Aeg-Electrolux HK634071FB Používateľská príručka

  • Dobrý deň! Prečítal som si návod na použitie pre sklokeramickú varnú dosku Electrolux HK634071FB a som pripravený odpovedať na vaše otázky. Návod obsahuje podrobné informácie o inštalácii, používaní, funkciách ako je časovač, detská poistka a automatické vypnutie, a tiež tipy na čistenie a údržbu. Neváhajte sa ma na čokoľvek opýtať!
  • Ako vypnem funkciu rozpoznávania veľkosti nádoby?
    Čo robiť, ak sa varná doska automaticky vypne?
    Ako zapnem/vypnem vonkajšie kruhy varných zón?
    Ako funguje časovač?
    Ako zapnem a vypnem detskú poistku?
HK634071FB
Návod k použití Sklokeramická varná
deska
Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků.
Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistili
optimální a správný chod svého spotřebiče. Najdete v něm rady k
dokonalému a co nejúčinnějšímu používání spotřebiče. Doporučujeme
vám, abyste návod uložili na bezpečném místě, a mohli ho kdykoliv
znovu použít. Předejte ho prosím i případnému dalšímu majiteli
spotřebiče.
Přejeme vám s novým spotřebičem hodně radosti.
Obsah
Bezpečnostní informace 2
Instalace 4
Popis spotřebiče 6
Použití spotřebiče 7
Vypnutí funkce rozpoznání velikosti
nádoby 7
Zapnuto a vypnuto 7
Automatické vypnutí 7
Nastavení teploty 8
/ Zapnutí a vypnutí vnějších kruhů
8
Funkce automatického ohřevu 8
Použití časového spínače 8
Zapnutí STOP+GO 9
Zablokování / odblokování ovládacího
panelu 9
Dětská pojistka 9
Užitečné rady a tipy 10
Čištění a údržba 11
Co dělat, když... 12
Poznámky k ochraně životního prostředí
13
Obalový materiál 13
Zmĕny vyhrazeny
Bezpečnostní informace
Přečtěte si pečlivě tento návod ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním
použitím k zajištění bezpečného a správného provozu. Tento návod k použití
vždy uchovejte spolu se spotřebičem, i při případném stěhování nebo prodeji.
Uživatelé musí dokonale seznámeni s obsluhou a bezpečnostními funkcemi
spotřebiče.
Všeobecné bezpečnostní informace
UPOZORNĚNÍ
Tento spotřebič nesmějí používat osoby (včetně dětí) se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností a
znalostí. Spotřebič mohou používat jen v případě, že je sledují osoby odpo‐
vědné za jejich bezpečnost, nebo jim dávají příslušné pokyny k použití
spotřebiče.
2
Obsah
Dětská pojistka
Tento spotřebič smějí používat pouze dospělí. Na děti je třeba dohlédnout,
aby si se spotřebičem nehrály.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí. Hrozí nebezpečí udušení.
Nedovolte dětem, aby se přibližovaly k zapnutému spotřebiči.
UPOZORNĚNÍ
Zapněte dětskou pojistku, aby malé děti nebo domácí zvířata nemohly
spotřebič náhodně zapnout.
Bezpečnost při provozu
Před prvním použitím odstraňte ze spotřebiče všechny obaly, nálepky a fo‐
lie.
Po každém použití nastavte varné zóny do polohy "vypnuto".
Nebezpečí popálení! Na varnou desku nepokládejte příbory nebo pokličky,
protože by se mohly zahřát na vysokou teplotu.
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí požáru! Přehřáté tuky a oleje se mohou velmi rychle vznítit.
Správné používání spotřebiče
Při vaření spotřebič vždy sledujte.
Používejte ho jen k pro vaření v domácnosti.
Nepoužívejte ho jako pracovní nebo odkládací plochu.
Nepokládejte vysoce hořlavé materiály, kapaliny nebo předměty, které by
se mohly roztavit (z plastu nebo hliníku) na spotřebič nebo do jeho blízkosti,
ani je na něm neskladujte.
Při připojování spotřebiče do nejbližší síťové zásuvky buďte opatrní. Dbejte
na to, aby se elektrické přívodní kabely nedotýkaly spotřebiče nebo horkého
nádobí. Elektrické kabely nesmí být zamotané.
Rady k ochraně spotřebiče před poškozením
Jestliže na sklokeramickou desku spadne nádobí nebo jiný předmět, může
se povrch poškodit.
Nádoby vyrobené z litiny, hliníkové slitiny nebo s poškozeným dnem mohou
při posunování po povrchu sklokeramickou desku poškrábat.
Nenechávejte obsah hrnců a pánví vyvařit do sucha. Zabráníte tak poško‐
zení nádobí a sklokeramické desky.
Nepoužívejte varné zóny s prázdnými nádobami nebo zcela bez nádob.
Žádnou část spotřebiče nezakrývejte alobalem.
UPOZORNĚNÍ
Jestliže se povrch poškrábe, odpojte spotřebič od elektrické sítě, aby nedošlo
k úrazu elektrickým proudem.
Bezpečnostní informace
3
Instalace
Před instalaci si poznamenejte údaje z výrobního štítku:
Označení modelu (Modell)................
Číslo výrobku (Prod. Nr.) ............. ....
Sériové číslo (Ser. Nr.) ...............
Výrobní štítek je umístěný na spodní části spotřebiče.
HK634071FB
949 593 338 00
58 HAD 48 A0
ELECTROLUX
220-240 V 50-60 Hz
7,1 kW
Bezpečnostní pokyny
UPOZORNĚNÍ
Jejich přečtení je bezpodmínečně nutné!
Ujistěte se, že se spotřebič při dopravě nepoškodil. Poškozený spotřebič ne
zapojujte. V případě potřeby se obraťte na místní servisní středisko.
Tento spotřebič smí instalovat, připojit nebo opravovat jen autorizovaný se‐
rvisní technik. Použijte výhradně originální náhradní díly.
Vestavné spotřebiče se smějí používat pouze po zabudování do vhodných
vestavných modulů a pracovních ploch, které splňují příslušné normy.
Změna technických parametrů nebo jakákoli jiná úprava spotřebiče je zaká‐
zaná. Hrozí nebezpečí poranění a poškození spotřebiče.
Vždy dodržujte zákony, předpisy, směrnice a normy platné v zemi použití
spotřebiče (bezpečnostní a recyklační předpisy, elektrické bezpečnostní nor‐
my)!
Dodržujte minimální vzdálenosti od dalších spotřebičů a nábytku!
Instalujte zabezpečení před úrazem elektrickým proudem, například při insta‐
laci zásuvek přímo pod varnou desku je nutné umístit ochranné dno!
Oříznuté okraje pracovní desky izolujte před vlhkostí správným těsnicím
prostředkem!
Izolujte spotřebič pomocí vhodného těsniva tak, aby mezi pracovní deskou a
spotřebičem nebyla žádná mezera!
Chraňte spodní stranu spotřebiče před vlhkem a párou, např. z myčky nádobí
nebo trouby!
Neinstalujte spotřebič v blízkosti dveří nebo pod okna! Při otevření dveří nebo
oken byste mohli srazit horké nádoby z varné desky.
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Dodržujte přesně pokyny k elektrické‐
mu připojení.
Svorka elektrické sítě je pod napětím.
Odpojte svorku elektrické sítě od zdroje napětí.
Proveďte správně instalaci tak, aby zajišťovala ochranu před úrazem elek‐
trickým proudem.
Volné a nesprávné spojení zástrčky se zásuvkou může mít za následek
přehřátí svorky.
4
Instalace
Správné svorkové připojení musí provést kvalifikovaný elektrikář.
Použijte svěrku k odlehčení kabelu od tahu.
Pro jednofázové nebo dvoufázové připojení použijte správný síťový kabel
typu H05BB-F T max 90 °C (nebo vyšší).
Poškozený síťový kabel vyměňte za speciální kabel (typ H05BB-F max. te‐
plota 90 °C; nebo vyšší). Obraťte se na místní servisní středisko.
Spotřebič musí mít elektrickou instalaci, která umožňuje odpojení všech pólů
spotřebiče od sítě s mezerou mezi kontakty nejméně 3 mm.
Je nutné instalovat správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, po‐
jistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), spouštěče uzem‐
nění a stykače.
Montáž
min. 500 mm
min.
50 mm
min.
50 mm
=
=
490
+1
mm
560
+1
mm
600mm
R 5mm
min.
25 mm
min.
20 mm
min.
30 mm
Instalace
5
Popis spotřebiče
Uspořádání varné desky
145 mm
145 mm
120/175/210 mm
170 mm
265 mm
1 2
4
35
1 Jednoduchá varná zóna 1200 W
2 Oválná zóna 1500/2400 W
3 Jednoduchá varná zóna 1200 W
4 Ovládací panel
5 Trojitá varná zóna 800/1600/2300
W
Uspořádání ovládacího panelu
1 2 3 4 5 6 7
891011
K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka.
senzorové tlačítko funkce
1
zapne a vypne varnou desku
2
s kontrolkou
vypne funkci zjištění nádoby
3
displej nastavení teploty ukazuje teplotu
4
kontrolky varných zón časovače ukazuje, pro kterou zónu je nastavený čas
5
displej časovače ukazuje čas v minutách
6
/ zvyšuje nebo snižuje nastavenou teplotu
7
s kontrolkou
zapne a vypne vnější kruh
8
/
prodlužuje nebo zkracuje čas
9
vybírá varnou zónu
10
zapne a vypne vnější kruhy
11
zapne a vypne funkci STOP+GO
6
Popis spotřebiče
Ukazatele nastavené teploty
Displeje a zvukové signály signalizují, které funkce jsou zapnu
Displej Význam
Varná zóna je vypnutá
- / -
Varná zóna je zapnu
Funkce Uchovat teplé je zapnu
Funkce automatického ohřevu je zapnutá
Došlo k poruše
Nevhodné nádobí
Varná zóna je stále horká (zbytkové teplo)
Je nastaven zámek/dětská pojistka
Automatické vypnutí je zapnuté
Ukazatel zbytkového tepla
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí popálení zbytkovým teplem!
Použití spotřebiče
Vypnutí funkce rozpoznání velikosti nádoby
Spotřebič umí rozpoznat velikost a materiál nádoby. Pokud je nádoba dosta
tečně velká, vnější kruhy oválné a trojité varné zóny se automaticky zapnou.
U zapnutého spotřebiče je funkce zjištění nádoby vždy zapnutá.
Chcete-li ji vypnout, dotkněte se na 1 vteřinu
. Kontrolka zhasne.
Funkce zjištění nádoby bude vypnutá až do vypnutí spotřebiče.
Zapnuto a vypnuto
Stiskněte na 1 vteřinu k zapnutí nebo vypnutí spotřebiče.
Automatické vypnutí
Funkce vypne automaticky varnou desku, když:
jsou vypnuté všechny varné zóny
.
po zapnutí varné desky nenastavíte teplotu.
zakryjete jedno nebo víc senzorových tlačítek nějakým předmětem (např.
nádobou, utěrkou) na déle než 10 vteřin. Na chvíli zazní signál a varná deska
se vypne. Odstraňte všechny předměty, nebo vyčistěte ovládací panel.
nevypnete varnou zónu po určité době, nebo nezměníte teplotu. Viz tabulku.
se rozsvítí.
Použití spotřebiče
7
Automatické vypnutí po
Nastavení te
ploty
, - - -
Vypne se po 6 hodinách 5 hodinách 4 hodinách 1,5 hodině
Nastavení teploty
Dotkněte se ke zvýšení teploty. Dotkněte se ke snížení teploty. Displej
ukazuje nastavení teploty. Dotkněte se současně
a k vypnutí.
/ Zapnutí a vypnutí vnějších kruhů
Účinnou horkou plochu můžete přizpůsobit velikosti varné nádoby.
Funkce zjištění nádoby musí být vypnutá.
Vnější kruh zapnete dotykem senzorového tlačítka
/ . Rozsvítí se kon‐
trolka. Chcete-li zapnut více vnějších kruhů, dotkněte se opět stejného senzo‐
rového tlačítka. Rozsvítí se další kontrolka.
Zopakováním postupu vnější kruh vypnete. Kontrolka zhasne.
Funkce automatického ohřevu
Funkce automatického ohřevu se
spustí, když nastavíte tepelný výkon
od
. Varná zóna se na určitou dobu
zapne na plný výkon, a pak se auto‐
maticky přepne zpět na nastavený te‐
pelný výkon.
Jestliže během automatického
ohřevu nastavíte vyšší tepelný výkon,
(např. z
na) , automatický ohřev
se příslušně upraví.
Jestliže je na varné zóně stále zbyt‐
kové teplo (ukazatel
), automatický
ohřev se nespustí.
Doba automatického ohřevu se mění
pro různá nastavení teploty:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
Použití časového spínače
Časový spínač se používá k nastavení doby zapnutí varné zóny i jednom
vaření.
Časový spínač nastavte až po výběru varné zóny.
Tepelné nastavení můžete nastavit před nastavením časového spínače nebo
potom.
Volba varné zóny: dotkněte se opakovaně
, až se rozsvítí kontrolka po‐
žadované varné zóny.
8
Použití spotřebiče
Zapnutí nebo změna časového spínače: Dotkněte se nebo časového
spínače k nastavení času (
00
-
99
minut). Když kontrolka varné zóny bliká
pomaleji, odpočítává se čas.
Vypnutí časového spínače: zvolte varnou zónu pomocí
a dotkněte se
k vypnutí časového spínače. Zbývající čas se bude odečítat zpět až do
00
. Kontrolka varné zóny zhasne.
Nastavení zbývajícího času: zvolte varnou zónu pomocí
. Kontrolka varné
zóny bliká rychleji. Na displeji se ukazuje zbývající čas.
Po uplynutí nastaveného času zazní zvukový signál a
00
bliká. Varná zóna se
vypne.
Vypnutí zvukového signálu: dotkněte se
I když není zapnutá žádná varná zóna, můžete použít časový spínač jako
minutku . Dotkněte se
. Dotkněte se + nebo - k nastavení času. Po uplynutí
nastaveného času zazní zvukový signál a
00
bliká.
Zapnutí STOP+GO
Funkce přepne všechny zapnuté varné zóny na nastavení uchování teploty.
nevypne funkci časového spínače.
úplně za blokuje ovládací panel, ale ne senzorové tlačítko a .
Dotkněte se
ke spuštění této funkce. Rozsvítí se kontrolka.
Dotkněte se
k vypnutí této funkce. Zapne se předtím zvolená teplota.
Zablokování / odblokování ovládacího panelu
Můžete zablokovat ovládací panel, ale ne . Zabráníte tak náhodné změně
nastavení tepelného výkonu při vaření.
Dotkněte se symbolu
. Na 4 vteřiny se rozsvítí symbol .
Časový spínač je stále zapnutý.
Dotkněte se symbolu
k vypnutí této funkce. Zapne se předtím zvolená te‐
plota.
Když vypnete spotřebič, vypnete také tuto funkci.
Dětská pojistka
Tato funkce brání neúmyslnému použití varné desky.
Zapnutí dětské pojistky
Zapněte varnou desku pomocí
. Nenastavujte teplotu .
Dotkněte se
, až zazní zvukový signál. . Symbol se rozsvítí. Vypněte
spotřebič.
Vypnutí dětské pojistky
Zapněte varnou desku pomocí
. se rozsvítí. Dotkněte se , až zazní
zvukový signál.
se rozsvítí
Vypněte spotřebič.
Zrušení dětské pojistky pro jedno vaření
Zapněte varnou desku pomocí
. Symbol se rozsvítí.
Dotkněte se
, zazní zvukový signál. Symbol se rozsvítí. Do 10 vteřin
nastavte teplotu. Nyní můžete varnou desku použít. Když vypnete varnou
desku pomocí
, dětská pojistka se znovu zapne.
Použití spotřebiče
9
Užitečné rady a tipy
Nádoby
Dno nádoby musí být co nejrovnější a nejsilnější.
Nádoby ze smaltované oceli nebo s hliníkovým či měděným spodkem mo‐
hou na povrchu sklokeramické desky zanechávat barevné skvrny.
Úspora energie
Je-li to možné, vždy zakrývejte nádoby pokličkami.
Nádobu postavte na varnou zónu, a teprve potom ji zapněte.
Varnou zónu vypněte několik minut před koncem pečení, abyste využili
zbytkového tepla.
Dno nádoby musí být stejně velké jako příslušná varná zóna.
Příklady použití varné desky
Údaje v následující tabulce jsou jen orientační.
Te‐
pelné
na‐
stave‐
Vhodné pro: Čas Tipy
1
Udržení teploty uvařeného jídla Podle
potřeb
y
Poklička
1-2 Holandská omáčka, rozpouštění:
másla, čokolády, želatiny
5-25
min
Občas zamíchejte
1-2 Zahuštění: nadýchané omelety,
míchaná vejce
10-40
min
Vařte s pokličkou
2-3 Dušení jídel z rýže a mléčných jí‐
del, ohřívání hotových jídel
25-50
min
Přidejte alespoň dvakrát tolik
vody než rýže, mléčná jídla bě
hem občas zamíchejte
3-4 Podušení zeleniny, ryb, masa 20-45
min
Přidejte několik lžiček tekutiny
4-5 Vaření brambor v páře 20-60
min
Použijte max. ¼ l vody pro 750
g brambor
4-5 Vaření většího množství jídel, du
šeného masa se zeleninou a po‐
lévek
60-150
min
Až 3 l vody a přísady
6-7 Šetrné smažení: plátků masa ne‐
bo ryb, Cordon Bleu z telecího ma‐
sa, kotlet, masových kroket, uze‐
nin, jater, jíšky, vajec, palačinek a
koblih
Podle
potřeb
y
Uprostřed smažení obraťte
10
Užitečné rady a tipy
Te‐
pelné
na‐
stave‐
Vhodné pro: Čas Tipy
7-8 Prudké smažení, pečenou bram‐
borovou kaši, silné řízky, steaky
5-15
min
Uprostřed smažení obraťte
9 Vaření velkého množství vody, vařetěstovin, opražení masa (guláš, duše‐
né maso v hrnci), fritování hranolků
Varování k akrylamidu
Podle nejnovějších vědeckých poznatků mohou akrylamidy vznikající při sma
žení jídel do hněda (zejména u škrobnatých potravin) poškozovat zdraví. Do‐
poručujeme proto vařit při nejnižších teplotách a nenechávat dlo příliš zhněd‐
nout.
Čištění a údržba
Spotřebič čistěte po každém použití.
Používejte vždy nádoby s čistým dnem.
UPOZORNĚNÍ
Ostré předměty a abrazivní čisticí prostředky mohou varnou desku poškodit.
Z bezpečnostních důvodů nečistěte spotřebič parními nebo vysokotlakými či‐
sticí přístroji.
Škrábance nebo tmavé skvrny na sklokeramické desce nemají vliv na funkci
varné desky.
Odstranění nečistot:
1. Okamžitě odstraňte: roztavený plast, plastovou folii a jídlo obsahují
cukr. Použijte speciální škrabku na sklokeramiku. Škrabku přiložte šikmo
ke sklokeramickému povrchu a posunujte ostří po povrchu desky.
Vypněte spotřebič a nechte ho vychladnout před čištěním: skvrn vodního
kamene, vodových kroužků, tukových skvrn a kovově lesklého zbarvení.
Použijte speciální čisticí prostředek na sklokeramiku nebo nerezovou
ocel.
2. Vyčistěte spotřebič vlhkým hadříkem s troškou čisticího prostředku.
3. Pak otřete spotřebič do sucha čistým hadříkem.
Čištění a údržba
11
Co dělat, když...
Problém Možná příčina a řešení
Spotřebič nelze zapnout,
ani použít.
Dotkli jste se 2 nebo více senzorových tlačítek sou‐
časně. Dotkněte se pouze jednoho senzorového tla‐
čítka.
Na ovládacím panelu je voda nebo tukové stříkance.
Vyčistěte ovládací panel
Je zapnutý zámek tlačítek nebo dětská pojistka
.
Vypněte tuto funkci. Viz část "Zablokování/odbloko‐
vání ovládacího panelu" a "Dětská pojistka".
Funkce STOP+GO je zapnutá
. Vypněte tuto funk‐
ci. Viz část "Zapnutí STOP+GO".
Zapněte spotřebič znovu a do 10 vteřin nastavte te‐
plotu.
Kontrolka zbytkového tepla
se nerozsvítí.
Varná zóna byla zapnutá jen krátkou dobu a není tedy
horká. Jestliže by měla být horká, obraťte se na místní
servis.
Funkce automatického
ohřevu se nespustí.
Na varné zóně je stále zbytkové teplo
. Nechte
varnou zónu vychladnout
Je nastavený nejvyšší tepelný výkon. Nejvyšší tepel‐
výkon stejný výkon jako funkce automatického
ohřevu.
Nastavujete tepelné nastavení pomocí senzorového
tlačítka
. Začněte od a použijte pouze .
Vnější topné kruhy nelze
zapnout.
Zapněte nejprve vnitřní topný kruh.
Zazní zvukový signál a
spotřebič se zapne a zase
vypne. Po 5 vteřinách opět
zazní zvukový signál.
Zakryli jste . Odkryjte senzorové tlačítko.
se rozsvítí.
Automatické vypnutí je zapnuté. Vypněte spotřebič a
zapněte ho znovu.
Zareagovala ochrana proti přehřátí pro varnou zónu.
Vypněte varnou zónu a zapněte ji znovu.
se rozsvítí.
Na varné zóně není žádná nádoba. Na varnou zónu
postavte nádobu.
Nevhodná nádoba. Použijte vhodnou nádobu.
Průměr dna nádoby je pro varnou zónu příliš malý.
Přesuňte ji na menší varnou zónu.
a číslo se rozsvítí.
Porucha spotřebiče.
Spotřebič odpojte na chvíli ze sítě. Odpojte pojistku z
domácího rozvodu. Opět ji zapojte. Jestliže se
opět
rozsvítí, obraťte se na servis.
Pokud problém nemůžete vyřešit s pomocí výše uvedených pokynů sami, ob‐
raťte se prosím na svého prodejce nebo na oddělení péče o zákazníky. Uveďte
12
Co dělat, když...
údaje z výrobního štítku, kód ze tří číslic a písmen pro sklokeramiku (je v rohu
varné desky) a chybové hlášení, které svítí.
V případě chyby v obsluze spotřebiče budete muset návštěvu technika z po‐
prodejního servisu nebo prodejce zaplatit, i když je spotřebič ještě v záruce.
Informace o zákaznickém servisu a záručních podmínkách jsou uvedeny v
záruční příručce.
Poznámky k ochraně životního prostředí
Symbol na výrobku nebo jeho balení udá, že tento výrobek nepatří do
domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci
elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto
výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a
lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto
výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u
příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v
obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Obalový materiál
Obalové materiály neškodí životnímu prostředí a jsou recyklovatelné. Plastové
díly jsou označeny značkami: >PE<, >PS< apod. Zlikvidujte prosím veškerý
obalový materiál jako domácí odpad ve vhodném kontejneru v místě svého
bydliště.
Poznámky k ochraně životního prostředí
13
14
15
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.cz
892935072-B-092009
/