Hikvision DS-2TD2537T-4/Q Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
0
Explosion-Proof Thermal Camera
Quick Start Guide
Table of Contents
English 1
Deutsch 5
Français 10
Español 15
Italiano 20
Português 24
Nederlands 29
Čeština 33
Dansk 38
Magyar 42
Polski 47
Română 51
Slovenčina 56

60
Türkçe 68
Русский 73
Українська 78
繁體中文
83
한국어
88
日本語
94
Bahasa Indonesia 99
1
English
Product appearance is for reference only and
may differ from the actual product.
1. Introduction
1.1 Overview
Explosion-proof thermal camera is a video security
product capable of video/audio collecting, smart
encoding and network transmitting. It adopts an
embedded system and a high-performed
hardware process platform to achieve good
stability and reliability.
You can visit and configure your camera via web
browser and client software.
Explosion-proof thermal camera adopts a stainless
steel enclosure, receiving an IP68 rating for ingress
protection.
Application Scenarios: oil industry, mine fields,
chemical industry, port, grain processing industry,
etc.
1.2 Model Description
Explanation of model naming:
Lens focal length (mm):
4: 4 mm
5: 5 mm
DS-2 T D 2 5 X X/XT
Hikvision front-end product
For specialized application
Thermal camera
Shape:
2: Bullet camera
Max. Resolution (MP): 6: 0.3 MP
Stands for hardware
performance, including
platform, sensor, etc..
Larger number means
better performance
-X
Platform
X
Figure 1-1 Model Explanation
Table 1-1 Naming Rule
Explosion-Proof Optical & Thermal Network
Bullet Camera
DS-2
Hikvision
T
Thermal Camera
D
Network
2
Structural form: Bullet
5
Special purpose:
explosion-proof, corrosion
protection, Bi-spectrum
X
Resolution
2, 3, 6, A, C,
X(T)
Thermal core characteristics
3, 7, 8
T: Temperature Accuracy
XXXX
Focal Length:
3, 4, 5, 7, 10, 15, 25,
A/B/C/D/E/F/ZSH/ZHY/ZSY
(Reserved focal length)
X
Function extension platform
type: Q
2. Appearance Description
2.1 Camera Overview
See the figure below for reference.
Figure 2-1 Overview of Camera
Table 2-1 Description of Camera
No.
Description
1
PT Joint
2
Sun shield
3
Cable
4
Main body
5
Wall bracket
2.2 Cable Description
1
2
3
4
5
Figure 2-2 Overview of Cables
Table 2-2 Description of Cables
No.
Description
1
RJ45 Ethernet interface
2
Audio input and output
3
Alarm input and output
4
RS-485
5
Power cable
3 Installation
Before you start:
Make sure the device in the package is in good
condition and all the assembly parts are included.
The standard power supply is 220 VAC, please
make sure your power supply matches with your
camera.
Make sure all the related equipment is power-off
during the installation.
2
Check the specification of the products for the
installation environment.
Make sure that the wall is strong enough to
withstand four times the weight of the camera
and the bracket.
For the camera that supports IR, you are required
to pay attention to the following precautions to
prevent IR reflection:
Make sure that there is no reflective surface too
close to the camera lens. The IR light from the
camera may reflect back into the lens causing
reflection.
3.1 Camera Installation
Before you start:
There is a wall mounting bracket included in the
package, and you can purchase a terminal box
separately.
Figure 3-1 Dimension of the Wall Mounting
Bracket
Steps:
1. Loosen and remove the screws to dissemble the
PT joint.
Figure 3-2 Disassemble PT Joint
Note: : PT Joint Top; ②: PT Joint Bottom
2. Drill four holes in the wall with a Φ12 mm drill,
and drill four expansion screws into the holes.
Figure 3-3 Drill Expansion Screws into the Holes
3. Align the four holes on the bracket with the four
expansion screws on the wall, install the bracket
on the wall, and tighten the screws.
Figure 3-4 Install Bracket
4. Install the PT joint top to the mounting base of
the camera with four 1/4-20UNC screws, then
connect the safety rope to the hook of the
camera.
Figure 3-5 Install PT Joint Top with Camera
5. Connect the safety rope to the hole. Align the
screw holes on PT joint top with those on PT
joint bottom, and install the camera on the
bracket.
Figure 3-6 Fix Camera to Bracket
6. Loosen the screws to adjust the tilting and
panning angles of the camera, and tighten the
screws after the adjustment. The panning range
is -40° to 40°, and the tilting range is -60° to 60°.
Figure 3-7 Adjust Angle
7. Loosen (the grounding screw), thread the
external ground terminal through the screw,
3
and then tighten the screw.
Figure 3-8 Grounding
8. Route the cable through the flexible conduit.
Figure 3-9 Flexible Conduit
Note: Please purchase the flexible conduit
separately.
3.2 Terminal Box Installation
Scan the QR code below for the installation guide
of explosion-proof terminal box.
Note: You can purchase a terminal box separately.
4. Activate and Access the Camera
Scan the QR code to activate and access camera.
Note that mobile data charges may apply if Wi-Fi is
unavailable.
5 User Manual
© 2023 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,
Ltd. All rights reserved.
About this Manual
The Manual includes instructions for using and
managing the Product. Pictures, charts, images and all
other information hereinafter are for description and
explanation only. The information contained in the
Manual is subject to change, without notice, due to
firmware updates or other reasons. Please find the
latest version of this Manual at the Hikvision website
(https://www.hikvision.com/).
Please use this Manual with the guidance and
assistance of professionals trained in supporting the
Product.
Trademarks
and other Hikvision’s trademarks and logos
are the properties of Hikvision in various jurisdictions.
Other trademarks and logos mentioned are the
properties of their respective owners.
DISCLAIMER
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY
APPLICABLE LAW, THIS MANUAL AND THE PRODUCT
DESCRIBED, WITH ITS HARDWARE, SOFTWARE AND
FIRMWARE, ARE PROVIDED “AS IS” AND “WITH ALL
FAULTS AND ERRORS”. HIKVISION MAKES NO
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
WITHOUT LIMITATION, MERCHANTABILITY,
SATISFACTORY QUALITY, OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. THE USE OF THE PRODUCT BY
YOU IS AT YOUR OWN RISK. IN NO EVENT WILL
HIKVISION BE LIABLE TO YOU FOR ANY SPECIAL,
CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT
DAMAGES, INCLUDING, AMONG OTHERS, DAMAGES
FOR LOSS OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS
INTERRUPTION, OR LOSS OF DATA, CORRUPTION OF
SYSTEMS, OR LOSS OF DOCUMENTATION, WHETHER
BASED ON BREACH OF CONTRACT, TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE), PRODUCT LIABILITY, OR OTHERWISE,
IN CONNECTION WITH THE USE OF THE PRODUCT,
EVEN IF HIKVISION HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES OR LOSS.
YOU ACKNOWLEDGE THAT THE NATURE OF THE
INTERNET PROVIDES FOR INHERENT SECURITY RISKS,
AND HIKVISION SHALL NOT TAKE ANY
RESPONSIBILITIES FOR ABNORMAL OPERATION,
PRIVACY LEAKAGE OR OTHER DAMAGES RESULTING
FROM CYBER-ATTACK, HACKER ATTACK, VIRUS
INFECTION, OR OTHER INTERNET SECURITY RISKS;
HOWEVER, HIKVISION WILL PROVIDE TIMELY
TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED.
YOU AGREE TO USE THIS PRODUCT IN COMPLIANCE
WITH ALL APPLICABLE LAWS, AND YOU ARE SOLELY
RESPONSIBLE FOR ENSURING THAT YOUR USE
CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. ESPECIALLY,
YOU ARE RESPONSIBLE, FOR USING THIS PRODUCT IN
A MANNER THAT DOES NOT INFRINGE ON THE
RIGHTS OF THIRD PARTIES, INCLUDING WITHOUT
LIMITATION, RIGHTS OF PUBLICITY, INTELLECTUAL
PROPERTY RIGHTS, OR DATA PROTECTION AND
OTHER PRIVACY RIGHTS. YOU SHALL NOT USE THIS
PRODUCT FOR ANY PROHIBITED END-USES,
INCLUDING THE DEVELOPMENT OR PRODUCTION OF
WEAPONS OF MASS DESTRUCTION, THE
DEVELOPMENT OR PRODUCTION OF CHEMICAL OR
BIOLOGICAL WEAPONS, ANY ACTIVITIES IN THE
CONTEXT RELATED TO ANY NUCLEAR EXPLOSIVE OR
UNSAFE NUCLEAR FUEL-CYCLE, OR IN SUPPORT OF
HUMAN RIGHTS ABUSES.
IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THIS
4
MANUAL AND THE APPLICABLE LAW, THE LATTER
PREVAILS.
Regulatory Information
These clauses apply only to the products bearing the
corresponding mark or information.
EU/UKCA Conformity Statement
This product and - if applicable - the
supplied accessories too are marked
with "CE" and comply therefore with the
applicable harmonized European
standards listed under the EMC Directive 2014/30/EU,
the LVD Directive 2014/35/EU, the RoHS Directive
2011/65/EU, the ATEX Directive 2014/34/EU.
This product and - if applicable - the
supplied accessories too are marked with
"UKCA" and comply therefore with the
following directives: Electromagnetic
Compatibility Regulations 2016, Electrical Equipment
(Safety) Regulations 2016, the Restriction of the Use
of Certain Hazardous Substances in Electrical and
Electronic Equipment Regulations UKSI 2016:2017.
2012/19/EU (WEEE directive): Products
marked with this symbol cannot be
disposed of as unsorted municipal waste
in the European Union. For proper
recycling, return this product to your
local supplier upon the purchase of
equivalent new equipment, or dispose of it at
designated collection points. For more information
see: www.recyclethis.info
According to the Waste Electrical and Electronic
Equipment Regulations 2013: Products marked with
this symbol cannot be disposed of as unsorted
municipal waste in the United Kingdom. For proper
recycling, return this product to your local supplier
upon the purchase of equivalent new equipment, or
dispose of it at designated collection points. For more
information see: www.recyclethis.info.
Intended use of the camera
ATEX: II 2 G Ex db IIC T6 Gb
II 2 D Ex tb IIIC T80°C Db
IECEx: Ex db IIC T6 Gb/ Ex tb IIIC T80 °C Db
Hazardous Area Classification: Zone 1, Zone 2, Zone
21, Zone 22.
IP Degree: IP66/IP68 (2 m, 2 h)
Ex Standards:
IEC 60079-0: 2017
EN 60079-0: 2018
IEC 60079-1: 2014
EN 60079-1: 2014
IEC 60079-31: 2013
EN 60079-31: 2014
Nameplate:
Special Conditions for Safe Use:
1. Under certain extreme dust circumstances, the
coating film on the enclosure of this equipment may
generate an ignition-capable level of electrostatic
charge. Therefore the equipment shall not be installed
in a location where the external conditions are
conducive to the build-up of electrostatic charge on
such surfaces. In addition, the equipment shall only be
cleaned with a damp cloth.
2. Specific guidance noted to contact the original
manufacturer for information on the dimension of the
flameproof joints.
3. The fasteners of window cover shall only be
replaced with the identical part No.
SC-HSCSM6X15L11-SUS316L-DAC.
Industry Canada ICES-003 Compliance
This device meets the CAN ICES-003 (A)/NMB-003(A)
standards requirements.
Cet appareil répond aux exigences des normes CAN
ICES-003 (A)/NMB-003 (A).
Warning:
This is a class A product. In a domestic environment
this product may cause radio interference in which
case the user may be required to take adequate
measures.
KC
A 기기: 기기는 업무용(A )
전자파적합기기로써 판매자 또는 용자는
점을 주의하시기바라며, 가정 외의 지역에서
사용하는 것을 목적으로 합니다.
Safety Instructions
These instructions are intended to ensure that user
can use the product correctly to avoid danger or
property loss.
Laws and Regulations
In the use of the product, you must be in strict
compliance with the electrical safety regulations of
the nation and region.
Transportation
Keep the device in original or similar packaging while
transporting it.
Keep all wrappers after unpacking them for future
use. In case of any failure occurred, you need to
return the device to the factory with the original
wrapper.
Transportation without the original wrapper may
result in damage on the device and the company shall
not take any responsibilities.
Do not drop the product or subject it to physical
shock. Keep the device away from magnetic interface.
Power Supply
Input voltage should meet the Limited Power Source
(100 to 240 VAC) according to the IEC62368 standard.
Please refer to technical specifications for detailed
information.
Make sure the plug is properly connected to the
power socket.
The socket-outlet shall be installed near the
equipment and shall be easily accessible.
DO NOT connect multiple devices to one power
adapter, to avoid over-heating or fire hazards caused
by overload.
DO NOT touch the bare metal contacts of the inlets
after the circuit breaker is turned off. Electricity still
exists.
+ identifies the positive terminal(s) of equipment
which is used with, or generates direct current. -
identifies the negative terminal(s) of equipment
which is used with, or generates direct current.
The equipment must be connected to an earthed
mains socket-outlet.
A readily accessible disconnect device shall be
incorporated external to the equipment.
An all-pole mains switch shall be incorporated in the
electrical installation of the building.
Ensure correct wiring of the terminals for connection
to an AC mains supply.
The equipment has been designed, when required,
modified for connection to an IT power distribution
system.
Use the power adapter provided by qualified
manufacturer. Refer to the product specification for
detailed power requirements.
Installation
5
Never place the equipment in an unstable location.
The equipment may fall, causing serious personal
injury or death.
This equipment is for use only with corresponding
brackets. Use with other (carts, stands, or carriers)
may result in instability causing injury.
System Security
You acknowledge that the nature of Internet
provides for inherent security risks, and our company
shall not take any responsibilities for abnormal
operation, privacy leakage or other damages resulting
from cyber attack, hacker attack, however, our
company will provide timely technical support if
required.
Please enforce the protection for the personal
information and the data security as the device may
be confronted with the network security problems
when it is connected to the Internet. Please contact
us when the device might exist network security risks.
Please understand that you have the responsibility
to configure all the passwords and other security
settings about the device, and keep your user name
and password.
Maintenance
If the product does not work properly, please
contact your dealer or the nearest service center. We
shall not assume any responsibility for problems
caused by unauthorized repair or maintenance.
A few device components (e.g., electrolytic capacitor)
require regular replacement. The average lifespan
varies, so periodic checking is recommended. Contact
your dealer for details.
Wipe the device gently with a clean cloth and a small
quantity of ethanol, if necessary.
If the equipment is used in a manner not specified
by the manufacturer, the protection provided by the
device may be impaired.
To reduce the risk of fire, replace only with the same
type and rating of fuse.
The serial port of the equipment is used for
debugging only.
Using Environment
Make sure the running environment meets the
requirement of the device. The operating
temperature shall be -40 °C to 60 °C (-40 °F to 140 °F),
the maximum altitude to use the equipment is 5000
m, and the operating humidity shall be 95% or less, no
condensing.
DO NOT expose the device to high electromagnetic
radiation or dusty environments.
DO NOT aim the lens at the sun or any other bright
light.
The equipment shall not be exposed to dripping or
splashing and that no objects filled with liquids, such
as vases, shall be placed on the equipment.
No naked flame sources, such as lighted candles,
should be placed on the equipment.
Provide a surge suppressor at the inlet opening of
the equipment under special conditions such as the
mountain top, iron tower, and forest.
Burned fingers when handling the parts with symbol
. Wait one-half hour after switching off before
handling the parts.
Emergency
If smoke, odor, or noise arises from the device,
immediately turn off the power, unplug the power
cable, and contact the service center.
Manufacture Address
No.555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou
310052, China
Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,Ltd.
COMPLIANCE NOTICE: The thermal series products
might be subject to export controls in various
countries or regions, including without limitation, the
United States, European Union, United Kingdom
and/or other member countries of the Wassenaar
Arrangement. Please consult your professional legal
or compliance expert or local government authorities
for any necessary export license requirements if you
intend to transfer, export, re-export the thermal
series products between different countries.
Deutsch
Das Erscheinungsbild des Produkts dient nur
als Referenz und kann vom tatsächlichen
Produkt abweichen.
1. Einleitung
1.1 Übersicht
Die explosionsgeschützte Wärmebildkamera ist
ein Videosicherheitsprodukt, das in der Lage ist,
Video-/Audioaufnahmen zu machen, intelligent zu
kodieren und über das Netzwerk zu übertragen.
Sie verwendet ein eingebettetes System und eine
hochleistungsfähige Hardware-Plattform für die
Verarbeitung, die eine hohe Stabilität und
Zuverlässigkeit gewährleisten.
Sie können über einen Webbrowser und
Client-Software auf Ihre Kamera zugreifen und sie
konfigurieren.
Die explosionsgeschützte Wärmebildkamera
verfügt über ein Gehäuse aus Edelstahl, das die
Schutzart IP68 erfüllt.
Anwendungsszenarios: Ölindustrie, Minenfelder,
chemische Industrie, Hafen,
getreideverarbeitende Industrie usw.
1.2 Modelle
Erläuterung der Modellbezeichnung:
Brennweite des Objektivs
(mm):
4: 4 mm
5: 5 mm
DS-2 T D 2 5 X X/XT
Hikvision-Frontend-Gerät
Für spezielle Anwendungen
Wärmebildkamera
Form:
2: Bulletkamera
Max. Auflösung (MP): 6: 0,3 MP
Bezeichnet die Leistung der
Hardware, einschließlich
Plattform, Sensor usw. Eine
höhere Zahl bedeutet eine
bessere Leistung
-X
Plattform
X
Abbildung 1-1 Erläuterung des Modells
Tabelle 1-1 Benennungsregel
Explosionsgeschützte optische und
thermische Netzwerk-Bullet-Kamera
DS-2
Hikvision
T
Wärmebildkamera
D
Netzwerk
2
Strukturelle Form: Bullet
6
5
Besonderer Zweck:
Explosionsschutz,
Korrosionsschutz,
Doppelspektrum
X
Auflösung:
2, 3, 6, A, C,
X(T)
Thermische Eigenschaften des
Kerns:
3, 7, 8
T: Temperaturgenauigkeit
XXXX
Brennweite:
3, 4, 5, 7, 10, 15, 25,
A/B/C/D/E/F/ZSH/ZHY/ZSY
(Reservierte Brennweite)
X
Funktionserweiterung des
Plattformtyps: Q
2. Beschreibung des Aussehens
2.1 Überblick über die Kamera
Siehe die nachstehende Abbildung als Referenz.
1
4
5
Abbildung 2-1 Überblick über die Kamera
Tabelle 2-1 Beschreibung der Kamera
Nr.
Beschreibung
1
PT-Fuge
2
Sonnenblende
3
Kabel
4
Gerätegehäuse
5
Wandhalterung
2.2 Verkabelung
1
2
3
4
5
Abbildung 2-2 Übersicht über die Kabel
Tabelle 2-2 Beschreibung der Kabel
Nr.
Beschreibung
1
RJ45-Ethernet-Schnittstelle
2
Audioeingang und -ausgang
3
Alarmeingang und -ausgang
4
RS-485
5
Stromkabel
3 Installation
Bevor Sie beginnen:
Achten Sie darauf, dass sich das Gerät in der
Verpackung in gutem Zustand befindet und alle
Montageteile enthalten sind.
Die Standard-Stromversorgung ist 220 VAC. Bitte
stellen Sie sicher, dass Ihre Stromversorgung mit
Ihrer Kamera übereinstimmt.
Achten Sie darauf, dass die Geräte während der
Montage ausgeschaltet sind.
Überprüfen Sie, ob die Produktspezifikationen für
die Installationsumgebung geeignet sind.
Stellen Sie sicher, dass die Wand, an der die
Kamera angebracht werden soll, das vierfache
Gewicht von Kamera und Halterung halten kann.
Bei IR-Kameras beachten Sie die nachstehenden
Hinweise, um IR-Reflexion zu vermeiden:
Stellen Sie sicher, dass sich keine reflektierende
Oberfläche zu nahe am Kameraobjektiv befindet.
Das IR-Licht der Kamera kann in das Objektiv
reflektiert werden.
3.1 Installation der Kamera
Bevor Sie beginnen:
Die Verpackung enthält eine Halterung für die
Wandmontage. Sie können einen Anschlusskasten
separat erwerben.
Abbildung 3-1 Abmessungen der Halterung für die
Wandmontage
Schritte:
1. Lösen und entfernen Sie die Schrauben zur
Demontage des PT-Gelenks.
7
Abbildung 3-2 Demontage der PT-Fuge
Hinweis: ①: PT-Fuge oben; ②: PT-Fuge unten
2. Bohren Sie mit einem Φ12-mm-Bohrer vier
Löcher in die Wand. Bohren Sie anschließend
vier Dehnschrauben in die Löcher.
Abbildung 3-3 Dehnschrauben in die Löcher
bohren
3. Richten Sie die vier Löcher an der Halterung mit
den vier Schrauben an der Wand aus. Bringen
Sie die Halterung an der Wand an und ziehen
Sie die Schrauben fest.
Abbildung 3-4 Halterung installieren
4. Befestigen Sie die PT-Fuge oben mit vier
1/4-20UNC-Schrauben am Montagesockel der
Kamera. Verbinden Sie dann das Sicherungsseil
mit dem Haken der Kamera.
Abbildung 3-5 PT-Fuge oben mit der Kamera
installieren
5. Verbinden Sie das Sicherungsseil mit dem Loch.
Richten Sie die Schraubenlöcher der PT-Fuge
oben mit denen der PT-Fuge unten aus und
installieren Sie die Kamera an der Halterung.
Abbildung 3-6 Kamera an der Halterung befestigen
6. Lösen Sie die Schrauben, um den Neigungs- und
Schwenkwinkel der Kamera einzustellen. Ziehen
Sie die Schrauben nach der Einstellung wieder
fest. Der Schwenkbereich beträgt -40° bis 40°,
der Neigungsbereich -60° bis 60°.
Abbildung 3-7 Einstellen des Winkels
7. Lösen Sie ③ (die Erdungsschraube), führen Sie
den externen Erdungsanschluss durch die
Schraube und ziehen Sie die Schraube fest.
Abbildung 3-8 Erdung
8. Führen Sie das Kabel durch das flexible
Kabelrohr.
8
Abbildung 3-9 Flexibles Kabelrohr
Hinweis: Bitte erwerben Sie das flexible Kabelrohr
separat.
3.2 Einbau des Klemmenkastens
Scannen Sie den QR-Code unten, um die
Einbauanleitung für den explosionsgeschützten
Klemmenkasten zu erhalten.
Hinweis: Sie können einen Anschlusskasten
separat erwerben.
4. Aktivieren und Zugreifen auf die Kamera
Scannen Sie den QR-Code, um die Kamera zu
aktivieren und darauf zuzugreifen. Beachten Sie,
dass Gebühren für mobile Daten anfallen können,
wenn WLAN nicht verfügbar ist.
5 Benutzerhandbuch
© 2023 Hangzhou Hikvision Digital Technologie Co.,
Ltd. Alle Rechte vorbehalten.
Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung
Die Bedienungsanleitung enthält Anleitungen zur
Verwendung und Verwaltung des Produkts. Bilder,
Diagramme, Abbildungen und alle sonstigen
Informationen dienen nur der Beschreibung und
Erklärung. Die Änderung der in der
Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen ist
aufgrund von Firmware-Aktualisierungen oder aus
anderen Gründen vorbehalten. Die neueste Version
dieser Bedienungsanleitung finden Sie auf der
Hikvision-Website (https://www.hikvision.com/).
Bitte verwenden Sie diese Bedienungsanleitung unter
Anleitung und Unterstützung von Fachleuten, die für
den Support des Produkts geschult sind.
Markenzeichen
und andere Marken sowie Logos von
Hikvision sind das Eigentum von Hikvision in
verschiedenen Ländern.
Andere hier erwähnte Marken und Logos sind
Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG UND DAS
BESCHRIEBENE PRODUKT MIT SEINER HARDWARE,
SOFTWARE UND FIRMWARE WERDEN, SOWEIT
GESETZLICH ZULÄSSIG, IN DER „VORLIEGENDEN
FORM“ UND MIT „ALLEN FEHLERN UND
IRRTÜMERN“ BEREITGESTELLT. HIKVISION
ÜBERNIMMT KEINE AUSDRÜCKLICHEN ODER
STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH,
ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE
MARKTGÄNGIGKEIT, ZUFRIEDENSTELLENDE QUALITÄT
ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. DIE
NUTZUNG DES PRODUKTS DURCH SIE ERFOLGT AUF
IHRE EIGENE GEFAHR. IN KEINEM FALL IST HIKVISION
IHNEN GEGENÜBER HAFTBAR FÜR BESONDERE,
ZUFÄLLIGE, DIREKTE ODER INDIREKTE SCHÄDEN,
EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT DARAUF
BESCHRÄNKT, VERLUST VON GESCHÄFTSGEWINNEN,
GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG, DATENVERLUST,
SYSTEMBESCHÄDIGUNG, VERLUST VON
DOKUMENTATIONEN, SEI ES AUFGRUND VON
VERTRAGSBRUCH, UNERLAUBTER HANDLUNG
(EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT),
PRODUKTHAFTUNG ODER ANDERWEITIG, IN
VERBINDUNG MIT DER VERWENDUNG DIESES
PRODUKTS, SELBST WENN HIKVISION ÜBER DIE
GLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN ODER
VERLUSTE INFORMIERT WAR.
SIE ERKENNEN AN, DASS DIE NATUR DES INTERNETS
DAMIT VERBUNDENE SICHERHEITSRISIKEN
BEINHALTET. HIKVISION ÜBERNIMMT KEINE
VERANTWORTUNG FÜR ANORMALEN BETRIEB,
DATENVERLUST ODER ANDERE SCHÄDEN, DIE SICH
AUS CYBERANGRIFFEN, HACKERANGRIFFEN,
VIRUSINFEKTION ODER ANDEREN
SICHERHEITSRISIKEN IM INTERNET ERGEBEN.
HIKVISION LEISTET JEDOCH BEI BEDARF ZEITNAH
TECHNISCHEN SUPPORT.
SIE STIMMEN ZU, DIESES PRODUKT IN
ÜBEREINSTIMMUNG MIT ALLEN GELTENDEN
GESETZEN ZU VERWENDEN, UND SIE SIND ALLEIN
DAFÜR VERANTWORTLICH, DASS IHRE VERWENDUNG
GEGEN KEINE GELTENDEN GESETZE VERSTÖ SST.
INSBESONDERE SIND SIE DAFÜR VERANTWORTLICH,
DIESES PRODUKT SO ZU VERWENDEN, DASS DIE
RECHTE DRITTER NICHT VERLETZT WERDEN,
EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF
VERÖFFENTLICHUNGSRECHTE, DIE RECHTE AN
GEISTIGEM EIGENTUM ODER DEN DATENSCHUTZ
UND ANDERE PERSÖNLICHKEITSRECHTE. SIE RFEN
DIESES PRODUKT NICHT FÜR VERBOTENE
ENDANWENDUNGEN VERWENDEN, EINSCHLIESSLICH
DER ENTWICKLUNG ODER HERSTELLUNG VON
MASSENVERNICHTUNGSWAFFEN, DER ENTWICKLUNG
ODER HERSTELLUNG CHEMISCHER ODER
BIOLOGISCHER WAFFEN, JEGLICHER AKTIVITÄTEN IM
ZUSAMMENHANG MIT EINEM NUKLEAREN
SPRENGKÖRPER ODER UNSICHEREN NUKLEAREN
BRENNSTOFFKREISLAUF BZW. ZUR UNTERSTÜTZUNG
VON MENSCHENRECHTSVERLETZUNGEN.
IM FALL VON WIDERSPRÜCHEN ZWISCHEN DIESER
BEDIENUNGSANLEITUNG UND GELTENDEM RECHT IST
LETZTERES MASSGEBLICH.
Behördliche Informationen
Diese Bestimmungen gelten nur für Produkte, die
das entsprechende Zeichen oder die entsprechenden
9
Informationen tragen.
EU-/UKCA-Konformitätserklärung
Dieses Produkt und gegebenenfalls
das mitgelieferte Zubehör tragen die
CE-Kennzeichnung und entsprechen daher
den anwendbaren harmonisierten europäischen
Normen, die in der EMV-Richtlinie 2014/30/EU, der
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU, der
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU und der ATEX-Richtlinie
2014/34/EU aufgeführt sind.
2012/19/EU (Elektroaltgeräte-Richtlinie):
Produkte, die mit diesem Symbol
gekennzeichnet sind, dürfen innerhalb der
Europäischen Union nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Für korrektes
Recycling geben Sie dieses Produkt an Ihren örtlichen
Fachhändler zurück oder entsorgen Sie es an einer
der Sammelstellen. Für weitere Informationen siehe:
www.recyclethis.info
Bestimmungsgemäßer Gebrauch der Kamera
Einteilung der Gefahrenzonen: Zone 1, Zone 2, Zone
21, Zone 22.
IP-Schutzart: IP66/IP68 (2 m, 2 h)
Besondere Bedingungen für den sicheren Gebrauch:
1. Unter bestimmten extremen Staubbedingungen
kann der Beschichtungsfilm auf dem Gehäuse dieses
Geräts ein zündfähiges Maß an elektrostatischer
Aufladung erzeugen. Daher dürfen die Geräte nicht an
einem Ort installiert werden, an dem die äußeren
Bedingungen den Aufbau elektrostatischer Ladungen
auf solchen Oberflächen begünstigen. Darüber hinaus
dürfen die Geräte nur mit einem feuchten Tuch
gereinigt werden.
2. Es wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass man
sich an den Originalhersteller wenden sollte, um
Informationen über die Abmessungen der
druckfesten Verbindungen zu erhalten.
3. Die Befestigungselemente der Fensterabdeckung
dürfen nur durch die identische Teilenummer
SC-HSCSM6X15L11-SUS316L-DAC ersetzt werden.
Warnung:
Dies ist ein Produkt der Klasse A. In einer
Wohnumgebung kann dieses Produkt Funkstörungen
verursachen, die möglicherweise vom Benutzer durch
geeignete Maßnahmen zu beseitigen sind.
INFORMATIONEN FÜR PRIVATE HAUSHALTE
1. Getrennte Erfassung von Altgeräten:
Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden
sind, werden als Altgeräte bezeichnet. Besitzer von
Altgeräten haben diese einer vom unsortierten
Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen.
Altgeräte gehören insbesondere nicht in den
Hausmüll, sondern in spezielle Sammel- und
Rückgabesysteme.
2. Batterien und Akkus sowie Lampen:
Besitzer von Altgeräten haben Altbatterien und
Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät
umschlossen sind, die zerstörungsfrei aus dem
Altgerät entnommen werden können, im Regelfall vor
der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zu
trennen. Dies gilt nicht, soweit Altgeräte einer
Vorbereitung zur Wiederverwendung unter
Beteiligung eines öffentlich-rechtlichen
Entsorgungsträgers zugeführt werden.
3. Möglichkeiten derckgabe von Altgeräten:
Besitzer von Altgeräten aus privaten Haushalten
können diese bei den Sammelstellen der
öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den
von Herstellern oder Vertreibern im Sinne des
ElektroG eingerichteten Rücknahmestellen
unentgeltlich abgeben. Rücknahmepflichtig sind
Geschäfte mit einer Verkaufsfläche von mindestens
400 m²r Elektro- und Elektronikgeräte sowie
diejenigen Lebensmittelgeschäfte mit einer
Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m², die
mehrmals pro Jahr oder dauerhaft Elektro- und
Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt
bereitstellen. Dies gilt auch bei Vertrieb unter
Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn
die Lager- und Versandflächen für Elektro- und
Elektronikgeräte mindestens 400 m² betragen oder
die gesamten Lager- und Versandflächen mindestens
800 m² betragen. Vertreiber haben die Rücknahme
grundsätzlich durch geeignete
Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung
zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten. Die
Möglichkeit der unentgeltlichen Rückgabe eines
Altgerätes besteht bei rücknahmepflichtigen
Vertreibern unter anderem dann, wenn ein neues
gleichartiges Gerät, das im Wesentlichen die gleichen
Funktionen erfüllt, an einen Endnutzer abgegeben
wird.
4. Datenschutz-Hinweis:
Altgeräte enthalten häufig sensible
personenbezogene Daten. Dies gilt insbesondere für
Geräte der Informations- und
Telekommunikationstechnik wie Computer und
Smartphones. Bitte beachten Sie in Ihrem eigenen
Interesse, dass für die Löschung der Daten auf den zu
entsorgenden Altgeräten jeder Endnutzer selbst
verantwortlich ist.
5. Bedeutung des Symbols „durchgestrichene
Mülltonne“:
Das auf Elektro- und Elektronikgeräten
regelmäßig abgebildete Symbol einer
durchgestrichenen Mülltonne weist
darauf hin, dass das jeweilige Gerät am
Ende seiner Lebensdauer getrennt vom unsortierten
Siedlungsabfall zu erfassen ist.
Sicherheitshinweise
Diese Anleitungen sollen gewährleisten, dass Sie das
Produkt korrekt verwenden, um Gefahren oder
Sachschäden zu vermeiden.
Gesetze und Vorschriften
Bei der Verwendung des Produkts müssen die
elektrischen Sicherheitsbestimmungen des Landes
oder der Region strikt eingehalten werden.
Transportwesen
Bewahren Sie das Gerät beim Transport in der
ursprünglichen oder einer vergleichbaren Verpackung
auf.
Bewahren Sie das gesamte Verpackungsmaterial
nach dem Auspacken für zukünftigen Gebrauch auf.
Im Falle eines Fehlers müssen Sie das Gerät in der
Originalverpackung an das Werk zurücksenden.
Beim Transport ohne Originalverpackung kann das
Gerät beschädigt werden und wir übernehmen keine
Verantwortung.
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und vermeiden
Sie heftige Stöße. Halten Sie das Gerät von
magnetischen Störungen fern.
Spannungsversorgung
Die Eingangsspannung sollte der begrenzten
Stromquelle (100 bis 240 VAC) gemäß der Norm
IEC62368 entsprechen. Siehe technische Daten für
detaillierte Informationen.
Stellen Sie sicher, dass der Stecker richtig in der
Steckdose steckt.
Die Steckdose sollte sich in der Nähe des Geräts
befinden und muss einfach zugänglich sein.
Verbinden Sie NICHT mehrere Geräte mit einem
Netzteil, da es andernfalls durch Überlastung zu einer
Überhitzung oder einem Brand kommen kann.
Berühren Sie NICHT die blanken Metallkontakte der
Eingänge, nachdem der Schutzschalter ausgeschaltet
wurde. Sie stehen noch unter Strom.
+ kennzeichnet den/die Pluspol(e) von Geräten, die
mit Gleichstrom betrieben werden oder Gleichstrom
erzeugen. kennzeichnet den/die Minuspol(e) von
Geräten, die mit Gleichstrom betrieben werden oder
10
Gleichstrom erzeugen.
Das Gerät muss an eine geerdete Netzsteckdose
angeschlossen werden.
Eine leicht zugängliche Trennvorrichtung muss
außerhalb des Geräts vorhanden sein.
Ein allpoliger Netzschalter muss in die
Elektroinstallation des Gebäudes integriert werden.
Achten Sie auf die korrekte Verkabelung der
Klemmen für den Anschluss an ein Wechselstromnetz.
Das Gerät wurde, falls erforderlich, für den
Anschluss an ein IT-Stromverteilungssystem
angepasst.
Verwenden Sie das von einem qualifizierten
Hersteller mitgelieferte Netzteil. Detaillierte Angaben
zum Strombedarf finden Sie in der
Produktspezifikation.
Installation
Stellen Sie das Gerät niemals an einem instabilen Ort
auf. Es könnte umfallen und schwere oder sogar
tödliche Verletzungen verursachen.
Dieses Gerät darf nur mit den entsprechenden
Halterungen verwendet werden. Die Verwendung
anderen Halterungen (Wagen, Ständer oder Träger)
kann zu Instabilität führen und Verletzungen
verursachen.
Systemsicherheit
Sie erkennen an, dass die Natur des Internets damit
verbundene Sicherheitsrisiken mit sich bringt und
dass unser Unternehmen keine Verantwortung für
anormale Betriebsabläufe, Datenschutzverletzungen
oder andere Schäden übernimmt, die sich durch
Cyber- oder Hackerangriffe ergeben. Bei Bedarf wird
unser Unternehmen jedoch zeitnahe technische
Unterstützung leisten.
Bitte sorgen Sie für den Schutz der
personenbezogenen Daten und die Datensicherheit,
da das Gerät Netzwerksicherheitsproblemen
ausgesetzt werden kann, wenn es mit dem Internet
verbunden ist. Bitte setzen Sie sich mit uns in
Verbindung, wenn das Gerät
Netzwerksicherheitsrisiken aufweist.
Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass Sie die
Verantwortung dafür tragen, alle Passwörter und
andere Sicherheitseinstellungen für das Gerät zu
konfigurieren und Ihren Benutzernamen und Ihr
Passwort aufzubewahren.
Wartung
Falls das Produkt nicht einwandfrei funktionieren
sollte, wenden Sie sich an Ihren Händler oder den
nächstgelegenen Kundendienst. Wir übernehmen
keine Haftung für Probleme, die durch nicht
Reparatur- oder Instandhaltungsarbeiten von nicht
autorisierten Dritten verursacht werden.
Einige Gerätekomponenten (z. B.
Elektrolytkondensator) müssen regelmäßig
ausgetauscht werden. Die durchschnittliche
Lebensdauer variiert, weshalb eine regelmäßige
Prüfung empfohlen wird. Einzelheiten erfahren Sie
von Ihrem Händler.
Wischen Sie das Gerät bei Bedarf sanft mit einem
sauberen Tuch und einer geringen Menge Ethanol ab.
Wenn das Gerät nicht vom Hersteller vorgegebenem
Sinne genutzt wird, kann der durch das Gerät
bereitgestellte Schutz beeinträchtigt werden.
Um die Feuergefahr zu verringern, ersetzen Sie
Sicherungen nur durch Sicherungen des gleichen Typs
und der gleichen Leistung.
Die serielle Schnittstelle des Geräts wird nur zur
Fehlersuche verwendet.
Einsatzumgebung
Achten Sie darauf, dass die Betriebsumgebung den
Anforderungen des Geräts entspricht. Die
Betriebstemperatur beträgt -40 °C bis 60 °C (-40 °F bis
140 °F), die maximale Höhe für den Einsatz des Geräts
beträgt 5000 m. Die Betriebsfeuchtigkeit beträgt 95 %
oder weniger, ohne Kondensation.
Setzen Sie das Gerät KEINER hohen
elektromagnetischen Strahlung oder staubigen
Umgebungen aus.
Richten Sie das Objektiv NICHT auf die Sonne oder
eine andere helle Lichtquelle.
Schützen Sie das Gerät vor tropfenden oder
spritzenden Flüssigkeiten. Auf dem Gerät dürfen
keine mit Flüssigkeit gefüllten Objekte, wie z. B. Vasen,
abgestellt werden.
Stellen Sie keine offenen Flammen (wie brennende
Kerzen) auf dem Gerät ab.
Sorgen Sie für einen Überspannungsschutz an den
Eingängen der Anlage bei besonderen
Umgebungsbedingungen wie Berggipfel, Metallturm
und Wald.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass Sie sich beim
Umgang mit den Teilen die Finger verbrennen können.
Warten Sie nach dem Ausschalten eine halbe Stunde,
bevor Sie die Teile anfassen.
Notruf
Sollten sich Rauch, Gerüche oder Geräusche in dem
Gerät entwickeln, so schalten Sie es unverzüglich aus
und ziehen Sie den Netzstecker. Wenden Sie sich
dann an den Kundendienst.
Anschrift des Herstellers
No. 555 Qianmo-Straße, Stadtbezirk Binjiang,
Hangzhou 310052, China
Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd.
RECHTLICHER HINWEIS: Die Produkte der
Wärmebildkamera-Serie unterliegen unter
Umständen in verschiedenen Ländern oder Regionen
Exportkontrollen, wie zum Beispiel in den Vereinigten
Staaten, der Europäischen Union, dem Vereinigten
Königreich und/oder anderen Mitgliedsländern des
Wassenaar-Abkommens. Bitte informieren Sie sich bei
Ihrem Rechtsexperten oder bei den örtlichen
Behörden über die erforderlichen Exportlizenzen,
wenn Sie beabsichtigen, die Produkte der
Wärmebildkamera-Serie in verschiedene Länder zu
transferieren, zu exportieren oder zu reexportieren.
Français
L’image du produit est donnée uniquement à
titre de référence et le produit réel peut
présenter un aspect différent.
1. Introduction
1.1 Vue d’ensemble
La caméra thermique antidéflagrante est un
produit de sécurité vidéo capable de collecter des
données vidéo/audio, de les encoder
intelligemment et de les transmettre sur le réseau.
Elle est équipée d’un système intégré et d’une
plateforme de traitement matériel très
performante permettant de garantir une bonne
stabilité et fiabilité.
Vous pouvez visiter et configurer votre caméra via
un navigateur Web et un logiciel client.
La caméra thermique antidéflagrante est équipée
un boîtier en acier inoxydable, doté d'un indice
IP68 pour la protection contre les intrusions.
Scénarios d’application : industrie pétrolière,
champs de mines, industrie chimique, port,
industrie de transformation des céréales, etc.
1.2 Description du modèle
Explication de la dénomination des modèles :
11
Distance focale de l'objectif
(mm) :
4 : 4 mm
5 : 5 mm
DS-2 T D 2 5 X X/XT
Produit frontal Hikvision
Pour les applications spécialisées
Caméra thermique
Forme :
2 : Caméra bullet
Résolution max. (Mpx) : 6: 0,3 MP
Indique les performances du
matériel, y compris la
plateforme, le capteur, etc.
Plus le nombre est grand,
plus les performances sont
élevées
-X
Plateforme
X
Figure 1-1 Explication du modèle
Tableau 1-1 Règle de dénomination
Caméra bullet optique et thermique
antidéflagrante pour réseau
DS-2
Hikvision
T
Caméra thermique
D
Réseau
2
Forme structurelle : Caméra
bullet
5
Utilisation spéciale :
antidéflagrant, protection
contre la corrosion, bi-spectre
X
Résolution :
2, 3, 6, A, C,
X(T)
Caractéristiques du cœur
thermique :
3, 7, 8
T : Précision de la température
XXXX
Distance focale:
3, 4, 5, 7, 10, 15, 25,
A/B/C/D/E/F/ZSH/ZHY/ZSY
(Longueur focale réservée)
X
Type de plateforme
d'extension de fonction : Q
2. Description de l’apparence
2.1 Aperçu de la caméra
Voir la figure ci-dessous pour référence.
1
4
5
Figure 2-1 Aperçu de la caméra
Tableau 2-1 Description de la caméra
Description
1
Joint PT
2
Pare-soleil
3
Câble
4
Corps principal
5
Support mural
2.2 Descriptions des câbles
1
2
3
4
5
Figure 2-2 Aperçu des câbles
Tableau 2-2 Description des câbles
Description
1
Interface Ethernet RJ45
2
Entrée et sortie audio
3
Entrée d’alarme et sortie
4
RS-485
5
câble d’alimentation
3 Installation
Avant de commencer :
Assurez-vous que l’appareil dans l’emballage est
en bon état et que toutes les pièces d’assemblage
sont incluses.
L'alimentation standard est de 220 VAC, veuillez
vous assurer que votre alimentation correspond à
votre caméra.
Assurez-vous que l’équipement connexe est bien
hors tension pendant l’installation.
Vérifiez les spécifications relatives à
l’environnement d’installation des produits.
Assurez-vous que le mur est suffisamment solide
pour supporter au moins quatre fois le poids de la
caméra et de son support.
Pour les caméras dotées d’une fonction IR, vous
devez porter une attention particulière aux
précautions suivantes afin d’éviter la réflexion
infrarouge :
Assurez-vous qu’aucune surface réfléchissante ne
se trouve à proximité de l’objectif de la caméra. La
lumière infrarouge de la caméra peut subir une
réflexion dans l’objectif et entraîner des
problèmes de réflexion.
3.1 Installation de la caméra
Avant de commencer :
Un support mural est inclus dans l'emballage, et
12
vous pouvez acheter un boîtier de raccordement
séparément.
Figure 3-1 Dimension du support mural
Procédure :
1. Desserrez les vis et retirez-les pour démonter le
joint PT.
Figure 3-2 Démontage du joint PT
Remarque : : Joint PT Dessus ; ② : Joint PT
dessous
2. Percez quatre trous dans le mur avec une
mèche de Φ12 mm, et percez quatre vis
d'expansion dans les trous.
Figure 3-3 Percer les vis d'expansion dans les trous
3. Alignez les quatre trous du support avec les
quatre vis d'expansion du mur, installez le
support sur le mur et serrez les vis.
Figure 3-4 Installation du support
4. Installez le dessus du joint PT sur la base de
montage de la caméra à l'aide de quatre vis
1/4-20UNC, puis connectez le cordon de
sécurité au crochet de la caméra.
Figure 3-5 Installer le joint PT du dessus la avec
caméra
5. Connectez le cordon de sécurité au trou. Alignez
les trous de vis au dessus du joint PT avec ceux
du dessous du joint PT, et installez la caméra
sur le support.
Figure 3-6 Fixer la caméra au support
6. Desserrez les vis pour régler les angles
d'inclinaison et de déplacement de la caméra,
et resserrez les vis après le réglage. La plage
d'orientation est de -40° à 40°, et la plage
d'inclinaison est de -60° à 60°.
Figure 3-7 Réglage de l'angle
7. Desserrez ③ (la vis de mise à la terre), enfilez
la borne de mise à la terre externe à travers la
vis, puis serrez la vis.
13
Figure 3-8 Mise à la terre
8. Faites passer le câble dans le conduit flexible.
Figure 3-9 Conduit flexible
Remarque : Veuillez acheter le conduit flexible
séparément.
3.2 Installation de la boîte à bornes
Scannez le code QR ci-dessous pour obtenir le
guide d'installation de la boîte à bornes
antidéflagrante.
Remarque : Vous pouvez acheter une boîte à
bornes séparément.
4. Activation et accès à la caméra
Scannez le code QR pour activer et accéder à la
caméra. Veuillez noter que des frais de données
mobiles peuvent s’appliquer si un réseau Wi-Fi
n’est pas disponible.
5 Manuel d’utilisation
© 2023 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,
Ltd. Tous droits réservés.
À propos de ce manuel
Ce manuel fournit des instructions d’utilisation et de
gestion du produit. Les images, les tableaux, les
figures et toutes les autres informations ci-après ne
sont donnés qu’à titre de description et d’explication.
Les informations contenues dans ce manuel sont
modifiables sans préavis, en raison d’une mise à jour
d’un micrologiciel ou pour d’autres raisons. Veuillez
trouver la dernière version de ce manuel sur le site
Internet de Hikvision (https://www.hikvision.com/).
Veuillez utiliser ce mode d’emploi avec les conseils et
l’assistance de professionnels spécialement formés
dans la prise en charge de ce produit.
Marques déposées
et d’autres marques de commerce et logos
de Hikvision appartiennent à Hikvision dans divers
pays.
Toutes les autres marques et tous les logos
mentionnés appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
CLAUSE D’EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ
DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI EN
VIGUEUR, LE PRÉSENT MANUEL ET LE PRODUIT
DÉCRIT, AINSI QUE SON MATÉRIEL, SES LOGICIELS ET
SES MICROLOGICIELS, SONT FOURNIS « EN L’ÉTAT »
ET « AVEC CES FAIBLESSES ET ERREURS ». HIKVISION
NE FAIT AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE,
Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, DE QUALITÉ
MARCHANDE, DE QUALITÉ SATISFAISANTE, OU
D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. VOUS
UTILISEZ LE PRODUIT À VOS PROPRES RISQUES.
HIKVISION NE SERA EN AUCUN CAS TENU
RESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGE SPÉCIAL,
CONSÉCUTIF, ACCESSOIRE OU INDIRECT, Y COMPRIS,
ENTRE AUTRES, LES DOMMAGES RELATIFS À LA PERTE
DE PROFITS D’ENTREPRISE, À L’INTERRUPTION
D’ACTIVITÉS COMMERCIALES, OU LA PERTE DES
DONNÉES, LA CORRUPTION DES SYSTÈMES, OU LA
PERTE DES DOCUMENTS, S’ILS SONT BASÉS SUR UNE
VIOLATION DE CONTRAT, UNE FAUTE (Y COMPRIS LA
NÉGLIGENCE), LA RESPONSABILITÉ EN MATIÈRE DE
PRODUITS, OU AUTRE, EN RAPPORT AVEC
L’UTILISATION DU PRODUIT, MÊME SI HIKVISION A
ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ D’UN TEL
DOMMAGE OU D’UNE TELLE PERTE.
VOUS RECONNAISSEZ QUE LA NATURE D’INTERNET
EST SOURCE DE RISQUES DE SÉCURITÉ INHÉRENTS, ET
HIKVISION SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ EN
CAS DE FONCTIONNEMENT ANORMAL, DIVULGATION
D’INFORMATIONS CONFIDENTIELLES OU AUTRES
DOMMAGES DÉCOULANT D’UNE CYBERATTAQUE,
D’UN PIRATAGE INFORMATIQUE, D’UNE INFECTION
PAR DES VIRUS, OU AUTRES RISQUES DE SÉCURI
LIÉS À INTERNET ; TOUTEFOIS, HIKVISION FOURNIRA
UNE ASSISTANCE TECHNIQUE DANS LES DÉLAIS, LE
CAS ÉCHÉANT.
VOUS ACCEPTEZ D’UTILISER CE PRODUIT
CONFORMÉMENT À L’ENSEMBLE DES LOIS EN
VIGUEUR. IL EST DE VOTRE RESPONSABILITÉ
EXCLUSIVE DE VEILLER À CE QUE VOTRE UTILISATION
SOIT CONFORME À LA LOI APPLICABLE. IL VOUS
APPARTIENT SURTOUT D’UTILISER CE PRODUIT D’UNE
MANIÈRE QUI NE PORTE PAS ATTEINTE AUX DROITS
DE TIERS, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES
DROITS DE PUBLICITÉ, LES DROITS DE PROPRIÉ
INTELLECTUELLE, OU LA PROTECTION DES DONNÉES
ET D’AUTRES DROITS À LA VIE PRIVÉE. VOUS NE
DEVEZ PAS UTILISER CE PRODUIT POUR TOUTE
UTILISATION FINALE INTERDITE, NOTAMMENT LA
MISE AU POINT OU LA PRODUCTION D’ARMES DE
DESTRUCTION MASSIVE, LA MISE AU POINT OU LA
FABRICATION D’ARMES CHIMIQUES OU BIOLOGIQUES,
LES ACTIVITÉS DANS LE CONTEXTE LIÉ AUX EXPLOSIFS
NUCLÉAIRES OU AU CYCLE DU COMBUSTIBLE
NUCLÉAIRE DANGEREUX, OU SOUTENANT LES
VIOLATIONS DES DROITS DE L’HOMME.
EN CAS DE CONFLIT ENTRE CE MANUEL ET LES LOIS
EN VIGUEUR, CES DERNIÈRES PRÉVALENT.
Réglementation
Ces clauses ne s’appliquent qu’aux produits portant
la marque ou l’information correspondante.
14
Déclaration de conformité UE/UKCA
Ce produit et, le cas échéant, les
accessoires fournis portent la marque
« CE » attestant de leur conformité aux
normes européennes harmonisées en vigueur
regroupées sous la directive sur les émissions
électromagnétiques 2014/30/UE, la directive sur les
basses tensions 2014/35/UE, la directive
RoHS 2011/65/UE et la directive ATEX 2014/34/UE.
2012/19/UE (directive DEEE) : dans l’Union
européenne, les produits portant ce
pictogramme ne doivent pas être déposés
dans une décharge municipale où le tri des
déchets n’est pas pratiqué. Pour un
recyclage adéquat, remettez ce produit à votre
revendeur lors de l’achat d’un nouvel équipement
équivalent, ou déposez-le dans un lieu de collecte
prévu à cet effet. Pour plus de précisions,
rendez-vous sur : www.recyclethis.info
Utilisation prévue de la caméra
Classification de zone dangereuse : Zone 1, Zone 2,
Zone 21, Zone 22.
Indice de protection IP : IP66/IP68 (2 m, 2 h)
Conditions spéciales pour une utilisation en toute
sécurité :
1. Dans certaines circonstances extrêmes de
poussière, le film de revêtement sur le boîtier de cet
équipement peut générer un niveau de charge
électrostatique inflammable. Par conséquent,
l'équipement ne doit pas être installé dans un endroit
où les conditions extérieures sont propices à
l'accumulation de charges électrostatiques sur ces
surfaces. En outre, l'équipement ne doit être nettoyé
qu'avec un chiffon humide.
2. Des conseils spécifiques ont été donnés pour
contacter le fabricant d'origine afin d'obtenir des
informations sur la dimension des joints ignifuges.
3. Les fixations de la couverture de fenêtre doivent
être remplacées uniquement par la pièce identique n°
SC-HSCSM6X15L11-SUS316L-DAC.
Avertissement :
Il s’agit d’un produit de classe A. Dans un
environnement domestique, ce produit peut
provoquer des interférences radio, auquel cas
l’utilisateur peut être amené à prendre des mesures
adéquates.
Précautions d’emploi
L’objectif de ces instructions est de garantir que
l’utilisateur soit en mesure d’utiliser correctement le
produit sans danger ou dommage aux biens.
Lois et réglementations
En utilisant le produit, vous devez respecter la
réglementation relative à la sécurité électrique de
votre pays ou région.
Transport
Gardez l’appareil dans son emballage d’origine ou
dans un emballage similaire lors de son transport.
Veuillez conserver l’emballage de l’appareil pour
toute utilisation ultérieure. En cas de panne, vous
devrez renvoyer l’appareil à l’usine dans son
emballage d’origine.
Le transport de l’appareil sans son emballage
d’origine peut l’endommager, et l’entreprise se
dégage de toute responsabilité dans ce cas.
Ne pas faire tomber le produit ou le soumettre à un
choc physique. Gardez l’appareil à l’écart des
interférences magnétiques.
Alimentation électrique
La tension d'entrée doit correspondre à la source
d'alimentation limitée (100 à 240 VAC) conformément
à la norme IEC62368. Veuillez vous référer aux
caractéristiques techniques pour des informations
détaillées.
Vérifiez que la prise est correctement branchée à la
prise électrique.
La prise de courant doit être installée près de
l’équipement et doit être facilement accessible.
Pour éviter tout risque de surchauffe ou d’incendie
dû à une surcharge, ne reliez PAS plusieurs appareils à
un seul adaptateur d’alimentation.
Ne touchez PAS les contacts métalliques nus des
entrées après que le disjoncteur a été coupé. De
l’électricité peut encore circuler.
Le symbole « + » identifie la (les) borne(s) positive(s)
de l’équipement qui est utilisé avec, ou qui génère du
courant continu. Le symbole « - » identifie la (les)
borne(s) négative(s) de l’équipement qui est utilisé
avec, ou qui génère du courant continu.
L’équipement doit être connecté à une prise de
courant reliée à la terre.
Un dispositif de déconnexion facilement accessible
doit être incorporé de manière externe à
l’équipement.
Un interrupteur principal omnipolaire doit être
intégré à l’installation électrique du bâtiment.
Assurez-vous d’effectuer un câblage approprié des
bornes pour un branchement à une alimentation
secteur.
L’équipement a été conçu, lorsque nécessaire, et
modifié pour être connecté à un système à neutre
impédant.
Utilisez l’adaptateur d’alimentation fourni par un
fabricant qualifié. Reportez-vous aux spécifications du
produit pour les dispositions nécessaires et détaillées
en matière d’alimentation.
Installation
N’installez jamais l’équipement sur un support
instable. L’équipement pourrait tomber, entraînant
des blessures graves voire la mort.
Cet équipement doit être utilisé uniquement avec
les supports correspondants. Toute utilisation avec
d’autres supports (chariots, stations ou transporteurs)
peut entraîner une instabilité pouvant causer des
blessures.
Sécurité du système
Vous reconnaissez que la nature d’Internet est
source de risques de sécurité inhérents, et notre
société se dégage de toute responsabilité en cas de
fonctionnement anormal, divulgation d’informations
confidentielles ou autres dommages découlant d’une
cyberattaque ou d’un piratage informatique ;
toutefois, notre société fournira une assistance
technique dans les délais, le cas échéant.
Veuillez renforcer la protection des informations
personnelles et la sécurité des données, car l’appareil
peut être exposé à des problèmes de sécurité réseau
lorsqu’il est connecté à Internet. Veuillez nous
contacter si l’appareil peut subir des risques en
matière de sécurité réseau.
Vous êtes responsable de la configuration de tous
les mots de passe et d’autres paramètres de sécurité
concernant l’appareil. Gardez votre nom d’utilisateur
et votre mot de passe en sécurité.
Maintenance
Si le produit ne fonctionne pas correctement,
contactez votre revendeur ou le centre de service le
plus proche. Nous n’assumerons aucune
responsabilité concernant les problèmes causés par
une réparation ou une opération de maintenance non
autorisée.
Certains composants de l’appareil (p. ex.,
condensateur électrolytique) doivent être remplacés
régulièrement. Leur durée de vie moyenne est
variable, c’est pourquoi des contrôles périodiques
sont recommandés. Veuillez contacter votre
distributeur pour plus d’informations.
Essuyez délicatement l’appareil à l’aide d’un chiffon
propre imbibé d’une petite quantité d’éthanol, si
nécessaire.
Si l’appareil n’est pas utilisé conformément aux
indications du fabricant, le dispositif de protection
fourni par l’appareil peut être compromis.
Pour réduire le risque d’incendie, remplacez-le
uniquement par un fusible de même type et de même
15
calibre.
Le port série de l’équipement est utilisé uniquement
à des fins de débogage.
Environnement d’exploitation
Assurez-vous que l’environnement d’exploitation
répond aux exigences de l’appareil. La température
de fonctionnement doit être comprise entre -40 °C et
60 °C (-40 °F et 140 °F), l'altitude maximale
d'utilisation de l'équipement est de 5000 m, et le taux
d'humidité de fonctionnement doit être inférieure ou
égale à 95 %, sans condensation.
N’exposez PAS l’appareil à de puissants
rayonnements électromagnétiques ou à des
environnements poussiéreux.
N’orientez PAS l’objectif vers le soleil ou toute autre
source de lumière vive.
L’équipement ne doit pas être exposé aux gouttes
ou aux éclaboussures et aucun objet rempli de liquide,
comme un vase, ne doit être placé sur l’équipement.
Aucune source de flamme nue, telle que des bougies
allumées, ne doit être placée sur l’équipement.
Prévoyez un suppresseur de surtension à l’orifice
d’entrée de l’équipement dans des conditions
d’installation particulières p. ex. au sommet d’une
montagne, d’une tour métallique et en forêt.
La manipulation des pièces portant le symbole
risque de brûler les doigts. Attendez une demi-heure
après l’arrêt de l’appareil avant de manipuler les
pièces.
Urgence
Si de la fumée, des odeurs ou du bruit s’échappent
de l’appareil, mettez immédiatement l’appareil hors
tension et débranchez le câble d’alimentation, puis
contactez un centre de réparation.
Adresse de fabrication
555 Qianmo Road, District de Binjiang, Hangzhou
310052, Chine
Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd.
AVIS DE CONFORMITÉ : il est possible que les produits
de la série thermique soient soumis à des contrôles
d’exportation dans divers pays ou diverses régions, ce
qui inclut, sans s’y limiter, les États-Unis, l’Union
européenne, le Royaume-Uni ou d’autres pays
membres de l’Arrangement de Wassenaar. Veuillez
consulter votre expert professionnel en questions
juridiques ou en conformité ou les autorités de votre
gouvernement local pour toute exigence de permis
d’exportation si vous prévoyez de transférer,
d’exporter ou de réexporter des produits de la série
thermique entre différents pays.
Español
La apariencia del producto es solo una
referencia y puede diferir de la apariencia
real del producto.
1. Introducción
1.1 Descripción general
La cámara térmica a prueba de explosiones es un
producto de videoseguridad capaz de recopilar
deo/audio, codificarlo y transmitirlo en red.
Adopta un sistema integrado y una plataforma de
proceso de hardware de alto rendimiento para
lograr una buena estabilidad y fiabilidad.
Puede visitar y configurar su cámara mediante el
navegador web y el software cliente.
La cámara térmica a prueba de explosiones incluye
una carcasa de acero inoxidable con un grado de
protección IP68.
Escenarios de aplicación: industria petrolera,
campos de minas, industria química, puertos,
industria de procesamiento de granos, etc.
1.2 Descripción del modelo
Explicación de la denominación del modelo:
Distancia focal del objetivo
(mm):
4: 4 mm
5: 5 mm
DS-2 T D 2 5 X X/XT
Producto de nivel usuario de Hikvision
Para aplicación especializada
Cámara térmica
Forma:
2: Cámara bullet
Resolución máx. (MP): 6: 0,3 MP
Representa el rendimiento
del hardware, incluyendo la
plataforma, el sensor, etc.
Un número mayor significa
un mejor rendimiento
-X
Plataforma
X
Figura 1-1 Explicación del modelo
Tabla 1-1 Regla de nomenclatura
Cámara bullet en red térmica y óptica a
prueba de explosiones
DS-2
Hikvision
T
Cámara térmica
D
Red
2
Estructura: Bullet
5
Usos especiales: a prueba de
explosiones, protección contra
corrosión, bispectro
X
Resolucn:
2, 3, 6, A, C,
X(T)
Características térmicas
esenciales:
3, 7, 8
T: Precisión de temperatura
XXXX
Distancia focal:
3, 4, 5, 7, 10, 15, 25,
A/B/C/D/E/F/ZSH/ZHY/ZSY
(distancia focal reservada)
X
Tipo de plataforma de
ampliación de funciones: Q
2. Descripción del aspecto
2.1 Aspectos generales de la cámara
Ver la siguiente figura como referencia.
16
1
4
5
Figura 2-1 Aspectos generales de la cámara
Tabla 2-1 Descripción de la cámara
Núm.
Descripción
1
Articulacn PT
2
Parasol
3
Cable
4
Cuerpo principal
5
Soporte de pared
2.2 Descripción de los cables
1
2
3
4
5
Figura 2-2 Aspectos generales de los cables
Tabla 2-2 Descripción de los cables
Núm.
Descripción
1
Interfaz Ethernet RJ45
2
Entrada y salida de audio
3
Entrada y salida de alarma
4
RS-485
5
Cable de alimentación
3 Instalación
Antes de empezar:
Asegúrese de que el dispositivo del paquete esté
en buenas condiciones y que todas las piezas de
montaje estén incluidas.
La alimentación estándar son 220 VAC; asegúrese
de que el voltaje de la red eléctrica coincide con la
mara.
Asegúrese de que el equipo relacionado esté
apagado durante la instalación.
Compruebe las especificaciones de los productos
para el entorno de instalación.
Asegúrese de que la pared sea lo suficientemente
resistente como para soportar cuatro veces el
peso de la cámara y el soporte.
Para las cámara con función IR, es necesario que
preste atención a las precauciones de seguridad
siguientes para evitar la reflexión del IR:
Asegúrese de que ninguna superficie reflectante
esté demasiado cerca de la lente de la cámara. La
luz IR de la cámara puede reflejarse y regresar a la
lente originando la reflexión.
3.1 Instalación de la cámara
Antes de empezar:
Se incluye en el paquete un soporte para el
montaje en pared. Puede adquirir una caja de
bornes por separado.
Figura 3-1 Dimensiones del soporte para el
montaje en pared
Pasos:
1. Afloje y retire los tornillos para desmontar la
junta PT.
Figura 3-2 Desmontaje de la articulación PT
Nota: ①: Parte superior de la articulación PT; ②:
Parte inferior de la articulación PT
2. Haga cuatro agujeros en la pared con un taladro
de Φ12 mm e introduzca cuatro tacos en los
agujeros.
Figura 3-3 Instalación de tacos en los agujeros
3. Alinee los cuatro agujeros del soporte con los
cuatro tacos de la pared, instale el soporte en la
17
pared y apriete los tornillos.
Figura 3-4 Instalación del soporte
4. Instale la parte superior de la articulación PT en
la la base de montaje de la cámara con cuatro
tornillos 1/4-20UNC y luego ate la cuerda de
seguridad al gancho de la cámara.
Figura 3-5 Instalación de la parte superior de la
articulación PT en la cámara
5. Conecte el cable de seguridad al agujero. Alinee
los agujeros de los tornillos de la parte superior
de la articulación PT con los de la parte inferior
de la articulación PT e instale la cámara en el
soporte.
Figura 3-6 Fijación de la cámara al soporte
6. Afloje los tornillos para ajustar los ángulos de
inclinación y barrido de la cámara y apriete los
tornillos después de haberlos ajustado. El
ángulo de barrido es de -40° a40° y el rango de
inclinación es de -60° a 60°.
Figura 3-7 Ajuste del ángulo
7. Afloje ③ (el tornillo de tierra), pase la terminal
de tierra externa por el tornillo y luego apriete
el tornillo.
Figura 3-8 Conexión a tierra
8. Pase el cable por el conducto flexible.
Figura 3-9 Conducto flexible
Nota: El conducto flexible debe adquirirse por
separado.
3.2 Instalación de la caja de bornes
Escanee el siguiente código QR para ver la guía de
instalacn de la caja de bornes a prueba de
explosiones.
Nota: Puede adquirir una caja de bornes por
separado.
4. Activar y acceder a la cámara
18
Escanee el código QR para activar y acceder a la
mara. Tenga en cuenta que se pueden aplicar
cargos de datos si no se dispone de conexión wifi.
5 Manual de usuario
© 2023 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,
Ltd. Todos los derechos reservados.
Sobre este manual
Este manual incluye las instrucciones de utilización y
gestión del producto. Las figuras, gráficos, imágenes y
cualquier otra información que encontrará en lo
sucesivo tienen únicamente fines descriptivos y
aclaratorios. La información incluida en el manual
está sujeta a cambios, sin aviso previo, debido a las
actualizaciones de software u otros motivos. Visite el
sitio web de Hikvision
https://www.hikvision.com/ para acceder a la
última versión de este manual.
Utilice este manual con la guía y asistencia de
profesionales capacitados en el soporte del producto.
Marcas registradas
y otras marcas comerciales y logotipos de
Hikvision son propiedad de Hikvision en diferentes
jurisdicciones.
Las demás marcas comerciales y logotipos
mencionados son propiedad de sus respectivos
dueños.
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD
EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LAS LEYES
APLICABLES, ESTE MANUAL Y EL PRODUCTO
DESCRITO INCLUIDOS SU HARDWARE, SOFTWARE Y
FIRMWARE SE SUMINISTRAN «TAL CUAL» Y «CON
TODOS SU FALLOS Y ERRORES». HIKVISION NO
OFRECE GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS,
INCLUIDAS, A MODO ENUNCIATIVO,
COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA O
IDONEIDAD PARA UN PROPÓ SITO EN PARTICULAR. EL
USO QUE HAGA DEL PRODUCTO CORRE BAJO SU
ÚNICO RIESGO. EN NINGÚN CASO, HIKVISION PODRÁ
CONSIDERARSE RESPONSABLE ANTE USTED DE
NINGÚN DAÑO ESPECIAL, CONSECUENTE,
INCIDENTAL O INDIRECTO, INCLUYENDO, ENTRE
OTROS, DAÑOS POR PÉRDIDAS DE BENEFICIOS
COMERCIALES, INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD
COMERCIAL, PÉRDIDA DE DATOS, CORRUPCIÓN DE
LOS SISTEMAS O PÉRDIDA DE DOCUMENTACIÓN, YA
SEA POR INCUMPLIMIENTO DEL CONTRATO, AGRAVIO
(INCLUYENDO NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD DEL
PRODUCTO O EN RELACIÓ N CON EL USO DEL
PRODUCTO, INCLUSO CUANDO HIKVISION HAYA
RECIBIDO UNA NOTIFICACIÓ N DE LA POSIBILIDAD DE
DICHOS DAÑOS O PÉRDIDAS.
USTED RECONOCE QUE LA NATURALEZA DE INTERNET
IMPLICA RIESGOS DE SEGURIDAD INHERENTES Y
HIKVISION NO TENDRÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD
POR EL FUNCIONAMIENTO ANORMAL, FILTRACIONES
DE PRIVACIDAD U OTROS DAÑOS RESULTANTES DE
ATAQUES CIBERNÉTICOS, ATAQUES DE HACKERS,
INFECCIONES DE VIRUS U OTROS RIESGOS DE
SEGURIDAD DE INTERNET; SIN EMBARGO, HIKVISION
PROPORCIONARÁ APOYO TÉCNICO OPORTUNO DE
SER NECESARIO.
USTED ACEPTA USAR ESTE PRODUCTO DE
CONFORMIDAD CON TODAS LAS LEYES APLICABLES Y
SOLO USTED ES EL ÚNICO RESPONSABLE DE
ASEGURAR QUE EL USO CUMPLA CON DICHAS LEYES.
EN ESPECIAL, USTED ES RESPONSABLE DE USAR ESTE
PRODUCTO DE FORMA QUE NO INFRINJA LOS
DERECHOS DE TERCEROS, INCLUYENDO, DE MANERA
ENUNCIATIVA MAS NO LIMITATIVA, DERECHOS DE
PUBLICIDAD, DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL,
DERECHOS RELATIVOS A LA PROTECCIÓN DE DATOS Y
OTROS DERECHOS RELATIVOS A LA PRIVACIDAD. NO
UTILIZARÁ ESTE PRODUCTO PARA NINN USO FINAL
PROHIBIDO, INCLUYENDO EL DESARROLLO O LA
PRODUCCIÓN DE ARMAS DE DESTRUCCIÓN MASIVA,
EL DESARROLLO O PRODUCCIÓ N DE ARMAS
QUÍMICAS O BIOLÓGICAS, NINGUNA ACTIVIDAD EN EL
CONTEXTO RELACIONADO CON ALGÚN EXPLOSIVO
NUCLEAR O EL CICLO DE COMBUSTIBLE NUCLEAR
INSEGURO O EN APOYO DE ABUSOS DE LOS
DERECHOS HUMANOS.
EN CASO DE HABER CONFLICTO ENTRE ESTE MANUAL
Y LA LEGISLACN VIGENTE, ESTA ÚLTIMA
PREVALECERÁ.
Información normativa
Estas cláusulas solo se aplican a los productos que
lleven la marca o la información correspondiente.
Declaración de conformidad de la UE/UKCA
Este producto y, cuando corresponda,
también los accesorios suministrados
tienen la marca "CE" y por tanto cumplen
con las normas europeas armonizadas aplicables
enumeradas en la directiva de compatibilidad
electromagnética 2014/30/UE, la directiva de baja
tensión 2014/35/UE, la directiva de restricción del
uso de sustancias peligrosas 2011/65/UE y la directiva
de aparatos y sistemas de protección para uso en
atmósferas potencialmente explosivas 2014/34/UE.
2012/19/UE (directiva RAEE, residuos de
aparatos eléctricos y electromagnéticos): En
la Unión Europea, los productos marcados
con este símbolo no pueden ser desechados
en el sistema de basura municipal sin
recogida selectiva. Para un reciclaje adecuado,
entregue este producto en el lugar de compra del
equipo nuevo equivalente o deshágase de él en el
punto de recogida designado a tal efecto. Para s
información vea la página web: www.recyclethis.info
Uso previsto de la cámara
Clasificación de zona peligrosa: Zona 1, Zona 2, Zona
21, Zona 22.
Grado de protección IP: IP66/IP68 (2 m, 2 h)
Condiciones especiales para un uso seguro:
1. Bajo ciertas condiciones con polvo, la película
protectora de la carcasa de este equipo puede
generar un nivel de carga electrostática de un nivel
capaz de producir una ignición. Por lo tanto, el equipo
no debe instalarse en un lugar en el que las
condiciones externas sean proclives a la acumulación
de carga electrostática en dichas superficies. Además,
el equipo solo debe limpiarse con un paño húmedo.
2. Si necesita información más específica, puede
contactar con el fabricante original para saber las
dimensiones de las articulaciones ignífugas.
3. Los cierres de la cubierta de la ventana solo deben
sustituirse por la pieza idéntica N.º
SC-HSCSM6X15L11-SUS316L-DAC.
Advertencia:
Este es un producto de clase A. En un entorno
doméstico este producto puede ocasionar
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107

Hikvision DS-2TD2537T-4/Q Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia