Electrolux EKK510500W Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o EKK510500W. Tento kombinovaný sporák Electrolux ponúka elektrickú rúru s rôznymi funkciami pečenia (štandardné pečenie, gril, spodný ohrev, horný a dolný ohrev s ventilátorom, rozmrazovanie) a varnú dosku so štyrmi horákmi rôznych výkonov. Obsahuje rôzne príslušenstvo vrátane plechov na pečenie a grilovacieho roštu. Návod podrobne popisuje inštaláciu, používanie a údržbu sporáku.

Nižšie nájdete stručné informácie o EKK510500W. Tento kombinovaný sporák Electrolux ponúka elektrickú rúru s rôznymi funkciami pečenia (štandardné pečenie, gril, spodný ohrev, horný a dolný ohrev s ventilátorom, rozmrazovanie) a varnú dosku so štyrmi horákmi rôznych výkonov. Obsahuje rôzne príslušenstvo vrátane plechov na pečenie a grilovacieho roštu. Návod podrobne popisuje inštaláciu, používanie a údržbu sporáku.

EKK510500W
Návod k použití
Návod na používanie
Kombinovaný sporák
3
CZ
Vítejte ve světě Electroluxu
Vybrali jste si prvotřídní výrobek Electrolux, který si, jak
věříme, v budoucnu velmi oblíbíte. Electrolux si klade za
cíl nabízet široký sortiment výrobků, které mohou váš
život učinit pohodlnějším. Některé z nich vidíte na
obálce tohoto návodu. Najděte si několik minut a
prostudujte si tento návod, abyste mohli začít nový
spotřebič používat a využívat všech výhod, které nabízí.
Slibujeme vám vysokou uživatelskou spokojenost,
přinášející pohodu při jeho používání. Hodně štěstí!
SK
Vitajte vo svete Electrolux
Ďakujeme vám za výber prvotriedneho výrobku
spoločnosti Electrolux, ktorý vám prinesie veľa radosti v
budúcnosti. Cieľom našej spoločnosti je ponuka širokej
palety kvalitných spotrebičov, ktoré zabezpečia väčšie
pohodlie pre váš život. Niekoľko príkladov nájdete aj na
obálke tohto návodu. Nájdite si pár minút a preštudujte
si ho, aby ste mohli využiť všetky výhody vášho nového
spotrebiča. Sľubujeme vám vysokú spokojnosť a
pôžitok pri jeho používaní. Veľa úspechov!
4
Obsah
Pokyny pro instalační techniky
Dúežité bezpečnostní pokyny……………………………………..............
Technické parametry………………………………………………………..
Instalace……………………………………………………………………..
Umístění ……………………………………………………………………..
Elektrické zapojení ………………………………………………………….
Připojení plynu……………………………………………………………….
Pravidla pro připojení různých druhů plynu ……………………………….
Pokyny pro uživatele
Použití sporáku a péče o něj ……………………………..........................
Před prvním použitím………………………………………………………..
Elektrická trouba……………………………………………………………..
Tipy……………………………………………………………………………
Tabulka pečení……………………………………………………………….
Použití varné desky ………………………………………………………...
Údržba a čištění……………………………………………………………...
Výměna žárovky v prostoru trouby………………………………………
Co dělat, když něco nefunguje……………………………………………..
Záruèní podmínky ……………………………………………….
5
7
8
8
9
10
12
16
16
17
20
21
23
26
28
29
30
Jak používat tento návod k použití
Následující symboly vás budou provázet celým tímto
návodem k použití
Bezpečnostní informace
Rady a doporučení
Ekologické informace
5
Dúežité bezpečnostní pokyny
Instalace
Sporák musí být instalován
kvalifikovaným pracovníkem a ve
shodě s tímto návodem.
Tento sporák je těžký. Při
manipulaci s ním dbejte zvýšené
pozornosti.
Před použitím ze sporáku
odstraňte veškerý obalový
materiál.
Před instalací se ujistěte, že
parametry zemního plynu a jeho
tlak odpovídají nastavení sporáku.
Parametry nastavení sporáku jsou
uvedené na štítku.
Tento sporák není připojen na
zařízení odvádějící plynové spaliny.
Mělo by být instalováno a zapojeno
dle platných předpisů. Zvláštní
pozornost musí být věnována
předpisu o dostatečném větrání.
Tento sporák je určen pro připojení
do elektrické sítě o napětí 230V a
frekvenci ~50Hz.
Ujistěte se, že elektrické připoje
odpovídá hodnotám uvedeným na
typovém štítku.
Nepokoušejte se v žádném
případě provádět jakékoliv úpravy
vašeho sporáku.
Bezpečnost dětí
Tento sporák je uzpůsoben pro
obsluhu dospělými osobami.
Nedovolte dětem, aby si mohli hrát v
blízkosti sporáku nebo se sporákem
samotným.
Sporák se při provozu ohřívá na
vysokou teplotu a zůstává horký
ještě dlouhou dobu po vypnutí.
Dokud není sporák dostatečně
ochlazen, děti se nesmí v jeho
blízkosti pohybovat.
Děti se mohou poranit i při
manipulaci s použitým nádobím.
Tento spotřebič není určen k obsluze
osobami (včetně dětí), které mají
omezené fyzické, senzorické nebo
mentální schopnosti nebo nejsou
dostatečně zkušení, pokud ho
neovládají pod dozorem nebo s
pokyny osoby odpovědné za jejich
bezpečnost.
Během provozu
Tento sporák je určen pro
ípravu pokrmů v domácnostech
a není určen pro komerční nebo
průmyslové použití.
Za provozu sporáku se uvolňuje
teplo a vlhkost. Zajistěte dobré
větrání buď přirozeným
odvětráváním místnosti nebo za
pomoci přídavného ventilátoru.
Nepoužívejte sporák v případě, že
máte mokré ruce nebo sporák je v
kontaktu s vodou.
Při delším a intenzivním vaření a
pečení je vhodné otevřít okno
nebo přidat další ventilátor pro
dosažení důkladnějšího větrání.
Při použití jiných elektrických
spotřebičů se ujistěte, že žádná z
přívodních šňůr není v kontaktu s
horkými díly sporáku.
6
Při přípravě pokrmů obsahující tuk
nebo olej mějte vždy sporák pod
dozorem.
Pro přípravu pokrmů nesmí být
používáno nestabilní nebo vyduté
nádobí. Mohlo by být možnou
příčinou zranění nebo poškození
při převrácení a vylití horkého
obsahu.
Grilovací pánev se při provozu
ohřeje na vysokou teplotu, proto
při jakékoliv manipulaci s ní
používejte ochranné rukavice.
Během provozu se sporák ohřeje
na vysokou teplotu. Dbejte
zvýšené pozornosti při manipulaci,
aby jste se nedotkli rozpálených
topných těles uvnitř trouby.
V případech, kdy sporák není
používán musí být všechny
ovladače v poloze vypnuto -"OFF".
Udržujte váš sporák vždy v čistotě.
Usazené zbytky potravin a tuků
mohou způsobit požár.
Sporák čistěte pouze způsobem
uvedeným v tomto návodu.
Nikdy nepoužívejte plastové
nádobí jak na plotýnkách tak i v
troubě. V žádném případě prostor
trouby nevykládejte hliníkovou fólií.
Nedovolte, aby ventilační otvor
trouby, který je umístěn ve středu
zadní části varné plochy, byl
zablokován a tím znemožněna
řádná ventilace trouby.
Nikdy netahejte sporák za madlo
dveří.
Servis
Servis nebo opravy tohoto sporáku
může provádět pouze autorizovaný
servisní technik. Vždy trvejte na
montáži originálních náhradních dílů.
Ekologické informace
Všechny obaly uložte do odpadu ve
shodě s místními předpisy a ohledem
na bezpečnost a životní prostředí.
Jestliže likvidujete starý spotřebič,
nezapomeňte odříznout přívodní
elektrický kabel a tím znemožnit jeho
provozování.
Je velice důležité zajistit, aby tento
návod k použití byl uživateli vždy
dostupný. Toto pravidlo je nutné
dodržet i v případech, kdy bude
sporák přestěhován nebo prodán
jinému majiteli. Je nutné tak zajistit, aby i
nový majitel měl možnost se seznámit
s tímto návodem a bezpnostními
předpisy.
Tyto bezpečnostní pokyny byly vydány
v zájmu bezpečnosti vaší i vašeho okolí.
Je NUTNÉ, aby jste se s nimi seznámil
ještě před vlastní instalací resp.
použitím.
Symbol na výrobku nebo jeho
balení udává, že tento výrobek nepatří
do domácího odpadu. Je nutné
odvézt ho do sběrného místa pro
recyklaci elektrického a elektronického
zařízení. Zajištěním správné likvidace
tohoto výrobku pomůžete zabránit
negativním důsledkům pro život
prostředí a lidské zdraví, které by jinak
byly způsobeny nevhodnou likvidací
tohoto výrobku. Podrobnější informace
o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u
příslušného místního úřadu, služby pro
likvidaci domovního odpadu nebo v
obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
7
Pokyny pro instalatéra
Technické parametry
EKK510500W
Rozměry Výška
Šířka
Hloubka
Objem trouby
858-868 mm
500 mm
600 mm
45 litrů
Varná deska Podložka pod nádobí
Přední pravý hořák
Zadní pravý hořák
Přední levý hořák
Zadní levý hořák
Zapalování
Emailová vrstva
Středně rychlý
Středně rychlý
Rychlý
Pomocný
2000 W
2000 W
3000 W
1000 W
0,6 W
Celkový elektrický příkon varné desky 0,6 W
Trouba Topná tělesa
- Těleso u dna trouby
- Těleso u stropu trouby
Grilovací těleso
Ventilátor trouby
Osvětlení trouby
Hlasitost
Čiště
900 W
1000 W
1900 W
35 W
Žárovka 25 W, patice E14
45,7 dB (A)
manuální
Celkový elektrický příkon trouby 1960 W
Elektrické
připojení
Napětí sítě
Frekvence
230 V
50 Hz
Příslušenství Rošt do trouby
Plech na pečení masa
Plech na pečení těst
Emailová vrstva
Emailová vrstva
Celkový příkon sporáku 1960,6 W
Tento spotřebič splňuje požadavky těchto evropských
norem( EEC Direktivy) :
95/2006 – 90/683 ; (Direktiva o nízkém napětí) včetně
následných revizí,
89/336 (Direktiva o elektromagnetické shodě),
93/68 (Obecná direktiva) včetně následných modifikací.
8
Instalace
Je bezpodmínečně nutné, aby všechny
instalační práce byly provedeny
KVALIFIKOVANÝM PRACOVNÍKEM a
to dle platných postupů a předpisů.
Sporák musí být zapojen ve shodě se
specifikací "Y" (EN60.335-2.6). Trouba
nesmí být instalována výše než je výška
varné desky.
Ujistěte se, že provedená instalace v
případě poruchy sporáku, neznemožní
servisnímu technikovi dobrý přístup ke
sporáku.
Ještě před napojením sporáku na
elektrickou síť se ujistěte, že napětí a
frekvence elektrického vedení odpovídá
údajům uvedeným na typovém štítku
sporáku.
Tento spotřebič musí být uzemněn.
Ještě před vlastní instalací se ujistěte,
že parametry přiváděného plynu (druh
a tlak) odpovídají přednastaveným
hodnotám z výroby.
Sporák nesmí být napojen na komín.
Musí být nainstalován a připojen ve
shodě s platnými předpisy. Zvláštní
pozornost musí být věnována
dobrému větrání pracovního
prostoru.
Parametry nastavování jsou uvedeny
na typovém štítku.
Připojení na plyn.
Zkontrolujte, zda průměr přívodní
trubky a kapacita přiváděného plynu
jsou dostatečné pro dodávání plynu
do celého systému sporáku.
Zkontrolujte tě
snost všech plynových
spojů.
Nainstalujte na viditelné a dobře
dostupné místo přívodní kohout,
kterým bude možné kdykoliv sporák
odpojit od přívodu plynu.
Umístě
Tento sporák je zařazen do "třídy Y"
ve shodě s Požárními bezpečnostními
předpisy. Žádná přiléhající plocha
nebo zeď nesmí převyšovat výšku
sporáku.
Sporák může být umístěn v kuchyni, v
kuchyňském koutě nebo v obývacím
pokoji. nesmí být umístěn v ložnici
nebo v koupelně.
Minimální vzdálenost jakýchkoliv
hořlavých materiálů od horní plochy
sporáku je 69cm (viz obrázek)
Sporák musí být umístěn na podlaze,
ale ne přímo na vlastní konstrukci.
61 cm
69cm
69cm
15 cm
or
9
Vyrovnání na podlaze
Sporák je vybaven malými
nastavitelnými patkami, které jsou
umístěny v rozích přední a zadní části
spodku trouby.
Natavením patek lze dosáhnout změnu
výšky sporáku a tím i vyrovnání s okolními
doléhajícími plochami. Zároveň se tím
zaručí rovnoměrné rozlití kapalin v nádobí
použitém pro přípravu pokrmů.
Elektrické zapojení
Veškeré elektrikářské práce spojené s
instalací tohoto sporáku musí provádět
kvalifikovaný pracovník-elektrikář a to
ve shodě s platnými normami a
předpisy.
Sporák musí být uzemněn.
Výrobce si vyhrazuje právo na odmítnu
jakékoliv odpovědnosti při nedodržení
těchto bezpečnostních předpisů.
Sporák je přizpůsoben na zapojení do
230V, 50 Hz elektrické sítě.
Pro připojení do elektrické sítě použijte
kabel typu H05 RR-F.
Před vlastním připojením do sítě se
přesvědčete, že parametry elektrického
rozvodu odpovídají hodnotám
uvedeným na typovém štítku.
Je-li přívodní kabel poškozený, tak je
nutné z bezpečnostních důvodů zajistit,
aby jeho výměnu provedl pouze
výrobce nebo autorizovaný servisní
technik.
Sporák je možno trvale připojit ve
shodě s níže uvedeným schématem:
L1 N(L2)
230V ~
hně
modrý
žlutozelen
Sporák je dodáván bez přívodního
kabelu. Pro připojení je nutné použít
ohebný a pružný kabel dle
odpovídající specifikace uvedené v
tabulce číslo 1.
V případě přímého zapojení sporáku
na síť je nutné mezi sporák a toto
připojení vložit odpovídající vypínač s
minimální vzdáleností spínacích
kontaktů 3mm v souladu s
podmínkami kategorie přepětí III.
Tento vypínač musí být umístěn
nejdále 2 m od plotny sporáku a musí
být po instalaci dobře dostupný.
10
Zelenožlutý zemnící drát NESMÍ být tímto
vypínačem přerušen.
Zajistěte, aby přívodní kabel nebyl nikde
v kontaktu se šrafovanou plochou
vyznačenou na obrázku.
přívodní kabel
připojení pružné
hadice
Je-li přívodní kabel poškozen, tak musí
být nahrazen pouze kvalifikovaným
elektrikářem.
Před připojením na síť zkontrolujte:
Domácí rozvod a pojistky
odpovídají hodnotám uvedeným
na typovém štítku.
Zásuvka nebo hlavní vypínač
sporáku je po instalaci dobře
dostupný.
Jak postupovat?
Odšroubujte a odstraňte krycí díl
ze zadní části sporáku.
Připojte elektrický kabel do
svorkovnice dle tabulky č.1
Upevněte dráty pomocí svorek
Ujistěte se, že zapojení ve
svorkovnici odpovídá parametrům
elektrické sítě.
Přimontujte zpět krycí zadní díl.
Připojení plynu
Připojení plynu musí být provedeno dle
platných předpisů.
Spotřebič byl ve výrobním závodě
zkontrolován a přizpůsoben pro druh
plynu, který je uveden na typovém
štítku. Typový štítek je umístěn na zadní
stěně sporáku vedle připojovací trubky.
Ujistěte se, že sporák připojujete na
druh plynu, který je na typovém štítku
uveden. V opačném případě postupujte
dle instrukcí v kapitole "Pravidla pro
připojení různých druhů plynu".
Pro dosažení co možná nejvyšší
účinnosti při co nejnižší spotřebě
plynu, je nutné zajistit, aby hodnoty
tlaku plynu na vstupu splňovali
parametry uvedené v tabulce
"Specifikace jednotlivých trysek".
11
Připojení buď pomocí pevné trubky
nebo pružné kovové hadice
Z důvodu zajištění co nejvyšší
bezpečnosti a zamezení vzniku
nežádoucího pnutí, doporučujeme
připojit sporák na rozvod plynu pomocí
pevné trubky (ne měděné) nebo
pomocí pružné nerezové hadice.
Rozměr připojovacího prvku plynové
trubky je 1/2''. Při tomto typu připojení
na plyn je možné použít pouze pružnou
kovovou trubku a to ve shodě s
platnými předpisy.
Připojení pomocí pružné nekovové
hadice
Bude-li celé připojení plynu vol
přístupné v celé jeho délce, tak lze využít i
možnosti sporák připojit na plyn pomocí
pružné nekovové hadice a to ve shodě s
platnými předpisy.
Použití pružné nekovové hadice je
možné pouze za těchto dalších
podmínek:
- v žádném místě se nesmí hadice
dostat do kontaktu s teplotou vyšší než
je teplota v místnosti a ne vyšší než
30°C. Jestliže připojovací hadice musí
být vedena za sporákem, musí být
nainstalována dle schématu.
- nesmí být delší než 1500mm
- nesmí být nikde přiškrcena
- nesmi být namáhána jak tahem nebo
krutem
- nesmí se dostat do styku s ostrými
hranami nebo rohy nábytku
- je možné vždy zkontrolovat její stav a to
celé její délky.
Důležité
Po instalaci zkontrolujte těsnost spojů
pomocí mýdlové vody.
Nikdy nepoužívejte otevřený plamen.
Připojení z levé strany (pohled
zpředu)
Po instalaci na požadované místo
zajistěte, aby gumová hadice a
přívodní elektrický kabel nebyly nikde
v kontaktu se šrafovanou plochou
sporáku (viz obrázek) a aby smyčka
hadice neležela přímo na podlaze.
přívodní kabel
připojení pružné
hadice
Připojení z pravé strany (pohled
zpředu)
Při tomto typu instalace je možné
použít pro připojení plynu pouze
pevnou trubku ve shodě s platnými
předpisy.
pevná trubka
přívodní kabel
12
Pravdila pro připojení různých druhů plynu
Pro přizpůsobení plynového rozvodu
použitému plynu postupujte dle
následujících pravidel.
Připojení na přívod plynu
Sporák lze připojit na plynový rozvod z
pravé strany. Připojovací prvek sporáku
je 1/2'' paralelní "samčí" plynová
koncovka. Existují 3 možnosti připojení
pevná trubka s těsněním
trubka s mechanickou koncovkou.
gumová hadice
V případě použití gumové hadice
našroubujte na koncovku převlečnou
matici s vloženým těsněním
odpovídající použitému plynu.
Nalepte na spotřebič dodanou
samolepku (použitá tryska,
odpovídající typu použitého plynu)
B A C E
C
D
A – Přívod plynu
B – Matice 1/2"
C – Těsně
D – Převlečná matice
E – Koleno
Specifikace použitých trysek
Cat II
2H3B/P
Spotřeba
Hořák
Výkon
nomin.
(kW)
Výkon
reduk.
(kW)
Druh plynu
Obtok
(mm)
Tlak
(mbar)
Průmĕr
trysky
(mm)
g/h
Ruchlý 3,00 0,72
Zemní plyn G20
Propan-Butan G30/G31
0,42
20
28-30
1,19
0,88
-
218.1
Střednĕ
rychlý
2,00 0,43
Zemní plyn G20
Propan-Butan G30/G31
0,32
20
28-30
0,96
0,71
-
145,4
Pomocný 1,00 0,35
Zemní plyn G20
Propan-Butan G30/G31
0,29
20
28-30
0,70
0,50
-
72,7
Nalepte na spotřebič dodanou
samolepku (použitá tryska, odpovídající
typu použitého plynu)
13
Výměna trysky hořáku
Ke každému sporáku jsou dodány
trysky pro každý druh plynu. Všechny
jsou označeny hodnotou v mm.
Před jakoukoliv úpravou nastavení
sporáku danou použitým druhem
plynu MUSÍTE sporák odpojit od
elektrické sítě a zajistit, že všechny
ovládací prvky jsou v poloze vypnuto
(OFF) a že sporák je ochlazen na
teplotu okolí.
Hořáky
- Odstraňte podložky pod hrnce
- Odstraňte korunku a mezikruží
hořáku
- Nástrčkovým klíčem č. 7 odšroubujte
postupně všechny trysky a nahraďte
je požadovaným typem.
Sestavte hořáky obráceným postupem
a nasaďte podložky pod hrnce.
Tyto typy hořáků nepotřebují žádné
základní nastavení přívodu vzduchu.
Nastavení minimálního výkonu hořáku
Hořák je správně nastaven, když
plamínek je stabilní a je bezhlučný.
Po výměně trysky zkontrolujte, zda je
minimální výkon nastaven správně.
Správný přívod vzduchu je tehdy,
když plamínek hoří asi do výše 4 mm.
Horní hořáky nepotřebují základní
nastavení vzduchu.
Zkontrolujte, rychlým ztlumením
ovladače z maximální na minimální
výkon, zda hořák nezhasne.
bez vzduchu
správné
nastavení
přebytek
vzduchu
14
Hořáky
Nastavení minimálního výkonu:
- Zapalte hořák
- Otočte ovladač na minimální úroveň
plamene.
- Sundejte ovladač hořáku.
- Zašroubovávejte nebo
vyšroubovávejte regulační šroubek,
dokud neseřídíte malý, pravidelný
plamen.
- Při užívání LPG (zkapalně
propan/butan) šroubek kompletně
zašroubujte.
Sestavte ovladač obráceným
postupem.
Zkontrolujte, rychlým ztlumením
ovladače z maximální na minimální
výkon, zda hořák nezhasne.
15
Pokyny pro uživatele
Ovládací panel
Ovladač zadního levého hořáku
Ovladač předního levého hořáku
Ovladač předního pravého hořáku
Ovladač zadního pravého hořáku
Spínač zapalování
Ovladač termostatu
Kontrolka funkce termostatu
Kontrolka zapnutí sporáku
Ovladač funkcí trouby
Deska
Zadní levý hořák (pomocný –
1000W)
Přední levý hořák (rychlý –
3000W)
Přední pravý hořák ( středně rychlý –
2000W)
Zadní pravý hořák (středně rychlý –
2000W)
16
Použití sporáku
Před prvním použitím
Před použitím sporáku nezapomeňte,
jak z vnitřku tak z vnějšku, odstranit
veškerý obalový materiál.
Před prvním použitím je nutno troubu
rozpálit bez přítomnosti pokrmu.
Během tohoto procesu se mohou
uvolňovat nepříjemné pachy. To je
během tohoto "záběhu" zcela
přirozené.
1. Z trouby vyndejte veškeré
příslušenství
2. Odstraňte všechny případné
samolepící etikety a ochranné fólie
3. Nastavte termostat trouby na
maximum ("250") a nechte teplo
po dobu 45 minut působit.
Vyčistěte příslušenství trouby pomocí
neabrazivního mycího prostředku,
dobře opláchněte a pečlivě osušte.
Typový štítek
Číslo modelu vašeho sporáku
naleznete na typovém štítku, který je
připevněn na spodní hraně skříně
trouby a je viditelný při otevření dveří.
Sporák musí být chráněn vhodnou
pojistkou nebo jističem. Jmenovité
hodnoty sporáku jsou uvedeny na
tomto typovém štítku.
Něco o tvorbě páry a její kondenzaci
Stejně jako konvice s horkou vodou,
tak i tepelně upravovaný pokrm
uvolňuje vodní páru. Ventilační otvory
sporáku umožňují, že větší část takto
vzniklé páry z trouby unikne. Přesto
dveře trouby otevírejte opatrně, aby
případně nahromaděná pára mohla
volně uniknout a vyvarujte se
možnému opaření.
Jestliže pára přijde do styku s vnějším
chladným povrchem, tak na něm
zkondenzuje za tvorby kapek vody. Je
to přirozený proces a na funkci
sporáku to nemá žádný vliv.
Aby jste zabránili případné změně
odstínu, tak orosená a zašpině
místa vždy pečlivě očistěte.
Nádobí vhodné do trouby
Používejte pouze takové nádobí, u
kterého všechny díly jsou vhodné pro
použití do 250°C.
Nádobí nikdy nepokládejte přímo na
dno trouby.
Během provozu trouby, jsou dveře
trouby horké. Zamezte dětem, aby si
u nich při provozu hráli.
17
Elektrická trouba
Ovladač funkcí trouby
0 - Trouba je vypnuta
Standardní pečení – v provozu je
horní a dolní topné těleso. Tato funkce
vám umožní přípravu pokrmů dle
oblíbených receptů bez nutnosti měnit
nastavenou teplotu. Před vložením
pokrmu nezapomeňte troubu
předehřát.
Gril - Gril nelze provozovat
současně s troubou. Dveře trouby při
grilování musí být vždy zavřené.
Spodní ohřev - umožňuje vám
dokončit přípravu pokrmu pouze
ohřevem od spoda.
Horní a dolní topné těleso -
Ventilátor
Teplo je předáváno do pokrmů přenosem
ohřátého vzduchu přes ventilátor,
umístěný na zadní stěně trouby.
Rozmrazování – (Toto NENÍ varná
funkce). Tato pozice je navržena pro
účinnější povolování zmrazených
pokrmů.
Upozorně
Nikdy nepokládejte nádobí, pečící
plechy nebo hliníkovou fólii přímo na
dno trouby.
Porušení tohoto pravidla může vést k
přehřátí trouby, které může změnit
kvalitu přípravy pokrmu nebo poškodit
povrchovou úpravu sporáku.
Ovladač termostatu
Otáčením ovladačem směrem
doprava volíte požadovanou teplotu
tepelné úpravy.
Teplotu lze nastavovat v rozsahu 50°C
až přibližně 250C a odpovídá teplotě
ve středu trouby.
Ovladač termostatu lze nastavovat
libovolně mezi krajními hodnotami.
Maximální teplota je zvláště vhodná
pro grilování.
Poznámky
V okamžiku nastavení termostatu
na jakoukoliv teplotu se rozsvítí
kontrolka nastavení termostatu a
bude svítit do doby než teplota v
troubě dosáhne nastavené
hodnoty. Poté se kontrolka bude
rozsvěcet a zhasínat podle toho jak
se bude zapínat nebo vypínat
vlastní ohřev trouby.
Kontrolka zapnutí trouby se rozsvítí
vždy při zapnutí některé funkce
trouby a bude svítit po celou dobu
tohoto nastavení.
STANDARDNÍ PEČENÍ
Při použití tohoto nastavení přechází
teplo jak ze spodu tak i ze shora
trouby.
18
Toto nastavení vám umožňuje tepelnou
úpravu pokrmu na jednom plechu a to
zvláště tam, kde potřebujete dosáhnout
výrazné zhnědnutí dna, jako např. volné
nebo plněné koláče. Pro přípravu
zapékaných nebo opékaných pokrmů a
přípravu plněch těstovin, které
vyžadují výrazné zhnědnutí na povrchu,
je tento způsob také vhodný.
Jak používat standardní pečení
Otočte ovladačem funkcí trouby na
označenou funkci
.
Otočte termostatem na
požadovanou teplotu.
Pouze spodní ohřev
Tato funkce je vhodná pro pečení
volných koláčů nebo pečení pizzy.
Může být také použita tam, kde je
vyžadováno dobré propečení (plně
koláče, bábovky,ap.)
Během provozu se trouba ohřeje.
Vyvarujte se dotyku topných těles
trouby.
Tipy
Minimální vzdálenost mezi pokrmem a
topným tělesem musí být 2,5cm. Je
to ideální vzdálenost pro správnou
přípravu a umožňuje kynutým těstům
nebo pokrmům zvětšujícím objem
volný prostor vyplnit.
Zajistěte, aby kolem připravovaného
pokrmu, který je umístěn ve středu
trouby, mohl volně proudit vzduch.
Pomocí vhodných nádob zabezpečte,
aby se pokrmy nerozlívali na dno
trouby.
Emailové, tmavé nebo masivní nádobí
zvětší
stupeň zhnědnutí pokrmu.
Lesklé hliníkové nebo nerezové
nádoby teplo odráží a míra zhnědnutí
bude nižší.
NIKDY nevkládejte nádobí přímo na
dno trouby. To se vysoce zahřívá a
může dojít lehce k poškození.
NIKDY nepoužívejte pečící pánev
nebo pekáč jako pečící plech, protože
zvyšují míru zhnědnutí dna pokrmu.
Z ekonomických důvodu ponechávejte
dveře trouby otevřené co nejméně a to
zvláště v případech kdy jste troubu
předhřívali.
Grilování
Při grilování musí zůstat dveře
trouby zavřené.
Gril zapněte otočením
ovladače funkcí do polohy GRILL.
Poté otočte ovladačem termostatu
na maximální hodnotu.
Většina grilovaných pokrmů by měla
být umístěna na mřížku grilovacího
roštu, aby se tak zajistila maximální
cirkulace vzduchu a aby tak pokrm
nebyl ve styku s uvolněným tukem a
šťávami.
Pokrmy jako ryby, játra a ledviny
mohou být položeny přímo na grilovací
rošt.
Nastavte grilovací mřížku tak, aby bylo
možno umístit porce o různých
tloušťkách.
19
Před grilováním jednotlivé porce
dobře osušte, snížíte tak nežádoucí
rozstřikování zbytků vody. Grilované
porce libového masa nebo ryb
potřete olejem nebo rozpuštěným
tukem, aby se zbytečně
nevysušovali.
Přílohy jako např. brambory nebo
houby můžete vložit pod mřížku s
grilovaným masem.
Při přípravě toastů doporučujeme
nastavit horní pozici roštu.
Při grilování steaků nebo toastů
troubu několik minut předehřejte při
nejvyšší teplotě. Během přípravy
upravujte příkon tepla a pozici roštu
pro dosažení požadované kvality
pokrmu.
Grilované pokrmy by se během
přípravy měly dle potřeby obracet.
POZNÁMKA: Z bezpečnostních
důvodů je grilovací těleso řízeno
termostatem, aby se nepřehřívalo.
Doba přípravy závisí na tloušťce porcí
masa a ne na jejich hmotnosti.
Konvekční ohřev
Teplo je předáváno do pokrmů
přenosem ohřátého vzduchu přes
ventilátor, umístěný na zadní stěně
trouby. Tento způsob umožňuje
rychlé rozmístění tepla do celého
prostoru trouby a společnou přípravu
více pokrmů, umístěných na více
zásuvných úrovních najednou.
Díky snížení vlhkosti a postupnému
vysušování vzduchu, zabraňuje tento
způsob přípravy nechtěnému ovlivně
chutí a vůní pokrmů. Samozřejmě je
také možná příprava pouze na jedné
úrovni. V tomto případě použijte
nejspodnější zásuvnou úroveň, aby
jste mohli přípravu lépe sledovat.
Kromě toho je tato trouba částečně
vhodná pro rychlé rozmrazení,
zaváření domácích kompotů a sirupů,
sušení hub a ovoce.
- Otočte voličem funkcí trouby na
pozici
.
- Otočte termostat trouby na
zvolenou teplotu.
Rozmrazování
Funkce rozmrazování vám umožňuje
rozmrazování zmrazených pokrmů.
Trouba pracuje bez ohřevu a vzduch
o pokojové teplotě cirkuluje uvnitř
trouby. Toto zvyšuje účinnost
rozmrazování.
Tato funkce je vhodná zejména pro
potraviny, které by mohli být
znehodnoceny působením tepla,např.
krémem plněné cukroví, zmrazené
koláče, pečivo, chléb a jiné pokrmy
obsahující droždí.
- Otočte volič funkcí na pozici ,
motor ventilátoru zajistí rychlejší
rozmrazení odváděním studeného
vzduchu z trouby.
- Při voliči funkcí trouby v této
poloze, otočte termostat na pozici
«0 ».
20
TIPY
Pokrm zakryjte víkem, alobalem
nebo fólií. Tím zabráníte jejich
vysušování a okorání.
Malé kousky ryb, krevety,
sekanou, játra a tenké plátky
rozmrznou za 1-2 hodiny. Z
hygienických důvodů zabezpečte,
aby beprostředně po rozmrazení
byly pokrmy tepelně upraveny.
Pokrmy rozmrazujte v jedné vrstvě.
Je-li to možné, tak je v polovině
doby otočte.
NIKDY nenechávejte pokrm za
pokojové teploty déle po
rozmrznutí bez následného
zpracování. Rozmrzlý pokrm
tepelně upravte nebo ho dejte do
chladničky.
Dodržujte vhodná hygienická
pravidla při manipulaci se zmrzlou,
čerstvou, syrovou nebo hotovou
potravinou.
Kontrolka zapnutí sporáku
Kontrolka se rozsvítí při nastavení
ovladače trouby na zvolenou funkci
nebo při zapnutí některé varné zóny
varné desky a bude svítít po celou
dobu zapnutí.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Electrolux EKK510500W Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o EKK510500W. Tento kombinovaný sporák Electrolux ponúka elektrickú rúru s rôznymi funkciami pečenia (štandardné pečenie, gril, spodný ohrev, horný a dolný ohrev s ventilátorom, rozmrazovanie) a varnú dosku so štyrmi horákmi rôznych výkonov. Obsahuje rôzne príslušenstvo vrátane plechov na pečenie a grilovacieho roštu. Návod podrobne popisuje inštaláciu, používanie a údržbu sporáku.

v iných jazykoch