Electrolux ENB38607X8 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Electrolux. Thinking of you.
Viac o nás na www.electrolux.com
Obsah
Bezpečnostné pokyny 56
Ovládací panel 58
Prvé použitie 61
Každodenné používanie 61
DrinksExpress zariadenie 63
Užitočné rady a tipy 64
Ošetrovanie a čistenie 65
Čo robiť, keď... 66
Technické údaje 68
Inštalácia 68
Otázky ochrany životného prostredia 72
Zmeny vyhradené
Bezpečnostné pokyny
V záujme vlastnej bezpečnosti a na zabez-
pečenie správneho používania si pred nain-
štalovaním a prvým použitím spotrebiča sta-
rostlivo prečítajte tento návod na používanie
vrátane tipov a upozornení. Je dôležité, aby
sa kvôli predchádzaniu zbytočným chybám
a úrazom zaručilo, že všetci užívatelia tohto
spotrebiča budú podrobne oboznámení s je-
ho obsluhou a s bezpečnostnými pokymni.
Tieto pokyny si uložte a dbajte, aby sa vždy
nachádzali pri spotrebiči, aj po presťahovaní
alebo predaji inej osobe, a aby bol každý, kto
ho používa po celú dobu jeho životnosti, riad-
ne informovaný o používaní a bezpečnosti
spotrebiča.
Dodržiavajte tieto bezpečnostné pokyny na
ochranu zdravia, života a majetku, pretože
výrobca nezodpovedá za škody spôsobené
nedbalosťou.
Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
•Tento spotrebič nie je určený pre osoby
(vrátane detí) so zníženými fyzickými, sen-
zorickými alebo duševnými schopnosťami,
ani pre osoby s nedostatočnými skúseno-
sťami a vedomosťami, ak nie je zabezpe-
čený dohľad alebo poučenie o bezpečnom
používaní spotrebiča zo strany osoby zod-
povednej za ich bezpečnosť.
Nenechávajte deti bez dozoru. Musíte mať
istotu, že sa nebudú so spotrebičom hrať.
Všetky obaly odstráňte z dosahu detí. Hro-
zí riziko zadusenia.
•Ak spotrebič likvidujete, vytiahnite zá-
strčku spotrebiča z elektrickej zásuvky,
odrežte pripojovací kábel (podľa možnosti
čo najbližšie k spotrebiču) a demontujte
dvierka, aby deti pri hre nemohol zasiahnuť
elektrický prúd a aby sa nemohli zatvoriť
vnútri spotrebiča.
•Ak má tento spotrebič s magnetickými tes-
neniami dvierok nahradiť starší spotrebič s
pružinovým uzáverom (príchytkou dvierok)
na dvierkach alebo na veku, pred likvidá-
ciou starého spotrebiča poškoďte zatvá-
rací mechanizmus tak, aby bol nefunkčný.
Predídete tak uviaznutiu hrajúcich sa detí v
spotrebiči.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Pozor Vetracie otvory nezakrývajte a
udržiavajte ich bez prekážok.
•Spotrebič je určený na uchovávanie potra-
vín a nápojov v bežnej domácnosti, ako sa
vysvetľuje v návode na použitie.
•Na urýchľovanie odmrazovania nepouží-
vajte žiadne mechanické zariadenia ani
umelé prostriedky.
Vnútri chladiacich spotrebičov nepoužívaj-
te iné elektrické spotrebiče (ako sú výrob-
níky zmrzliny), ak nie sú schválené na tento
účel výrobcom.
Nepoškodzuje chladiaci okruh.
56 electrolux
Chladiaci okruh spotrebiča obsahuje izo-
bután (R600a), prírodný plyn s vysokou
kompatibilitou so životným prostredím,
ktorý je však horľavý.
Počas prepravy a inštalácie spotrebiča dá-
vajte pozor, aby ste nepoškodili žiadnu
časť chladiaceho okruhu.
Ak sa chladiaci okruh poškodil:
nepribližujte sa s otvoreným ohňom ani
so zápalnými zdrojmi
dokonale vyvetrajte miestnosť so spo-
trebičom
•Je nebezpečné upravovať technické vlast-
nosti alebo akokoľvek meniť tento spotre-
bič. Akékoľvek poškodenie prípojného
kábla môže spôsobiť krátke spojenie,
oheň a úraz elektrickým prúdom.
Varovanie Akýkoľvek elektrický kom-
ponent (sieťový kábel, zástrčka, kom-
presor) musí vymieňať autorizovaný ser-
visný pracovník alebo kvalifikovaný ser-
visný personál.
1. Napájací kábel sa nesmie predlžovať.
2. Dbajte na to, aby zástrčka a napájací
kábel za spotrebičom neboli stlačené a
aby sa nepoškodili. Pritlačená alebo
poškodená sieťová zástrčka sa môže
prehriať a spôsobiť požiar.
3. Zabezpečte, aby ste mali vždy voľ
prístup k zásuvke elektrickej siete.
4. Neťahajte za napájací elektrický kábel.
5. Ak je elektrická zásuvka uvoľnená, zá-
strčku nezapájajte. Hrozí riziko úrazu
elektrickým prúdom alebo požiaru.
6. Spotrebič nesmiete používať, ak chýba
kryt osvetlenia
10)
vnútorného osvetle-
nia.
•Spotrebič je ťažký. Pri jeho premiestňovaní
postupujte opatrne.
Z mraziaceho priestoru nič nevyberajte ani
sa ničoho nedotýkajte, ak máte vlhké/mo-
kré ruky, pretože to môže spôsobiť pora-
nenie kože ruky alebo mrazové popáleni-
ny.
Vyhýbajte sa dlhodobému vystaveniu spo-
trebiča priamemu slnečnému svetlu.
Každodenné používanie
•Neklaďte horúce hrnce na plastové diely
spotrebiča.
Neuchovávajte v spotrebiči horľavý plyn
ani tekutinu, pretože môžu explodovať.
•Potraviny neklaďte priamo na otvor na vý-
vod vzduchu na zadnej stene.
11)
Mrazené potraviny sa po rozmrazení ne-
smú znova zmrazovať.
Balené mrazené potraviny uchovávajte v
súlade s pokynmi výrobcu mrazených po-
travín.
Odporúčania výrobcu spotrebiča na ucho-
vávanie potravín sa musia striktne dodr-
žiavať. Pozri príslušné pokyny.
Do mraziaceho priestoru neklaďte sýtené
ani šumivé nápoje, pretože v nádobách
vzniká tlak, ktorý môže spôsobiť ich ex-
plóziu a tá spôsobí poškodenie spotrebi-
ča.
Zmrzlina môže spôsobiť mrazové popále-
niny, ak sa konzumuje priamo po vybratí
zo spotrebiča.
Starostlivosť a čistenie
Pred vykonávaním údržby spotrebič vypni-
te a vytiahnite jeho zástrčku zo zásuvky
elektrickej siete. Ak nemôžete vytiahnuť
zástrčku zo zásuvky elektrickej siete, od-
pojte elektrické napájanie v domácnosti.
•Pri čistení spotrebiča nepoužívajte kovové
predmety.
•Na odstraňovanie námrazy nepoužívajte
ostré predmety. Používajte plastovú
škrabku.
Pravidelne kontrolujte odtokový kanálik na
rozmrazenú vodu z chladiaceho priestoru.
Podľa potreby ho vyčistite. Ak je odtokový
kanálik upchatý, voda sa bude zhromaž-
ďovať na dne spotrebiča.
Inštalácia
Dôležité upozornenie Pri elektrickom
zapájaní starostlivo dodržiavajte pokyny
uvedené v príslušných odsekoch.
•Spotrebič rozbaľte a skontrolujte, či nie sú
viditeľné poškodenia. Spotrebič nepripá-
jajte, ak je poškodený. Prípadné poškode-
nia okamžite nahláste v mieste, kde ste si
spotrebič zakúpili. V takomto prípade si
odložte obal.
10) Ak sa má používať kryt lampy
11) Ak je spotrebič beznámrazový
electrolux 57
Pred zapojením spotrebiča počkajte naj-
menej štyri hodiny, aby olej mohol stiecť
späť do kompresora.
•Okolo spotrebiča musí byť zabezpečené
dostatočné vetranie, v opačnom prípade
hrozí prehrievanie. Aby ste dosiahli dosta-
točné vetranie, riaďte sa pokynmi na in-
štaláciu.
Výrobok treba vždy podľa možnosti
umiestňovať k stene, aby sa predišlo do-
tyku alebo zachyteniu horúcich dielov
(kompresor, kondenzátor) a možným po-
páleninám.
•Spotrebič sa nesmie umiestňovať v blízko-
sti radiátorov alebo sporákov.
•Ubezpečte sa, či je sieťová zástrčka po
nainštalovaní spotrebiča prístupná.
•Spotrebič pripájajte výhradne k zdroju pit-
nej vody.
12)
Servis
Všetky elektrické práce pri údržbe a opra-
vách spotrebiča musí vykonať kvalifikova-
ný elektrikár alebo zaškolená osoba.
Servis tohto výrobku musí vykonávať au-
torizované servisné stredisko. Musia sa
používať výhradne originálne náhradné
dielce.
Ochrana životného prostredia
Chladiaci okruh ani izolačné materiály
spotrebiča neobsahujú plyny, ktoré by
mohli poškodiť ozónovú vrstvu. Spotre-
bič sa nesmie likvidovať spoločne s ko-
munálnym ani domovým odpadom. Pe-
nová izolácia obsahuje horľavé plyny:
spotrebič sa musí likvidovať v súlade s
platnými predpismi, ktoré vám na požia-
danie poskytnú miestne orgány. Dávajte
pozor, aby sa nepoškodila chladiaca
jednotka, hlavne na zadnej strane blízko
výmenníka tepla. Materiály použité v
tomto spotrebiči označené symbolom
sú recyklovateľné.
Ovládací panel
BDE
AC
A - Tlačidlo ZAP/VYP spotrebič D - Tlačidlo funkcií
B - Tlačidlo na reguláciu teploty E - Tlačidlo na potvrdenie
C - Indikátor teploty a funkcií
Indikácia
12) Ak je potrebné pripojenie k prívodu vody.
58 electrolux
Ak svieti, indikovaný priestor je zapnu-
tý.
Teplotný displej.
Ak svieti, indikovaná je teplota prísluš-
ného priestoru.
Kontrolka funkcie detskej poistky.
Ak bliká, operácia zodpovedá prísluš-
nému priestoru.
Kontrolka nákupnej funkcie.
Alarm pri zvýšenej teplote. Kontrolka funkcie DrinksExpress.
Ak svieti, indikovaná je okolitá teplota. funkcia rýchle zmrazovanie Action Fre-
eze (rýchle zmrazovanie).
Indikátor kladnej alebo zápornej teplo-
ty.
Kontrolka funkcie Eco mode (úsporný
režim).
Prvé zapnutie
Ak po vsunutí zástrèky do zásuvky elektrickej
siete displej nesvieti, stlaète tlačidlo (A) vypí-
naèa spotrebièa.
Ihneï po zapnutí je spotrebiè v podmienkach
alarmu, zobrazovaná teplota bliká a poèu
bzuèiak.
Stlačte tlačidlo (E) a bzučiak sa vypína (pozri
aj časť "Teplota pri nadmernom alarme" ),
ikona
bliká naïalej a na indikátore sa
objaví najvyššia dosiahnutá teplota.
Aby sa dosiahlo správne skladovanie potra-
vín, zvoľte funkciu Eco mode, ktorá zaručuje
nasledujúce nastavenie teplôt:
+5°C v chladničke
-18°C v mrazničke
Pred vložením potravín do mraziaceho
priestoru počkajte , kým teplota vnútri ne-
dosiahne -18°C.
Výber inej teploty – pozri "Regulácia teplo-
ty.
Vypínanie
Spotrebič sa vypne stlačením tlačidla vypí-
nača (A) na dlhšie ako 1 sekundu.
Pritom sa bude zobrazovať odrátavanie te-
ploty v podobe -3 -2 -1.
Ponuka funkcií
Aktivovaním tlačidla (D) sa zapína ponuka
funkcií. Každú funkciu možno potvrdiť stla-
čením tlačidla (E). Ak v priebehu niekoľkých
sekúnd funkciu nepotvrdíte, na displeji sa
prestane zobrazovať ponuka funkcií a displej
sa vráti do normálnych podmienok.
Zobrazujú sa nasledujúce funkcie:
Voľba/Vypnutie/Zapnutie chladiaceho
priestoru
Voľba/Vypnutie/Zapnutie mraziaceho
priestoru
Okolitá teplota
Funkcia detskej poistky
Funkcia nákupu
Funkcia Eko režimu
Kontrolka funkcie Action Freeze
DrinksExpress Funkcia
Regulácia teploty
Teplotu možno regulovať po voľbe priestoru
stláčaním tlačidla (D) a potom stláčaním tla-
čidla (B) na nastavenie želanej teploty.
Po stlčení tlačidla (B) sa bude na displeji zo-
brazovať blikajúca aktuálne nastavená teplo-
ta. Na potvrdenie voľby teploty stlačte tlačid-
lo (E).
Na niekoľk o sekúnd zaznie bzučiak a poèas
niekoľk ých sekúnd sa na displeji bude zo-
brazovať novo nastavená teplota, potom sa
bude znovu zobrazovať vnútorná teplota v
priestore.
Nová nastavená teplota sa musí dosiahnuť
po 24 hodinách.
Po dlhých obdobiach bez používania spotre-
bièa nie je nutné teplotu nastavovať znovu,
pretože ostane uložená v pamäti.
Dôležité upozornenie Poèas stabilizovania
teploty pri prvom zapnutí sa zobrazovaná
teplota nemusí zhodovať s nastavenou
teplotou. Poèas uvedenej doby je možné, že
sa zobrazovaná teplota bude líšiť od
nastavenej teploty.
Dovolenková funkcia "H"
Pri dovolenkovej funkcii sa teplota nastaví na
+ 15°C.
electrolux 59
Táto funkcia vám umožní necha chladnièku
zatvorenú a prázdnu poèas dlhého dovolen-
kového obdobia ( napr. poèas letnej dovo-
lenky) bez toho, že by sa tvoril nepríjemný
zápach.
Dovolenková funkcia sa zapína pod¾a po-
kynov na zmenu vybranej teploty. Na displeji
teploty možno upravi zobrazovanú teplotu
postupne až do +8°C s krokom po 1°. Po
hodnote +2°C bude nasledova písmeno "H".
Stlaète tlaèidlo E na potvrdenie.
Chladnièka tak bude v "dovolenkovom" reži-
me, ktorý šetrí energiu.
Dôležité upozornenie Keï je zapnutá
dovolenková funkcia, chladiaci priestor musí
osta prázdny.
Funkcia teploty prostredia
Funkcia okolitej teploty sa aktivuje stlačením
tlačidla (D) (podľa potreby aj opakovane),
kým sa nezobrazí príslušná ikona
. V
tomto stave je indikovaná okolitá teplota.
Voľb u musíte potvrdiť stlačením tlačidla (E)
do niekoľkych sekúnd. Zaznie bzučiak a
symbol ostane svietiť .
Funkciu možno kedykoľvek deaktivovať stlá-
čaním tlačidla (D), kým sa nerozbliká prísluš-
ná ikona, a následným stlačením tlačidla (E)
Funkcia Detská poistka
Funkcia Detská poistka sa aktivuje stlačením
tlačidla (D) (podľa potreby aj opakovane),
kým sa nezobrazí príslušná ikona
.
Voľbu musíte potvrdiť stlačením tlačidla (E)
do niekoľkých sekúnd. Zaznie bzučiak a
symbol ostane svietiť. Za uvedených pod-
mienok, kým bude aktívna táto funkcia, ne-
bude možné vykona žiadnu zmenu nastave-
ní.
Funkciu možno kedykoľvek deaktivovať stlá-
čaním tlačidla (D), kým sa nerozbliká prísluš-
ná ikona, a následným stlačením tlačidla (E).
Funkcia nákupu
Ak potrebujete vložiť do spotrebiča veľ
množstvo nevychladených potravín, naprí-
klad potom, èo ste urobili nákup v samoob-
sluhe, odporúèame vám zapnúť funkciu ná-
kupu, prostredníctvom ktorej sa potraviny
vychladia rýchlejšie a predíde sa ohriatiu po-
travín, ktoré už boli uložené v chladnièke.
Funkcia nákupu sa aktivuje stlačením tlačidla
(D) (podľa potreby aj opakovane), kým sa ne-
zobrazí príslušná ikona
. Voľbu musíte po-
tvrdiť stlačením tlačidla (E) do niekoľkých
sekúnd. Zaznie bzučiak a symbol ostane
svietiť.
Funkcia nákupu sa automaticky vypne pribl.
po 6 hodinách. Funkciu možno kedykoľvek
vypnúť, ak podržíte stlačené tlačidlo (D), kým
sa nerozbliká ikona, a následným stlačením
tlačidla (E).
Kontrolka funkcie Eco mode
Funkcia Eco Mode sa aktivuje stlačením tla-
čidla (D) (podľa potreby aj opakovane), kým
sa nezobrazí príslušná ikona
Voľbu musíte potvrdiť stlačením tlačidla (E)
do niekoľkých sekúnd. Zaznie bzučiak a
symbol ostane svietiť.
V tomto stave sa automaticky nastavia vy-
brané teploty (+ 5°C a - 18°C), zabezpeèu-
júce najlepšie podmienky na uchovávanie
potravín.
Túto funkciu možno kedykoľvek vypnúť zme-
nou vybranej teploty v jednom z priestorov.
Funkcia Action Freeze
Mraziaci priestor je vhodný na dlhodobé skla-
dovanie priemyselne zmrazených a hlboko
zmrazených potravín, ako aj na zmrazovanie
potravín.
Maximálne množstvo potravín, ktoré možno
zmraziť za 24 hodín, sa zobrazuje na typo-
vom štítku.
Pri zmrazovaní množstva potravín uvede-
ných na typovom štítku vložte potraviny pria-
mo do kontaktu s chladiacim povrchom (vy-
berte zásuvku alebo kôš). V prípade, že bu-
dete potraviny zmrazovať v zásuvkách alebo
košoch, maximálne množstvo potravín na
zmrazenie bude menšie.
Pri zmrazovaní čerstvých potravín bude po-
trebné aktivovať funkciu Action Freeze.
Stláèajte tlaèidlo (D) (pod¾a potreby aj opa-
kovane), kým sa nezobrazí príslušná kontrol-
ka
.
Voľbu musíte potvrdiť stlačením tlačidla (E)
do niekoľkých sekúnd. Zaznie bzučiak a na
displeji sa zobrazí niekoľko pohybujúcich sa
čiarok.
Po 24-hodinovej dobe predbežného chlade-
nia vložte potraviny do mraznièky.
Vložte čerstvé zmrazované potraviny do prie-
storu
, pretože to je najchladnejšie miesto.
Proces zmrazovania trvá 24 hodín. Poèas
tejto doby do mraznièky nevkladajte iné po-
traviny.
60 electrolux
Táto funkcia sa automaticky vypne po 52 ho-
dinách.
Funkciu možno kedykoľvek vypnúť stlačením
tlačidla (D), kým sa nerozbliká kontrolka
,
a následným stlačením tlačidla (E).
Alarm pri zvýšenej teplote
Zvýšenie teploty v niektorom z priestorov (na-
príklad v dôsledku výpadku napájania elek-
trinou) indikuje:
blikajúce zobrazenie teploty
bliká kontrolka mraziaceho priestoru
blikanie symbolu
•zvuk bzučiaka
Potom, čo sa obnovia normálne podmienky:
zvukový signál sa vypne
hodnota teploty naïalej bliká
Keď stlačíte tlačidlo (E) na zrušenie alarmu,
na ukazovateli priestoru
sa na niekoľko
sekúnd zobrazí maximálna dosiahnutá teplo-
ta.
Potom sa bude znovu zobrazovať prevádz-
ková teplota vo zvolenom priestore.
Počas alarmovej fázy možno vypnúť bzučiak
stlačením tlačidla (E).
Prvé použitie
Čistenie interiéru
Pred prvým použitím spotrebiča umyte jeho
vnútro a všetky jeho diely vlažnou vodou s
prídavkom neutrálneho umývacieho pro-
striedku, aby ste odstránili typický zápach
nového spotrebiča a potom všetky povrchy
dôkladne osušte.
Dôležité upozornenie Nepoužívajte abra-
zívne čistiace prostriedky ani prášky, pretože
by poškodili povrch.
Každodenné používanie
Skladovanie mrazených potravín
Pri prvom uvedení do prevádzky alebo po
určitom čase mimo prevádzky nechajte spo-
trebič pred vložením potravín bežať najmenej
2 hodiny s najvyššími nastaveniami.
Dôležité upozornenie V prípade
neúmyselného rozmrazenia potravín,
napríklad v dôsledku výpadku napájacieho
napätia, za predpokladu, že doba výpadku
energie bola dlhšia ako údaj uvedený v
technických údajoch pod položkou
"akumulačná doba", treba rozmrazené
potraviny čo najskôr spotrebovať alebo uvariť
a až potom znova zmraziť (po ochladení).
Rozmrazovanie
Hlboko zmrazené alebo mrazené potraviny
sa pred použitím môžu rozmrazovať v chla-
diacom priestore alebo pri izbovej teplote, v
závislosti od času, ktorý máme k dispozícii.
Malé kúsky možno dokonca variť aj keď
ešte zmrazené, priamo z mrazničky: v tomto
prípade varenie potrvá dlhšie.
Prestaviteľné police
Steny chladničky sú vybavené niekoľkými li-
štami, aby ste police mohli umiestniť do po-
lohy, ktorú požadujete.
Polica na fľaše
Fľaše ukladajte (hrdlom vpred) na vopred
upravenú policu.
electrolux 61
Dôležité upozornenie Ak je polica na fľaše
vo vodorovnej polohe, ukladajte na ňu iba
zatvorené fľaše.
Policu na fľaše môžete umiestniť v šikmej po-
lohe, aby ste na ňu mohli ukladať aj otvorené
fľaše. Pri sklápaní police ju potiahnite nahor,
aby sa pootočila a zasuňte ju do líšt vo vyššej
polohe.
Umiestnenie poličiek na dvierkach
Aby ste mohli uložiť balenia s potravinami
rôznych veľkostí, poličky na dvierkach mož-
no umiestniť do rôznej výšky.
Pri týchto úpravách postupujte takto:
postupne vytiahnite policu v smere šípky, až
pokiaľ sa neuvoľní, potom ju vložte do inej
požadovanej polohy.
Vybratie mraziacich zásuviek z
mrazničky
Mraziace zásuvky sú vybavené zarážkou,
ktorá bráni ich náhodnému vypadnutiu alebo
prevrhnutiu. Pri vyberaní zásuvky z mraznič-
ky ju potiahnite k sebe, kým nedosiahnete
polohu zarážky, potom zásuvku vyberte po
miernom nadvihnutí jej prednej strany.
Pri opätovnom zasunu mierne nadvihnite
prednú časť zásuvky a zásuvku vložte do
mrazničky. Po prekonaní miesta zarážky zá-
suvku zatlačte na miesto.
62 electrolux
2
1
DrinksExpress zariadenie
DrinksExpress zariadenie môže vychladiť
rôzne balenia s nápojmi rýchlejšie ako v
chladničke a v mrazničke.
Kapacita stačí pre nápoje v obaloch s obje-
mom od 33cl až po 2l.
Vnútri jednotky sa dá vychladiť až:
8 plechoviek s objemom 0,33 l alebo 0,5 l
•4 PET fľaše s objemom 0,5 l
•2 fľaše vína s objemom 0,75 l
2l v obale Tetrapak
•1,5 l PET fľaša alebo aj veľká fľaša šam-
panského.
Varovanie Pri správnom používaní
nehrozí zamrznutie fliaš.
1
2
3
4
Rozhranie používateľa
33cl
75cl
1,5l
50cl
1l
2l
1 Rozhranie používateľa
2 Tlačidlo vypínača
Tlačidlo Voľba
3 Podnos
4 Dvere
electrolux 63
Zapínanie
1. Otvorte dvere DrinksExpress a vložte
nádobu do vnútra na podnos.
2. Zatvorte dvere.
3. Stlačte tlačidlo vypínača na 1 sekundu,
aby sa zariadenie zaplo.
4. Zvoľte druh nápoja, ktorý sa má vychla-
diť, stláčaním tlačidla, kým sa na displeji
nerozsvieti želaná ikona.
5. Zvolená ikona začne blikať a začne sa
chladenie.
6.
Rozsvieti sa ikona
na displeji ovláda-
cieho panela.
Vypínanie
Dôležité upozornenie Funkcia sa vypne
automaticky po 30 minútach.
1. Po ukončení chladenia:
opakovane sa rozoznie zvukový signál,
každých 10 sekúnd počas doby 30 mi-
nút.
ikona
na displeji ovládacieho panela
bliká.
2. Stlačte tlačidlo vypínača na 1 sekundu.
3. Zvukové znamenie sa zruší.
4.
Ikona
zhasne.
5. Zvolená ikona na DrinksExpress displeji
zhasne.
Funkciu môžete kedykoľvek vypnúť stlače-
ním tlačidla vypínača na 1 sekundu.
Zariadenie DrinksExpress v
pohotovostnom režime
V pohotovostnom režime slúži toto špecific-
ké oddelenie ako chladiaca oblasť, ktorá sa
používa ako rozšírenie priestoru na čerstvé
potraviny, a to na skladovanie potravín alebo
nápojov.
Teplota vnútri DrinksExpress zariadenia, kto-
ré sa nepoužíva, je na rovnakej úrovni ako
teplota vo vedľajšej zásuvke na ovocie a ze-
leninu.
Čistenie zariadenia
Zariadenie DrinksExpress sa jednoducho
udržiava, pretože hladký vnútorný povrch sa
ľahko očistí vlhkou utierkou.
Vyberateľný podnos na dne zachytí všetku
vyliatu kvapalinu a skondenzovanú vodu.
Vyberte podnos a umyte ho studenou a te-
plou vodou.
Pozor Neumývajte podnos v umývačke
riadu.
Užitočné rady a tipy
Normálne zvuky pri prevádzke
•Počas prečerpávania chladiva cez stoče-
né rúrky alebo potrubia počuť žblnkotanie
alebo prebublávanie. Je to normálne.
Kým je kompresor v prevádzke, prečerpá-
va sa chladivo a z kompresora počuť vírivý
alebo impulzný zvuk. Je to normálne.
Tepelná dilatácia môže spôsobovať ne-
očakávané praskavé zvuky. Ide o priro-
dzený, neškodný fyzikálny jav. Je to nor-
málne.
Upozornenie na šetrenie energiou
Neotvárajte dvere príliš často a nenechá-
vajte ich otvorené dlhšie ako je absolútne
nevyhnutné.
Ak je okolitá teplota vysoká, regulátor te-
ploty je nastavený na vyššie nastavenie a
spotrebič je plne naložený, kompresor mô-
že bežať nepretržite, pričom sa vytvorí ná-
mraza alebo ľad na výparníku. Ak sa tak
stane, otočte regulátor teploty smerom k
nižším nastaveniam, aby bolo možné au-
tomatické odmrazovanie a aby ste ušetrili
elektrickú energiu.
Rady na chladenie čerstvých potravín
Aby ste dosiahli čo najvyššiu výkonnosť:
•do chladničky nevkladajte teplé potraviny
ani odparujúce sa kvapaliny
potraviny prikryte alebo zabaľte, hlavne ak
majú prenikavú arómu
potraviny uložte tak, aby vzduch mohol
voľne cirkulovať okolo nich
Rady na chladenie
Užitočné rady:
Mäso (všetky druhy) : zabaľte do polyetylé-
nových vreciek a položte na sklenenú policu
nad zásuvkou na zeleninu.
Kvôli bezpečnosti mäso takto uchovávajte
najviac jeden alebo dva dni.
Varené a studené jedlá a pod..: treba ich pri-
kryť a potom uložiť na ktorúkoľvek policu.
Ovocie a zelenina: treba dôkladne očistiť a
vloži
ť do špeciálnej zásuvky (zásuviek).
Maslo a syry: treba ich vložiť do špeciálnych
vzduchotesných nádob, zabaliť do alobalu
64 electrolux
alebo vložiť do polyetylénových vreciek, aby
sa k nim dostalo čo najmenej vzduchu.
Fľaše s mliekom: mali by byť uzavreté vieč-
kom a treba ich skladovať v stojane na fľaše
na vnútornej strane dverí.
V chladničke sa nesmú skladovať banány,
zemiaky, cibuľa ani cesnak.
Rady na zmrazovanie
Ako pomoc pri optimálnom zmrazovaní uvá-
dzame niekoľko dôležitých rád:
maximálne množstvo potravín, ktoré mož-
no zmraziť za 24 hodín. sa uvádza na ty-
povom štítku;
zmrazovanie trvá 24 hodín. V tomto čase
sa nesmú pridávať žiadne ďalšie potraviny
na zmrazovanie;
Zmrazujte iba potraviny špičkovej kvality,
čerstvé a dôkladne vyčistené;
potraviny naporcujte na malé porcie, aby
sa mohli rýchlo a úplne zmraziť a aby ste
neskôr mohli odmraziť iba potrebné množ-
stvo;
•Potraviny zabaľte do alobalu alebo do pol-
yetylénovej fólie; dbajte, aby boli zabalené
vzduchotesne;
•Nedovoľte, aby sa čerstvé, nezmrazené
potraviny dotýkali potravín, ktoré sú už
zmrazené, predídete tak zvýšeniu ich te-
ploty;
chudé potraviny sa uchovávajú lepšie a
dlhšie ako tučné; soľ skracuje dobu skla-
dovateľnosti potravín;
zmrzliny konzumované bezprostredne po
vybraní z mraziaceho priestoru môžu spô-
sobiť popálenie kože mrazom;
odporúča sa označiť každé balenie dátu-
mom zmrazovania, aby ste mohli presne
sledovať dobu uchovávania;
Rady na uchovávanie mrazených
potravín
Aby ste maximálne využili možnosti tohto
spotrebiča:
•presvedčite sa, že maloobchodný predaj-
ca adekvátne skladuje komerčné mrazené
potraviny;
dbajte, aby ste mrazené potraviny preniesli
z predajne potravín do mrazničky podľa
možnosti čo najrýchlejšie;
neotvárajte dvere príliš často a nenechá-
vajte ich otvorené dlhšie, ako je absolútne
nevyhnutné.
Po rozmrazení sa potraviny rýchlo kazia a
nesmú sa znova zmrazovať.
•Neprekračujte dobu skladovania uvedenú
výrobcom potravín.
Ošetrovanie a čistenie
Pozor Pred akoukoľvek údržbou
spotrebič odpojte od elektrickej siete.
Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky v
chladiacom agregáte; z tohto dôvodu
môžu údržbu a plnenie chladiaceho
okruhu vykonávať výhradne autorizovaní
technici.
Pravidelné čistenie
Spotrebič sa musí pravidelne čistiť:
umyte vnútro spotrebiča a príslušenstvo
vlažnou vodou s prídavkom neutrálneho
saponátu.
pravidelne kontrolujte tesnenia dverí a vy-
utierajte ich, aby boli čisté a bez nečistôt.
dôkladne ich opláchnite a utrite dosucha.
Dôležité upozornenie Nevyťahujte,
nepresúvajte a nepoškodzujte žiadne rúrky
a/ani káble v skrinke.
Nikdy nepoužívajte žiadne čistiace prostried-
ky, drsné práškové prípravky, aromatizované
čistiace prípravky ani voskové leštiace pro-
striedky na čistenie interiéru, pretože poško-
dzujú povrch a zanechávajú silnú vôňu.
Kefou alebo vysávačom vyčistite kondenzá-
tor (čiernu mriežku) a kompresor na zadnej
stene spotrebiča. Touto operáciou zvýšite
výkonnosť spotrebiča a usporíte elektrickú
energiu.
Dôležité upozornenie Dbajte, aby ste
nepoškodili chladiaci systém.
Mnohé značkové čističe kuchynských po-
vrchov obsahujú chemikálie, ktoré môžu pô-
sobiť agresívne/poškodiť plasty použité v
tomto spotrebiči. Z tohto dôvodu sa odpo-
ča čistiť vonkajší kryt tohto spotrebiča iba
teplou vodou s malým množstvom umýva-
cieho prostriedku.
electrolux 65
Po čistení znova pripojte zariadenie k sieťo-
vému napájaniu.
Odmrazovanie chladničky
Pri normálnom používaní sa námraza auto-
maticky odstraňuje z výparníka chladiaceho
priestoru pri každom zastavení motora kom-
presora. Odmrazená voda steká cez žliabok
do osobitnej nádoby na zadnej stene spo-
trebiča, nad motorom kompresora, z ktorej
sa odparuje.
Je dôležité, aby sa vypúšťací otvor v strednej
časti chladiaceho priestoru pravidelne čistil,
aby sa zabránilo pretekaniu vody a jej kvap-
kaniu na potraviny vnútri chladničky. Použí-
vajte dodávanú špeciálnu čistiacu pomôcku,
ktorú nájdete už vloženú vo vypúšťacom
otvore.
Odmrazovanie mrazničky
Na druhej strane, mraziaci priestor tohto mo-
delu je "beznámrazového" typu. Znamená to,
že sa tu počas prevádzky netvorí námraza, a
to ani na vnútorných stenách ani na potravi-
nách.
Absencia námrazy sa dosahuje vďaka ne-
pretržitému obehu studeného vzduchu v
tomto priestore, ktorý je poháňaný ventiláto-
rom s automatickou reguláciou.
Čo robiť, keď...
Pozor Pred odstraňovaním problémov
odpojte spotrebič od elektrickej siete.
Opravy, ktoré nie sú popísané v tomto
návode, smie vykonávať iba vyškolený
elektrikár alebo technik.
Dôležité upozornenie Počas bežnej
prevádzky chladnička vydáva zvuky
(kompresor, chladiaci okruh).
Problém Možná príčina Riešenie
Nadmerná hlučnosť spo-
trebiča.
Spotrebič nestojí pevne na pod-
klade.
Skontrolujte, či spotrebič stabilne
stojí (všetky štyri nožičky musia stáť
na podlahe).
Kompresor nepretržite
pracuje.
Regulátor teploty je možno ne-
správne nastavený.
Nastavte vyššiu teplotu.
Dvere spotrebiča nie sú zatvore-
né správne.
Pozri časť "Zatvorenie dverí".
66 electrolux
Problém Možná príčina Riešenie
Dvere sa príliš často otvárajú. Dvere nenechávajte otvorené dlh-
šie, ako je to nevyhnutné.
Teplota potravín je príliš vysoká. Pred vložením do spotrebiča ne-
chajte potraviny najprv vychladnúť
na izbovú teplotu.
Okolitá teplota v miestnosti je prí-
liš vysoká.
Znížte teplotu v miestnosti.
Je zapnutá funkcia Action Freeze. Pozri časť "Funkcia Action Freeze".
Po zadnej stene chladnič-
ky steká voda.
Počas automatického rozmrazo-
vania sa námraza roztápa na za-
dnej stene.
Je to normálne.
Voda steká do chladiacej
zóny.
Upchaný odtokový kanálik na
rozmrazenú vodu.
Vyčistite odtokový kanálik.
Potraviny uložené v spotrebiči
bránia odtekaniu vody do odto-
kového kanálika.
Dávajte pozor, aby sa potraviny ne-
dotýkali zadnej steny.
Voda steká na podlahu.
Voda z rozmrazenej námrazy ne-
vteká do odparovacej misky nad
kompresorom.
Pripevnite odtokový kanálik k od-
parovacej miske.
Príliš veľa námrazy a ľa-
du.
Potraviny nie sú správne zabale-
né.
Lepšie zabaľte potraviny.
Dvere spotrebiča nie sú zatvore-
né správne.
Pozri časť "Zatvorenie dverí".
Regulátor teploty je možno ne-
správne nastavený.
Nastavte vyššiu teplotu.
Teplota v spotrebiči je prí-
liš vysoká.
Dvere spotrebiča nie sú zatvore-
né správne.
Pozri časť "Zatvorenie dverí".
Teplota potravín je príliš vysoká. Pred vložením do spotrebiča ne-
chajte potraviny najprv vychladnúť
na izbovú teplotu.
Do chladničky ste vložili veľa po-
travín súčasne.
Do spotrebiča vkladajte naraz me-
nej potravín.
Teplota v chladničke je
príliš vysoká.
V spotrebiči neprúdi studený
vzduch.
Zabezpečte prúdenie studeného
vzduchu v spotrebiči.
Teplota v mrazničke je
príliš vysoká.
Potraviny sú uložené príliš blízko
pri sebe.
Balíčky potravín uložte tak, aby bo-
lo umožnené prúdenie vzduchu.
Spotrebič nefunguje. Spotrebič je vypnutý. Zapnite spotrebič.
Sieťová zástrčku spotrebiča nie je
správne zasunutá do sieťovej zá-
suvky.
Zapojte sieťovú zástrčku správne
do zásuvky elektrickej siete.
Spotrebič nie je napájaný elektri-
nou. Zásuvka elektrickej siete nie
je pod napätím.
Do zásuvky elektrickej siete skúste
zapojiť iný spotrebič. Zavolajte kva-
lifikovaného elektrikára.
Nesvieti žiarovka. Osvetlenie je v pohotovostnom
režime.
Zatvorte a otvorte dvierka.
Žiarovka je vypálená. Pozri časť "Výmena žiarovky".
Ak nedosiahnete želané výsledky, zavolajte najbližší autorizovaný značkový servis.
electrolux 67
Výmena žiarovky
Ak chcete vymeniť žiarovku, postupujte ta-
kto:
1. Odpojte spotrebič od elektrickej siete.
2. Odskrutkujte upevňovaciu skrutku krytu
žiarovky.
3. Uvoľnite pohyblivú časť tlakom, ako je zo-
brazené na obrázku.
4. Vymeňte žiarovku za žiarovku s rovnakým
príkonom (maximálny príkon je uvedený
na kryte žiarovky)
5. Namontujte kryt žiarovky.
6. Zaskrutkujte upevňovaciu skrutku krytu
žiarovky.
7. Znova pripojte spotrebič.
8. Otvorte dvere a skontrolujte, či sa roz-
svieti svetlo.
1
2
3
Zatvorenie dverí
1. Očistite tesnenia dverí.
2. Podľa potreby upravte dvere. Pozrite
časť "Inštalácia".
3. Podľa potreby vymeňte poškodené tes-
nenie dverí. Kontaktujte autorizované ser-
visné stredisko.
Technické údaje
Rozmer
Výška 1850 mm
Šírka 595 mm
Hĺbka 632 mm
Čas zvýšenia teploty (akumulač-
ná doba)
18 h
Technické informácie sú uvedené na typo-
vom štítku na ľavej vnútornej stene spotrebi-
ča a na štítku s údajmi o spotrebe energie.
Inštalácia
Aby bola zaručená bezpečná a správna
činnosť spotrebiča, pred jeho inštaláciou
si pozorne prečítajte "bezpečnost
pokyny".
Výber miesta
Tento spotrebič nainštalujte vmieste, kde
okolitá teplota zodpovedá klimatickej triede
uvedenej na typovom štítku spotrebiča:
Klima-
tická
trieda
Okolitá teplota
SN +10°C až + 32°C
N +16°C až + 32°C
ST +16°C až + 38°C
T +16°C až + 43°C
Umiestnenie
Spotrebič by nemal byť umiestnený v blízko-
sti zdrojov tepla, ako sú radiátory, ohrievače
vody, umiestnenie na priamom slnečnom
svetle atď. Skontrolujte, či okolo a za spotre-
bičom môže voľne prúdiť vzduch. Ak je spo-
68 electrolux
trebič umiestnený pod visiacou skrinkou
upevnenou na stene, na zabezpečenie
správnej účinnosti nechajte medzi vrchnou
časťou spotrebiča a skrinkou medzeru as-
poň 100 mm . Najlepšie by bolo spotrebič
neumiestňovať pod visiace skrinky. Vodorov-
nú polohu spotrebiča zabezpečte jednou
alebo viacerými nastaviteľnými nožičkami v
základni spotrebiča.
Varovanie Spotrebič sa bude musieť
dať odpojiť od elektrickej siete; zásuvka
preto bude musieť byť po inštalácii
prístupná.
A
B
mm
mm
min
100
20
Zapojenie do elektrickej siete
Pred pripojením sa presvedčite, či napätie a
frekvencia uvedené na typovom štítku zod-
povedajú napätiu vašej domácej siete.
Spotrebič musí byť uzemnený. Napájací
elektrický kábel je na tento účel vybavený prí-
slušným kontaktom. Ak domáca sieťová zá-
suvka nie je uzemnená, spotrebič pripojte k
samostatnému uzemneniu v súlade s platný-
mi predpismi. Poraďte sa s kvalifikovaným
elektrikárom.
Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť
pri nedodržaní hore uvedených bezpečnost-
ných opatrení.
Tento spotrebič vyhovuje nasledujúcim
smerniciam. ES.
Zadné vymedzovacie vložky
Vo vrecku s dokumentáciou sú dve vlož-
ky, ktoré sa musia namontovať ako na
ilustrácii.
Povoľte skrutky a vložte vymedzovaciu vlož-
ku pod hlavičku skrutky, potom skrutky opäť
utiahnite.
1
2
3
Vyrovnanie do vodorovnej polohy
Pri inštalácii spotrebiča zabezpečte jeho vy-
rovnanie do vodorovnej polohy. Dosiahnete
to dvoma nastaviteľnými nožičkami na spod-
nej prednej strane.
Vyberanie držiakov poličiek
Váš spotrebič je vybavený držiakmi poličiek,
ktoré zaisťujú police počas prepravy.
Pri ich vyberaní postupujte takto:
1. Presuňte držiaky police v smere šípky (A).
2. Policu nadvihnite v zadnej časti a potlačte
ju vpred, kým sa neuvoľní (B).
3. Vyberte úchytky (C).
electrolux 69
Možnosť zmeny smeru otvárania dverí
Varovanie Pred akýmkoľvek zásahom
vytiahnite zástrčku spotrebiča zo
zásuvky elektrickej siete.
Dôležité upozornenie Pri vykonávaní
nasledujúcich operácií vám odporúčame,
aby vám pomáhala druhá osoba, ktorá
pridrží dvere spotrebiča počas úkonov.
Pri zmene smeru otvárania dverí vykonajte
nasledujúce kroky:
1. Otvorte dvere spotrebiča, ktorý stojí vo
zvislej polohe. Odskrutkujte skrutky (t1)
a vyberte plastovú lištu horných dverí
(t2). Zatvorte dvere.
t1
d7
t1
t1
t2
t3
2. Vyberte malý plastový kryt z plastovej li-
šty dverí a nasaďte ho na opačnej strane
(t3).
3. Vyberte platničku (t4). V prípade potreby
veľmi opatrne použite skrutkovač. Od-
skrutkujte skrutku na druhej strane. Vy-
berte úchyt horných dverí (t5) . Vložte ho
do prázdneho plastového vrecka.
t5
t4
4. Vyberte horné dvere.
5. Odskrutkujte skrutku a vyberte zarážku
dverí (d1). Pripevnite ju na druhej strane.
d1
6. Odskrutkujte stredný záves (m2). Vyber-
te plastovú vymedzovaciu vložku (m1).
70 electrolux
m1
m2
m3
m4
m5
m6
7. Vyberte vymedzovaciu vložku (m6) a na-
saďte ju na opačnú stranu čapu závesu
(m5).
8. Vyberte spodné dvere.
9. Pomocou nástroja vyberte kryt (b1). Od-
skrutkujte čap spodného závesu (b2) a
vymedzovaciu vložku (b3) a namontujte
ich na opačnej strane.
10. Nasaďte kryt (b1) na opačnú stranu.
b1
b2
b3
11. Vyskrutkovaním skrutky (d4) rozoberte
blokovacie prvky dvierok (d2, d3) .
d2
d4
d3
d5
d6
12. Vyberte zarážky v oboch dvierkach (d5,
d6) .
13. Otočte uzamykacie prvky dvierok (d2,
d3), premiestnite ich na opačnú stranu
druhých dvierok a upevnite ich zaskrut-
kovaním skrutky (d4) .
14. Zarážky (d5, d6) znova zasuňte na druhej
strane dvierok.
15. Vyberte kolík ľavého krytu na strednom
závese (m3,m4) a premiestnite ho na
opačnú stranu.
16. Upevnite kolík stredného závesu (m5) do
otvoru na ľavej strane spodných dverí.
17. Nasaďte spodné dvere na čap spodné-
ho závesu (b2).
18. Znovu zaskrutkujte stredný záves (m1)
na opačnej strane . Nezabudnite na pla-
stovú vymedzovaciu vložku (m2) vloženú
pod stredným závesom.
19. Opäť nasuňte vrchné dvere na stredný
záves (m5).
Skontrolujte, či sú okraje dverí paralelne
zarovnané s bočnou hranou spotrebiča.
20. Umiestnite a upevnite horný záves (náj-
dete ho vo vrecku s návodom na použí-
vanie) na opačnú stranu (t6).
electrolux 71
t6
t7
21. Zasuňte panel (t7) (panel nájdete vo
vrecku s návodom na použitie).
22. Otvorte vrchné dvere, namontujte horný
kryt (t2) pomocou skrutiek (t1). Vsuňte
magnet (d7). Zatvorte dvere.
23. Spotrebič umiestnite na požadované
miesto a vyrovnajte, počkajte najmenej
štyri hodiny a potom ho pripojte k napá-
jacej zásuvke.
Uskutočnite konečnú kontrolu a dbajte, aby:
Všetky skrutky boli zatiahnuté.
Magnetické tesnenie musí priliehať k spo-
trebiču.
Dvere sa musia správne otvárať a zatvárať.
Ak je okolitá teplota nízka (t.j. v zime), môže
sa stať, že tesnenie nebude dokonale prilie-
hať. V takom prípade počkajte, kým sa tes-
nenie samovoľne neprispôsobí.
Ak predchádzajúce úkony nechcete urobiť
sami, zavolajte najbližšie autorizované ser-
visné stredisko. Zmenu smeru otvárania dve-
rí vykoná technik za poplatok.
Otázky ochrany životného prostredia
Symbol na výrobku alebo na jeho obale,
návode na použitie a záručnom liste
znamená, že s výrobkom sa nesmie
zaobchádzať ako s komunálnym odpadom.
Namiesto toho je potrebné ho odovzdať do
najbližšieho zmluvného zberného dvora
vykonávajúceho zber odpadu z
elektrozariadení za účelom jeho ďalšieho
zhodnotenia a spracovania, prípadne
predajni pri kúpe nového výrobku, ak táto
predajňa uskutočňuje spätný odber.
Prispejte preto k tomu, aby bol odpad
zhodnotený a zneškodnený environmentálne
vhodným spôsobom tak, aby sa predišlo
jeho negatívnym vplyvom na životné
prostredie a ľudské zdravie.
Podrobnejšie informácie nájdete na
internetovej stránke www.envidom.sk.
72 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Electrolux ENB38607X8 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka