IKEA HOO B20 S Program Chart

Typ
Program Chart

+22%%%%
KARTA INSTALACYJNA
Minimalna odległość od palników: 65 cm (palniki elektryczne), 75 cm (palniki
gazowe, olejowe lub węglowe). Jeżeli w instrukcji montażu płyty kuchennej
gazowej wskazane zostały odległości większe od podanych, należy się do nich
zastosować. Podczas montażu postępować zgodnie z numeracją (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) i
kolejnymi instrukcjami. Nie podłączać urządzenia do zasilania, zanim nie
zostanie zakończony całkowicie jego montaż. Uwaga! Rura odprowadzająca dym
i parę oraz kolanka nie są dostarczane i należy je zakupić oddzielnie.
POPIS INSTALACE
Minimální vzdálenost od sporáků: 65 cm (elektrické sporáky), 75 cm (sporáky na
plyn, naftu nebo uhlí). Jestliže je v pokynech k instalaci plynového spotřebiče
určena větší vzdálenost, než je uvedená vzdálenost, je nutné ji dodržet. Při
montáži sledujte číslování (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). a příslušné pokyny. Spotřebič připojte
k elektrické síti až po úplném dokončení instalace. Upozornění! Nasávací trubka
a pásky k upevnění nejsou součástí vybavení, musíte je zakoupit.
INŠTALAČNÁ SCHÉMA
Minimálna vzdialenost' od sporáka: 65 cm (elektrické sporáky), 75 cm (plynové
sporáky, sporáky na naftu alebo uhlie). Ak návod na inštaláciu plynového
spotrebiča špecifikuje väčšiu vzdialenost', táto vzdialenost' sa musí dodržat'. Pri
montáži postupujte podľa číslic (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) a dodržujte príslušné pokyny.
Spotrebič nezapájajte do siete, kým nie je inštalácia úplne ukončená.
Upozornenie! Rúra na odvádzanie dymov a upevňovacie svorky sa nedodávajú,
musíte ich kúpit' samostatne.
ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ
A tűzhelytől való minimális távolság: 65 cm (elektromos tűzhely), 75 cm (gáz-,
olaj- vagy széntüzelésű tűzhely). Ha a gáztűzhely üzembe helyezési utasításai a
jelzettnél nagyobb távolságot írnak elő, akkor ezt kell betartani. A felszereléshez
kövesse a számozást (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) és a vonatkozó utasításokat. A készüléket
csak akkor szabad áram alá helyezni, ha a beüzemelés már megtörtént. Figyelem!
Az elvezető cső és a rögzítőpántok nem tartozékok, így azokat külön meg kell
vásárolni.
3/
&=
6.
+
61833028.fm Page 1 Wednesday, October 27, 2004 11:13 AM

+22%%%%
ÑÕÅÌÀ ÓÑÒÀÍÎÂÊÈ
Ìèíèìàëüíîå ðàññòîÿíèå äî êîíôîðîê: 65 ñì (ýëåêòðè÷åñêèå
êîíôîðêè), 75 ñì (êîíôîðêè ãàçîâûå, êåðîñèíîâûå èëè óãîëüíûå). Åñëè
â èíñòðóêöèÿõ ïî óñòàíîâêå ãàçîâîé ïëèòû óêàçûâàåòñÿ ðàññòîÿíèå,
ïðåâûøàþùåå ïðèâåäåííîå çíà÷åíèå, íåîáõîäèìî ó÷èòûâàòü ýòè
äàííûå. Ïîñëåäîâàòåëüíîñòü äåéñòâèé ïðè ìîíòàæå äîëæíà
ñîîòâåòñòâîâàòü íóìåðàöèè (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) è ñîîòâåòñòâóþùèì
èíñòðóêöèÿì. Íå ïîäêëþ÷àéòå ïðèáîð ê ñåòè äî òåõ ïîð, ïîêà åãî
óñòàíîâêà íå áóäåò ïîëíîñòüþ çàêîí÷åíà. Âíèìàíèå! Âûïóñêíàÿ òðóáà
è êðåïåæíûå çàæèìû íå âõîäÿò â êîìïëåêò ïîñòàâêè è ïðèîáðåòàþòñÿ
îòäåëüíî.
ÊÀÐÒÀ ÇÀ ÈÍÑÒÀËÈÐÀÍÅ
Ìèíèìàëíî ðàçñòîÿíèå îò ïå÷êè: 65 ñì (åëåêòðè÷åñêè ïå÷êè), 75 ñì
(ïå÷êè ñ ãàç, íàôòà èëè âúãëèùà). Àêî â èíñòðóêöèèòå íà óñòðîéñòâîòî
çà ãîòâåíå íà ãàç å óêàçàíî ïî-ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå îò òîâà â
ñïåöèôèêàöèòå, òðÿáâà äà ñå èçïîëçâà òîâà óêàçàíî ðàçñòîÿíèå. Çà
ìîíòàæ ñëåäâàéòå íîìåðàöèÿòà (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) è ñúîòâåòíèòå
èíñòðóêöèè. Íå âêëþ÷âàéòå çàõðàíâàíåòî íà óðåäà, äîêàòî
èíñòàëèðàíåòî íå å çàâúðøåíî äîêðàé. Âíèìàíèå! Òðúáàòà çà
îòâåæäàíå íå å ïðåäîñòàâåíà è òðÿáâà äà ñå çàêóïè îòäåëíî.
FIȘA DE INSTALARE
Distanţa minimă de la arzătoare: 65 cm (arzătoare electrice), 75 cm (arzătoare pe
bază de gaze, motorină sau cărbune). Dacă istrucţiunile de instalare ale mașinii
de gătit cu gaz specifică o distanţă mai mare decât cea indicată, trebuie să ţineţi
cont de ea. Pentru montare urmaţi numerotarea (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) și instrucţiunile
corespunzătoare. Nu branșaţi aparatul la curent până când nu terminaţi definitiv
operaţia de instalare. Atenţie! Tubul de evacuare și manșoanele de fixare nu fac
parte din dotare și trebuie să fie cumpărate separat.
,167$//$7,2 16+ ( (7
0LQLPXPKHLJKWDERYHFRRNHUFPHOHFWULFFRRNHUVFPJDVJDVRLORUFRDO
FRRNHUV,IWKHJDVDSSOLDQFHLQVWDOODWLRQLQVWUXFWLRQVVSHFLI\DJUHDWHUGLVWDQFHWKHQ
WKLVGLVWDQFHPXVWEHR EVHUYHG7 RDVVHP EOH IROOR Z WKHQX PEH UV
Ö
Ö
Ö
DQG
UHODWLYHLQVWUXFWLRQV
'RQRWFRQQHFWWKHDSSOLDQFHWR WKHHOHFWULFDOSRZHUVXSSO\XQWLOLQVWDOODWLRQ LV
FRPSOHWHG:DUQLQJ7KHH[KDXVWSLSHDQG FODPSVDUHQRWVXSSOLHGDQGPXVWEH
ERXJKWVHSDUDWHO\
586
%*
52
*%
61833028.fm Page 2 Wednesday, October 27, 2004 11:13 AM

+22%%%%
61833028.fm Page 3 Wednesday, October 27, 2004 11:13 AM

+22%%%%
61833028.fm Page 4 Wednesday, October 27, 2004 11:13 AM

+22%%%%
Prípravné informácie pre inštaláciu odsávača.
Počas inštalácie nezapájajte odsávač pár do elektrickej siete.
Upozornenie!
2 upevňovacie konzoly sú uložené v ochrannej polystyrénovej časti obalu. Konzoly sú jedna pravá
R
a jedna ľavá
L
(pozri vyrytý znak na konzolách ).

Upevnite konzoly
D (Obr. 1)
na bočný panel skrinky dvoma dlhými skrutkami pre každú konzolu (pravá
konzola
R
na pravú stranu, ľavú konzolu
L
na ľavú stranu), zarovnajte konzolu so spodným okrajom.
Zarovnajte konzolu so zadným okrajom skrinky, pričom dávajte pozor, aby zadný okraj konzoly zodpovedal
zadnému okraju odsávača pár.
Urobte otvor na hornej stene skrinky, na prechod rúry na odvor dymov a pár a na prechod prívodného
elektrického kábla.

Vsuňte odsávač pár do skrinky, dávajte pritom pozor, aby ste umiestnili konzolu odsávača pár
E
nad konzolu
skrinky
D
(
Obr. 1-2
).
Prevlečte prívodný elektrický kábel otvorom, ktorý ste urobili pre tento účel.

Odsávač pár upevnite dvoma skrutkami na prednej strane (
Obr. 2
- jedna pre každú stranu).

Urobte elektrické pripojenie k sieti v domácnosti, prívod energie zapnite až po ukončení inštalácie.

Ak by nebol odsávač pár presne zarovnaný so spodným okrajom skrinky, upravte ho uvoľnením skrutiek
P
konzol
E
namontovaných na odsávači (
Obr. 3
), takto budete môct' dokonale zarovnat' odsávač pár a skrinku,
potom skrutky znovu zatiahnite.

Upravte vysunutie zásuvky podľa hĺbky skrinky pomocou drážok
F
(
Obr. 5
). Takto je možné zarovnat' pred
stranu so skrinkou.
D
Uvoľnite skrutky vodiacich drážok
F
;
E
posuňte vodiace drážky dozadu alebo smerom vpred, podľa potreby;
F
zatiahnite skrutky vodiacich drážok.

Na spojovací kruh
C
pripevnite dodávanú odvádzaciu rúru. Priemer odvádzacej rúry musi byt' zhodný s
priemerom spojovacieho kruhu (
Obr. 4
). Táto rúra musí byt' dost' dlhá, aby sa odvetrávala von (verzia
extraktora), alebo siahat' až po hornú čast' nástennej jednotky (verzua s filtrom).

Upevnite spojovací kruh
C
(upevnenie zablokovaním) na horný odvod vzduchu na odsávači pár.
Aby bola inštalácia uľahčená, kruh je vybavený indikátorom
G
, ktorý musí zodpovedat' príslušnej drážke
H
na
hornom vývode vzduchu.

Ukončite inštaláciu rúry na odvod dymu a pár.
Namontujte spät' tukový filter (filtre), zapojte odsávač pár do elektrickej siete a skontrolujte činnost'.
INŠTALÁCIA - POKYNY NA MONTÁŽ
3/
&=
+ 586
6.
52
*%
%*
61833028.fm Page 9 Wednesday, October 27, 2004 11:13 AM

+22%%%%

Ovládací panel.

Tukový filter (1 alebo 2 kusy podľa modelu, ktorý
vlastníte).

Poistky na uvoľnenie tukového filtra.

Osvetlenie.

Klapka pre usmernenie pár (vysúvateľná).

Umiestnenie nasávacej jednotky.
Vybratie a čistenie tukového filtra/filtrov

Odpojte odsávač pár od napájacej elektrickej siete.

Vyberte špinavý tukový filter tak, že budete t'ahat'
rukovät' najprv smerom proti odsávaču, potom
smerom dolu (
Obr. 1
).

Po očistení tukového filtra pri montáži vykonávajte
kroky v opačnom postupe, pričom sa presvedčte,
že filter zakrýva celú plochu nasávania.
Výmena žiaroviek

Odpojte odsávač pár od napájacej elektrickej siete.

Vyberte kryt stropného osvetlenia, použite malý
plochý skrutkovač, alebo podobný nástroj, ako
páku (
Obr. 2
).

Vyberte vypálenú žiarovku.

Používajte iba žiarovky s príkonom max. 40 W typ
(E14).

Zatvorte kryt osvetlenia (upevnenie zaklapnutím).
Montáž alebo výmena uhlíkového filtra:

Odpojte odsávač pár od napájacej elektrickej siete.

Vyberte tukový filter (filtre) (
Obr. 1
).

Ak sú uhlíkové filtre už nainštalované (jeden alebo
dva filtre, v závislosti od modelu. ktorý vlastníte,
nainštalované na ochrannom kryte mriežok rotora
a majú byt' nahradené, otočte strednú rukovät'
(
Obr. 3 - c
) v smere proti smeru otáčania
hodinových ručičiek, až kým sa filtre neuvoľnia.

Ak filtre nie sú namotované, umiestnite ich na kryt
ochrannej mriežky rotora (dve ochranné mriežky -
dva uhlíkové filtre, jedna ochranná mriežka - jeden
uhlíkový filter), potom otáčajte strednú rukovät'
(
Obr. 3 - c
) filtrov v smere otáčania hodinových
ručičiek.

Namontujte spät' tukový filter (filtre) (
Obr. 1
).
OVLÁDACÍ PANEL
Tlačidlo osvetlenia.
Ovládač osvetlenia má 2 polohy (svetlo vypnuté -
svetlo zapnuté).
Zapnutie svetla: posuňte ovládač smerom vpravo.
Tlačidlo motora.
Ovládač motora má tri polohy, čím sa ovláda sila
odsávania v závislosti od množstva dymu a pár,
ktoré má odsávač odsat'.
Zvýšenie sily odsávania: posuňte ovládač smerom
vpravo.
2EU
2EU 
2EU
LIST POPISU SPOTREBIČA
3/
&=
+ 586
6.
52
*%
%*
61833028.fm Page 10 Wednesday, October 27, 2004 11:13 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

IKEA HOO B20 S Program Chart

Typ
Program Chart

V iných jazykoch