noj panel´ü, na kotoruü montiruetså repro-
duktor, ne naxodilis´ kakie-libo prepåtstviå,
t.e. detali avtomobilå (naprimer steklopodß-
ömniki), rabota kotoryx povlehöt za soboj
polomku reproduktora. A takΩe prosledite za
tem, htoby perednåå kry‚ka reproduktora naxo-
dilas´ na dostatohnom rasstoånii ot dviΩuwix-
så detalej avtomobilå (dvernyx ruhek, rukoåtok
steklopodßömnikov). Dal´nej‚uü, interesuü-
wuü Vas informaciü o na‚ix izdeliåx i voz-
moΩnoståx ix pol´zovaniå, Vy najdöte v inter-
nete na stranice www.mbquart.com/mbtech