Philips 328E1CA/00 Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

www.philips.com/welcome
E Line
321E1/322E1/
325E1/328E1
SK Návod na obsluhu 1
Zákaznícka služba a záruka 27
Riešenie problémov a
často kladené otázky 31
Obsah
1. Dôležité .......................................... 1
1.1 Bezpečnostné opatrenia a
údržba .............................................. 1
1.2 Popis symbolov ............................ 3
1.3 Likvidácia výrobku a
obalového materiálu .................. 4
2. Inštalácia monitora ..................... 5
2.1 Inštalácia ........................................ 5
2.2 Obsluha monitora ....................... 8
2.3 TDemontáž stojana základne a
základne ........................................12
3. Optimalizácia obrazu ................ 15
3.1 SmartImage ..................................15
3.2 SmartContrast .............................. 17
4. Adaptive Sync .............................18
5. Technické údaje ..........................19
5.1 Rozlíšenie a predvolené režimy .
24
6. Správa napájania .......................26
7. Zákaznícka služba a záruka..... 27
7.1 Zásady spoločnosti Philips
pre chybné obrazové body
plochých monitorov .................. 27
7.2 Zákaznícka služba a záruka .....30
8. Riešenie problémov a často
kladené otázky............................ 31
8.1 Riešenie problémov ...................31
8.2 Všeobecné časté otázky .......... 33
1
1. Dôležité
1. Dôležité
Elektronický návod na obsluhu je určený
pre každého, kto používa monitor značky
Philips. Skôr ako začnete svoj monitor
používať, nájdite si čas na preštudovanie
tohto návodu na obsluhu. Obsahuje
dôležité informácie a poznámky týkajúce
sa obsluhy vášho monitora.
Záruka spoločnosti Philips sa vzťahuje na
určené použitie výrobku, jeho používanie
v súlade s pokynmi na používanie a
uplatňuje sa po predložení originálu
faktúry alebo pokladničného dokladu,
ktoré obsahujú dátum predaja, názov
predajcu a model a výrobné číslo
výrobku.
1.1 Bezpečnostné opatrenia a
údržba
Výstrahy
Používanie iných ovládačov, prispôsobení
alebo postupov než tých, ktoré boli
špecifikované v tejto dokumentácii môže
mať za následok zasiahnutie elektrickým
prúdom, riziká spôsobené elektrickým
prúdom a/alebo mechanické riziká.
Pri pripájaní a používaní vášho
počítačového monitora si prečítajte a
dodržiavajte tieto pokyny.
Prevádzka
• Monitor chráňte pred účinkami
priameho slnečného žiarenia, veľmi
silným svetlom a pred účinkami
od iných zdrojov tepla. Dlhodobé
vystavenie účinkom tohto typu
prostredia môže mať za následok
zmenu farby a poškodenie monitora.
• Nepribližujte sa s displejom k oleju.
Olej môže poškodiť plasto kryt
displeja a viesť k zrušeniu platnosti
záruky.
• Odstráňte akékoľvek predmety,
ktoré by mohli spadnúť do vetracích
otvorov alebo zabrániť správnemu
chladeniu elektroniky monitora.
• Neupchávajte vetracie otvory na
skrinke.
• Pri polohovaní monitora sa uistite, či
je napájacia zástrčka a zásuvka ľahko
prístupná.
• Ak vypínate monitor odpojením
napájacieho kábla alebo kábla
adaptéra, počkajte 6 sekúnd pred
pripojením napájacieho kábla alebo
kábla adaptéra, aby ste zabezpečili
normálnu prevádzku.
• Prosím, používajte vždy len
schválený napájací kábel dodávaný
spoločnosťou Philips. Ak váš napájací
kábel chýba, prosím kontaktujte svoje
miestne servisné centrum. (Pozrite
si Kontaktné informácie servisov
uvedené v Informačnej príručke o
predpisoch a servise.)
• Napájajte vyšpecifikovaným zdrojom
napájania. Monitor napájajte len
vyšpecifikovaným zdrojom napájania.
Nesprávne napätie spôsobí poruchu
a môže spôsobiť požiar alebo
zasiahnutie elektrickým prúdom.
• Sieťový adaptér nerozoberajte.
Rozobratím sieťového adaptéra sa
môžete vystaviť nebezpečenstvu
požiaru alebo zasiahnutia elektrickým
prúdom.
• Kábel chráňte. Napájací ani signálny
kábel nenaťahujte ani neohýbajte.
Monitor ani iné ťažké predmety
neumiestňujte na káble; ak sa káble
poškodia, môžu spôsobiť požiar
alebo zasiahnutie elektrickým
prúdom.
• Počas prevádzky nevystavujte
monitor prudkým vibráciám ani
podmienkam s veľkými nárazmi.
• Aby nedošlo k možnému poškodeniu,
napríklad odlúpenie panela od
rámika, monitor nesmie byť sklonený
nadol viac ako o 5 stupňov. Ak
je prekročený maximálny uhol
2
1. Dôležité
5-stupňového sklonenia nadol,
záruka sa nevzťahuje na poškodenie
monitora.
• Neudierajte alebo nehádžte
monitorom počas prevádzky alebo
prepravy.
• Pri nadmernom používaní monitora
môže dôjsť k únave očí. V pracovnej
stanici je lepšie častejšie si robiť
kratšie prestávky, ako dlhšie a
menej často; 5 až 10-minúto
prestávka po nepretržitom 50 až
60-minútovom sledovaní obrazovky
je pravdepodobne lepšia, ako
15-minútová prestávka každé dve
hodiny. Pri nepretržitom sledovaní
obrazovky si skúste oči nenamáhať
tak, že:
• po dlhodobom sledovaní
obrazovky sa budete pozerať na
niečo z rôznych vzdialeností;
• pri práci budete často žmurkať;
• oči si uvoľníte miernym zatvorením
viečok a prevaľovaním;
• obrazovku premiestnite do
vhodnej výšky a uhla podľa vašej
telesnej výšky;
• jas a kontrast nastavíte na vhodnú
úroveň;
• osvetlenie prostredia nastavíte
podobne, ako je jas obrazovky.
Vyhýbajte sa žiarivkám a
povrchom, ktoré neodrážajú veľa
svetla;
• ak sa u vás prejavia niektoré
symptómy, vyhľadajte lekársku
pomoc.
Údržba
• Kvôli ochrane monitora pred
poškodením nevyvíjajte nadmerný
tlak na LCD panel. Pri prenášaní
vášho monitora uchopte rám a tak
ho zdvihnite; nedvíhajte monitor
umiestnením rúk alebo prstov na LCD
panel.
• Čistiace roztoky na báze oleja môžu
poškodiť plastové časti a viesť k
zrušeniu platnosti záruky.
• Ak monitor nebudete dlhšiu dobu
používať, odpojte ho.
• Ak potrebujete monitor očistiť
mierne vlhkou textíliou, odpojte ho.
Obrazovku môžete zotrieť suchou
textíliou, ale vo vypnutom stave.
Nikdy však nepoužívajte organické
rozpúšťadlá, ako sú alkohol alebo
tekutiny s amoniakovým základom.
• Aby ste sa vyhli riziku zasiahnutia
elektrickým prúdom alebo trvalému
poškodeniu prístroja, nevystavujte
monitor vplyvom prachu, dažďa, vody
alebo nadmerne vlhkého prostredia.
• Ak váš monitor zostane vlhký, utrite
ho čo najskôr suchou textíliou.
• Ak sa do vášho monitora dostane
cudzí predmet alebo voda, ihneď ho
vypnite a odpojte napájací kábel.
Potom odstráňte cudzí predmet
alebo vodu a odošlite ho do
servisného centra.
• Neuskladňujte ani nepoužívajte
monitor na miestach, ktoré sú
vystavené teplu, priamemu
slnečnému svetlu alebo extrémnemu
chladu.
• Pre zachovanie najlepšej prevádzky
vášho monitora a zabezpečenie
čo najdlhšej životnosti, prosím
používajte monitor na mieste, ktoré
spadá do nasledujúcich rozsahov
teplôt a vlhkosti.
• Teplota: 0-40°C 32-104°F
• Vlhkosť: relatívna vlhkosť 20-80 %
Dôležité informácie o vpálenom obraze/
obraze s duchmi
• Ak mienite nechať monitor bez
dozoru, vždy spustite pohybujúci
sa šetrič obrazovky. Vždy aktivujte
aplikáciu pravidelnej obnovy
obrazovky v prípade, že sa na
monitore bude zobrazovať
3
1. Dôležité
nemenný statický obsah.
Neprerušené dlhodobé zobrazenie
nepohybujúcich sa alebo statických
obrázkov môže na vašej obrazovke
spôsobiť „vpálenie obrazu“, ktoré
je známe aj ako „paobraz“ alebo
„zobrazenie duchov“.
• Vpálenie obrazu“, „paobraz“ alebo
„zobrazenie duchov“ predstavujú
dobre známy jav v oblasti technológií
LCD panelov. Vo väčšine prípadov
vpálenie obrazu“, „paobraz“ alebo
„zobrazenie duchov“ postupne po
vypnutí monitora zmizne.
Výstraha
Opomenutie aktivovať šetrič obrazovky
alebo aplikáciu na pravidelné
obnovovanie obrazovky môže mať za
následok vážne „vypálenie obrazu“, vznik
„paobrazu“ alebo „zobrazenie duchov“,
pričom tieto príznaky nezmiznú a nedajú
sa opraviť. Na vyššie uvedené poškodenie
sa vaša záruka nevzťahuje.
Servis
• Kryt zariadenia môžu odmontovať len
kvalikované osoby.
• Ak je potrebný akýkoľvek doku-
ment pre opravu alebo integráciu,
prosím kontaktujte svoje miestne
servisné centrum. (Pozrite si Kontak-
tné informácie servisov uvedené v
Informačnej príručke o predpisoch a
servise.)
• Informácie o preprave nájdete v časti
Technické špecikácie“.
• Nenechávajte svoj monitor v aute
alebo kufri na priamom slnečnom
svetle.
Poznámka
Ak monitor nepracuje správne, alebo
nie ste si istý čo podniknúť keď boli
dodržané prevádzkové pokyny uvedené
v tejto príručke, konzultujte ďalší postup
so servisným technikom.
1.2 Popis symbolov
Nasledovné podkapitoly popisujú spôsob
označovania poznámok, ktoré sú použité
v tomto dokumente.
Poznámky, upozornenia a výstrahy
V celej tejto príručke môžu byť časti textu
sprevádzané ikonou a vytlačené hrubým
písmom alebo kurzívou. Tieto časti textu
obsahujú poznámky, upozornenia alebo
výstrahy. Použité sú nasledovne:
Poznámka
Táto ikona označuje dôležité informácie a
tipy, ktoré vám pomôžu lepšie využiť váš
počítačový systém.
Upozornenie
Táto ikona označuje informácie, ktoré
vám napovedia, ako predchádzať buď
potenciálnemu poškodeniu hardvéru
alebo strate údajov.
Výstraha
Táto ikona označuje potenciálne
ublíženie na zdraví a napovie vám, ako sa
tomuto problému vyhnúť.
Niektoré výstrahy sa môžu objaviť v
rôznych formách a môžu byť sprevádzané
ikonou. V takýchto prípadoch je použitie
špecifickej prezentácie takejto výstrahy
povinne uložené príslušnou úradnou
mocou.
4
1. Dôležité
1.3 Likvidácia výrobku a
obalového materiálu
Smernica o odpadových elektrických a
elektronických zariadeniach - WEEE
This marking on the product or on
its packaging illustrates that, under
European Directive 2012/19/EU
governing used electrical and electronic
appliances, this product may not be
disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal
of this equipment through a designated
waste electrical and electronic
equipment collection. To determine the
locations for dropping off such waste
electrical and electronic, contact your
local government office, the waste
disposal organization that serves your
household or the store at which you
purchased the product.
Your new monitor contains materials
that can be recycled and reused.
Specialized companies can recycle
your product to increase the amount of
reusable materials and to minimize the
amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to
make the packaging easily separable
into mono materials.
Please find out about the local
regulations on how to dispose of your
old monitor and packing from your sales
representative.
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and
economically viable objectives
to optimize the environmental
performance of the organization's
product, service and activities.
From the planning, design and
production stages, Philips emphasizes
the important of making products that
can easily be recycled. At Philips,
end-of-life management primarily
entails participation in national take-
back initiatives and recycling programs
whenever possible, preferably
in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products
and related packaging material) in
accordance with all Environmental
Laws and taking back program with the
contractor company.
Your display is manufactured with high
quality materials and components
which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling
program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
5
2. Inštalácia monitora
2. Inštalácia monitora
2.1 Inštalácia
Obsah balenia
321E1SC:
* VGA
* HDMI
* CD
Power
2
0
1
9
©
T
O
P
V
i
c
t
o
r
y
I
n
v
e
s
t
m
e
n
t
s
L
t
d
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
This product has been manufactured by and is
sold under the responsibility of Top Victory
Investments Ltd., and Top Victory Investments
Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used under license.
Contents:
Drivers
User’s Manual
User’s Manual
www.philips.com/welcome
使用产品前请阅读使用说明
保留备用
Monitor
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick
Start
E Line
321E1
322E1C/325E1C:
* CD
Power
* DP * HDMI * VGA
2
0
1
9
©
T
O
P
V
i
c
t
o
r
y
I
n
v
e
s
t
m
e
n
t
s
L
t
d
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
This product has been manufactured by and is
sold under the responsibility of Top Victory
Investments Ltd., and Top Victory Investments
Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used under license.
Contents:
Drivers
User’s Manual
User’s Manual
www.philips.com/welcome
使用产品前请阅读使用说明
保留备用
Monitor
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick
Start
E Line
322E1C/325E1C
328E1C:
* CD
Power
* DP
* Audio
* HDMI
2
0
1
9
©
T
O
P
V
i
c
t
o
r
y
I
n
v
e
s
t
m
e
n
t
s
L
t
d
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
This product has been manufactured by and is
sold under the responsibility of Top Victory
Investments Ltd., and Top Victory Investments
Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used under license.
Contents:
Drivers
User’s Manual
User’s Manual
www.philips.com/welcome
使用产品前请阅读使用说明
保留备用
Monitor
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick
Start
E Line
328E1
* Odlišné v závislosti od regiónu.
Inštalácia stojana so základňou
321E1SC
1. Aby ste tento monitor dobre chránili
a zabránili poškriabaniu alebo
poškodeniu monitora, držte monitor
pri základnej inštalácii prednou
stranou nadol na poduške.
2. (1) Uchopte stojan základne oboma
rukami a pevne nasuňte stojan
základne do stĺpika základne.
(2) Prstom utiahnite skrutku na
spodku základne.
(3) Skrutkovačom utiahnite skrutku
na spodku základne a základňu
dôkladne pripevnite k stĺpiku.
Napájanie
Napájanie
Napájanie
* Audio kábel
6
2. Inštalácia monitora
2
1
3
3. Po pripojení základne zdvihnite
monitor obomi rukami; monitor
pevne držte spolu s penou. Teraz
môžete penu odstrániť. Monitor
oblý tvar; pri snímaní peny monitor
nestláčajte, aby ste nezlomili panel.
1
2
322E1C/325E1C/328E1C
1. Aby ste tento monitor dobre chránili
a zabránili poškriabaniu alebo
poškodeniu monitora, držte monitor
pri základnej inštalácii prednou
stranou nadol na poduške.
2. (1) Uchopte stojan základne oboma
rukami a pevne nasuňte stojan
základne do stĺpika základne.
(2) Skrutkovačom utiahnite skrutku
na spodku základne a základňu
dôkladne pripevnite k stĺpiku.
3. Po pripojení základne zdvihnite
monitor obomi rukami; monitor
pevne držte spolu s penou. Teraz
môžete penu odstrániť. Monitor
oblý tvar; pri snímaní peny monitor
nestláčajte, aby ste nezlomili panel.
1
2
Výstraha
Tento výrobok má oblúkový dizajn.
Pri pripájaní alebo odpájaní základne
položte pod monitor ochranný materiál
a netlačte naň, aby nedošlo jeho
poškodeniu.
7
2. Inštalácia monitora
Pripojenie k vášmu PC
321E1SC
1
5
4
3
2
1
Vstup striedavého napätia
2
Vstup rozhrania HDMI
3
Vstup VGA
4
zvukový výstup HDMI
5
Zámka proti odcudzeniu Kensington
322E1C
1
6
4
3 5
2
1
Vstup striedavého napätia
2
Vstup rozhrania DisplayPort
3
Vstup rozhrania HDMI
4
Vstup VGA
5
zvukový výstup
6
Zámka proti odcudzeniu Kensington
325E1C
1
6
4
3
5
2
1
Vstup striedavého napätia
2
Vstup rozhrania HDMI
3
Vstup rozhrania DisplayPort
4
Vstup VGA
5
zvukový výstup
6
Zámka proti odcudzeniu Kensington
328E1C
1
7
4
3
5
2
6
1
Vstup striedavého napätia
2
Vstup rozhrania HDMI 1
3
Vstup rozhrania HDMI 2
4
Vstup rozhrania DisplayPort
5
Audio vstup
6
Konektor pre slúchadlá
7
Zámka proti odcudzeniu Kensington
8
2. Inštalácia monitora
Pripojenie k PC
1. Pevne pripojte šnúru napájania do
zadnej časti monitora.
2. Vypnite počítač a odpojte napájací
kábel.
3. Pripojte signálny kábel monitora k
video konektoru na zadnej strane
vášho počítača.
4. Zapojte napájací kábel vášho
počítača a monitora do blízkej
zásuvky.
5. Zapnite počítač a monitor. Ak sa na
monitore zobrazí obrázok, inštalácia
je hotová.
2.2 Obsluha monitora
Popis čelného pohľadu na výrobok
321E1SC/322E1C/325E1C
7
6
25
4
3
1
Zapnutie a vypnutie
napájania monitora.
Vstup do ponuky OSD.
Potvrdenie nastavenia OSD.
Nastavenie ponuky OSD.
Nastavenie úrovne jasu.
Zmena zdroja vstupného
signálu.
Návrat na predchádzajúcu
úroveň OSD.
SmartImage. Existuje
viac volieb: FPS, Racing
(Preteky), RTS, Gamer 1
(Hráč 1), Gamer 2 (Hráč
2), LowBlue Mode (Režim
slabého modrého svetla) a
Off (Vypnúť).
9
2. Inštalácia monitora
328E1C
7
6
25
4
3
1
Zapnutie a vypnutie
napájania monitora.
Vstup do ponuky OSD.
Potvrdenie nastavenia OSD.
Nastavenie ponuky OSD.
Nastavenie hlasitosti
reproduktora.
Zmena zdroja vstupného
signálu.
Návrat na predchádzajúcu
úroveň OSD.
SmartImage. Existuje
viac volieb: FPS, Racing
(Preteky), RTS, Gamer 1
(Hráč 1), Gamer 2 (Hráč
2), LowBlue Mode (Režim
slabého modrého svetla),
SmartUniformity a Off
(Vypnúť).
Popis zobrazenia na obrazovke
Čo je zobrazenie na obrazovke (OSD)?
On-Screen Display (OSD, zobrazenie
na obrazovke) je funkciou všetkých LCD
monitorov Philips. Umožňuje užívateľovi
prispôsobenie výkonu obrazovky alebo
výber funkcií monitora priamo cez okno
s pokynmi na obrazovke. Používateľsky
príjemné rozhranie displeja na
obrazovke je uvedené nižšie:
321E1SC/322E1C/325E1C
 







328E1C
 






Základné a jednoduché pokyny
ohľadne klávesov ovládacích prvkov
Vo vyššie uvedenom OSD môžete stlačiť
tlačidlá na prednom ráme monitora
a pohybovať kurzorom, alebo môžete
stlačiť tlačidlo OK pre potvrdenie voľby
alebo zmeny.
Ponuka OSD
Nižšie je zobrazená štruktúra zobrazenia
na obrazovke. Pri práci s rôznymi
nastaveniami môžete neskôr použiť túto
štruktúru ako návod.
10
2. Inštalácia monitora
321E1SC
Main menu Sub menu
Picture
OSD Settings
Setup
Language
Color
Input
Picture Format
Brightness
Contrast
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
H.Position
Auto
V.Position
Phase
Clock
Resolution Notication
Reset
Information
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français,
Italiano, MaryarNederlands, Português,
Português do BrasilPolskiРусский ,Svenska
SuomiTürkçeČeštinaУкраїнська, 简体中文,
中文,日本語,한국어
Color Temperature
sRGB
User Dene
VGA
HDMI 1.4
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Over Scan
Pixel Orbiting
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
Sharpness
0~100
0~100
0~100
O, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
0~100
On, O
Yes, No
0~100
0~100
0~100
Native, 5000K, 6500K,
7500K, 8200K, 9300K,
11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
O, Fast, Faster, Fastest
On, O
SmartFrame
On, O
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
On, O
LowBlue Mode
On
O
1, 2, 3,4
Audio
On, O
0~100
Volume
Mute
On, O
Size (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7)
Brightness (0~100)
Contrast (0~100)
V. position
H. position
322E1C/325E1C
Main menu Sub menu
Picture
OSD Settings
Setup
Language
Color
Input
Picture Format
Brightness
Contrast
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
H.Position
Auto
V.Position
Phase
Clock
Resolution Notication
Reset
Information
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français,
Italiano, MaryarNederlands, Português,
Português do BrasilPolskiРусский ,Svenska
SuomiTürkçeČeštinaУкраїнська, 简体中文,
中文,日本語,한국어
Color Temperature
sRGB
User Dene
VGA
HDMI 1.4
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Over Scan
Pixel Orbiting
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
Sharpness
0~100
0~100
0~100
O, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
0~100
On, O
Yes, No
0~100
0~100
0~100
Native, 5000K, 6500K,
7500K, 8200K, 9300K,
11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
O, Fast, Faster, Fastest
On, O
SmartFrame
On, O
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
On, O
LowBlue Mode
On
O
1, 2, 3,4
Audio
On, O
0~100
Volume
Mute
On, O
Size (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7)
Brightness (0~100)
Contrast (0~100)
V. position
H. position
DisplayPort
11
2. Inštalácia monitora
328E1C
Main menu Sub menu
Picture
OSD Settings
Setup
Language
Color
Input
Brightness
Contrast
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Resolution Notication
Reset
Information
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français,
Italiano, MaryarNederlands, Português,
Português do BrasilPolskiРусский ,Svenska
SuomiTürkçeČeštinaУкраїнська, 简体中文,
中文,日本語,한국어
Color Temperature
sRGB
User Dene
2 HDMI 2.0
1 HDMI 2.0
DisplayPort
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Over Scan
Pixel Orbiting
0~100
0~100
Sharpness
0~100
0~100
0~100
O, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
On, O
Native, 5000K, 6500K,
7500K, 8200K, 9300K,
11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
O, Fast, Faster, Fastest
On, O
SmartFrame
On, O
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
On, O
LowBlue Mode
On
O
1, 2, 3,4
Audio
On, O
Audio In, HDMI1,HDMI2, DisplayPort
Audio Source
Mute
On, O
0~100
Volume
Stand-Alone
On, O
Size (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7)
Brightness (0~100)
Contrast (0~100)
V. position
H. position
DisplayPort
Yes, No
1.1, 1.2
SmartSize
Panel Size
1:1
Aspect
17'': (5:4)
19'': (5:4)
19''W: (16:10)
22''W: (16:10)
18.5W'': (16:9)
19.5''W: (16:9)
20''W: (16:9)
21.5''W: (16:9)
23''W: (16:9)
24''W: (16:9)
31.5"W(16:9)
27''W: (16:9)
Oznámenie o rozlíšení
Tento monitor bol navrhnutý tak, aby
jeho optimálny výkon bol pri jeho
prirodzenom rozlíšení
321E1SC/322E1C: 1920x1080 pri 60Hz
325E1C: 1920x1080 pri 60Hz(analógo
vstup)&2560x1440 pri 60Hz(digitálny
vstup)
328E1C: 3840x2160 pri 60Hz. Ak je
monitor napájaný pri inom rozlíšení, na
obrazovke sa zobrazí upozornenie: Use
321E1SC/322E1C: 1920x1080
325E1C: 1920x1080(analógo
vstup)&2560x1440(digitálny vstup)
328E1C: 3840x2160 for best results
(Pre dosiahnutie najlepších výsledkov
používajte rozlíšenie
)
.
Hlásenie o prirodzenom rozlíšení
je možné vypnúť v položke Setup
(Nastavenie) v rámci ponuky pre OSD
(Zobrazenie na obrazovke).
12
2. Inštalácia monitora
Nastavenie polohy
Naklonenie
321E1SC
20°
-5°
322E1C/325E1C/328E1C
20°
-5°
Varovanie
• Aby nedošlo k možnému
poškodeniu obrazovky, ako
napríklad odlúpenie panela, monitor
nesmie byť sklonený nadol viac ako
o 5 stupňov.
• Pri nastavovaní uhla monitora
netlačte na obrazovku. Uchopte len
rámik.
2.3 TDemontáž stojana
základne a základne
Pred tým, ako začnete s odmontovaním
základne monitora, aby ste predišli
možnému poškodeniu alebo poraneniu,
postupujte podľa nasledujúcich
pokynov.
321E1SC
1. Umiestnite monitor na hladký
povrch obrazovkou smerom nadol.
Dávajte pozor, aby ste nepoškriabali
alebo nepoškodili obrazovku.
2. (1) Skrutkovačom uvoľnite skrutku na
spodku základne.
(2) Prstami uvoľnite skrutku v
spodnej časti podstavca a
demontujte podstavec od
stojana.
2
3
1
3. Prstami demontujte z hlavnej časti
monitora kryt so závesmi.
13
3. Optimalizácia obrazu
4. Skrutkovačom odskrutkujte skrutky
na ramene a potom z monitora
demontujte rameno/stojan.
Poznámka
Monitor je vhodný pre 100 mm x 100
mm montážne rozhranie, ktoré vyhovuje
VESA. Montážna skrutka VESA M4. V
prípade inštalácie držiaka na stenu sa
vždy obráťte na výrobcu.
100mm
100mm
322E1C/325E1C/328E1C
1. Umiestnite monitor na hladký
povrch obrazovkou smerom nadol.
Dávajte pozor, aby ste nepoškriabali
alebo nepoškodili obrazovku.
2. Skrutkovačom uvoľnite skrutku
na spodku základne a základňu
odpojte od stĺpika.
1
2
3. Prstami demontujte z hlavnej časti
monitora kryt so závesmi.
4. Skrutkovačom odskrutkujte skrutky
na ramene a potom z monitora
demontujte rameno/stojan.
14
2. Inštalácia monitora
Poznámka
Monitor je vhodný pre 100 mm x 100
mm montážne rozhranie, ktoré vyhovuje
VESA. Montážna skrutka VESA M4. V
prípade inštalácie držiaka na stenu sa
vždy obráťte na výrobcu.
100mm
100mm
Výstraha
Tento výrobok má oblúkový dizajn.
Pri pripájaní alebo odpájaní základne
položte pod monitor ochranný materiál
a netlačte naň, aby nedošlo jeho
poškodeniu.
Poznámka
Monitor je vhodný pre 100 mm x 100
mm montážne rozhranie, ktoré vyhovuje
VESA. Montážna skrutka VESA M4. V
prípade inštalácie držiaka na stenu sa
vždy obráťte na výrobcu.
-5°
90°
* Dizajn displeja sa môže líšiť od tých,
ktoré sú znázornené na obrázku.
Varovanie
• Aby nedošlo k možnému
poškodeniu obrazovky, ako
napríklad odlúpenie panela, monitor
nesmie byť sklonený nadol viac ako
o 5 stupňov.
• Pri nastavovaní uhla monitora
netlačte na obrazovku. Uchopte len
rámik.
15
3. Optimalizácia obrazu
3. Optimalizácia obrazu
3.1 SmartImage
Čo je to?
Funkcia SmartImage ponúka predvolené
nastavenia, ktorými sa optimalizuje
zobrazenie rôznych typov obsahu
s obrazovým záznamom, pričom sa
dynamicky prispôsobuje jas, kontrast,
farby a ostrosť obrazu v reálnom
čase. Či už pracujete s textovými
aplikáciami, zobrazovaním obrázkov
alebo ak sledujete video, funkcia Philips
SmartImage zabezpečuje vynikajúci
optimalizovaný výkon pre zobrazenie
na monitore.
Prečo je to potrebné?
Týmto získate monitor, ktorý poskytuje
optimalizované zobrazenie obsahu
všetkých typov vašich obľúbených
obrazových záznamov, pričom softvér
SmartImage dynamicky prispôsobuje
jas, kontrast, farbu a ostrosť obrazu
v reálnom čase s cieľom zlepšiť váš
zážitok zo sledovania monitora .
Ako to funguje?
SmartImage je exkluzívna a špičko
technológia spoločnosti Philips, ktorá
analyzuje obsah obrazového záznamu,
ktorý sa zobrazuje na obrazovke. Na
základe zvoleného scenára technológia
SmartImage dynamicky zdokonalí
kontrast, sýtosť farieb a ostrosť obrázkov
s cieľom vylepšiť zobrazovaný obsah
- a to všetko v reálnom čase stlačením
jediného tlačidla.
Ako sa aktivuje funkcia SmartImage?
321E1SC/322E1C/325E1C
1. Prepnutím doľava spustíte na
obrazovke displeja funkciu
SmartImage.
2. Prepínaním hore alebo dolu
vykonajte výber FPS, Racing
(Preteky), RTS, Gamer 1 (Hráč 1),
Gamer 2 (Hráč 2), LowBlue Mode
(Režim slabého modrého svetla) a
Off (Vypnúť).
3. Funkcia SmartImage zostane na
obrazovke displeja po dobu 5
sekúnd alebo výber môžete tiež
potvrdiť prepnutím doľava.
Existuje viac volieb: FPS, Racing
(Preteky), RTS, Gamer 1 (Hráč 1), Gamer
2 (Hráč 2), LowBlue Mode (Režim
slabého modrého svetla) a Off (Vypnúť).




 
 
 

• FPS: Na hranie hier typu FPS
(Strba z pohľadu prvej osoby).
16
3. Optimalizácia obrazu
Zlepšuje čierne podrobnosti v rámci
tmavej scény.
• Racing (Preteky): Na hranie
pretekárskych hier. Ponúka rýchlu
reakciu a vysokú sýtosť farieb.
• RTS: Na hranie hier typu RTS
(Stratégia v reálnom čase) – v
prípade hier typu RTS možno
(pomocou funkcie SmartFrame)
zvýrazniť používateľom zvolenú
časť. Pre zvýraznenú časť možno
nastaviť kvalitu obrazu.
• Gamer 1 (Hráč 1): Nastavenia
preferované používateľom uložené
ako Hráč 1.
• Gamer 2 (Hráč 2): Nastavenia
preferované používateľom uložené
ako Hráč 2.
• LowBlue Mode (Režim slabého
modrého svetla): V štúdiách režimu
LowBlue (Režim slabého modrého
svetla) pre ľahké pôsobenie na oči
bolo preukázané, že rovnako ako
ultrafialové lúče môžu spôsobiť
poškodenie zraku, tak aj lúče
slabého modrého svetla s krátkou
vlnovou dĺžkou vyžarované z LCD
displejov sú schopné poškodiť oči
a časom narušiť zrak. Nastavenie
režimu Philips LowBlue, ktoré bolo
vyvinuté pre pohodlie, využíva na
zníženie škodlivého softvérového
modrého svetla inteligentnú
softvérovú technológiu.
• Off (Vypnúť): Optimalizácia
pomocou funkcie SmartImage je
vypnutá.
328E1C
1. Prepnutím doľava spustíte na
obrazovke displeja funkciu
SmartImage.
2. Prepínaním hore alebo dolu
vykonajte výber FPS, Racing
(Preteky), RTS, Gamer 1 (Hráč 1),
Gamer 2 (Hráč 2), LowBlue Mode
(Režim slabého modrého svetla),
SmartUniformity a Off (Vypnúť).
3. Funkcia SmartImage zostane na
obrazovke displeja po dobu 5
sekúnd alebo výber môžete tiež
potvrdiť prepnutím doľava.
Existuje viac volieb: FPS, Racing
(Preteky), RTS, Gamer 1 (Hráč 1),
Gamer 2 (Hráč 2), LowBlue Mode
(Režim slabého modrého svetla),
SmartUniformity a Off (Vypnúť).



 
 
 




• FPS: Na hranie hier typu FPS
(Strba z pohľadu prvej osoby).
Zlepšuje čierne podrobnosti v rámci
tmavej scény.
• Racing (Preteky): Na hranie
pretekárskych hier. Ponúka rýchlu
reakciu a vysokú sýtosť farieb.
• RTS: Na hranie hier typu RTS
(Stratégia v reálnom čase) – v
prípade hier typu RTS možno
(pomocou funkcie SmartFrame)
17
3. Optimalizácia obrazu
zvýrazniť používateľom zvolenú
časť. Pre zvýraznenú časť možno
nastaviť kvalitu obrazu.
• Gamer 1 (Hráč 1): Nastavenia
preferované používateľom uložené
ako Hráč 1.
• Gamer 2 (Hráč 2): Nastavenia
preferované používateľom uložené
ako Hráč 2.
• LowBlue Mode (Režim slabého
modrého svetla): V štúdiách režimu
LowBlue (Režim slabého modrého
svetla) pre ľahké pôsobenie na oči
bolo preukázané, že rovnako ako
ultrafialové lúče môžu spôsobiť
poškodenie zraku, tak aj lúče
slabého modrého svetla s krátkou
vlnovou dĺžkou vyžarované z LCD
displejov sú schopné poškodiť oči
a časom narušiť zrak. Nastavenie
režimu Philips LowBlue, ktoré bolo
vyvinuté pre pohodlie, využíva na
zníženie škodlivého softvérového
modrého svetla inteligentnú
softvérovú technológiu.
• SmartUniformity: Rozdiely v jase
a farebnosti medzi rôznymi
oblasťami obrazovky sú u LCD
monitorov bežným javom. Bežná
rovnomernosť obrazu sa pohybuje
v rozmedzí 75 – 80 %. Zapnutím
funkcie SmartUniformity od
spoločnosti Philips sa rovnomernosť
obrazu zvýši až na približne 95 %.
Tým sa dosiahne jednotnejší
a vernejší obraz.
• Off (Vypnúť): Optimalizácia
pomocou funkcie SmartImage je
vypnutá.
3.2 SmartContrast
Čo je to?
Jedinečná technológia, ktorá dynamicky
analyzuje zobrazovaný obsah a
automaticky optimalizuje kontrastný
pomer LCD monitora s cieľom dosiahnuť
maximálnu vizuálnu čistotu a potešenie
zo sledovania, a to na základe zvýšenia
intenzity podsvietenia kvôli čistejšiemu,
ostrejšiemu a jasnejšiemu obrazu alebo
zníženia úrovne podsvietenia kvôli
čistejšiemu zobrazeniu obrazových
záznamov na tmavom pozadí.
Prečo je to potrebné?
Cieľom je získať čo najlepšiu vizuálnu
čistotu a pohodlie pri sledovaní každého
typu obsahu obrazových záznamov.
Funkcia SmartContrast dynamicky
ovláda kontrast a prispôsobuje
podsvietenie, aby sa zobrazil čistejší,
ostrejší a jasnejší obraz pri videohrách
a obrazových záznamoch a tiež
zobrazuje čistejší a čitateľnejší text
počas vykonávania kancelárskych prác.
Znížením spotreby monitora ušetríte
na nákladoch spojených s energiou a
predĺži sa životnosť monitora.
Ako to funguje?
Po aktivácii funkcie SmartContrast
dôjde k analýze zobrazovaného obsahu
v reálnom čase s cieľom prispôsobiť
farby a intenzitu podsvietenia. Táto
funkcia dynamicky vylepší kontrast s
cieľom dosiahnuť fantastický zážitok pri
sledovaní videí a hraní hier.
18
4. Adaptive Sync
• AMD Radeon R7 360
• AMD Radeon R9 295X2
• AMD Radeon R9 290X
• AMD Radeon R9 290
• AMD Radeon R9 285
• AMD Radeon R7 260X
• AMD Radeon R7 260
Procesor série A Desktop a
procesory Mobility APU
• AMD A10-7890K
• AMD A10-7870K
• AMD A10-7850K
• AMD A10-7800
• AMD A10-7700K
• AMD A8-7670K
• AMD A8-7650K
• AMD A8-7600
• AMD A6-7400K
• AMD A6-7400K
4. Adaptive Sync
Adaptive Sync
Hranie hier na počítačoch dlhú dobu
trpelo nedokonalosťami, pretože
grafické karty a monitory sa obnovujú
inými frekvenciami. Niekedy dokáže
grafická karta vykresliť mnoho nových
obrázkov počas jediného obnovenia
monitora a monitor kvôli tomu zobrazí
kúsky jednotlivých obrázkov ako jeden
obraz. Tento jav sa nazýva „trhanie“.
Hráči dokážu vyriešiť problém trhania
vďaka funkcii, ktorá sa nazýva „v-sync“,
no obraz môže začať sekať, pretože
grafická karta pred vykreslením nových
obrázkov čaká, kým monitor pošle
žiadosť o obnovenie.
Pri funkcii v-sync sa tiež zhoršujú reakcie
na ovládanie myšou a celkový počet
obrázkov za sekundu. Technológia AMD
Adaptive Sync™ eliminuje všetky tieto
problémy tým, že umožňuje grafickej
karte obnoviť monitor v momente, keď
je pripravený nový obrázok. Vďaka tomu
si hráči môžu vychutnať neuveriteľne
plynulé hry bez trhania a s mimoriadne
rýchlymi reakciami.
Nižšie sa uvádzajú kompatibilné grafické
karty.
Operačný systém
• Windows 10/8.1/8/7
Grafická karta: Série R9 290/300 a
R7 260
• Séria AMD Radeon R9 300
• AMD Radeon R9 Fury X
• AMD Radeon R9 360
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Philips 328E1CA/00 Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre