Panasonic TH37PA50E Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

Návod k obsluze
Progresivní širokoúhlý plazmový televizor
Přečtěte si prosím tento návod k obsluze a uchovejte jej pro budoucí použití.
TQB0E0167R-1
Česky
Č. modelu
123
456
789
0
OK
C
TV
N
TH-37PA50E
TH-42PA50E
TH-37PA40E
TH-42PA40E
Na ilustraci je ukázán obraz.
Podstavec zobrazený nahoře je volitelné příslušenství.
2
Vítejte
Vážený zákazníku rmy Panasonic,
Doufáme, že se budete dlouhou dobu těšit z Vašeho nového televizoru. Kapitola Průvodce rychlým startem na
začátku tohoto návodu k obsluze Vám umožní používat televizor v co nejkratší době. Doporuèujeme, abyste si pøeèetli
celý návod k obsluze a uschovali si ho k pozdìjšímu používání, jak budete objevovat celou škálu pokrokových funkcí,
které tento plazmový televizor nabízí.
Obsah
Důležitá poznámka k bezpečnosti .............................. 3
Bezpečnostní opatření ............................................... 4
če a údržba ............................................................ 5
Příslušenství ............................................................... 6
Vkládání baterií do dálkového ovladače ..................... 6
Připojení napájecího kabelu ....................................... 7
Pokyny k vázání kabelů .............................................. 7
Průvodce rychlým startem .......................................... 8
Základní ovladače: čelní panel a dálkový ovladač ... 10
Používání obrazovkových displejů ........................... 11
Obraz ........................................................................ 12
Zvuk .......................................................................... 13
Další nastavení ......................................................... 14
Ladění – Přehled ...................................................... 15
Ladění – Editace programů ...................................... 16
Přidání / vymazání programového kanálu ............. 16
Posunutí programového kanálu ............................ 16
Naladění programového kanálu ............................ 16
Přejmenování programového kanálu .................... 17
Uzamčení programového kanálu .......................... 17
Změna zvukového systému pro kanál ................... 17
Kopírování programových informací
na záznamové zařízení ................................ 17
Ladění – Automatické ladění .................................... 18
Ladění – Ruční ladění .............................................. 19
Ruční ladění (přes čelní panel) ................................ 19
Q-Link ....................................................................... 20
Ovládání poměru stran ............................................. 21
Obsluha videorekordéru / DVD ................................ 23
Obsluha teletextu ..................................................... 24
Statický obraz ........................................................... 26
Zapojení Audio / Video ............................................. 27
Připojení konektoru zvukového výstupu ................ 28
Připojení konektorů AV1 / 2 / 3 Scart ..................... 28
Připojení konektorů vstupu
komponentního videa ................................... 28
Problémy a jejich náprava ........................................ 29
Informace o konektoru Scart .................................... 30
Technické údaje ........................................................ 31
3
Důležitá poznámka k bezpečnosti
VAROVÁNÍ
1) Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti, mohlo by dojít k poškození přístroje a požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
Nad přístroj (včetně polic nad ním) neumisťujte nádob s vodou (vázy s květinami, šálky, kosmetiku
atd.).
2) Abyste předešli úrazu elektrickým proudem, nesnímejte kryt. Uvnitř nejsou žádné díly, které byste mohli opravit
jako uživatelé. Servis přenechejte kvali kovanému servisnímu personálu.
3) Neodpojujte zemnicí kolík zástrčky napájecího kabelu. Tento přístroj je vybaven zástrčkou se třemi kolíky včetně
zemnícího kolíku. Tuto zástrčku lze zapojit jen do uzemněné zásuvky sítě. Jde o bezpečnostní funkci. Jestliže
nelze zapojit zástrčku do zásuvky obraťte se na elektrikáře. Neodpojujte a kolík, jehož účelem je uzemnění.
POZOR
1) Toto zařízení je určeno k použití v prostředí s poměrně nízkou úrovní elektromagnetických polí. Použití tohoto
přístroje v blízkosti silných elektromagnetických polí nebo v místech, kde elektrický šum může překrývat vstupní
signály, může způsobit chvění obrazu a zvuku nebo interferenci v podobě šumu. Neohrožujte přístroj silným
elektromagnetickým polem, umístěte ho v místech, kde se takové pole nevyskytuje.
2) Pokud přeskočí statický náboj uvnitř čelního krytu, může obrazovka krátce zablikat. Toto není porucha.
Obrazovka se za okamžik vrátí do normálního stavu.
Abyste předešli úrazu elektrickým proudem, zajistěte, aby byl zemnicí kolík přívodní napájecí šňůry řádně
zapojen.
Ochrana obchodních známek
VGA je ochrannou známkou společnosti International Business Machines Corporation.
Macintosh je registrovanou ochrannou známkou společnosti Apple Computer, Inc.
S-VGA je registrovanou ochrannou známkou společnosti Video Electronics Standard Association. I když není
uvedena zvláštní zmínka o ochranných známkách některé společnosti nebo produktu, tyto ochranné známky
jsou plně respektovány.
UPOZORNĚNÍ:
Příznaky Kontrola
Zobrazují se stíny
minulých obrazů
ABCDEF
ABCDEF
Zabraňte dlouhodobému zobrazení statického snímku, protože to by mohlo u plazmového
televizoru způsobit vznik trvalého stínu na obrazovce.
Mezi statické snímky patří loga, video hry, počítačové obrazy, teletext a obrazy zobrazené
v režimu 4:3.
Pokud přístroj nerozpozná signál nebo uživatel neprovede žádnou operaci ovládání,
zobrazí se po několika minutách automaticky šetřič obrazovky Panasonic, aby nedocházelo
k nežádoucímu uchování obrazu.
Poznámka:
Trvalý stín minulých obrazů na obrazovce plazmového televizoru v důsledku dlouhého
zobrazení statického snímku není vadou provozu, a proto se na něj nevztahuje záruka.
Tento produkt není určen k zobrazování statických obrazů po delší dobu.
4
Bezpečnostní opatření
VAROVÁNÍ
Nastavení
Tento plazmový televizor je určen k použití jen s následujícím příslušenstvím. Použití jiného typu volitelného
příslušenství může způsobit nestabilitu, která může mít za následek úraz.
(Veškeré následující příslušenství je vyráběno společností Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.)
Podstavec ............................................................. TY-ST42PA50W, TY-ST42PX5W
• Stojan obrazovky .................................................. TY-S37PA50W (TH-37PA50E, TH-37PA40E),
TY-S42PA50W (TH-42PA50E, TH-42PA40E)
Podpěra k zavěšení na stěnu (svisle) ................... TY-WK42PV3W, TY-WK42PV2W
Podpěra k zavěšení na stěnu (pod úhlem) ........... TY-WK42PR2W
O instalaci vždy požádejte kvali kovaného technika.
Plazmový televizor neumisťujte na šikmé ani nestabilní povrchy.
Plazmový televizor by mohl spadnout nebo se překotit.
Na plazmový televizor nepokládejte žádné předměty.
Pokud by do plazmového televizoru natekla voda nebo do něj pronikly cizí předměty, mohlo by dojít ke zkrat s
následkem požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Pokud by se dovnitř do plazmového televizoru dostaly jakékoliv
předměty, obraťte se laskavě na místního prodejce Panasonic.
Nesmí být bráněno ventilaci zakrýváním ventilačních otvorů předměty jako jsou např. noviny, ubrusy a závěsy.
Při použití stojanu (volitelné příslušenství) ponechejte nad horní plochou přístroje, nalevo a napravo nejméně
10 cm, dole nejméně 6 cm a vzadu nejméně 7 cm. Při použití jiného způsobu instalace ponechejte nad horní
plochou přístroje, nalevo a napravo nejméně 10 cm a vzadu nejméně 1,9 cm.
Tento produkt neinstalujte poblíž elektronického vybavení, které je citlivé na elektromagnetické vlny.
Výsledkem by mohla být interference obrazu, zvuku atd. V blízkosti tohoto produktu neumisťujte především
videopřístroje.
Nepotřebné drobné součástky a další předměty ukládejte mimo dosah malých dětí. Děti mohou tyto předměty
nedopatřením spolknout. Buďte také opatrní pokud jde o obalové materiály a plastové sáčky nebo fólie.
Používání plazmového televizoru
Plazmový televizor je určen k provozu s napájením střídavým napětím 220 - 240 V, 50/60 Hz, Nezakrývejte
větrací otvory.
Zakrytí větracích otvorů může způsobit přehřívání plazmového televizoru, což může mít za následek požár nebo
poškození plasmového televizoru.
Do plazmového televizoru nezasunujte žádné předměty.
Do větracích otvorů plazmového televizoru nezasunujte kovové ani hořlavé předměty, ani je nenechávejte zapadnout
do plasmového televizoru. Následkem by mohl být požár nebo úraz elektrickým proudem.
Nesnímejte kryt ani ho nijak neupravujte.
Uvnitř plazmového televizoru je vysoké napětí, které může způsobit vážný úraz elektrickým proudem. Při jakékoliv
kontrole, nastavování a opravách se obracejte na svého místního prodejce Panasonic.
Zajistěte si snadný přístup k zástrčce kabelu napájení.
Bezpečně, až na doraz, zapojte zástrčku napájecího kabelu.
Pokud by nebyla zástrčka zcela zasunuta do zásuvky, mohlo by se vyvíjet teplo a způsobit požár. Je-li zástrčka
poškozená nebo je-li zásuvka ve stěně volná, nepoužívejte je.
Se zástrčkou napájecího kabelu nemanipulujte mokrýma rukama.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
Nedělejte nic, co by mohlo poškodit napájecí šňůru. Při odpojování napájecího kabelu táhněte za zástrčku, ne za kabel.
Kabel nepoškozujte, nijak ho neupravujte, nepokládejte na něj těžké předměty, nezahřívejte ho, neumisťujte ho
poblíž horkých předmětů, nepřetáčejte ho, neohýbejte ho nadměrně a netahejte za něj. Takový postup by mohl
způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Je-li napájecí kabel poškozen, nechte ho opravit u svého místního
prodejce Panasonic.
Jestliže nebudete plazmový televizor používat po delší dobu, odpojte přívodní napájecí kabel ze zásuvky.
5
Bezpečnostní opatření
Jestliže se během používání vyskytnou problémy
Jestliže se vyskytne problém (například chybí obraz nebo zvuk) nebo jestliže z plazmového televizoru začne
vycházet neobvyklý zápach nebo kouř, ihned vypojte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky.
Budete-li i nadále pokračovat v používání plazmového televizoru v tomto stavu, může to mít za následek požár
nebo úraz elektrickým proudem. Jakmile si ověříte, že kouř přestal vycházet, obraťte se na místního prodejce
Panasonic, aby byla provedena potřebná oprava. Provádět opravu plazmového televizoru vlastními silami je
mimořádně nebezpečné a nikdy se o ni nepokoušejte.
Pokud by se do plazmového televizoru dostala voda nebo cizí předměty, pokud by plazmový televizor spadl
nebo se poškodila jeho schránka, ihned odpojte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky.
Mohlo by dojít ke zkratu, který by mohl způsobit požár. Při jakýchkoliv opravách se obracejte na svého místního
prodejce Panasonic.
POZOR
Používání plazmového televizoru
Ruce, obličej ani jiné předměty nepřibližujte k blízkosti větracích otvorů plazmového televizoru.
Z větracích otvorů vychází ohřátý vzduch a horní plocha plazmového televizoru může být horká. Ruce, obličej ani
jiné předměty, které neodolávají teplu, nepřibližujte k těmto otvorům, mohlo by dojít k popálení nebo deformaci
předmětů.
Před přemisťováním plazmového televizoru odpojte všechny kabely.
Budete-li přemisťovat plazmový televizor s některými kabely zapojenými, mohou se kabely poškodit a výsledkem
může být požár nebo úraz elektrickým proudem.
Před jakýmkoliv čištěním přístroje preventivně odpojte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky.
Pokud tak neučiníte, může být důsledkem úraz elektrickým proudem.
Napájecí kabel pravidelně čistěte, aby nebyl zaprášený.
Pokud by se na zástrčce napájecího kabelu usazoval prach, výsledná vlhkost by mohla poškodit izolaci a důsledkem
by mohl být požár.
Zástrčku napájecího kabelu vytáhněte ze zásuvky a setřete vodiče suchou látkou.
Tento plazmový televizor vyzařuje infračervené paprsky, a proto může způsobovat poruchy jiných zařízení s
komunikací infračervenými paprsky.
Snímač infračervených paprsků instalujte namísto, na které nedopadá přímé ani odražené záření plazmového
televizoru.
če a údržba
Čelní strana obrazovky byla speciálně ošetřena. Setřete povrch panelu jemně pomocí čisticí látky nebo jemné
látky, ze které se neuvolňují vlákna.
Je-li povrch silně znečištěn, setřete ho jemnou látkou, ze které se neuvolňují vlákna, napuštěnou čistou vodou
nebo vodou s malým množstvím neutrálního saponátu. Poté plochu stejnoměrně setřete čistou látkou a vytřete ji
dosucha.
• Povrchu panelu se nedotýkejte a nepoškrábejte ho nehty ani jinými tvrdými předměty, mohl by se snadno poškodit.
Zabraňte jeho zasažení těkavými látkami (například spreje proti hmyzu, rozpouštědla a ředidla), protože kvalita
povrchu by se mohla zhoršit.
Jestliže dojde ke znečištění schránky přístroje, setřete povrch měkkou, suchou utěrkou.
V případě silného znečištění schránky přístroje, zvlhčete látku malým množstvím vody nebo neutrálního čistícího
prostředku a poté látku vyždímejte. Vyždímanou látku použijte k setření povrchu schránky přístroje a poté vytřete
povrch dosucha suchou utěrkou.
Zabraňte přímému kontaktu saponátu s povrchem plazmového televizoru.
Pokud by do přístroje vnikly kapky vody, mohlo by se to projevit problémy za provozu.
Zabraňte zasažení schránky přístroje těkavými látkami (například spreje proti hmyzu, rozpouštědla a ředidla),
protože kvalita povrchu schránky by se mohla zhoršit a její povrchová vrstva by se mohla odlupovat. Přístroj
nenechávejte v dlouhodobém kontaktu s předměty vyrobenými z pryže nebo PVC.
123
456
789
0
OK
C
TV
N
6
Vkládání baterií do dálkového ovladače
• Zajistěte vložení baterií správným směrem.
Nemíchejte staré a nové baterie. Neprodleně vyjměte staré vybité baterie.
Nemíchejte baterie různých typů např. alkalické a zinkouhlíkové a nepoužívejte akumulátory (Ni-Cd).
Baterie, obaly a staré přístroje nevyhazujte jako domácí odpad, ale roztřid’te dle platné legislativy.
+
+
-
-
Zatáhněte a podržte háček a
poté otevřete kryt baterií.
Vložte baterie - dodržte
správnou polaritu ( + a – ).
Velikost “R6 (UM3)”
Zasuňte zpět kryt baterií.
321
Příslušenství
Návod k obsluze Dálkový ovladač
(EUR7651060)
Přívodní kabel
Celoevropská
záruka
Baterie pro dálkový
ovladač
(2 × velikost R6 (UM3))
Svorka × 2
Zkontrolujte, zda-li jste obdrželi všechny zobrazené položky
7
Připojení napájecího kabelu
Pokyny k vázání kabelů
K použití s TY-ST42PX5W
Způsob upevnění:
Způsob uvolnění:
Sponu zasuňte, až
uslyšíte klapnutí.
Vytáhněte za
výstupek.
K použití s TY-ST42PA50W
Kabely spojte dvěma kabelovými svorkami (levá a pravá) upevněnými k plazmovému televizoru.
Všechny kabely připojené k plazmovému televizoru spojte kabelovou svorkou.
Pro TH-42PA50E
TH-42PA40E
Pro TH-37PA50E
TH-37PA40E
Kabelová svorka
Pøipevnìte pásky.
Kolík na páscích zasuňte do otvoru v podstavci.
Pøipojte kabely.
Příklad vedení propojovacích kabelů
Pásek
Vázací pásek
Přívodní kabel
Svorka
Upevňovací pásek
Upevně
Povolení
Dotáhněte.
Vytáhněte.
Kno ík přidržte stisknutý.
Svorka
Pásek
Y
P
B
PR
L
R
L
R
VIDEO
AUDIOAUDIO
RGB
VIDEO
S VIDEO
RGB
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
COMPONENT
AV1 AV2 AV3
AUDIO
IN
8
Průvodce rychlým startem
Kabely Scart
(nejsou dodávány)
SET TOP BOX
Videorekordér /
DVD rekordér
RF (vf) kabel
(není dodáván)
Zapojení a nastavení možnosti
Přesvědčte se, že je televizor odpojen od sítě, než začnete
připojovat nebo odpojovat jakékoli kabely.
RF (vf) kabel (není dodáván)
1
NEBO
Napojte anténu a připojte doplňková zařízení.
2
Připojte síťový přívod k síti.
Stiskněte přepínač [ ] na televizoru, abyste
jej zapnuli.
Abyste přepnuli televizor do režimu pohotovosti,
stiskněte tlačítko na dálkovém ovladači.
Pokud byl televizor v režimu pohotovosti, lze jej
opět zapnout tlačítkem
.
Poznámka:
Tento televizor bude stále odebírat malé množství
elektrické energie, pokud bude připojen k síti.
Čidlo signálu dálkového
ovladače
Indikátor zapnutí
Režim pohotovosti : červená
Zapnuto : nesvítí
TV
N
123
456
789
C
0
OK
9
Průvodce rychlým startem
PROBĺHÁ NAHRÁVÁNĺ
ČEKEJTE PROSĺM
PROGRAM : 63
Dálk. ovl. - není k dispzici
Načítání dat z televizoru do videorekordéru nebo DVD rekordéru
Pokud bylo před započetím kroku 2 ke konektoru Scart připojeno záznamové
zařízení s funkcí “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK” nebo s jinou kompatibilní funkcí,
budou programová data načtena do tohoto zařízení.
4
Předvolby budou načteny do záznamového zařízení ve stejném pořadí, jak byly uloženy v televizoru. Viz str.
20.
Ne všechny videorekordéry / DVD rekordéry podporují toto načítání programových dat, u některých je třeba
provést manuální spuštění.
Viz návod k obsluze záznamového zařízení.
Pokud bylo připojeno jiné záznamové zařízení, než je popsáno výše, operace načítání dat neproběhne.
Poznámky:
Pokud záznamové zařízení neakceptovalo data pro načtení z televizoru, bude třeba vybrat možnost načítání
ze systému menu záznamového zařízení. Viz návod k obsluze záznamového zařízení.
Pokud Q-Link nepracuje správně zkontrolujte následující:
Připojení kabelu Scart ke konektoru Scart u televizoru, AV2 nebo AV3 a správné nastavení v menu.
Připojení kabelu Scart ke kompatibilnímu (Q-Link, NEXTVIEWLINK nebo podobná technologie) konektoru
Scart u záznamového zařízení.
Použití “plně obsazeného” typu kabelu Skart.
Další informace o funkci Q-Link a připojování zařízení viz str. 20, 28, 30.
CH12
ATP V ČINNOSTI
VYHLEDÁVÁNÍ : ČEKEJTE PROSÍM
02 99:21 41
Konec
Zelená
Červené
SuchlaufStart ATP Abbruch
Deutschland
Österreich
France
Italia
España
Portugal
Nederland
Danmark
Sverige
Norge
Suomi
Belgien
Schweiz
ELLADA
Polska
Česká republika
Magyarország
E.Eu
Land
Zvolte Vaši zemi.
Pro Belgii, Švícarsko a E.Eu zvolte
požadovaný jazyk.
Chcete-li provést manuální ladění, stiskněte
Zelené tlačítko.
Viz str. 19.
Stisknutím Červeného tlačítka spustíte
Automatické ladě.
Spustí se Automatické ladění, stanice
budou nalezeny a uloženy.
Pokud je ke správnému konektoru Scart
připojeno kompatibilní záznamové zařízení,
budou programová data do zařízení načtena
přes Q-Link.
Viz str. 20.
3
TV
N
123
456
789
C
0
OK
TV
REC
VCR DVD
VCR
TEXT
N
EXIT
TV/AVGUIDE
F.P. INDEX HOLD
123
456
789
C
0
PROGRAMME
DIRECT TV REC
ASPECT
MENU
OK
10
Základní ovladače: čelní panel a dálkový ovladač
Tlačítko Zapnuto / Vypnuto
Zapíná nebo vypíná televizor do
pohotovostního režimu (Režim
pohotovosti).
Tlačítko GUIDE
Zobrazí tabulku programù. Požadovanou
pozici vyberte pomocí kurzoru a poté
stiskněte tlačítko OK ke sledování
programu na obrazovce.
Tlačítko menu
Stiskněte pro zobrazení menu Obrazu,
Zvuku a Dalšího nastavení.
(viz str. 12-14)
Stiskem potvrďte možnosti a volby.
Barevná tlačítka používaná pro volbu,
navigaci a obsluhu různých funkcí.
Tlačítko teletextu (viz str. 24-26)
Tlačítko F.P. textu (viz str. 25)
Přímá volba kanálu
Stiskněte během běžného sledování
televizoru nebo v menu Ladě, Editace
programů či Ručního ladě a poté
vložte číslo kanálu pomocí číselných
tlačítek.
Tlačítko kanálů nahoru / dolů
Tlačítko ovládání ASPECT
(viz str. 21, 22)
Tlačítko N (Normalizace)
Vrací všechna nastavení na původní
remní nastavení.
Utlumení zvuku Zapnuto / Vypnuto
Tlačítko DIRECT TV RECord
(viz str. 20)
Přepínač pro sledování TV nebo AV
vstupu. (viz str. 27)
Tlačítka kurzoru pro provádění voleb a
nastavení.
Opusťte tento režim.
Tlačítko podržení textu / statického obrazu
(viz str. 24, 26)
Tlačítko obsahu textu (viz str. 26)
Tlačítka předvoleb / změny kanálu (0-9)
a volby teletextových stránek.
(viz str. 24-26)
V režimu pohotovosti zapíná televizor.
Tlačítko stavu
Stisknutím zobrazíte informace o stavu
stávající předvolby, názvu programu, čísle
kanálu, režimu MPX, systému příjmu a
režimu Aspect.
Stiskněte znovu pro vymazání této
informace.
Tlačítko hlasitosti vyšší / nižší
Tlačítka videorekordéru / DVD
(viz str. 23)
Tlačítko TV/AV (viz str. 27)
Pro zvýšení nebo snížení předvolby o jednu. Když
je zobrazena funkce, stisknutím zvýšíte nebo snížíte
nastavení dané funkce. V režimu pohotovosti
zapíná televizor.
STR (Normalizované ukládání)
Používá se k ukládání naladěných stanic a nastavení
ostatních funkcí.
F (volič funkce)
Zobrazuje funkce obrazovkového displeje, opakovaným
stiskem zvolte požadovanou funkci – Hlasitost, Kontrast,
Jas, Barevná sytost, Ostrost, Tón barvy (v režimu NTSC),
Hloubky, Výšky, Balance a Režimu ladě.
Vypínač Zapnuto / Vypnuto
11
TV
N
123
456
789
0
OK
C
Používání obrazovkových displejů
Mnoho funkcí tohoto televizoru je k dispozici přes menu obrazovkového displeje. Pro zobrazení a nastavení jednotlivých
funkcí použijte dálkového ovladače, jak je ukázáno níže.
Tlačítko MENU se používá pro otevření hlavního menu a
také pro návrat do předchozího menu.
Tlačítka kurzoru nahoru a dolů se používají pro přesun
kurzoru a volbu menu.
Tlačítka vlevo a vpravo jsou používána pro dosažení
požadovaného menu, nastavení úrovně nebo pro volbu z
několika možností.
Tlačítko OK je používáno u mnoha funkcí pro uložení
provedeného nastavení nebo nastavených voleb.
Tlačítko EXIT je používáno k opuštění systému menu a k
návratu na běžné sledování televize.
Kdykoli je na televizoru zobrazeno menu, je také zobrazeno
okénko obrazovkové nápovědy. Toto okénko nápovědy ukazuje,
která tlačítka jsou na dálkovém ovladači používána k pohybu
po zobrazeném menu; funkce tlačítek viz výše.
Poznámka:
Okénko nápovědy není z důvodu omezeného místa ukázáno
u obrázků menu v tomto návodu k obsluze.
Hloubky
Výšky
MPX
Režim
Prostorově
Balance
Zvuk
Nedostupný
Hudba
Vypnuto
Konec
Nastavení
Vybrat
Návrat
OK
MENU
EXIT
Okénko
obrazovkové
nápovědy
12
TV
N
123
456
789
0
OK
C
Obraz
Stiskněte tlačítko MENU.
Přesuňte a zvolte Obraz.
Vstupte do Obrazu.
Přesuňte se na požadovanou položku menu.
Nastavte zvolenou položku nebo vstupte do zvoleného menu.
Stiskem tlačítka EXIT se kdykoli vrátíte zpět ke sledování televize.
Hlavní menu
Obraz
Další nastavení
Zvuk
Kontrast
Jas
Barevná sytost
Ostrost
Colour management
Mód zobrazení
Tepl. barev
Tón barvy
Redukce obr. šumu
MPEG NR
Normální
Auto
Vypnuto
3D-COMB
Zapnuto
Zapnuto
Dynamický
Obraz
Kontrast
Jas
Barevná sytost
Ostrost
Colour management
Mód zobrazení
Tepl. barev
Tón barvy
Redukce obr. šumu
MPEG NR
Normální
Auto
Vypnuto
3D-COMB
Zapnuto
Zapnuto
Dynamický
Obraz
Kontrast
Jas
Barevná sytost
Ostrost
Colour management
Mód zobrazení
Tepl. barev
Tón barvy
Redukce obr. šumu
MPEG NR
Normální
Auto
Vypnuto
3D-COMB
Zapnuto
Zapnuto
Dynamický
Obraz
Mód zobrazení
Menu Módu zobrazení Vám umožňuje volbu tří různých
nastavení - Dynamického, Normálního a Kina.
Každé nastavení Módu zobrazení, Kontrast, Jas, Barevná
sytost, Ostrost, Tón barvy (pouze u NTSC), Tepl. barev,
Colour management, Redukce obr. šumu a MPEG NR lze
nastavit a nastavení uložit dle Vašich speci ckých potřeb.
(např. můžete požadovat jiné nastavení pro sledování sportu,
lmů, zpráv atd.)
Změny u kteréhokoli nastavení v Módu zobrazení ovlivní
všechny zdroje signálu: RF, AV1, AV2, AV3 a
COMPONENT
.
Změny jsou automaticky ukládány.
Všechny tři módy zahrnují automatické vylepšování
vstupujícího obrazu na základě analýzy a zpracování tohoto
obrazu.
Kontrast, Jas, Barevná sytost, Ostrost
Zvyšte nebo snižte úroveň nastavení těchto voleb dle Vaší
preference.
Tón barvy U zdroje signálu NTSC připojeného na televizor lze nastavit
obraz dle Vaší chuti.
Tepl. barev Umožňuje nastavit celkový barevný odstín obrazu.
Zvolte mezi Chlad. barvy, Normální a Teplé barvy.
Colour management
Umožňuje automatické nastavení živých barev.
Redukce obr.
šumu
Automaticky redukuje nežádoucí rušení obrazu.
Tato možnost není dostupná při vstupu signálu HD.
MPEG NR Redukuje rušení MPEG.
Umožòuje volit mezi možnostmi Vypnuto, Min, Mid a
Max.
Tato funkce je účinná pro redukci rušení digitálních bloků
při sledování DVD, VCD nebo digitálního vysílání. Efekt se
bude měnit v závislosti na scéně a obrazu.
MPEG: Technologie stlačení dat obrazu používaná u DVD,
VCD nebo digitálního vysílání.
3D-COMB Občas při sledování statického nebo zpomaleného obrazu
se může objevit barevný vzor. Nastavte 3D-COMB na
Zapnuto pro zobrazení ostřejšího obrazu a přesnějších
barev. Zobrazí se pouze při příjmu PAL nebo NTSC
signálů.
Nezobrazuje se při vstupním režimu RGB Video, S-Video
a komponentní video.
MENU
EXIT
13
Zvuk
Stiskněte tlačítko MENU.
Přesuňte a zvolte Zvuk.
Vstupte do Zvuku.
Přesuňte se na požadovanou položku menu.
Nastavte zvolenou položku nebo vstupte do zvoleného menu.
Stiskem tlačítka EXIT se kdykoli vrátíte zpět ke sledování televize.
Stiskem tlačítka OK po nastavení funkce uložíte nastavení jako základní
(dojde k přemazání remního nastavení).
TV
N
123
456
789
0
OK
C
Hlavní menu
Obraz
Další nastavení
Zvuk
Hloubky
Výšky
MPX
Režim
Prostorově
Balance
Zvuk
Nedostupný
Hudba
Vypnuto
Hloubky
Výšky
MPX
Režim
Prostorově
Balance
Zvuk
Nedostupný
Hudba
Vypnuto
Hloubky
Výšky
MPX
Režim
Prostorově
Balance
Zvuk
Nedostupný
Hudba
Vypnuto
Hloubky
Výšky
MPX
Režim
Prostorově
Balance
Zvuk
Nedostupný
Hudba
Vypnuto
Hloubky Zvýšením nebo snížením úrovně posílíte nebo minimalizujete
nižší, hlubší zvukový výstup.
Výšky Zvýšením nebo snížením úrovně posílíte nebo minimalizujete
ostřejší, vyšší zvukový výstup.
Balance Nastavuje úroveň zvuku mezi pravým a levým reproduktorem
tak, aby zvuk odpovídal místu poslechu.
MPX Obvykle nastaveno na Stereo pro poskytnutí nejlepší
reprodukce, avšak je-li příjem špatný nebo vysílání není ve
stereo, přepněte na Mono. Lze zvolit Mono (M1) a (M2),
pokud je přenášen monofonní signál.
Režim Kvalitu zvuku při sledování hudební scény nebo dramatu lze
vylepšit zvolením vhodného režimu Hudby nebo Řeči.
Prostorově Režim Prostorově poskytuje dynamický posilovač, který
stimuluje vylepšené prostorové efekty.
MENU
EXIT
OK
14
TV
N
123
456
789
0
OK
C
Další nastavení
Stiskněte tlačítko MENU.
Přesuňte a zvolte Další nastavení.
Vstupte do Další nastavení.
Přesuňte se na požadovanou položku menu.
Nastavte zvolenou položku nebo vstupte do zvoleného menu.
Stiskem tlačítka EXIT se kdykoli vrátíte zpět ke sledování televize.
AV režim
Hlavní menu
Obraz
Další nastavení
Zvuk
Výstup AV2
Q-Link
TV
AV2
Další nastavení
Teletext
Časovač vypnutí
Jazyk teletextu
Ladění
Jazyk menu
Vypnuto
Západní
FASTEXT
Boční panel
Vypnuto
Vypnuto
Úsporný režim
Výstup AV2
Q-Link
TV
AV2
Další nastavení
Teletext
Časovač vypnutí
Jazyk teletextu
Ladění
Jazyk menu
Vypnuto
Západní
FASTEXT
Přístup
Boční panel
Vypnuto
Vypnuto
Úsporný režim
Výstup AV2
Q-Link
TV
AV2
Další nastavení
Teletext
Časovač vypnutí
Jazyk teletextu
Ladění
Jazyk menu
Vypnuto
Západní
FASTEXT
Přístup
Boční panel
Vypnuto
Vypnuto
Úsporný režim
Auto
Q-Link
AV2
Výstup AV2
TV
Teletext
Systém barvy
Korekce hlas
FASTEXT
Časovač vypnutí
Vypnuto
Jazyk teletextu
Jazyk menu
Další nastavení
Západní
Boční panel
Vypnuto
Vypnuto
Úsporný režim
MENU
EXIT
4 : 3
Panel po
stranách
Q-Link Umožňuje zvolení AV vstupu, který bude použit pro datovou
komunikaci mezi televizorem a kompatibilním záznamovým
zařízením. Zvolte mezi Vypnuto, AV2 a AV3. Viz str. 20.
Výstup AV2 / AV3
Nabízí volbu přenášení signálu na konektor Scart zvolený ve
funkci Q-Link. Lze zvolit výstup stávající TV předvolby na AV1 /
AV2 / AV3 nebo Monitor - obraz je zobrazen na obrazovce.
Teletext Umožňuje volbu mezi režimem FASTEXT a Seznam. Viz
str. 24-26.
Časovač vypnutí Vypíná televizor za nastavený čas, který lze zvolit mezi 0
a 90 minutami v 15 minutových intervalech.
Jazyk teletextu Zvolte skupinu znaků tak, aby všechny potřebné znaky
pro text na teletextových stránkách byly k dispozici (např.
cyrilické znaky atd).
Jazyk režimu
Západní : angličtina, francouzština, němčina, řečtina,
italština, španělština, švédština, turečtina
Východní1: čeština, angličtina, estonština, litevština,
rumunština, ruština, ukrajinština
Východní2: čeština, angličtina, němčina, maďarština,
litevština, polština, rumunština
Boční panel Umožňuje volit mezi možnostmi Vypnuto, Nízký, Střední
a Vysoký. V režimech zobrazení 4:3, 14:9, Obraz a v
textových režimech zabraňte dlouhodobému zobrazení
statického snímku, protože to by mohlo
způsobit vznik trvalého stínu na některé
straně pole displeje. Abyste předešli
takovému stínu na obrazovce, panely
po stranách osviťte.
Úsporný režim Snížením jasu obrazu lze snížit spotřebu elektrické
energie.
Ladě Poskytuje přístup k mnoha funkcím včetně Editace
programů a Automatického ladě. Viz str. 15-19.
Jazyk menu Při první instalaci televizoru je nastaven jazyk na displeji
dle Vaší volby země. Jazyk menu Vám umožňuje změnit
jazyk obrazovkového displeje.
Systém barvy Během režimu AV je zobrazen Systém barvy. Viz str. 15.
Korekce hlas Během režimu AV je zobrazena Korekce hlasitosti.
U každého režimu AV lze nastavit úroveň hlasitosti. Úroveň
hlasitosti je uložena do paměti.
15
Ladění – Přehled
Stiskněte tlačítko MENU.
Přesuňte a zvolte Další nastavení.
Vstupte do Další nastavení.
Přesuňte a zvolte Ladě.
Vstupte do Ladě.
Přesuňte se na požadovanou položku menu.
Nastavte zvolenou položku nebo vstupte do zvoleného menu.
Stiskem tlačítka EXIT se kdykoli vrátíte zpět ke sledování televize.
Stiskem tlačítka OK po nastavení funkce uložíte nastavení jako základní
(dojde k přemazání remního nastavení).
TV
N
123
456
789
0
OK
C
Hlavní menu
Obraz
Další nastavení
Zvuk
Výstup AV2
Q-Link
TV
AV2
Další nastavení
Teletext
Časovač vypnutí
Jazyk teletextu
Ladění
Jazyk menu
Vypnuto
Západní
FASTEXT
Přístup
Boční panel
Vypnuto
Vypnuto
Úsporný režim
Auto
Dekodér(AV2)
Ladění
Ruční ladění
Jemné ladění
Systém barvy
Korekce hlasitosti
Editace programů
Automatické laděni
Přístup
Vypnuto
Auto
Dekodér(AV2)
Ladění
Ruční ladění
Jemné ladění
Systém barvy
Korekce hlasitosti
Editace programů
Automatické laděni
Přístup
Vypnuto
Auto
Dekodér(AV2)
Ladění
Ruční ladění
Jemné ladění
Systém barvy
Korekce hlasitosti
Editace programů
Automatické laděni
Vypnuto
Prog. Kanál Název
Zámek TV-sys
Editace programu
Mazání Přidat Pořadí
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Vyp.
Vyp.
Vyp.
Vyp.
Vyp.
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Načítání
Auto
Dekodér(AV2)
Ladění
Ruční ladění
Jemné ladění
Systém barvy
Korekce hlasitosti
Editace programů
Automatické laděni
Přístup
Vypnuto
Editace programů Použijte pro specifickou úpravu Vašich programových
nastavení (např. přidávání a mazání předvoleb). Viz str.
16, 17.
Automatické
ladě
Umožňuje automaticky přeladit televizor. Tato funkce je
užitečná, když se přestěhujete a potřebujete naladit Váš
televizor na místní stanice. Viz str. 18.
Ruční ladě Umožňuje ruční ladění jednotlivých předvoleb. Viz str. 19.
Jemné ladě Použijte pro provedení malých změn kmitočtu naladě
stanice (používá se např. když počasí ovlivňuje kvalitu
příjmu programu).
Systém barvy Umožňuje nastavení správné normy přenosu pro vysílaný
signál.
Korekce hlasitosti Umožňuje Vám nastavit úroveň hlasitosti jednotlivých
stanic. Použijte tuto funkci pokud se hlasitost mezi stanicemi
podstatně liší. Nastavení hlasitosti stanice tak, aby byla na
stejné úrovni jako ostatní, Vás zbaví nutnosti přestavovat
hlasitost při každé změně kanál.
Dekodér
(AV2 / AV3)
Tato volba je používána, když je dekodér připojen přes AV2
/ AV3. Uložte toto nastavení jako zapnuté, aby pokaždé
při zvolení této předvolby byl TV software nastaven ke
zpracování dekódované informace (toto je důležité, když
je Váš dekodér připojen k AV2 / AV3 přes zařízení s funkcí
Q-Link).
MENU
EXIT
OK
16
Ladění – Editace programů
Stiskněte tlačítko MENU.
Přesuňte a zvolte Další nastavení.
Vstupte do Další nastavení.
Přesuňte a zvolte Ladě.
Vstupte do Ladě.
Přesuňte a zvolte Editaci programů.
Vstupte do Editace programů.
Přesuňte se na zvolenou předvolbu (např. Prog. 3).
Proveďte požadovanou změnu např. posunutí programového kanálu (viz
odpovídající postup níže).
Stiskem tlačítka EXIT se kdykoli vrátíte zpět ke sledování televize.
Stiskem tlačítka OK po nastavení funkce uložíte dané nastavení.
TV
N
123
456
789
0
OK
C
Přidat Zrušení
Prog. Kanál Název
Zámek TV-sys
Editace programu
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Vyp.
Vyp.
Vyp.
Vyp.
Vyp.
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Přesuňte kurzor na program, který chcete vymazat nebo přidat.
Stiskněte Zelené tlačítko pro přidání programového kanálu do
předvolby nebo Červené tlačítko pro jeho vymazání.
Stiskněte stejné tlačítko ještě jednou pro potvrzení Vašeho
rozhodnutí.
Přidání / vymazání programového kanálu
Potvrdit
Zrušení
Prog. Kanál Název
Zámek TV-sys
Editace programu
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Vyp.
Vyp.
Vyp.
Vyp.
Vyp.
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Přesuňte kurzor na program, který chcete posunout.
Stiskněte Žluté tlačítko.
Zvolte novou předvolbu pro programový kanál.
Stiskněte Žluté tlačítko znovu pro potvrzení Vaší volby.
Posunutí programového kanálu
Prog. Kanál Název
Zámek TV-sys
Editace programu
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Vyp.
Vyp.
Vyp.
Vyp.
Vyp.
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Přesuňte se na sloupec Kanál.
Zvyšte nebo snižte číslo programového kanálu (po provedení
změny se televizor přeladí na nové číslo) nebo použijte tlačítko
C pro Přímý vstup do kanálu. Viz str. 10.
Stiskněte OK pro uložení této změny.
Naladění programového kanálu
MENU
EXIT
OK
ZelenáČervené
Žlutá
OK
C
17
Ladění – Editace programů
Poznámka:
Když je předvolba uzamčena, není k dispozici Přímý vstup
do kanálu pomocí tlačítka C a číselných tlačítek na dálkovém
ovladači.
Kopírování programových informací na záznamové zařízení
Uzamčení programového kanálu
Přejmenování programového kanálu
OK
OK
Modrá
Změna zvukového systému pro kanál
OK
Poznámka:
Toto není k dispozici, když v menu Dalšího nastavení je Q-Link
nastaveno na Vypnuto.
Přesuňte se na sloupec Název.
Zvolte nový znak. Okénko u dolního okraje obrazovky ukazuje právě
zvolený znak.
Přesuňte se na další místo v názvu.
Pokračujte obdobně až do konce.
Stiskněte OK pro uložení nového názvu.
Lze uzamknout programový kanál a zamezit tak k němu přístup.
Přesuňte se na sloupec Zámek.
Vyberte mezi Zap. nebo Vyp..
Stiskněte OK pro uložení nové změny.
Programové informace lze kopírovat na kompatibilní záznamové zařízení,
které je připojeno k AV2 / AV3. Informace o zapojení viz str. 28.
Stiskněte Modré tlačítko.
Programová data budou nyní poslána na záznamové(á) zařízení. Toto
může několik sekund trvat, v závislosti na počtu uložených stanic.
Pokud se na obrazovce objeví zpráva “Feature not available” (Funkce
není k dispozici), televizor není schopen poslat programové informace
na záznamové(á) zařízení. Pro další informace se obraťte na návod
k obsluze daného zařízení.
Lze změnit zvukový systém používaný pro programový kanál.
Přesuňte se na sloupec TV-sys.
Zvolte požadovaný systém:
SC1 : PAL B, G, H / SECAM B, G
SC2 : PAL I
SC3 : PAL D, K / SECAM D, K
F : SECAM L / L
Stiskněte OK pro uložení nové změny.
PROBĺHÁ NAHRÁVÁNĺ
ČEKEJTE PROSĺM
PROGRAM : 63
Dálk. ovl. - není k dispzici
Prog. Kanál Název
Zámek TV-sys
Editace programu
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
XYZ
FTP
123
456
Vyp.
Vyp.
Vyp.
Vyp.
Vyp.
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXY
ZÁČÉĚÍŘŠŤŮÚÝŽ+- 0123456789
Prog. Kanál Název
Zámek TV-sys
Editace programu
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Vyp.
Vyp.
Vyp.
Vyp.
Vyp.
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Prog. Kanál Název
Zámek TV-sys
Editace programu
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Vyp.
Vyp.
Vyp.
Vyp.
Vyp.
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
18
Ladění – Automatické ladě
Automatické ladění automaticky přelaďuje Váš televizor. Tato funkce je užitečná, když se přestěhujete a potřebujete
naladit Váš televizor na místní stanice.
Stiskněte tlačítko MENU.
Přesuňte a zvolte Další nastavení.
Vstupte do Další nastavení.
Přesuňte a zvolte Ladě.
Vstupte do Ladě.
Přesuňte a zvolte Automatické ladě.
Vstupte do položky Automatické ladě.
Stiskněte pro potvrzení startu.
Zvolte Vaši zem.
Stiskněte pro spuštěAutomatického ladě.
Televizor nalezne, uloží a poté uspořádá Vaše místní
stanice.
Pokud je přes konektor AV2 / AV3 připojeno kompatibilní
záznamové zařízení, programová data budou poslána
do zařízení přes Q-Link. Viz str. 20.
Jakmile je operace ukončena televizor zobrazí program
uložený na předvolbě 1.
Stiskněte tlačítko EXIT kdykoli, pro vrácení se ke sledování
televizoru (přečtěte si prosím Poznámky u výše uvedené
procedury).
Poznámky:
Provedete-li další krok, budou všechna Vaše data vymazána
(všechny stanice a jejich předvolby uložené v paměti Vašeho
televizoru budou přemazány novým nastavením).
Pokud proceduru ukončíte v tomto bodě a před ukončením
Automatického ladě, nebudou uloženy žádné nové informace.
Znovu spusťte proceduru Automatického ladění tak, aby byl televizor
přeladěn.
TV
N
123
456
789
0
OK
C
EXIT
UPOZORNĚNÍ !
Opětovné spuštění ATP vymaže
údaje o naladěných programech
a naladí přístroj znovu na kmitočty
přijímaných vysílačů
Konec
Návrat
Start ATP
Deutschland
Österreich
France
Italia
España
Portugal
Nederland
Danmark
Sverige
Norge
Suomi
Belgium
Schweiz
ELLADA
Polska
Česká republika
Magyarország
E.Eu
Země
02 99:21 41
CH12
ATP V ČINNOSTI
VYHLEDÁVÁNĺ : ČEKEJTE PROSĺM
Konec
Návrat
MENU
OK
OK
19
Ladění – Ruční ladě
Stiskněte tlačítko MENU.
Přesuňte a zvolte Další nastavení.
Vstupte do Další nastavení.
Přesuňte a zvolte Ladě.
Vstupte do Ladě.
Přesuňte a zvolte Ruční ladě.
Vstupte do položky Ruční ladě.
Zvolte předvolbu k přeladění.
Opakovaně stiskněte až naleznete požadovanou stanici.
Když naleznete požadovanou stanici, stiskněte tlačítko OK
pro uložení.
Předvolba bude blikat.
Stiskem tlačítka EXIT se kdykoli vrátíte zpět ke sledování
televize.
Pro naladění individuálních předvoleb lze také použít tlačítka na ovládacím panelu, který je úmístěn na čelní straně
Vašeho televizoru:
Stiskněte tlačítko F až dosáhnete Režimu ladě.
Stiskněte tlačítko –/ nebo +/ pro vstup do Režimu
ladě.
Stiskněte tlačítko TV/AV mezi položkami Změna programu,
Vyhledávání a Změna TV systému.
Stiskněte tlačít –/ nebo +/ pro změnu předvolby nebo
spuštění vyhledávání.
Když je nalezena požadovaná stanice, stiskněte tlačítko
STR pro uložení.
Předvolba bude blikat.
Zopakujte výše uvedený postup pro naladění dalších
předvoleb.
Stiskem tlačítka F se kdykoli vrátíte zpět ke sledování
televize.
Poznámka:
Pokud je Váš videorekordér připojen k tomuto televizoru pouze pomocí RF kabelu, zvolte předvolbu “0” pro
naladění signálu videorekordéru.
Ruční ladění (přes čelní panel)
Tato funkce umožňuje přeladit jednotlivé předvolby:
TV
N
123
456
789
0
OK
C
02 99:21 41
CH12
1
Ruční ladění
Konec
Zahájení ladění
Návrat
Přímá volba
Uložit
C
0 9
SC1
CH12
1
02 99:21 41
-, + : Zahájení ladění
TV / AV : Pohyb kurz.
STR : Uložit
F : Konec
Ruční ladění
STR F
-
/ + / TV / AV
MENU
EXIT
OK
20
Q-Link
Funkce Q-Link umožňuje televizoru komunikovat s kompatibilním videorekordérem nebo DVD
rekordérem.
Aby komunikace Q-Link pracovala, musí být televizor připojen k záznamovému zařízení s logem “Q-Link”,
“NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” nebo “SMARTLINK” pomocí “plně obsazeného” kabelu Scart
a to mezi konektorem AV2 / AV3 na televizoru a odpovídajícím konektorem na Vašem videorekordéru nebo DVD rekordéru.
Připojení k odpovídajícímu Scart konektoru na záznamovém zařízení, viz návod k obsluze daného zařízení.
Při použití zařízení s technologií “NEXTVIEWLINK” jsou k dispozici následující funkce:
Načítání předvoleb
Toto umožňuje načtení pořadí programů z televizoru do záznamového zařízení, což napomáhá ke správnému provedení
záznamu; existuje několik způsobů jak tuto operaci provést:
1. Během instalace, jak je vysvětleno na začátku kapitoly “Průvodce rychlým startem” na str. 8, 9.
2. Spuštěním Automatického ladění z menu Ladění. Viz str. 15.
3. Spuštěním načítání předvoleb ze záznamového zařízení, viz návod k obsluze záznamového zařízení.
Pokračující záznam
Neprobíhá záznam – zkontrolujte pásek nebo disk
Záznamové zařízení nahrává programový signál ze
svého vlastního tuneru. Chcete-li, lze televizor vypnout
a ponechat záznam zařízení v chodu.
Pásek nebo disk může být “chráněn proti záznamu”, není
vložen nebo je poškozen. Zařízení už může být v režimu
záznamu. Viz návod k obsluze daného zařízení.
Následující jsou další hlavní možné funkce při použití “Q-Link” zařízení:
Následující funkce jsou k dispozici pouze u zařízení připojeného ke Scart konektoru, který byl zvolen pomocí “Q-Link”.
Viz str. 14.
Automatické zapnutí TV / Záznamového zařízení
Vložíte-li do záznamového zařízení již nahrané médium a stisknete tlačítko Play, zatímco je televizor v režimu
“pohotovosti”, televizor se automaticky zapne a zvolí správný AV vstup tak, abyste mohli sledovat obsah média.
Automatické vypnutí záznamového zařízení
Když je televizoru vypnut do režimu “pohotovosti”, dojde také k vypnutí záznamového zařízení do režimu “pohotovosti”,
pokud není vloženo žádné médium nebo je médium vloženo, avšak zaříjení je právě v režimu “převíjení” či “zastavení”.
Pokud právě videorekordér přetáčí pásek, vypne se do režimu “pohotovosti” až po přetočení pásku.
Zobrazení obrazu záznamového zařízení
Pokud je televizor v režimu pohotovosti a záznamové zařízení odešle menu k zobrazení na TV obrazovce (např.
hlavní menu), televizor se automaticky zapne a menu se zobrazí.
Tento televizor bude komunikovat také s dalšími záznamovými zařízeními, které mají následující logo:
“DATA LOGIC” (obchodní značka rmy Metz Corporation) • “Megalogic” (obchodní značka rmy Grundig Corporation)
“Easy Link” (obchodní značka rmy Philips Corporation) • “SMARTLINK” (obchodní značka rmy Sony Corporation)
Důležitá poznámka:
Některá záznamová zařízení nemusí podporovat všechny nebo některé výše uvedené funkce. Viz návod k obsluze
záznamového zařízení.
Pokud funkce Q-Link nepracují, zkontrolujte zapojení a přesvědčte se, že kabel Scart je “plně obsazený” typ.
Co vidíte, to zaznamenáváte (PŘÍMÍ ZÁZNAM Z TELEVIZORU)
Tato funkce umožňuje okamžitý záznam programu právě zobrazeného na TV obrazovce pomocí záznamového
zařízení připojeného ke konektoru Scart, který lze zvolit pomocí funkce “Q-Link”. Viz str. 14.
Stiskněte tlačítko DIRECT TV REC na dálkovém ovladači.
DIRECT TV REC
Pokud je záznamové zařízení v režimu pohotovosti s vloženým použitelným záznamovým médiem,
automaticky se při stisknutí tlačítka DIRECT TV REC zapne.
Pokud je zařízení “Q-Link” připojeno, objeví se na TV obrazovce zpráva informující o zaznamenávaném
programu nebo o tom, že nelze záznam provést. Některá zařízení kompatibilní s funkcí “Q-Link” zobrazí
tyto zprávy pouze tehdy, když jsou u videorekordéru na předvolbě “0” nebo v režimu AV. Viz návod k
obsluze daného zařízení.
TV
N
123
456
789
0
OK
C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Panasonic TH37PA50E Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre