Electrolux EOA5750AOX Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
EOA5750AOX
CS Trouba Návod k použití
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE......................................................................... 3
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...............................................................................4
3. POPIS SPOTŘEBIČE.........................................................................................7
4. OVLÁDACÍ PANEL.............................................................................................7
5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM.................................................................................9
6. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ.......................................................................................... 10
7. FUNKCE HODIN.............................................................................................. 12
8. AUTOMATICKÉ PROGRAMY..........................................................................13
9. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ.............................................................................. 14
10. DOPLŇKOVÉ FUNKCE..................................................................................15
11. TIPY A RADY................................................................................................. 17
12. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...................................................................................... 28
13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD..............................................................................32
14. INSTALACE....................................................................................................34
15. ENERGETICKÁ ÚČINNOST.......................................................................... 35
MYSLÍME NA VÁS
Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt,
se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento
důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv
jej proto používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých
výsledků.
Vítá Vás Electrolux.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registerelectrolux.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro
váš spotřebič:
www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující
údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace
Všeobecné informace a rady
Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
www.electrolux.com2
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací
spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese
odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku
nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy
uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho
budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných
zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod
dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný
provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s
provozem spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí a řádně je
zlikvidujte.
Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne,
nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu
přibližovaly. Přístupné části jsou horké.
Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní
pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
Děti mladší tří let držte z dosahu spotřebiče vždy, když
je v provozu.
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu
provádět jen kvalifikovaná osoba.
VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dostupné části se
mohou během používání zahřát na vysokou teplotu.
Nedotýkejte se topných článků. Děti mladší osmi let
bez stálého dozoru držte z dosahu spotřebiče.
ČESKY 3
Při vkládání či vyjímání příslušenství či nádobí vždy
používejte kuchyňské chňapky.
Před údržbou odpojte spotřebič od napájení.
Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že je
spotřebič vypnutý, abyste předešli riziku úrazu
elektrickým proudem.
K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na
páru.
Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré
kovové škrabky k čistění skleněných dvířek, mohly by
poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k
rozbití skla.
Jestliže je poškozený napájecí kabel, smí ho vyměnit
pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo
osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by
mohlo dojít k úrazu.
K odstranění drážek na rošty nejprve odtáhněte
přední a poté zadní konec drážek na rošty od stěny
trouby. Drážky na rošty instalujte stejným postupem v
opačném pořadí.
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.1 Instalace
VAROVÁNÍ!
Tento spotřebič smí
instalovat jen kvalifikovaná
osoba.
Odstraňte veškerý obalový materiál.
Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
Při přemisťování spotřebiče buďte
vždy opatrní, protože je těžký. Vždy
používejte ochranné rukavice a
uzavřenou obuv.
Netahejte spotřebič za držadlo.
Dodržujte minimální vzdálenosti od
ostatních spotřebičů a nábytku.
Ujistěte se, že je spotřebič
namontován pod bezpečnou
konstrukcí a vedle bezpečných
konstrukcí.
Strany spotřebiče musí být umístěny
vedle spotřebičů nebo kuchyňského
nábytku stejné výšky.
Spotřebič je vybaven elektrickým
chladícím systémem. Musí být
zapojen do napájecí sítě.
2.2 Připojení k elektrické síti
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým
proudem.
Veškerá elektrická připojení by měla
být provedena kvalifikovaným
elektrikářem.
Spotřebič musí být uzemněn.
Zkontrolujte, zda údaje o napájení na
typovém štítku souhlasí s parametry
www.electrolux.com4
elektrické sítě. Pokud tomu tak není,
obraťte se na elektrikáře.
Vždy používejte správně instalovanou
síťovou zásuvku s ochranou proti
úrazu elektrickým proudem.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky
ani prodlužovací kabely.
Dbejte na to, abyste nepoškodili
napájecí kabel a síťovou zástrčku.
Jestliže potřebujete vyměnit přívodní
kabel, musí výměnu provést námi
autorizované servisní středisko.
Síťové kabely se nesmí dotýkat nebo
se nacházet v blízkosti dvířek
spotřebiče, obzvláště, jsou-li dvířka
horká.
Ochrana před úrazem elektrickým
proudem u živých či izolovaných částí
musí být připevněna tak, aby nešla
odstranit bez použití nástrojů.
Síťovou zástrčku zapojte do síťové
zásuvky až na konci instalace
spotřebiče. Po instalaci musí zůstat
síťová zástrčka nadále dostupná.
Pokud je síťová zásuvka uvolněná,
nezapojujte do ni síťovou zástrčku.
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky
tahem za kabel. Vždy tahejte za
zástrčku.
Používejte pouze správná izolační
zařízení: ochranné vypínače vedení,
pojistky (pojistky šroubového typu se
musí odstranit z držáku), ochranné
zemnicí jističe a stykače.
Je nutné instalovat vhodný vypínač
nebo izolační zařízení k řádnému
odpojení všech napájecích vodičů
spotřebiče. Toto izolační zařízení
musí mít mezeru mezi kontakty
alespoň 3 mm širokou.
Tento spotřebič je v souladu se
směrnicemi EHS.
2.3 Použití spotřebiče
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí zranění,
popálení, úrazu elektrickým
proudem či výbuchu.
Tento spotřebič je určen pouze k
domácímu použití.
Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
Ujistěte se, že nejsou ventilační
otvory zakryté.
Zapnutý spotřebič nenechávejte bez
dozoru.
Spotřebič po každém použití vypněte.
Pokud je spotřebič v provozu, buďte
při otevírání jeho dvířek opatrní. Může
dojít k uvolnění horkého vzduchu.
Nepracujte se spotřebičem, když
máte vlhké ruce nebo když je v
kontaktu s vodou.
Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte
násilím.
Nepoužívejte spotřebič jako pracovní
nebo odkládací plochu.
Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně.
Používáte-li při přípravě jídla přísady
obsahující alkohol, může vzniknout
směs vzduchu s alkoholem.
Při otvírání dvířek nesmí být v
blízkosti spotřebiče jiskry ani otevřený
oheň.
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo
na spotřebič neumísťujte hořlavé
předměty nebo předměty obsahující
hořlavé látky.
Mikrovlnnou funkci nepoužívejte k
předehřátí trouby.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poškození
spotřebiče.
Jak zabránit poškození nebo změně
barvy smaltovaného povrchu:
Nepokládejte nádobí či jiné
předměty přímo na dno
spotřebiče.
Na dno spotřebiče nepokládejte
hliníkovou fólii.
Nenalévejte vodu přímo do
horkého spotřebiče.
Po dokončení pečení
nenechávejte vlhká jídla ve
spotřebiči.
Při vkládání nebo vyjímání
příslušenství buďte opatrní.
Barevné změny na smaltovaném
povrchu nemají vliv na výkon
spotřebiče.
Při pečení vlhkých koláčů používejte
hluboký plech. Ovocné šťávy mohou
zanechat trvalé skvrny.
Tento spotřebič je určen výhradně pro
přípravu jídel. Nesmí být používán k
ČESKY 5
jiným účelům, například k vytápění
místností.
Vždy pečte se zavřenými dvířky
trouby.
Je-li spotřebič instalován za
nábytkovým panelem (např. dvířky),
dvířka nábytku nesmí být nikdy
zavřená, když je spotřebič v provozu.
Za zavřeným nábytkovým panelem
může docházet k nárůstu horka a
vlhka, což může následně poškodit
spotřebič, byt nebo podlahu.
Nezavírejte nábytkový panel, dokud
spotřebič po použití zcela
nevychladne.
2.4 Čištění a údržba
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění,
požáru nebo poškození
spotřebiče.
Před čištěním nebo údržbou spotřebič
vždy vypněte a vytáhněte síťovou
zástrčku ze zásuvky.
Přesvědčte se, že spotřebič už
vychladl. Mohlo by dojít k prasknutí
skleněných panelů.
Poškozené skleněné panely okamžitě
vyměňte. Kontaktujte autorizované
servisní středisko.
Při vyjímání dvířek spotřebiče buďte
opatrní. Dvířka jsou těžká!
Spotřebič čistěte pravidelně, abyste
zabránili poškození materiálu jeho
povrchu.
Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým
hadrem. Používejte pouze neutrální
mycí prostředky. Nepoužívejte žádné
prostředky s drsnými částicemi,
drátěnky, rozpouštědla nebo kovové
předměty.
Použijete-li sprej do trouby, řiďte se
bezpečnostními pokyny uvedenými na
jeho balení.
Katalytický smalt (je-li součástí
výbavy) nečistěte žádným druhem
čistícího prostředku.
2.5 Vnitřní osvětlení
V tomto spotřebiči se používají
speciální či halogenové žárovky
pouze pro použití v domácích
spotřebičích. Nepoužívejte je pro
osvětlení domácnosti.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem.
Před výměnou žárovky spotřebič
odpojte od napájení.
Používejte pouze žárovky se stejnými
vlastnostmi.
2.6 Likvidace
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či
udušení.
Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
Odřízněte síťový kabel v blízkosti
spotřebiče a zlikvidujte jej.
Odstraňte dveřní západku, abyste
zabránili uvěznění dětí a domácích
zvířat ve spotřebiči.
2.7 Obsluha
Pro opravu spotřebiče se obraťte na
autorizované servisní středisko.
Používejte výhradně originální
náhradní díly.
www.electrolux.com6
3. POPIS SPOTŘEBIČE
3.1 Celkový pohled
7
5
6
5
4
3
2
1
21
4
3
1
Ovládací panel
2
Elektronický programátor
3
Topné těleso
4
Osvětlení
5
Ventilátor
6
Drážky na rošty, vyjímatelné
7
Polohy polic
3.2 Příslušenství
Tvarovaný rošt
Pro nádoby na pečení, dortové a
koláčové formy, pečeně.
Plech na pečení
Na koláče a sušenky.
Velmi hluboký pekáč
Slouží k přípravě musaky.
Teleskopické výsuvy
Pro rošty a plechy na pečení.
4. OVLÁDACÍ PANEL
4.1 Elektronický programátor
1 112 3 4 65 7 8 9 10
K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka.
Senzor‐
ové tla‐
čítko
Funkce Popis
1
ZAP/VYP Slouží k zapnutí a vypnutí spotřebiče.
2
FUNKCE Slouží k nastavení funkce trouby, čisticí
funkce nebo automatického programu.
ČESKY 7
Senzor‐
ové tla‐
čítko
Funkce Popis
3
OSVĚTLENÍ
TROUBY
Slouží k zapnutí nebo vypnutí osvětlení trou‐
by.
4
TEPLOTA Slouží k nastavení a kontrole teploty vnitřku
trouby nebo teploty pečicí sondy (je-li součás‐
tí výbavy).
5
MŮJ OBLÍBENÝ
PROGRAM
Slouží k uložení vašeho oblíbeného progra‐
mu. Použijte k přímému přístupu k vašim oblí‐
beným programům; i u vypnutého spotřebiče.
6
- DISPLEJ Zobrazí aktuální nastavení spotřebiče.
7
NAHORU Slouží k posunu v nabídce směrem nahoru.
8
DOLŮ Slouží k posunu v nabídce směrem dolů.
9
HODINY Slouží k nastavení funkcí hodin.
10
MINUTKA Slouží k nastavení funkce Minutka.
11
OK Slouží k potvrzení výběru nebo nastavení.
4.2 Displej
B C
DE
A
A. Symbol funkce trouby
B. Číslo funkce nebo programu trouby
C. Ukazatele pro funkce hodin (viz
tabulka „Funkce hodin“)
D. Displej hodin / zbytkového tepla
E. Displej teploty / denního času
Ostatní ukazatele na displeji:
Symbol Název Popis
Automatické programy Můžete zvolit automatický program.
Oblíbené Je spuštěn oblíbený program.
/
kg / g Je spuštěn automatický program se za‐
dáním váhy.
www.electrolux.com8
Symbol Název Popis
/
h / min Je spuštěna funkce hodin.
Ukazatel ohřevu / zbytkové‐
ho tepla
Ukazuje úroveň teploty ve spotřebiči.
Teplota Můžete zkontrolovat nebo změnit teplo‐
tu.
Minutka Je spuštěná funkce minutky.
4.3 Ukazatel ohřevu
Jestliže zapnete funkci trouby, stavové
čárky na displeji
se rozsvítí. Tyto
stavové čárky zobrazují zvyšování či
klesání teploty ve spotřebiči.
Jakmile spotřebič dosáhne nastavené
teploty, stavové čárky zhasnou.
5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
5.1 První čištění
Ze spotřebiče odstraňte veškeré
příslušenství a vyjímatelné drážky na
rošty.
Viz část „Čištění a údržba“.
Před prvním použitím spotřebič i
příslušenství vyčistěte.
Příslušenství a vyjímatelné drážky vložte
zpět do jejich původní polohy.
5.2 Nastavení času
Po prvním připojení spotřebiče k
elektrické síti se na displeji na několik
sekund rozsvítí všechny symboly.
Následujících několik sekund se na
displeji zobrazuje verze software.
Poté, co zhasne verze software, se na
displeji zobrazí „h“ a „12:00“. „12“ bliká.
1. Pomocí nebo nastavte
hodiny.
2. Stiskněte
.
3. Pomocí nebo nastavte
minuty.
4. Stiskněte nebo .
Displej teploty / času zobrazí nově
nastavený čas.
5.3 Změna času
Denní čas lze změnit, pouze když je
spotřebič vypnutý.
Stiskněte .
Na displeji bliká .
Pro nastavení nového denního času viz
„Nastavení času“.
5.4 Předehřátí
Před prvním použitím prázdný spotřebič
předehřejte.
1. Zvolte funkci Horní/spodní ohřev
a maximální teplotu.
2. Nechte spotřebič pracovat jednu
hodinu.
3. Zvolte funkci Pravý horký vzduch
a maximální teplotu.
4. Nechte spotřebič pracovat 15 minut.
Příslušenství se může zahřát více než
obvykle. Ze spotřebiče může vycházet
zápach a kouř. To je normální jev.
Zajistěte v místnosti dostatečné větrání.
ČESKY 9
6. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
6.1 Použití spotřebiče
Pro provoz spotřebiče můžete použít:
manuální režim
automatické programy
6.2 Funkce trouby
Funkce trouby Použití
Pravý horký
vzduch
K pečení jídel na třech úrovních současně a k suše‐
ní potravin.Nastavte teplotu trouby o 20 - 40 °C nižší
než při použití funkce Horní/spodní ohřev.
Příprava pizzy K pečení jídel, která vyžadují propečenější a křupa‐
vý spodek, na jedné úrovni. Nastavte teplotu trouby
o 20 - 40 °C nižší než při použití funkce Horní/spod‐
ní ohřev.
Horní/Dolní
ohřev
K pečení moučných jídel a masa na jedné úrovni
trouby.
Nízkoteplotní
pečení
K přípravě měkkých a šťavnatých pečení.
Spodní ohřev K pečení koláčů s křupavým spodkem a zavařování
potravin.
Horký vzduch s
párou
K přípravě již upečených potravin ve formě na jedné
úrovni. K úspoře energie při pečení. Aby bylo dosa‐
ženo požadovaných výsledků pečení, tuto funkci je
nutné používat v souladu s tabulkami pečení. Více
informací o doporučených nastaveních viz tabulky
pečení. Tato funkce byla použita k definici účinnosti
energetické třídy dle normy EN 60350-1.
Je nutné nejdříve nastavit dobu pečení. Více infor‐
mací o doporučených nastaveních viz tabulky peče‐
ní.
Rozmrazování Tuto funkci lze použít k rozmrazování zmražených
potravin jako je zelenina a ovoce. Doba rozmrazo‐
vání závisí na množství a velikosti zmražených po‐
travin.
Uchovat teplé K udržení teploty pokrmů.
www.electrolux.com10
Funkce trouby Použití
Eco pečení Používáte-li při pečení tuto funkci, můžete tak opti‐
malizovat spotřebu energie. Více informací o dopor‐
učených nastaveních viz tabulky pečení a odpovída‐
jící obvyklé funkce (Turbo gril).
Gril Ke grilování plochých pokrmů a opékání chleba.
Velkoplošný gril Ke grilování plochých kusů ve velkém množství a
opékání chleba.
Turbo gril K pečení větších kusů masa nebo drůbeže s kostmi
na jedné úrovni. Také k zapékání a pečení dozlato‐
va.
6.3 Nastavení funkce trouby
1. Pomocí zapněte spotřebič.
Na displeji se zobrazí nastavená teplota,
symbol a číslo funkce trouby.
2. Pomocí nebo nastavte funkci
trouby.
3. Stiskněte nebo se po pěti
sekundách spotřebič spustí
automaticky.
Pokud spotřebič spustíte a
nenastavíte žádnou funkci
nebo program trouby,
spotřebič se po 20
sekundách automaticky
vypne.
6.4 Změna teploty
Stisknutím nebo změníte teplotu
v krocích po 5 °C.
Jakmile spotřebič dosáhne nastavené
teploty, zazní třikrát zvukový signál a
ukazatel ohřevu zhasne.
6.5 Zjištění teploty
Teplotu uvnitř trouby lze kontrolovat při
spuštěných funkcích nebo programech.
1. Stiskněte .
Displej teploty / času zobrazí teplotu
uvnitř spotřebiče.
2. Zpět na nastavenou teplotu přejděte
stisknutím nebo se po pěti
sekundách zobrazí na displeji
automaticky.
6.6 Funkce rychlého zahřátí
Pokud je spuštěná funkce
rychlého zahřátí, nevkládejte
do spotřebiče žádné
potraviny.
Funkci rychlého zahřátí nelze s
některými funkcemi trouby použít. Pokud
nelze funkci rychlého zahřátí s danou
funkcí použít, zazní zvuková signalizace,
pokud je zapnuta v nabídce nastavení.
Viz „Používání nabídky nastavení“.
Funkce rychlého zahřátí snižuje čas
potřebný k rozehřátí trouby.
Funkci rychlého zahřátí zapnete
stisknutím a podržením na déle než tři
sekundy.
Jestliže zapnete funkci rychlého zahřátí,
vodorovné čárky na displeji začnou jedna
po druhé blikat, čímž signalizují, že je
funkce zapnutá.
ČESKY 11
7. FUNKCE HODIN
7.1 Tabulka funkcí hodiny
Funkce hodin Použití
DENNÍ ČAS Slouží ke zobrazení denního času. Slouží ke změně
denního času, viz „Nastavení času“.
TRVÁNÍ Slouží k nastavení délky provozu spotřebiče.
UKONČENÍ Slouží k nastavení doby vypnutí spotřebiče. Funkci
Trvání a Ukončení lze použít současně za účelem
pozdějšího automatického zapnutí a vypnutí (odlože‐
ného startu) spotřebiče.
7.2 Měřič času
Měřič čase se nezapne,
když je nastavená funkce
Trvání a Ukončení.
Měřič času začne počítat, když spotřebič
začne s ohřevem.
Měřič času vynulujete současným
stisknutím a , dokud se na displeji
nezobrazí „00:00“ a měřič času nezačne
znova počítat.
7.3 Nastavení funkce TRVÁNÍ
1. Zapněte spotřebič a nastavte funkci
trouby a teplotu.
2. Opakovaně stiskněte , dokud se
na displeji nezobrazí .
Na displeji bliká .
3. Pomocí nebo nastavte minuty
funkce TRVÁNÍ.
4. Nastavení potvrďte stisknutím .
5. Pomocí
nebo nastavte hodiny
funkce TRVÁNÍ.
Pokud se během
nastavování funkce
TRVÁNÍ dotknete ,
spotřebič přejde na
nastavení funkce
UKONČENÍ.
6. Po uplynutí nastaveného času zazní
na dvě minuty zvukový signál.
Na displeji bliká a nastavení času.
Spotřebič se vypne.
7. Zvukový signál vypnete stisknutím
jakéhokoliv senzorového tlačítka.
8. Vypněte spotřebič.
7.4 Nastavení funkce
UKONČENÍ
1. Zapněte spotřebič a nastavte funkci
trouby a teplotu.
2. Opakovaně stiskněte , dokud se
na displeji nezobrazí .
Na displeji bliká
.
3. Použijte nebo k nastavení
UKONČENÍ a k potvrzení.
Nejprve nastavte minuty a poté
hodiny.
Po uplynutí nastavené doby zazní na dvě
minuty zvukový signál. Na displeji začne
blikat nastavený čas a symbol .
Spotřebič se vypne.
4. Zvukový signál vypnete stisknutím
jakéhokoliv senzorového tlačítka.
5. Vypněte spotřebič.
7.5 Nastavení funkce MINUTKA
Pomocí funkce MINUTKA nastavíte
odpočet (maximálně 2 hodiny a 30
minut).Tato funkce nemá žádný vliv na
provoz trouby. Funkci MINUTKA můžete
zapnout kdykoliv; i u vypnutého
spotřebiče.
1. Stiskněte .
www.electrolux.com12
Na displeji bliká a „00“.
2. Pomocí můžete přepínat mezi
funkcemi. Nejprve nastavte sekundy,
poté minuty a hodiny.
3. Použijte nebo k nastavení
MINUTKY a
k potvrzení.
4. Čas vynulujete současným
stisknutím a .
5. Stiskněte nebo se funkce
MINUTKA po pěti sekundách spustí
automaticky.
Po uplynutí nastavené doby zazní na dvě
minuty zvukový signál a na displeji začne
blikat „00:00“ a .
6. Zvukový signál vypnete stisknutím
jakéhokoliv senzorového tlačítka.
7.6 Nastavení funkce
Odloženého startu
Funkci TRVÁNÍ a UKONČENÍ lze
použít současně pro naprogramování
automatického zapnutí a pozdějšího
vypnutí spotřebiče. V takovém případě
nejprve nastavte funkci TRVÁNÍ a
poté funkci UKONČENÍ (viz
„Nastavení funkce TRVÁNÍ“ a „Nastavení
funkce UKONČENÍ“).
Když je funkce Odloženého
startu zapnutá, na displeji se
zobrazuje statický symbol
funkce trouby, s tečkou
a . Tečka na displeji
hodin / zbytkového tepla
zobrazuje, která funkce
hodin je zapnutá.
8. AUTOMATICKÉ PROGRAMY
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
K dispozici je 9 automatických programů.
Automatický program použijte, když
neznáte recept nebo nemáte zkušenosti
s přípravou daného pokrmu. Na displeji
se zobrazí výchozí doba přípravy u
všech automatických programů.
8.1 Automatické programy
Číslo programu Název programu
1 HOVĚZÍ PEČENĚ
2 VEPŘOVÁ PEČENĚ
3 CELÉ KUŘE
4 PIZZA
5 MUFFIN
6 SLANÝ LOTRINSKÝ KOLÁČ
7 BÍLÝ CHLÉB
8 ZAPEČENÉ BRAMBORY
9 LASAGNE
ČESKY 13
8.2 Online recepty
Recepty pro automatické
programy určené pro tento
spotřebič naleznete na
našich webových stránkách.
Odpovídající recepty
naleznete pomocí výrobního
čísla PNC, které je uvedeno
na typovém štítku na
předním rámu vnitřní části
spotřebiče.
8.3 Automatické programy
1. Zapněte spotřebič.
2. Stiskněte .
Na displeji se zobrazí číslo
automatického programu (1 – 9).
3. K volbě automatického programu
použijte
nebo .
4. Stiskněte nebo pět sekund
počkejte, dokud se spotřebič sám
nespustí.
5. Po uplynutí nastaveného času zazní
na dvě minuty zvukový signál.
Symbol bliká.
6. Zvukový signál vypnete stisknutím
jakéhokoliv senzorového tlačítka.
7. Vypněte spotřebič.
8.4 Automatické programy se
zadáním váhy
Trouba vypočítá čas pečení podle
zadané váhy masa.
1. Zapněte spotřebič.
2. Stiskněte .
3. Pomocí
nebo nastavte
program se zadáním váhy.
Na displeji se zobrazuje: doba pečení,
symbol trvání a přednastavená
hmotnost a jednotka hmotnosti (kg, g).
4. Stiskněte nebo se nastavení
automaticky uloží po pěti sekundách.
Spotřebič se zapne.
5. Výchozí hmotnost můžete změnit
pomocí nebo . Stiskněte .
6. Po uplynutí nastaveného času zazní
na dvě minuty zvukový signál.
bliká.
7. Zvukový signál vypnete stisknutím
jakéhokoliv senzorového tlačítka.
8. Vypněte spotřebič.
9. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
9.1 Vložení příslušenství
Tvarovaný rošt:
Rošt zasuňte mezi vodicí lišty drážek
roštů a ujistěte se, že nožičky směřují
dolů.
Hluboký pekáč / plech:
Hluboký pekáč / plech zasuňte mezi
vodicí lišty drážek roštů.
www.electrolux.com14
Společně vložení tvarovaného roštu a
hlubokého pekáče / plechu:
Hluboký pekáč / plech zasuňte mezi
drážky zvolené úrovně roštu a tvarovaný
rošt v drážkách nad nimi.
Veškeré příslušenství je z
důvodu vyšší bezpečnosti
vybaveno malými zářezy na
horní straně pravého a
levého okraje. Tyto zářezy
také fungují jako zařízení
proti překlopení.
Vysoký okraj kolem roštu
slouží jako ochrana proti
sklouznutí varných nádob.
9.2 Teleskopické výsuvy
Instalační pokyny pro
teleskopické výsuvy si
uschovejte pro budoucí
použití.
Teleskopické výsuvy usnadňují vkládání
nebo vytahování roštů.
POZOR!
Teleskopické výsuvy
nemyjte v myčce nádobí.
Teleskopické výsuvy ničím
nemažte.
1. Pravou i levou teleskopickou výsuvu
zcela vytáhněte.
°C
2. Na teleskopické výsuvy položte
tvarovaný rošt a opatrně je zasuňte
do spotřebiče.
°C
Před tím, než zavřete dvířka trouby, se
ujistěte, že jste teleskopické výsuvy zcela
zasunuli do spotřebiče.
10. DOPLŇKOVÉ FUNKCE
10.1 Použití funkce Oblíbené
programy
Pomocí této funkce můžete uložit vaše
oblíbené nastavení teploty a doby
přípravy určité funkce či programu
trouby.
1. Nastavte teplotu a dobu pečení pro
určitou funkci či program.
ČESKY 15
2. Stiskněte a na déle než tři sekundy
podržte . Zazní zvukový signál.
3. Vypněte spotřebič.
Tuto funkci zapnete stisknutím .
Spotřebič spustí váš oblíbený
program.
Během spuštěné funkce
lze měnit dobu přípravy
jídla a teplotu.
Tuto funkci vypnete stisknutím .
Spotřebič vypne váš oblíbený
program.
10.2 Použití funkce dětské
bezpečnostní pojistky
Funkce dětské bezpečnostní pojistky
brání náhodnému použití spotřebiče.
1. Funkci zapnete vypnutím spotřebiče
pomocí . Nenastavujte žádnou
funkci trouby.
2. Na dvě sekundy současně stiskněte
a podržte a .
Zazní zvukový signál.
Na displeji se zobrazí SAFE.
K vypnutí funkce dětské bezpečnostní
pojistky zopakujte krok 2.
10.3 Použití funkce Blokování
tlačítek
Tuto funkci můžete zapnout, pouze když
je spotřebič v provozu.
Funkce blokování tlačítek brání náhodné
změně funkce trouby.
1. K zapnutí této funkce zapněte
spotřebič.
2. Zapněte funkci trouby nebo zvolte
nastavení.
3. Na dvě sekundy se současně
dotkněte a podržte a .
Zazní zvukový signál.
Na displeji se zobrazí Loc.
K vypnutí funkce blokování tlačítek
zopakujte krok 3.
Spotřebič lze při zapnutém
blokování tlačítek vypnout.
Když spotřebič vypnete,
vypne se i funkce blokování
tlačítek.
10.4 Použití nabídky nastavení
Nabídku nastavení můžete upravit pouze
u vypnutého spotřebiče.
Nabídka nastavení vám umožňuje
zapnout nebo vypnout funkce v hlavní
nabídce. Na displeji se zobrazí SET a
číslo nastavení.
Popis Hodnota
1 UKAZATEL ZBYTKOVÉHO TEPLA ZAP/VYP
2
TÓNY TLAČÍTEK
1)
KLIKNUTÍ / PÍPNUTÍ / VYP
3 TÓN ZÁVADY ZAP/VYP
4 REŽIM DEMO Aktivační kód: 2468
5 SERVISNÍ NABÍDKA -
6 OBNOVIT TOVÁRNÍ NASTAVENÍ ANO / NE
1)
Není možné deaktivovat tón senzorového tlačítka Zap / Vyp.
www.electrolux.com16
1. Když je spotřebič vypnutý, stiskněte
a podržte na tři sekundy.
Na displeji se zobrazí SET1 a blikající
„1“.
2. Pomocí nebo zvolte
nastavení.
3. Stiskněte .
4. Pomocí
nebo změňte
hodnotu nastavení.
5. Stiskněte .
K opuštění nabídky nastavení stiskněte
nebo stiskněte a podržte .
10.5 Automatické vypnutí
Z bezpečnostních důvodů se spotřebič
po určité době, kdy je spuštěna nějaká
funkce trouby a vy nezměníte žádné
nastavení, automaticky vypne.
Teplota (°C) Čas vypnutí (h)
30 - 115 12,5
120 - 195 8,5
200 - 245 5,5
250 - maximum 1,5
Po automatickém vypnutí spotřebič
zapnete stisknutím jakéhokoliv
senzorového tlačítka.
Automatické vypnutí
nefunguje s funkcemi:
Osvětlení, Nízkoteplotní
pečení, Trvání, Ukončení,
Odložený start.
10.6 Jas displeje
U jasu displeje existují dva režimy:
Noční jas - když je spotřebič vypnutý,
tak je mezi 22:00 a 06:00 jas displeje
nižší.
Denní jas:
když je spotřebič zapnutý.
pokud se během režimu nočního
jasu dotknete jakéhokoliv
senzorového tlačítka (kromě
tlačítka ZAP/VYP), displej se na
následujících 10 sekund přepne
zpět do režimu denního jasu.
Pokud je spotřebič vypnutý a
nastavíte funkci Minutka. Když se
funkce Minutka dokončí, displej
se přepne zpět do režimu nočního
jasu.
10.7 Chladící ventilátor
Když je spotřebič v provozu, chladící
ventilátor se automaticky zapne, aby
udržoval povrch spotřebiče chladný.
Jestliže spotřebič vypnete, bude chladící
ventilátor pokračovat v chlazení až do
úplného ochlazení spotřebiče.
10.8 Bezpečnostní termostat
Nesprávná obsluha spotřebiče nebo
vadné součásti mohou způsobit
nebezpečné přehřátí. Aby se tomu
zabránilo, je tato trouba vybavena
bezpečnostním termostatem, který
přeruší napájení. Po poklesu teploty se
trouba opět automaticky zapne.
11. TIPY A RADY
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Teploty a časy pečení v
tabulkách jsou pouze
orientační. Závisí na
receptu, kvalitě a množství
použitých přísad.
11.1 Všeobecné informace
Spotřebič má pět úrovní roštů. Polohy
roštů ve spotřebiči se počítají zdola.
POZOR!
Velmi hluboký pekáč
nevkládejte na nejnižší
polohu roštu.
Tento spotřebič je vybaven
speciálním systémem, který zajišťuje
oběh vzduchu a stálou recyklaci páry.
ČESKY 17
Tento systém umožňuje pečení a
vaření v páře, takže jídla jsou uvnitř
měkká a na povrchu mají kůrčičku.
Doba pečení a spotřeba energie jsou
sníženy na minimum.
Ve spotřebiči nebo na skleněných
panelech dvířek se může srážet
vlhkost. To je normální jev. Při
otvírání dvířek spotřebiče během
přípravy jídla vždy odstupte.
Kondenzaci snížíte, když spotřebič
vždy před přípravou jídla na 10 minut
předehřejte.
Po každém použití spotřebiče setřete
vlhkost.
Při přípravě jídel na dno spotřebiče
nestavte žádné předměty a žádnou
část spotřebiče nezakrývejte
hliníkovou fólií. Mohlo by to ovlivnit
výsledky pečení a poškodit smalt.
11.2 Pečení moučníků
Neotvírejte dvířka, dokud neuplynou
3/4 času nutného k pečení.
Jestliže do trouby vložíte dva plechy
na pečení, musí být mezi plechy
jedna úroveň drážek volná.
11.3 Pečení masa a ryb
Při pečení velmi tučného jídla použijte
hluboký pekáč / plech, aby se v
troubě nevytvořily skvrny, které by již
nemusely jít odstranit.
Před podáváním nechte maso
odpočívat asi 15 minut, a teprve
potom ho krájejte, aby nevytekla
šťáva.
Do hlubokého pekáče / plechu nalijte
trochu vody, aby se při pečení tolik
nekouřilo. Kondenzaci kouře
zabráníte dolitím vody pokaždé, když
se odpaří.
11.4 Doby přípravy
Doba přípravy záleží na druhu potravin,
jejich konzistenci a množství.
Nejprve sledujte průběh pečení a jeho
výsledek. Postupně si najděte nejlepší
nastavení (nastavení teploty, dobu
pečení, apod.) pro nádobí, recepty a
množství potravin, které s tímto
spotřebičem používáte.
11.5 Tabulka pro pečení
Koláče
Jídlo Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐
ky
Teplota
(°C)
Poloha
roštu
Teplota
(°C)
Poloha
roštu
Šlehané
recepty
170 2 160 3 (2 a 4) 45 - 60 V kolá‐
čové
formě
Křehké
těsto
170 2 160 3 (2 a 4) 20 - 30 V kolá‐
čové
formě
Tvarohový
koláč s
podmás‐
lím
170 1 165 2 80 - 100 V kolá‐
čové
formě o
průměru
26 cm
www.electrolux.com18
Jídlo Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐
ky
Teplota
(°C)
Poloha
roštu
Teplota
(°C)
Poloha
roštu
Jablečný
dort (ja‐
blečný ko‐
láč)
1)
170 2 160 2 (vlevo a
vpravo)
80 - 100 Ve dvou
koláčo‐
vých for‐
mách o
průměru
20 cm na
tvarova‐
ném roštu
Závin 175 3 150 2 60 - 80 Na plechu
na pečení
Marmelá‐
dový dort
170 2 165 2 (vlevo a
vpravo)
30 - 40 V kolá‐
čové
formě o
průměru
26 cm
Piškotový
koláč
170 2 150 2 40 - 50 V kolá‐
čové
formě o
průměru
26 cm
Vánoční
dort / bo‐
hatý ovoc‐
ný dort
1)
160 2 150 2 90 - 120 V kolá‐
čové
formě o
průměru
20 cm
Švestkový
koláč
1)
175 1 160 2 50 - 60 Ve formě
na chleba
Malé ko‐
láčky - na
jedné úr‐
ovni
1)
170 3 150 - 160 3 20 - 30 Na plechu
na pečení
Malé ko‐
láčky - na
dvou úrov‐
ních
1)
- - 140 - 150 2 a 4 25 - 35 Na plechu
na pečení
Malé ko‐
láčky - na
třech úrov‐
ních
1)
- - 140 - 150 1, 3 a 5 30 - 45 Na plechu
na pečení
ČESKY 19
Jídlo Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐
ky
Teplota
(°C)
Poloha
roštu
Teplota
(°C)
Poloha
roštu
Sušenky /
proužky
těsta - na
jedné úr‐
ovni
140 3 140 - 150 3 25 - 45 Na plechu
na pečení
Sušenky /
proužky
těsta - na
dvou úrov‐
ních
- - 140 - 150 2 a 4 35 - 40 Na plechu
na pečení
Sušenky /
proužky
těsta - na
třech úrov‐
ních
- - 140 - 150 1, 3 a 5 35 - 45 Na plechu
na pečení
Pusinky -
na jedné
úrovni
120 3 120 3 80 - 100 Na plechu
na pečení
Pusinky -
na dvou
úrovních
1)
- - 120 2 a 4 80 - 100 Na plechu
na pečení
Žemle
1)
190 3 190 3 12 - 20 Na plechu
na pečení
Banánky -
na jedné
úrovni
190 3 170 3 25 - 35 Na plechu
na pečení
Banánky -
na dvou
úrovních
- - 170 2 a 4 35 - 45 Na plechu
na pečení
Ploché ko‐
láče s
náplní
180 2 170 2 45 - 70 V kolá‐
čové
formě o
průměru
20 cm
Bohatý
ovocný
koláč
160 1 150 2 110 - 120 V kolá‐
čové
formě o
průměru
24 cm
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Electrolux EOA5750AOX Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka