обуви осуществляется на предприятиях по переработке отходов, действующих в вашем регионе. TR KAYNAK İŞLERİ İÇİN KORUYUCU AYAKKABI- COBRA4 S3 SRC: Kullanım şartları: Kaynakçılıktaki ve yardımcı işlemlerdeki risklere karşı koruma için gereksinimler
ve test yöntemleri. : ▪Kaynak işlerinde karşılaşıldığı gibi eriyik metal sıçramaları ve termik risklere karşı ve EN ISO 20345 :2011 normuna göre ilave korumalar sağlayan koruyucu ayakkabı. ►Burnunda paslanmaz çelik delinmez bir insert ve bir koruyucu eleman bulunan
botlar 200 J değerindeki darbelere ve maksimum 15 kN yük altında ezilme tehlikelerine, tabanın delinmesi risklerine karşı koruma sağlar. ►Bu modelin performanslarının tamamı aşağıdaki performans tablosunda detaylı olarak verilmiştir. (Performans tablosuna bakın)
PART1. ►Bu botların diğer Bireysel Korunma Donanımlarıyla uyumu (pantolonlar, dizlikler) kullanım sırasında herhangi bir tehlikeye maruz kalmaması için, kullanıcı tarafından kontrol edilmelidir. ►Koruma sembolleri: SRA-SRB-SRC : Sarsıntı ve ezilme riski olan endüstriyel
topraklarda iç ve dış alanlarda** genel kullanım için ayakkabılar, aşağıda ayakkabı işaretleri ve kayma gereksinimleri tablsou yer almaktadır. (**) : Eğer ürünün EC etiketi üzerinde hiç bir sembol (SRA-SRB-SRC) yer almıyorsa, ayakkabılar sadece, kayma riski olmayan yumuşak
zeminde kulanım için tasarlanmıştır. ►ANTISTATIK AYAKKABILAR: işaret sembolleri: (A-S1-S2-S3-S4-S5). dağilan elektrostatik yüklerin toplanmasini en aza indirmenin ve böylece örneğin yanici madde ve gaz riskinin önlenmesi gerektiğinde ve şayet elektrikli bir aygit
veya gerilim altindaki bir elemandan elektrik şoku risk tamamen elimine edilemediğinde, antistatik ayakkabilarin kullanilmasi uygundur. ancak, antistatik ayakkabilarin elektrik şokuna karşi yeterli koruma sağlayamayabileceğini belirtmek uygun olacaktir, zira sadece ayak ile
toprak arasinda direnç sağlar. şayet elektrik şoku riski tamamen elimine edilemezse, bu riskleri gidermek için ilave tedbirler gerekir. bu tedbirler ve ayrica aşağida belirtilen ilave testler, iş yerinde kazalarin önlenmesi için rutin kontrol programin parçasini oluştururlar. deneyim
göstermiştir ki, antistatik gereksinim açisindan, bir ürünün deşarj yolu normal şartlar altinda ürünün tüm yaşam süresi boyunca 1000 MΩ 'un altinda bir dirence sahip olmalidir. 250 v'tun altindaki gerilimlerde çaliştiğinda elektrikli bir aygitin bozulmasi durumunda, tehlikeli
elektrik şoku veya yangindan korunma sağlamak için, yeni durumda bir ürünün alt direnç limiti olarak 0,1 MΩ 'luk bir değer belirtilmektedir. ancak, bazi koşullarda, ayakkabilarin sağladiği korumanin etkisiz olabileceği ve korunmak için hemen diğer tedbirlerin alinmasi gerektiği
konusunda kullanicilarin uyarilmasi uygun olacaktir. bükülme, kirlenme veya nem nedeniyle bu tip ayakkabilarin elektrik direnci anlamli derecede değişebilir. bu tarz ayakkabilar nemli koşullarda giyildiğinde, fonksiyonlarini yerine getirmez. sonuç olarak, yaşam süresi boyunca
ürünün görevini (elektrostatik yüklerin dağilimi ve bir takim koruma) doğru olarak yerine getirmesini sağlamak gereklidir. kullanicinin, yerinde gerçekleştirilecek bir test kurmasi ve elektrik direncinin belirli ve düzenli araliklarla kontrol edilmesi tavsiye olunur. sinif i'e giren
ayakkabilar uzun süre kullanildiklarinda nem emebilir ve nemli koşullarda iletken olabilirler. ayakkabilar, tabanlarinin kirleneceği yerlerde kullanilacak olursa, riskli bir bölgeye girmeden önce elektrik özelliklerinin her zaman kontrol edilmesi önerilir. antistatik ayakkabilarin giyildiği
sektörlerde, toprak direnci ayakkabi korumasini geçersiz kilmaz. kullanim esnasinda, normal çorap haricinde ayakkabi tabani ile kullanicinin ayaği arasina izolasyon ekipmani bulunmasi uygun değildir. şayet taban ile ayak arasina bir ek yerleştirilecek olursa, ayakkabi bileşeni
/ ek parçanin elektrik özelliklerinin kontrol edilmesi gerekir. ►PART 1: (Ürün işaretine bakın.) Normuna göre test edilen performanslar : EN ISO 20349-2 :2017-> WG: WG ayakkabının kaynak ayakkabıları için belirlenen gereklere uygun olduğunu belirtir Özel ergonomi, Eriyik
metal sıçramaları, Çubuk malzemesin alev direnci, vb.) Normuna göre test edilen performanslar : EN ISO 20345 :2011 -> S3: Arkası kapalı, anti-statik ayakkabı, enerjinin topuk kısmında emilmesi, Su sızması ve emilimi (WRU), Delinmeye karşı dayanım (P). Hidrokarbürlere
karşı dayanıklılık. HRO: Isıya dayanım / direk temas HI: Tabanın sıcaklık yalıtımı. 30 dakikalık maruziyet, 150°C kum kovası testi SRC: Seramik ve Çelik yüzey üzerinde kayma testi Açık ve kapalı alanda çok amaçlı kullanımlar için her türlü sert zemin tipi Kullanım sınırları:
Yukarıdaki kullanım talimatlarında belirlenen kullanım alanı dışında kullanmayın. Bu botlar takılıp çıkarılabilir özellikte bir temizlik tabanı ile birlikte teslim edilirler. Testler bu tabanlar botlara takılıyken gerçekleştirilmiştir. Bu nedenle, bu botların temizlik tabanlarıyla birlikte
kullanılması gerekir. Sadece Delta Plus tarafından sağlanmış benzer tabanlarla değiştirilmelidir. Bu ayakkabıların penetrasyon direnci 4,5 mm çaplı bir konik uç kullanılarak ve 1100 N direnç değeriyle laboratuvarda ölçülmüştür. Daha yüksek direnç kuvvetleri ya da daha küçük
çaplı delikler penetrasyon riskini arttırır. Bu koşullarda alternatif koruyucu tedbirler düşünülmelidir. KKE ayakkabılarında mevcut iki tip delinmeyi önleyici parça bulunmaktadır. Metalik ara parçalar ve metalik olmayan malzemeden yapılan ara parçalar. İki tip ayakkabının
üzerinde işaret edilen normda tanımlanmış minimum delinme gereklerini karşılar, ancak her tipin aşağıdaki noktalarda avantajları ve sakıncaları vardır: Metalik: sivri/riskli cismin biçiminden daha az etkilenir (yani çap, geometri, pürüzlülük), ancak imalat limitleri hesaba
katıldığında, ayakkabının tüm alt yüzeyini kapsamaz; Metalik olmayan: daha hafif, daha esnek olabilir ve metalik ara parçayla karşılaştırıldığında daha büyük bir kaplama alanı sağlayabilir, ancak delinmeye karşı direnç cismin biçimi/sivri riske göre değişiklik gösterebilir (yani
çap, geometri, vb.). Ayakkabınızda kullanılan delinme önleyici ara parça tipi hakkında daha fazla bilgi edinmek için, lütfen bu kullanım kılavuzunda bildirilen imalatçı ya da tedarikçiyle irtibata geçin. Bu botlar kanserojen, toksik veya hassasiyeti bulunan kimselerde alerjilere
neden olabilecek maddeler içermez. Örneğin hidrokarbür gibi alev alabilen maddelerin bulaşması durumunda bu botları kullanmayın. Dikkat: Hasar görmüş botları asla kullanmayın. Olası hasar izlerini tespit edebilmek için, botları kullanmadan önce daima inceleyin. Astarın
veya parmak koruma alanının yaralanmalara neden olabilecek şekilde, kesici unsurlar tarafından hasar görüp görmediğini kontrol edebilmek için, botların içlerini elinizle kontrol edin. Bu belgenin koruyucu botların her kullanımından önce uyulması gereken "Hasar değerlendirmesi
kılavuzu" bölümünü okuyun. Su girişi ve emmeye karşı direnç özellikleri (WRU, S2, S3) sadece sapları kapsar ve ayakkabının komple sızdırmazlığını garanti etmez. Eskime süresi : Botlar üzerinde belirtilen imalat tarihinden itibaren ve normal kullanım, depolama koşulları
çerçevesinde, bu ayakkabılar 2 yıl boyunca kullanıma uygun durumlarını muhafaza ederler. ▼ KONTROLLER KULLANIMDAN ÖNCE: (PART 2) ■ UYARILAR: 1) Kullanım esnasında herhangi bir riskin oluşmasını engellemek için bu ayakkabıların diğer KKD ürünleri
(pantolon ya da tozluk) ile olan uyumunun kontrol edilmesi gerekir. Pantolon, ayakkabıların çıkarılmasını engellememeli ya da kısıtlamamalıdır ve en azından bileğe kadar botu kapatacak biçimde uzun olmalıdır. 2) Botlar, yağ gibi yanıcı maddeler ile kirlenmişse
kullanılmamalıdır. 3) Kullanmadan önce her zaman botları hasarlara karşı kontrol edin. Yardım almak için aşağı bakın. Hasarlı ayakkabıları asla kullanmayın. ■ PART 5 – EN ISO 20349-2 :2017 – CAT II : Hasar değerlendirme kılavuzu: Kitapçığın en arka sayfasındaki
şekillere bakın. Her kullanımdan önce yapılan kontroller sırasında, aşağıdaki hususlardan en az biri bulunduğunda kullanmayın ve atın: •Dış malzeme kalınlığının yarısına etki eden derin ve belirgin çatlama başlangıcı (şekil 1a). •Çubuk deformasyon, yanık, ayrılmış
kesikler ya da kaynaşma kabarcıkları bölgelerini gösterir (şekil 1b). •Dış tabanın 10 mm uzunluktan ve 3 mm genişlikten fazla çatlağa sahip olması (Şekil 1d). •Üst kısım ve tabanın 15 mm uzunluktan ve 5 mm genişlikten fazla ayrılması (Şekil 1c).. •Esneme alanındaki taban
dişleri yüksekliği 1,5 mm (şekil 1e). •Not: •Orijinal temizlik tabanı (varsa) oldukça belirgin bir deformasyon ve bozulma arz ediyor. •Kaplamadaki bozulmaları veya ayak parmağı koruyucusunun yaralanmalara sebep olabilecek keskin kenarlarını tespit etmek için belli aralıklarla
ayakkabının iç kısmının elle kontrol edilmesi faydalı olacaktır. (şekil 1f). Saklama/Temizleme koşulları: Jel ve ışıktan uzak, serin ve kuru bir ortamda orijinal kutusu içinde saklayınız. Toprağı ve tozu temizlemek için, metal olmayan bir fırça kullanın. Lekeler için, gerekirse
sabunlu su ile ıslatılmış bir bez kullanın. Cilalamayın, yağlamayın. Çevreye saygılı olarak, ayakkabılarınızı atmak yerine mümkün olduğu ölçüde onarınız. Eskimiş botlarınızı atmak için, çevrenizde bulunan uygun geri dönüşüm tesislerine başvurun. SL ZAŠČITNA OBUTEV
ZA VARJENJE- COBRA4 S3 SRC: Navodila za uporabo: Zahteve in testne metode za zaščito pred tveganji pri varjenju in s tem povezanih procesih. : ▪Zaščitna obutev ščiti pred toplotnimi nevarnostmi in pred razpršenjem raztaljenih kovinah - pri varjenju, oprema ponuja
tudi dodatno zaščito z EN ISO 20345: 2011. ►Škornji z zaščitno kapo in anti-perforacijskim vložkom iz nerjavečega jekla varuje pred udarci do 200 J in pred pritiskom pri maksimalni obremenitvi 15 kN, prav tako tudi pred možnostjo preluknjanja podplatov. ►Vse lastnosti
tega modela so podrobno opisane v spodnji tabeli. (Glej tabelo performans) PART1. ►Kompatibilnost teh škornjev z drugimi artikli zaščitne opreme in oblačili (hlače ali nogavice) mora preveriti sam uporabnik, s čimer bo preprečil poznejše nevarnosti pri uporabi. ►Simboli
zaščite: SRA-SRB-SRC : Obutev za splošno uporabo, za vse vrste industrijskih tal, na odprtem in zaprtem**, kot zaščita pred udarci in zmečkanjem, več po oznaki na obutvi in po tabeli o dodatnih zahtevah. (**) : Če na nalepki CE tega izdelka ni nobenega simbola (SRA-
SRB-SRC), so ti čevlji namenjeni samo za uporabo na opremljenih tleh ; brez tveganja drsenja. ►ANTISTATIČNI ČEVLJI : Simbol za označitev: (A-S1-S2-S3-S4-S5). Antistatične čevlje nosite, v primeru, da je potrebno zmanjšati zbiranje elektrostatičnega naboja in širjenje
tega naboja, istočasno pa se izogniti tveganju požara, npr vnetljivih snovi ali par, in če obstaja tveganje električnega udara ali če obstajajo kakšni elementi pod električno napetostjo. Ti antistatični čevlji prav tako ne zagotavljajo zaščite pred električnim udarom, glede na to, da
ustvarjajo samo odpor me stopalom in tlemi. Če tveganje električnega udara ni popolnoma eliminirano, je potrebno izvesti dodatne ukrepe, da bi se tako izognili možnim tveganjem. Ti ukrepi, kot tudi prej navedena dodatna testiranja, so del rutinske kontrole programa
preprečevanja nesreč pri delu. Dosedanje izkušnje kažejo, da mora določen izdelek za zaščito pred statično elektriko pod normalnimi pogoji imeti odpornost manjšo od 1000 MΩ, cel čas trajanja izdelka. Vrednost 0,1 MΩ je navedena kot spodnja mejna vrednost odpornosti
novega izdelka, da bi se zagotovil določen nivo zaščite pred nevarnimi električnimi udari, pred požarom ali v primeru nepravilno delujočih električnih naprav, ki delujejo pod napetostjo, manjšo od 250 V. Prav tako je pod določenimi pogoji potrebno dodatno opozoriti uporabnika,
da se zaščita, ki jo nudijo čevlji lahko izkaže kot neustrezna in da je potrebno izvesti tudi druge varnostne ukrepe. Električni odpor te vrste obutve se lahko bistveno modificira s upogibanjem obutve, kontaminacijo ali z vlago. Ta vrsta obutve vam ne bo nudila ustrezne zaščite,
če jo nosite v vlažnih vremenskih razmerah. Zato je zelo pomembno, da obutev uporabljate pod ustreznimi pogoji (širjenje elektrostatičnega naboja z določenim nivojem zaščite) med življenjsko dobo obutve. Uporabnikom priporočamo, da najprej preizkusijo obutev na svojem
delovnem mestu, da bi tako preizkusili odpornost v pogostih in pravilnih intervalih. Čevlji so prvorazredni in lahko absorbirajo vlago, če se nosijo dalj časa in v tem primeru lahko postanejo prevodniki napetosti v vlažnih pogojih Če se obutev nosi pod pogoji, pri katerih prihaja
do kontaminacije podplata, morate pred vstopom v zono tveganja vedno preveriti karakteristike zaščite pred električnim udarom. Na področjih, v katerih se nosijo antistatični čevlji, je pomembno, da odpor tal ne izniči zaščite, ki jo nudi obutev. Pri uporabi je pomembno, da
med podplatom in stopalom nosilca obutve ni nikakršnega izolacijskega elementa, razen običajnih nogavic. Če na podplat, med stopalo in podplat, vstavite vložek, je potrebno najprej preveriti nove karakteristike kombinacije čevljem in vložka. ►PART 1: (Glej označevanje
na izdelku) Lastnosti so preverjene po normi : EN ISO 20349-2 :2017-> WG: WG kaže, da je čevelj v skladu z zahtevami, določenimi za čevlje za varilstvo (posebna ergonomija, proti brizgom staljene kovine, material odporen na plamen, gornji del čevlja - material odporen
proti plamenu ..) Lastnosti so preverjene po normi : EN ISO 20345 :2011 -> S3: Zadnji del je zaprt, antistatična obutev, absorpcija energije na podplatu, Prodiranje in absorpcija vode (WRU), Odpornost na vrtanje (P). Odpornost proti ogljikovodiku. HRO: Odpornost na
toploto / direktni kontakt HI: Toplotna izolacija podplata proti toploti Test s 30 minutne izpostavljenosti škatli peska pri 150°C. SRC: Odpornost proti drsenju na keramičnem in jeklenem podu. Vse vrste trdih podov za različno uporabo, v odprtih in zaprtih prostorih. Omejitev
pri uporabi: Ne uporabljajte za namene, ki niso opredeljeni v zgornjih navodilih za uporabo. Čevlji imajo podplat, ki ga lahko vzamemo ven in očistimo. Podplat je preverjen skupaj s tem čevljem. S testiranjem je ugotovljeno, da se mora te čevlje nositi skupaj s podplatom, ki
se ga lahko odstrani zaradi čiščenja. Če je potrebno, lahko podplat zamenjati z drugim podplatom proizvajalca Delta Plus. Odpornost čevljev proti prebadanju je bila izmerjena v laboratoriju z uporabo stožčaste konice s premerom 4,5 mm in vrednostjo upora 1100 N. Večje
sile upora in konice z manjšim premerom povečajo tveganje za prebadanje. V takšnih okoliščinah je treba sprejeti alternativne preventivne ukrepe. V čevljih za osebno zaščito sta na voljo dve vrsti vložkov proti predrtju. Kovinski vložki in vložki, izdelani iz nekovinskega
materiala. Obe vrsti izpolnjujeta minimalne zahteve za odpornost proti predrtju, navedene v standardu, označenem na čevljih, vendar ima vsaka vrsta svoje prednosti in slabosti, med katerimi so: Kovinski: njegova odpornost je manj odvisna od oblike ostrega/nevarnega
predmeta (tj. premera, ploščine, hrapavosti), vendar zaradi proizvodnih omejitev ne pokriva celotne spodnje površine čevljev; Nekovinski: lahko je lažji, prilagodljivejši in pokriva večjo površino v primerjavi s kovinskih vložkom, vendar je njegova odpornost proti predrtju lahko
bolj odvisna od oblike ostrega/nevarnega predmeta (tj. premera, površine itd.). Za več informacij o vrsti vložka proti predrtju, ki je uporabljen v vaših čevljih, se obrnite na proizvajalca ali dobavitelja, navedenega v teh navodilih za uporabo. Ta predmet ne vsebuje snovi, v
katerih je bilo ugotovljeno rakotvorno ali toksično delovanje ali ki bi pri občutljivih osebah povzročale alergije. Ne uporabljajte obutve, če je onesnažena z vnetljivimi snovmi, na primer z ogljikovodikom . Opozorilo : Nikoli ne uporabljajte poškodovane obutve. Pred uporabo
obutev vedno preverite, da morda ni poškodovana. Občasno z roko preverite notranjost obutve, da bi odkrili, ali je poškodovana podstava ali zaščitno območje na kapicah in da ni ostrih delov, ki bi lahko povzročili vreze. Pred uporabo zaščitnih čevljev preberite "vodnik za
oceno poškodb" . Lastnosti odpornosti proti vdoru in absorpciji vode (WRU, S2, S3) se nanašajo samo na material na delu, ki obdaja golenico, in ne zagotavljajo nepropustnosti celotnega čevlja. Rok trajanja : Ti čevlji zagotavljajo ustrezno zaščito pri normalnih pogojih uporabe
in skladiščenju 2 let od datuma proizvodnje, navedenega na čevljih. ▼ PREVERJANJE PRED UPORABO: (PART 2) ■ OPOMBA: 1) Kompatibilnost te obutve z drugimi artikli OZO (hlače ali gamaše) se preverja, da se izogne pojavu kakršnegakoli tveganja med uporabo.
Hlače ne smejo preprečevati ali omejevati odstranitve obutve in morajo biti zadosti dolge, da prekrivajo škorenj vsaj do točke pri gležnju. 2) Ne uporabljajte teh škornjev, če so kontaminirani z vnetljivimi materiali, kot je olje. 3) Vedno pozorno preglejte škornje pred uporabo
za znake poškodb, za smernice glejte spodaj. Nikoli ne uporabljajte poškodovane obutve. ■ PART 5 – EN ISO 20349-2 :2017 – CAT II : Vodič za oceno škode: Poglejte podatke na zadnji strani opomb. Ne uporabite ali zavrzite, če med preverjanjem pred uporabo opazite
vsaj eno od naslednjih pomanjkljivosti: •Začetek izrazito globokih razpok, ki vplivajo na gostoto notranjega materiala (slika 1a). •Gornji del čevlja prikazuje deformacije,, opekline, ločene šive, ali mehurčke fuzije (slika 1b). •Zunanji podplat ima razpoke, dolge več od 10 mm
in širše od 3 mm (Slika 1d). •Ločevanje zgornjega dela / podplata za več kot 15 mm po dolžini in 5 mm po širini (Slika 1c).. •Višina izbokline s spodnjem upogibnem predelu 1,5 mm (slika 1e). •Pozor : •Originalni čisti vložek (če obstaja ) pokaže izrazite poškodbe in
obrabljenost. •Priporočljivo je, da ročno preverite notranjosti čevlja od časa do časa, in preverite stanje obloge s ostrimi robovi za zaščito za prste, ki lahko povzroči poškodbe. (slika 1f). Hrambo/Ciščenje: Rokavice hranite v zračnem in suhem prostoru, proč od lepljivih in
topljivih snovi in svetlobe. Hranite jih v njihovi originalni embalaži.. Za odstranjevanje umazanije, prahu ali prsti uporabljajte ščetke brez kovinskih delov. Za odstranjevanje madežev uporabljajte mokro krpico in milnico. Ne uporabljajte voska ali maščobe. Za zaščito
okolja, čevlje raje dajte popraviti, kot da jih vržete v odpad. Ponošeno obutev odstranite na reciklažna odlagališča v vaši bližini. ET KAITSEJALATSID KEEVITUSTÖÖDEKS- COBRA4 S3 SRC: Kasutusjuhised: Katsenõuded ja -meetodid kaitse tagamiseks keevitustööde
ja seonduvate tehnikate riskide vastu. : ▪Kaitsejalatsid keevitustöödes esinevate termiliste riskide ja sulametallipritsmete vastu tagavad täiendava kaitse vastavalt standardile EN ISO 20345 :2011. ►Roostevabast terasest läbitorkevastase kaitseotsaga ja sissepandava
vahetükiga saapad annavad kaitse kuni 200 J löögijõuga löökide ja lömastusriskide vastu maksimaalse koormuse 15 kN all, samuti kaitse talla läbitorkeriskide vastu. ►Selle mudeli kõiki tööomadusi on kirjeldatud alljärgnevas tööomaduste tabelis. (vt. toimivustabel) PART1.
►Saabaste kokkusobivust teiste isikukaitsevahenditega (püksid või säärekaitsmed) tuleb kasutajal kontrollida, et vältida igasugust riski kasutamise ajal. ►Kaitsesümbolid: SRA-SRB-SRC : Jalatsid on mõeldud üldiseks kasutamiseks; kasutamiseks tööstuspindadel, nii
siseruumides kui väljas, ning töödel, kus esineb löögi- või muljumisoht**, vastavalt jalatsite märgistusele ning parandatud libisemisvastaste nõuete tabelile 1. (**) : Juhul kui toote CE- etiketil pole ühtki sümbolit (SRA-SRB-SRC), on jalatsid ette nähtud ainuüksi pehmel pinnasel
libisemisohuta kasutamiseks. ►ANTISTAATILISED JALATSID : Märgistuse sümbol: (A-S1-S2-S3-S4-S5). Antistaatiliste jalanõude kasutamine on vajalik juhul, kui tuleb vähendada elektrostaatiliste laengute kogunemist nende hajutamise teel, ennetades nii näiteks
kergestisüttivate ainete või aurude süttimist, või juhul, kui mõnelt pinge all olevalt elektriseadmelt või takistilt elektrilöögi saamise oht ei ole täielikult maandatud. Sellegipoolest tuleb tähele panna, et antistaatilised jalatsid ei saa tagada täielikku kaitset elektrilöögi eest, kuna on
vaid takistuseks jala ja maapinna vahel. Kui elektrilöögi oht ei ole täielikult kõrvaldatud, tuleb tingimata tarvitusele võtta lisameetmed selle ohu maandamiseks. Need meetmed koos allpoolnimetatud testidega peaksid olema töökohal õnnetuste vältimiseks tehtavate regulaarsete
kontrollide lahutamatuks osaks. Antistaatiliste omaduste osas näitavad eksperimendid, et tavatingimustel peab toodet läbiva lahenduse takistus jääma toote eluea igal hetkel alla 1000 MΩ. Selleks, et tagada teatud kaitse ohtlike elektrilöökide ning süttimiste vastu juhul, kui
elektriseadme töös peaks tekkima tõrge hetkel, mil ta töötab madalamal pingel kui 250 V, on uue toote takistuse alampiiriks sätestatud 0,1 MΩ. Sellest hoolimata peaks kasutaja olema teadlik sellest, et jalatsite poolt pakutav kaitse võib osutuda teatud tingimustel ebapiisavaks
ning et jalatsite kandja kaitseks tuleb igal ajahetkel rakendada ka muid meetmeid. Antud jalatsitüübi elektritakistusomadusi võivad olulisel määral mõjutada jalatsi painutatus, saastumine ning niiskus. Antud jalatsitüüp ei täida oma funktsioone niisketes tingimustes kasutamisel.
Seetõttu tuleb kogu jalatsi eluea jooksul kontrollida, et toode on võimeline täitma oma ülesannet (elektrostaatiliste laengute hajutamine ning teatud kaitse pakkumine). Soovitame jalatsite kandjal koostada kohapealne katse, ning kontrollida selle abil jalatsite elektritakistust
regulaarselt ja sageli. I klassi kuuluvad jalatsid võivad pikaaegsel kasutamisel imada niiskust ning muutuda niisketes tingimustes elektrit juhtivaks. Kui jalatseid kasutatakse tingimustes, kuis tallad võivad saastuda, on soovitav alati enne ohutsooni sisenemist jalatsite
elektrijuhtivust kontrollida. Tuleks jälgida ka, et jalatsite tööpindade kattematerjali takistus ei tühistaks jalatsite poolt pakutavat kaitset. Jalatsite kasutamisel tuleb veel silmas pidada, et peale tavalise soki ei paigaldataks sisetalla ja kasutaja jala vahele ühtegi isolatsioonivahendit.
Jalatsite kasutamisel tuleb veel silmas pidada, et peale tavalise soki ei paigaldataks sisetalla ja kasutaja jala vahele ühtegi isolatsioonivahendit. ►PART 1: (Vt toote märgistus.) Standardi järgi testitud tööomadused : EN ISO 20349-2 :2017-> WG: WG näitab, et jalats vastab
keevitusjalatsite puhul kindlaks määratud nõuetele (spetsiifiline ergonoomsus, sulametallipritsmed, pealsematerjali leegikindlus…) Standardi järgi testitud tööomadused : EN ISO 20345 :2011 -> S3: Tagant kinnine, antistaatiline jalats, energia neeldumine kannal, Vee
läbilaskvus ja imavus (WRU) , Torkekindlus (P). Vastupidavus süsivesinikele. HRO: Kuumakindlus otsekontakti korral HI: Talla isolatsioon kuumuse vastu. Katse liivaribal temperatuuril 150 °C, kestusega 30 minutit. SRC: Libisemiskindlus keraamilisel ja teraspinnal. Igat
tüüpi kõvad pinnad universaalseks kasutuseks siseruumides või väljas. Kasutuspiirangud: Mitte kasutada kaitseriietust väljaspool alljärgnevas kasutusjuhendis määratletud kasutusvaldkondi. Saapad tarnitakse koos äravõetava sisetallakattega. Saapaid on katsetatud nii, et
sisetallakate on sees. Järelikult tuleb saapaid kanda koos sisetallakattega. Sisetalda võib välja vahetada üksnes Delta Plusi tarnitava samalaadse sisetalla vastu. Nende jalatsite vastupidavust läbitungimisele on mõõdetud laboratooriumis, kasutades koonilist teravikku
läbimõõduga 4,5 mm ja takistusjõudu 1100 N. Suurem takistusjõud või väiksema läbimõõduga naelad suurendavad läbitungimisriski. Sellistel asjaoludel tuleb ette näha alternatiivsed ettevaatusabinõud. Praegu on spetsiaalsetes isikukaitsevahendite jalatsites olemas kahte
tüüpi torkekindlat siseosa. Metallist siseosad ja mittemetalsest materjalist valmistatud siseosad. Mõlemat tüüpi siseosad vastavad jalatsil märgitud standardis määratletud torkekindluse miinimumnõuetele, kuid kummalgi tüübil on järgmised eelised ja puudused: Metallist: on
vähem mõjutatud terava eseme kujust/riskist (see tähendab läbimõõdust, kujust, teravusest), kuid jalatsi valmistamise piirangute tõttu ei kata üleni kogu jalatsi aluspinda; Mittemetalne: võib olla kergem, painduvam ja katta suurema pinna võrreldes metallist siseosaga, kuid
torkekindlus võib terava eseme/riski kujust (see tähendab läbimõõt, kuju …) olenevalt varieeruda. Lisainfot teie jalatsis kasutatud torkekindla siseosa tüübi kohta saab käesolevas kasutusjuhendis märgitud tootjalt või tarnijalt. Saapad ei sisalda teadaolevalt kantserogeenseid,
mürgiseid ega ülitundlikel isikutel allergiaid põhjustada võivaid aineid. Saapaid ei tohi enam kasutada, kui need on saastatud tuleohtlike ainetega, nagu näiteks süsivesinikud. Hoiatus: Ärge kunagi kasutage saapaid, mis on kahjustatud. Jalatsid tuleb alati enne kasutamist
hoolikalt üle vaadata, et kontrollida, kas on märke kahjustustest. Kohane on kontrollida aeg-ajalt jalatsi sisemust käega, et tuvastada voodrikahjustust või varvaste kohal asuva kaitseosa kahjustust, mille korral võivad tekkida teravad servad, mis võivad põhjustada vigastusi.
Vt käesoleva dokumendi peatükki „Kahjude hindamise juhend“, mida on vaja järgida iga kord enne kaitsesaabaste kasutamist. Vee läbitungimisele ja sisseimbumisele vastupidavuse omadused (WRU, S2, S3) käivad ainult jalatsi sääreosa kohta ning ei taga terve jalatsi
veekindlust. Kasutusiga : Need jalatsid tagavad alates jalatsil märgitud tootmiskuupäevast ning tavalistes kasutus- ja hoiutingimustes adekvaatse kaitse 2 aasta jooksul. ▼ KONTROLLID ENNE KASUTAMIST: (PART 2) ■ HOIATUSED: 1) Igasuguste riskide vältimiseks
kasutamisel tuleb nende jalatsite kokkusobivust teiste integreeritud isikukaitsevahenditega (püksid või kedrid) kontrollida. Jalatsid sobivad pükstega, mis ei takista või häiri jalatsite jalast ära võtmist; püksid peavad olema piisavalt pikad, et katta saabas vähemalt pahkluuni.
2) Saapaid ei tohi enam kasutada, kui need on saastatud tuleohtlike materjalidega, nagu näiteks süsivesinikega. 3) Enne kasutamist kontrollige alati tähelepanelikult, et saabastel ei oleks kahjustusemärke, vt selle kohta juhiseid allpool. Ärge kunagi kasutage kahjustatud
saapaid. ■ PART 5 – EN ISO 20349-2 :2017 – CAT II : Kahjude hindamise juhend: Vt joonised juhendi viimasel leheküljel. Kui enne igat kasutuskorda tehtava kontrolli käigus ilmneb kas või üks järgmistest punktidest, siis ei tohi toodet kasutada ning see tuleb kasutuselt
kõrvaldada: •tugev ja sügav algav mõranemine välismaterjali poole paksuse ulatuses (joonis 1a). •Pealsel on näha deformatsiooni, põletusi, lahti tulevaid õmblusi või sulanud kohti (joonis 1b). •Välistallal on üle 10 mm pikkusi ja 3 mm laiusi mõrasid (joonis 1d). •Pealne on
on tallast eraldunud üle 15 mm pikkuselt ja 5 mm laiuselt (joonis 1c).. •naastude kõrgus paindumisalas on alla 1,5 mm (joonis 1e). •Märkus: •originaalsel sisetallal (kui see on olemas) on näha tugevat deformatsiooni ja kulumismärke. •Soovitatav on jalatseid aeg-ajalt käega
seest kontrollida, et tuvastada kõiki voodrikulumisi või varbakaitsme teravaid servi, mis võivad tekitada vigastusi. (joonis 1f). Ladustamine/Puhastus: Säilitada originaalpakendis jahedas, kuivas ning külma ja valguse eest kaitstud kohas. Mulla ja tolmu eemaldamiseks
kasutage mittemetallist harja. Plekkide eemaldamiseks kasutage niisket lappi., lisades vajaduse korral seepi. Mitte vahatada, mitte määrida saapamäärdega. Keskkonna säästmiseks püüdke võimaluse korral lasta saapad parandada, selle asemel, et need ära visata.
Kasutatud jalatsite kõrvaldamiseks palume kasutada spetsiaalseid ringlussevõturajatisi oma ümbruskonnas. LV AIZSARGAPAVI METINĀŠANAS DARBIEM- COBRA4 S3 SRC: Lietošanas instrukcija: Prasības un testa metodes aizsardzībai pret riskiem metināšanas un
līdzīgos darbos. : ▪Aizsargapavi pret metināšanas darbos sastopamiem termiskiem riskiem un izkausēta metāla šļakatām, sniedzot papildu aizsardzību atbilstoši EN ISO 20345 :2011. ►Zābaku purngaliem ir aizsardzības pārklājums un nerūsējošā tērauda necaurdurams
ielaidums, zābaki sniedz aizsardzību pret triecieniem, kuri vienlīdzīgi 200 J, un pret saspiešanas riskiem, kuru maksimālais spēks ir 15 kN , kā arī pret zoles caurduršanas riskiem. ►Šī modeļa tehnisko rādītāju kopums detalizēti norādīts zemāk esošajā tehnisko rādītāju
tabulā. (Skatīt tehnisko rādījumu tabulu) PART1. ►Lietotājam jāpārbauda šo zābaku saderība ar citiem individuālajiem aizsardzības līdzekļiem (biksēm, kājsargiem), lai izvairītos no jebkura riska, lietojot šo aprīkojumu. ►Aizsardzības simboli: SRA-SRB-SRC : Apavi
paredzēti vispārējai lietošanai uz industriālajiem grīdas segumiem gan iekštelpās, gan ārā, kur pastāv saspiešanas riski, atbilstoši marķējumiem uz apaviem un veikto pretslīdes uzlabojumu tabulai . (**): Ja neviens no simboliem(SRA-SRB-SRC) nav redzams uz produkta CE
etiķetes, tad šie apavi ir paredzēti vienīgi izmantošanai uz irdenām virsmām bez paslīdēšanas riska.. ►ANTISTATISKIE APAVI : Ženklinimo simbolis: (A-S1-S2-S3-S4-S5). Antistatiskie apavi jālieto, kad nepieciešams minimizēt elektrostatisko lādiņu uzkrāšanos tos izkliedējot,
tādējādi izvairoties, piemēram, no ugunsnedrošu vielu vai tvaiku uzliesmošanas riska un gadījumā, ja pilnībā netiek novērsts elektriskā aparāta vai elementa, kas atrodas zem sprieguma, elektriskās strāvas trieciena risks. Tomēr nepieciešams atzīmēt, ka antistatiskie apavi
nevar garantēt pietiekamu aizsardzību pret elektriskās strāvas triecienu, jo tie rada vienīgi elektrisko pretestību starp pēdu un zemi. Ja elektriskās strāvas trieciena risks netiek pilnībā novērsts, tad nolūkā izvairīties no šī riska svarīgi kļūst papildu pasākumi. Nepieciešams, lai
šie pasākumi, kā arī tālāk minētās papildu pārbaudes būtu nelaimes gadījumu darba vietā profilakses programmas regulāru kontroļu sastāvdaļa. Pieredze pierāda, ka antistatiskām vajadzībām, izlādes ceļa caur izstrādājumu pretestībai jebkurā izstrādājuma pastāvēšanas
brīdī normālos apstākļos jābūt mazākai par 1000 MΩ. Vērtība 0,1 MΩ noteikta kā jauna izstrādājuma pretestības zemākā robeža, lai nodrošinātu noteiktu aizsardzību pret bīstamu elektriskās strāvas triecienu vai pret uzliesmošanu gadījumā, ja elektriskais aparāts sabojājas,
kad tas darbojas zem sprieguma, kas mazāks par 250 V. omēr zināmos apstākļos nepieciešams brīdināt lietotājus, ka apavu radītā aizsardzība varētu izrādīties neefektīva un ka jebkurā brīdī valkātāja aizsardzībai jāizmanto citi līdzekļi. Šī tipa apavu elektriskā pretestība var
ievērojami mainīties izliekšanās, bojāšanās vai mitruma rezultātā. Šis apavu veids nepildīs savas funkcijas, ja tos valkā mitros apstākļos. Tātad nepieciešams pārliecināties, ka izstrādājums savas pastāvēšanas laikā spēj pienācīgi pildīt savu uzdevumu (elektrostatisko lādiņu
izkliedēšana un noteikta aizsardzība). Valkātājam ieteicams veikt kontroli uz vietas un pārbaudīt elektrisko pretestību ar biežiem un regulāriem intervāliem. I klasei piederošie apavi var uzsūkt mitrumu, ja tos valkā ilgstoši un mitros apstākļos, tie var kļūt vadoši. Ja apavus
izmanto apstākļos, kuros zoles tiek bojātas, pirms ieiešanas riska zonā vienmēr nepieciešams pārbaudīt to elektriskās īpašības. Nozarēs, kurās valkā antistatiskos apavus, nepieciešams, lai grunts pretestība nelikvidētu apavu sniegto aizsardzību. Lietošanā nepieciešams, lai
neviens izolējošs elements, izņemot normālas zeķes, netiktu ievadīts starp pirmo zoli un valkātāja pēdu. Ja starp pirmo zoli un pēdu tiek ievietots ieliktnis, nepieciešams pārbaudīt kombinācijas apavi / ieliktnis elektriskās Īpašība. ►PART 1: (Skatīt produkta marķējumu)
Tehniskie rādītāji, pārbaudīti atbilstoši : EN ISO 20349-2 :2017-> WG: WG norāda, ka apavi atbilst prasībām, kas noteiktas metināšanas darbiem paredzētiem apaviem (specifiskā ergonomika, izkausēta metāla šļakatas, stulma materiāla izturība pret liesmām...) Tehniskie
rādītāji, pārbaudīti atbilstoši : EN ISO 20345 :2011 -> S3: Slēgta aizmugure, antistatisks apavs, trieciena enerģijas absorbēšana papēža daļā, Ūdens iesūkšanās un absorbcija (WRU), Elektriskās caursišanas pretestība (P). Pretestība ogļūdeņražu iedarbībai. HRO:
Karstumizturība / tiešs kontakts HI: Zoļu sistēmas izolācija pret karstumu. Pārbaude veikta kastē, kas pildīta ar smiltīm un pakļauta 150°C temperatūrai 30 minūtes. SRC: Pretestība paslīdēšanai uz keramiskiem un tērauda grīdas segumiem. Attiecas uz visiem cietajiem
daudzfunkcionālas izmantošanas segumiem iekštelpās vai ārpus telpām. Lietošanas termiņi: Neizmantojiet ārpus lietošanas jomas, kas minēta zemāk esošajos norādījumos. Šie zābaki tiek piegādāti ar izņemamu aizsargzoli, kas nodrošina to tīrību. Izmēģinājumi ir veikti,
šai aizsargzolei atrodoties apavā. Līdz ar to zābaki jānēsā ar šo aizsargzoli. Zoli drīkst aizvietot tikai ar citu saderīgu, Delta Plus piegādātu aizsargzoli. Šo apavu izturība pret iespiešanos ir pārbaudīta laboratorijā, izmantojot konisko uzgali ar 4,5 mm diametru un pretestības
vērtību 1100 N. Augstāki izturības spēki vai mazāka diametra naglas, palielina iespiešanās riksu. Šādos apstākļos jāapsver alternatīvi profilaktiskie pasākumi. Individuālajos aizsargapavos pašlaik ir pieejami divu veidu ieliktņi pret perforāciju. Tie ir metāla ieliktņi un nemetāla
ieliktņi. Abi veidi atbilst minimālajām perforācijas prasībām, kas norādītas standartā uz apaviem, bet katram veidam ir savas priekšrocības un trūkumi, ieskaitot sekojošo: Metāls: mazāk iespaido asa priekšmeta/riska forma (diametrs, ģeometrija, asums), bet, ņemot vērā
ražošanas ierobežojumus, tas nesedz visu apavu apakšējo virsmu; Nemetāli: var būt vieglāks, lokanāks un nosegt lielāku platību, salīdzinot ar metāla ieliktni, bet perforācijas izturība var mainīties atkarībā no priekšmeta asas formas/riska (diametra, ģeometrijas, ...). Lai iegūtu
vairāk informācijas par jūsu apavos lietoto pretperforācijas ieliktņu veidu, lūdzu, sazinieties ar ražotāju vai piegādātāju, par kuriem informācija atrodama šajā lietošanas pamācībā. Šie zābaki nesatur vielas, kas atzītas par kancerogēnām, toksiskām vai tādām, kas var izraisīt
alerģijas jutīgām personām. Neizmantot zābakus, ja tie nonākuši kontaktā ar viegli uzliesmojošām vielām, piemēram, ar ogļūdeņražiem. Uzmanību! Nekādā gadījumā nelietot šos zābakus, ja tie ir bojāti. Vienmēr rūpīgi pārbaudiet apavus pirms to lietošanas, lai atklātu bojājumu
pazīmes. Ieteicams laiku pa laikam ar roku pārbaudīt apavu iekšpusi, lai atklātu oderes izdilumus vai kāju pirkstu aizsargzonas nodilumus, uz ko norāda asu malu parādīšanās zābaka iekšpusē. Šīs malas var radīt ievainojumus. Šajos norādījumos, sadaļā „bojājumu
novērtēšanas vadlīnijas”, ir norādīti pasākumi, kas jāveic pirms katras aizsargapavu lietošanas reizes. Izturība pret ūdens iesūkšanos un absorbciju (WRU, S2, S3) attiecas tikai uz stulma materiālu un negarantē apavu kopēju necaurlaidību. Morālās novecošanas periods :
Šie apavi sniedz atbilstošu aizsardzību 2 gadus no apavu izgatavošanas datuma, kas norādīts uz apaviem, parastos lietošanas un uzglabāšanas apstākļos. ▼ PĀRBAUDES PIRMS LIETOŠANAS: (PART 2) ■ ĮSPEJIMAI: 1) Ir jāpārbauda šo apavu saderība ar citiem
individuālās aizsardzības līdzekļiem (IAL) (biksēm vai getrām) , lai nerastos riski to izmantošanas laikā. Bikses nedrīkst traucēt apavu noģērbšanu un tām ir jābūt pietiekami garām, lai nosegtu zābakus vismaz līdz potītei. 2) Neizmantojiet šos zābakus, ja tiem ir pievienots
uzliesmojošs materiāls, piemēram, ogļūdeņradis. 3) Pirms lietošanas vienmēr rūpīgi pārbaudiet zābaku bojājumus, turpmāk skatīt nolietošanās pazīmes. Nekad nelietojiet bojātus zābakus. ■ PART 5 – EN ISO 20349-2 :2017 – CAT II : Bojājumu novērtēšanas vadlīnijas:
skatīt attēlus lietošanas norādījumu pēdējā lappusē. Nelietot un izmest atkritumos, ja kontroles laikā pirms katras lietošanas ir atklāts vismaz viens no šiem sekojošiem punktiem: •Izteiktas un dziļas plaisāšanas sākums. Plaisāšana skārusi pusi no ārējā materiāla biezuma
(1a attēls).. •Stulms ar deformācijas, deguma, atirušu šuvju vai kušanas burbuļu zonām (1b. attēls). •Zoles ārpusē ir redzami iegriezumi, kas ir lielāki par 10 mm garumā un 3 mm platumā (att. 1d). •Atdalījums no apavu augšdaļas / zoles ir vairāk par 15 mm garumā un 5
mm platumā (att. 1c).. •Radžu augstums iekšējā locījuma zonā ir mazāks par 1,5 mm (1e attēls).. •Pastaba: •Oriģinālā, izņemamā saistzole (ja tā tiek lietota) uzrāda ļoti izteiktas deformācijas pazīmes un nolietošanos. •Regulāri ieteicams manuāli pārbaudīt kurpes iekšpusi,
lai tiktu pamanīti zoles bojājumi vai purngalu aizsarga asās malas, kas var radīt ievainojumus. (attēls 1f). Glabāšanas/Tīrīšanas: Uzglabāt vēsumā un sausumā, pasargātus no sala un gaismas oriģinālajos iesaiņojumos. Lai atbrīvotos no putekļiem un zemes paliekām,
izmantojiet nemetālisku suku. Lai noņemtu traipus, izmantojiet mitru, ja nepieciešams, ieziepētu lupatu. Nevaskot, neeļļot. Lai saudzētu dabu, centieties apavus labot, tā vietā, lai tos izmestu. Lai atbrīvotos no nolietotiem apaviem, izmantojiet tam piemērotas otrreizējās
pārstrādes tvertnes, kas atrodas tuvākajā apkārtnē. LT APSAUGINĖ AVALYNĖ SUVIRINIMUI- COBRA4 S3 SRC: Naudojimo instrukcija: Reikalavimai ir bandymų metodai, kad būtų išvengta rizikos atliekant lydymo darbus ir panašius procesus. : ▪Apsauginė avalynė nuo
šiluminio ir išlydyto metalo pavojaus suvirinimo metu ir suteikia papildomą apsaugą pagal EN ISO 20345 :2011. ►Batai su nerūdijančio plieno apsauginiu antgaliu bei apsaugančiais nuo prakiurimo įdėklais užtikrina apsaugą nuo smūgio stiprumu iki 200 J, sutraiškymo po
apkrova iki 15 kN bei pado prakiurimo rizikos. ►Šio modelio galimybės yra surašytos žemiau pateiktoje lentelėje. (Žiūrėti kokybės lentelę) PART1. ►Batų suderinamumas su kitomis AAP prekių kategorijomis (kelnėmis ar antblauzdžiais) turi būti patikrintas naudotojo,
siekiant išvengti bet kokių rizikų naudojimo metu. ►Apsaugos simboliai: SRA-SRB-SRC : Batai, kurie skirti bendram naudojimui ant pramoninio tipo grindų vidiniam ar išoriniam naudojimui**, pritaikytų smūgių ir didelių svorių rizikai, laikantis batų ženklinimo ir pakeitimų
slydimo reikalavimų lentelės. (**): Jei ant gaminio EB etiketės nėra nei vieno simbolio (SRA-SRB-SRC), šie batai skirti tik naudojimui ant kilnojamų grindų, nerizikuojant paslysti. ►ANTISTATINĖ AVALYNĖ : Ženklinimo simbolis: (A-S1-S2-S3-S4-S5). Antistatinė avalynė turi
būti naudojama, kai reikia sumažinti elektrostatinio krūvio kaupimąsi jį išsklaidant, tokiu būdu išvengiant, pavyzdžiui, degių medžiagų ar dujų užsiliepsnojimo rizikos ir jei elektros prietaiso arba įrenginio su įtampa elektros iškrovos pavojus nebuvo pilnai eliminuotas. Tačiau
reikia pažymėti, kad antistatinė avalynė negali garantuoti tinkamos apsaugos nuo elektros iškrovos, nes ji sukuria varžą tik tarp kojos ir dangos. Jei elektros iškrovos pavojus nebuvo pilnai panaikintas, būtina imtis papildomų priemonių šiai rizikai išvengti. Šios priemonės, o
taip pat papildomi žemiau nurodyti bandymai, turi būti dalimi nuolatinių patikrų pagal nelaimingų įvykių darbo vietoje prevencijos programą. Patirtis rodo, kad antistatiniam poreikiui iškrovos kryptimi gaminys normaliomis sąlygomis turi turėti mažesnę kaip 1000 MΩ varžą bet
kuriuo gaminio naudojimo metu. Nustatyta vertė 0,1 MΩ apatinė naujo gaminio varžos riba, siekiant užtikrinti tam tikra apsaugą nuo pavojingos elektros iškrovos arba užsiliepsnojimo, tuo atveju, kai elektros prietaisas sugenda ir kai jis veikia esant mažesnei nei 250 V įtampai.
Tačiau tam tikromis sąlygomis reikia įspėti naudotojus, kad avalynės užtikrinama apsauga gali tapti neveiksminga ir kad reikia imtis kitų priemonių, siekiant bet kuriuo momentu apsaugoti dėvintį šią avalynę asmenį. Šio tipo avalynės atsparumą elektrai gali stipriai pakeisti jos
sulenkimas, užteršimas ar drėgmė. Šios rūšies avalynė neatliks savo funkcijų, jei ji dėvima drėgnomis sąlygomis. Todėl būtina įsitikinti ar gaminys gali tinkamai atlikti savo paskirtį (išsklaidyti elektros krūvį ir šiek tiek apsaugoti) jo galiojimo metu. Vartotojui patariama išbandyti
ją darbo vietoje ir patikrinti elektros varžą dažnais ir reguliariais intervalais. I klasei priklausanti avalynė gali absorbuoti drėgmę, jei ji dėvima ilgą laiką; drėgnomis sąlygomis ji gali tapti laidžia elektrai. Jei avalynė yra naudojama sąlygomis, kai užteršiamas padas, visuomet
reikia tikrinti elektrostatines savybes prieš einant į rizikos zoną. Tose vietose, kur dėvima antistatinė avalynė, dangos varža neturi panaikinti avalynės teikiamos apsaugos. Dėvint, jokia izoliuojanti medžiaga, išskyrus įprastas kojines, neturi būti tarp vidinio pado ir dėvinčiojo
kojos. Jei tarp vidinio pado ir kojos yra įterpta medžiaga, reikia patikrinti elektrostatines derinio „batas – įterpta medžiaga“ savybes. ►PART 1: (Žr. gaminio ženklinimą) Galimybės išbandytos pagal : EN ISO 20349-2 :2017-> WG: Darbo grupė (WG) nurodo, kad avalynė
atitinka avalynės suvirinimui reikalvimus (specifinė ergonomika, išlydyto metalo purslai, aulo medžiagos atsparumas liepsnai…) Galimybės išbandytos pagal : EN ISO 20345 :2011 -> S3: Galinė dalis uždara, batas antistatiškas, energijos sugėrimas kulno vietoje, Vandens
skvarba ir absorbcija (WRU) Atsparumas prakiurdymui (P). Atsparumas naftos produktams. HRO: Atsparumas kaitinimui / tiesioginiam kontaktui HI: Pado izoliacija nuo karščio. Bandoma smėlio dėžėje150°C temperatūroje, bandymo trukmė 30 min. SRC: Atsparumas
slydimui keramikiniame ir plieno paviršiuje. Visų tipų tvirti paviršiai, skirti įvairios paskirties naudojimui lauke ir viduje. Naudojimo apribojimai: Naudokite tik pagal paskirtį, nurodytą toliau esančiose naudojimo instrukcijose. Šie batai yra siūlomi kartu su išimamais vidpadžiais,
kurie buvo išbandyti esant batų viduje. Bandymai buvo atlikti naudojant pastarąją. Bandymai parodė, kad šie batai gali būti naudojami tik su atitinkamais vidpadžiais. Juos galima pakeisti tik Delta Plus tiekiamais vidpadžiais, jų sudėtyje nėra kancerogeninių, toksinių, alergiją
sukeliančių medžiagų. Šių batų atsparumas skverbčiai buvo išmatuotas laboratorijoje, naudojant 4,5 mm kūgio formos antgalį, kurio stipris plėšiant 1 100 N. Didesnė stipries jėga ar mažesnio diametro vinis padidina prasiskverbimo pavojų. Tokiomis aplinkybėmis reikėtų
pasvarstyti apie alternatyvias prevencines priemones. Šiuo metu FPE avalynėje naudojami dviejų nepatentuotų tipų prasiskverbimų atsparūs įdėklai. Jie yra ir metalinio ir ne metalinių medžiagų tipo. Abu tipai atitinka minimalius šiai avalynei taikomo standarto reikalavimus
dėl atsparumo prasiskverbimui, bet kiekvienas tipas pasižymi skirtingais privalumais ar trūkumais, įskaitant šiuos: Metalas: mažiau paveikia aštraus daikto forma / pavojus (t. y. skersmuo, geometrija, aštrumas), bet dėl avalynės gamybos ribotumo nepadengia visos apatinės
bato zonos; Ne metalas: gali būti lengvesnis, lankstesnis ir uždengti didesnę zoną palyginti su metalu, bet atsparumas prasiskverbimui gali kisti priklausomai nuo aštraus daikto formos / pavojaus (t. y. skersmens, geometrijos, aštrumo). Norėdami gauti daugiau informacijos
apie Jūsų avalynėje esančius prasiskverbimui atsparius įdėklus susisiekite su šiose instrukcijose nurodytu gamintoju ar tiekėju. Šios avalynės sudėtyje nėra kancerogeninių, toksiškų ar alergines reakcijas jautriems asmenims galinčių sukelti medžiagų. Draudžiama naudoti
šiuos batus, jei jie buvo užteršti degiomis medžiagomis, pavyzdžiui, naftos produktais Dėmesio: Draudžiama naudoti pažeistus batus. Prieš naudojimą būtina juos atidžiai apžiūrėti, siekiant nustatyti pažeistas vietas. Kartais tikslinga patikrinti batų vidų su ranka, siekiant surasti
pamušalo arba kojų pirštų apsauginės vietos pažeidimus su aštriais kraštais, kurie gali sukelti sužalojimus. Būtina perskaityti šio dokumento “pažeidimų įvertinimo vadovą”, kurio nuorodų privaloma laikytis prieš kiekvieną apsauginių batų naudojimą. Atsparumo vandens
skverbimuisi ir jo sugėrimo savybės (WRU, S2, S3) apibūdina tik medžiagas, iš kurių padaryta batų išorinė dalis, ir neužtikrina bendro batų vandens nelaidumo. Tinkamumo naudoti terminas : Naudojant batus normaliomis sąlygomis, jie užtikrina atitinkamą apsaugą 2 metus
nuo jų pagaminimo datos, nurodytos ant batų. ▼ PATIKRINKITE PRIEŠ NAUDOJIMĄ: (PART 2) ■ Brīdinājumi: 1) Šios avalynės atitikimas su integruotomis asmeninės apsaugos priemonėmis (AAP) (kelnėmis ar getrais) turi būti patikrintas, kad būtų išvengta bet kokios
rizikos ją avint. Kelnės neturėtų trukdyti ar apsunkinti avalynės nusiavimo; jos turi būti pakankamai ilgos, kad paslėptų batą maždaug iki čiurnos. 2) Niekada nesiaukite batų, jei jie ištepti degiomis medžiagomis, pavyzdžiui, angliavandeniliais. 3) Prieš audamiesi, visada
atidžiai patikrinkite, ar ant batų nėra apgadinimo žymių, skaitykite toliau pateiktas gaires. Niekada neavėkite apgadintos avalynės. ■ PART 5 – EN ISO 20349-2 :2017 – CAT II : Pažeidimų įvertinimo vadovas: Žr. paveikslus paskutiniame instrukcijos puslapyje Nenaudokite
ir išmeskite, jei tikrindami prieš kiekvieną naudojimą pastebėsite bent vieną iš šių požymių: •Stipraus ir gilaus trūkinėjimo, pusiau įtakojančio išorinės medžiagos storį, pradžia (1a pav.). •Aulas parodo deformavimo vietas, nudegimus, siūles ir lydinio purslus (1b iliustracija).