HP Samsung ProXpress SL-M4560 Laser Multifunction Printer series Používateľská príručka

Kategória
Laserové / LED tlačiarne
Typ
Používateľská príručka
Uživatelská příručka
M456x Series
Tato příručka obsahuje informace týkající se instalace, provozu a řešení
potíží v systému Windows.
2
Úvod
Funkce podle modelů 6
Užitečné informace 7
O této uživatelské příručce 8
Bezpečnostní informace 9
Přehled zařízení 16
Celkový pohled na ovládací panel 19
Vysvětlení místní klávesnice 21
Zapnutí zařízení 22
Obrazovka a užitečná nabídka 23
Význam stavů kontrolek 32
Instalace softwaru 35
Zásobník a tisková
média
Příprava originálů 39
Zakládání originálů 40
Volba tiskového média 43
Vložení papíru do zásobníku 44
Tisk na zvláštní média 48
Nastavení zásobníku 52
Tisk
Základní funkce tisku 55
Otevření předvoleb tisku 57
Použití zvláštních funkcí tisku 64
Používání Direct Printing Utility 74
Změna výchozího nastavení tisku 76
Nastavení zařízení jako výchozího zařízení 78
Kopírování
Vysvětlení obrazovky kopírování 80
Základní kopírování 89
Kopírování průkazu 90
Skenovat a odeslat
(skenování)
Vysvětlení obrazovky Skenování a odesílání 94
Základní skenování 102
Skenování v softwaru s rozhraním TWAIN 103
Používání aplikace Samsung Easy Document Creator104
Faxování
Příprava k faxování 106
Používání faxu ve vašem počítači107
Vysvětlení obrazovky faxování 108
3
Odesílání faxu 110
Příjem faxu 113
Nastavení adresáře
Vysvětlení obrazovky adres 120
Použití ovládacího panelu 122
Používání upozornění služby SyncThru™ Web Service127
Používání zařízení
připojeného přes síť
ťové prostředí 136
Přístup k nastavení sítě 137
Nastavení sítě (konfigurace TCP/IP) 138
Tisk protokolu o síťové konfiguraci 141
Nastavené protokoly 142
Nastavení filtrování sítě 143
Nastavení bezdrátové sítě (volitelné) 144
Použití tiskárny
prostřednictvím
mobilního zařízení
Použití funkce NFC (volitelné) 152
Podporované mobilní aktivace 163
Mopria™ 164
AirPrint 166
Google Cloud Print™ 168
Rozšířené funkce pro
nabídku Nastavení
Přihlášení 172
Jazyk a zadávání 173
Zařízení 174
Nastavení správy 178
Sprava 186
Network Settings 188
System 191
Užitečné nástroje
Přístup knástrojům pro správu 193
SyncThru™ Web Service 194
Easy Eco Driver 200
Používání aplikace Samsung Easy Document Creator201
Použití Samsung Printer Center 202
Používání aplikace Samsung Easy Printer Manager 205
Používání aplikace Samsung Printer Status 208
Používání aplikace Samsung Printer Experience 210
Použití schránky Box 216
Použití zařízení USB 219
4
Údržba
Objednání spotřebního materiálu apříslušenství 224
Dostupný spotřební materiál 225
Dostupné příslušenství 226
Dostupné součásti pro údržbu 227
Skladování kazety s tonerem 228
Rozprostření toneru 230
Výměna kazety stonerem 232
Výměna zobrazovací jednotky 234
Instalace příslušenství 235
Sledování životnosti spotřebního materiálu 237
Čištění zařízení 238
Tipy pro přenášení a skladování zařízení 242
Řešení potíží
Rady, jak zabránit uvíznutí papíru 244
Odstranění uvíznutého papíru 245
Význam zpráv na displeji 253
Potíže spodáváním papíru 259
Potíže s napájením a připojením kabelů 260
Potíže stiskem 261
Potíže skvalitou tisku 264
Potíže přikopírování 270
Potíže přiskenování 271
Potíže s faxováním 272
Potíže s operačním systémem 274
Problémy s bezdrátovou sítí 275
Příloha
Technické specifikace 278
Právní předpisy 284
Copyright 297
Úvod
Následující položky představují hlavní součásti zařízení.
• Funkce podle modelů 6
• Užitečné informace 7
• O této uživatelské příručce 8
• Bezpečnostní informace 9
• Přehled zařízení 16
• Celkový pohled na ovládací panel 19
• Vysvětlení místní klávesnice 21
• Zapnutí zařízení 22
• Obrazovka a užitečná nabídka 23
• Význam stavů kontrolek 32
• Instalace softwaru 35
Funkce podle modelů | 6
Funkce podle modelů
Některé funkce a volitelné doplňky nemusí být u některých modelů nebo v některých zemích
dostupné.
(: podporováno, : volitelné, bez symbolu: není podporována)
Funkce M456x Series
Vysokorychlostní USB 2.0
Rozhraní pevné sítě LAN Ethernet 10/100/1000 Base TX
Sada Wi-Fi/NFC Podpora síťového rozhraní 802.11 b/g/n přes
bezdrátovou LAN 2.4 GHz
a
a.V některých zemích nelze zakoupit bezdrátové síťové karty. Obrat’te se na svého prodejce produktů
Samsung nebo na obchod, kde jste zařízení zakoupili.
NFC (Near Field Communication)
Aplikace XOA
b
b.Abyste mohli použít tuto funkci, musí být nainstalované aplikace XOA. Další informace se dozvíte
uvašeho místního prodejce Samsung nebo maloobchodního prodejce, ukterého jste zařízení koupili.
Google Cloud Print
Mopria
Tisk v ekologickém režimu
Duplexní (oboustranný) tisk
Paměťové rozhraní USB
Přídavný zásobník (SCF)
Stojan
Duální podavač (DSDF)
Užitečné informace | 7
Užitečné informace
Zařízení netiskne.
• Otevřete tiskovou frontu a odeberte dokument ze seznamu (viz „Zrušení tiskové úlohy“ na
straně 56).
• Odeberte ovladač a znovu ho nainstalujte (viz „Instalace softwaru“ na straně 35).
• Nastavte zařízení vsystému Windows jako výchozí (viz „Nastavení zařízení jako výchozího
zařízení“ na straně 78).
Kde lze koupit příslušenství nebo spotřební materiál?
• Informujte se u distributora výrobků značky Samsung nebo u místního prodejce.
• Navštivte stránky www.samsung.com/supplies. Vyberte svou zemi nebo region a zobrazí se
informace o servisu výrobků.
Stavová kontrolka bliká nebo nepřetržitě svítí.
• Vypněte výrobek a znovu jej zapněte.
• Podívejte se na význam kontrolky v této příručce a pokuste se podle návodu problém
odstranit (viz „Význam stavů kontrolek“ na straně 32).
Došlo kvzpříčení papíru.
• Otevřete azavřete kryt (viz „Pohled zepředu“ na straně 17).
• Podívejte se na pokyny k odstranění uvíznutého papíru v této příručce a pokuste se podle
návodu problém odstranit (viz „Odstranění uvíznutého papíru“ na straně 245).
Výtisky jsou rozmazané.
• Hladina toneru může být nízká nebo nerovnoměrná. Protř
epejte kazetu stonerem (viz
„Rozprostření toneru“ na straně 230).
• Vyzkoušejte jiné nastavení rozlišení tisku (viz „Otevření předvoleb tisku“ na straně 57).
• Vyměňte kazetu s tonerem (viz „Výměna kazety stonerem“ na straně 232).
Kde lze stáhnout ovladač k zařízení?
• Na webové stránce společnosti Samsung můžete získat nápovědu, informace o technické
podpoře, ovladače tiskáren, příručky a informace k objednávání na Internetu;
www.samsung.com > najděte svůj produkt > Podpora nebo Ke stažení.
O této uživatelské příručce | 8
Otoivatels příručce
Tato uživatelská příručka obsahuje informace pro základní seznámení se zařízením a také
podrobný popis každého kroku při používání zařízení.
• Nezbavujte se této příručky, uschovejte ji pro pozdější použití.
• Před použitím zařízení si přečtěte bezpečnostní pokyny.
• Pokud se při používání zařízení vyskytnou problémy, postupujte podle pokynů v kapitole o
řešení potíží.
• Výrazy použité v této uživatelské příručce jsou vysvětleny ve slovníku pojmů.
• Ilustrace v této uživatelské příručce se mohou od zařízení, které jste zakoupili, lišit v závislosti
na doplňcích a modelu.
• Kopie obrazovek v této uživatelské příručce se mohou od zařízení, které jste zakoupili, lišit v
závislosti na verzi firmwaru nebo ovladače.
• Postupy uvedené v této uživatelské příručce vycházejí především ze systému Windows 7.
• Pokud používáte systém Mac, Linux, nebo UNIX, jděte do sekce Uživatelská příručkana
stránkách Samsung www.samsung.com > najděte váš výrobek > Podpora nebo Soubory ke
stažení, nebo http://www.samsung.com/printersetup.
• Máte-li přístup k Internetu, můžete na webové stránce společnosti Samsung získat nápovědu,
informace o technické podpoř
e, ovladače tiskáren, příručky a informace k objednávání na
Internetu; www.samsung.com > najděte svůj produkt > Podpora nebo Ke stažení.
Pojmy
Některé termíny vtéto příručce jsou vzájemně zaměnitelné:
• Dokument znamená totéž co originál či předloha.
• Papír znamená totéž co médium nebo tiskové médium.
• Zařízení označuje tiskárnu nebo multifunkční tiskárnu.
Obecné ikony
Ikona Text Popis
Varování Používá se k upozornění uživatele na možnost zranění osob.
Pozor
Poskytuje uživatelům informace o ochraně zařízení před možným
mechanickým poškozením nebo selháním.
Poznámka
Uvádí dodatečné informace nebo podrobné specifikace funkcí a
vlastností zařízení.
Bezpečnostní informace | 9
Bezpečnostní informace
Tato varování a upozornění mohou vás nebo vaše okolí ochránit před poraněním a mohou také
zabránit poškození zařízení. Před použitím tohoto zařízení si veškeré pokyny přečtěte a snažte se
jim porozumět. Po přečtení této části tuto uložte na bezpečné místo pro budoucí použití.
Důležité bezpečnostní symboly
Vysvětlení všech ikon a znaků používaných v této kapitole
Provozní prostředí
Varoní
Varování
Nebezpečné nebo riskantní postupy, které mohou vést k těžkým
zraněním či k usmrcení.
Pozor
Nebezpečné nebo riskantní postupy, které mohou vést k drobným
poraněním nebo ke škodám na majetku.
Nepoužívejte, pokud je napájecí kabel poškozen, nebo zásuvka není uzemněna.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Na horní stranu zařízení nic nepokládejte (vodu, malé kovové nebo těžké
předměty, svíčky, zapálené cigarety atd.).
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
• Dojde-li k přehřátí (ze zařízení vystupuje kouř, slyšíte nezvyklé zvuky nebo
zařízení vydává zápach), okamžitě zařízení vypněte nebo vytáhněte ze zásuvky.
• Uživatel by měl mít přístup k elektrické zásuvce pro případy nouze, kdy může být
nutné, aby uživatel ze zásuvky vytáhl zástrčku.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Nanapájecí kabel nepokládejte těžké předměty, ani jej neohýbejte.
Stoupnete-li na napájecí kabel nebo dovolíte-li, aby byl vystaven nárazu těžkých
předmětů, může dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Zástrčku nevytahujte tahem za kabel. Se zástrčkou nemanipulujte mokrýma
rukama.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Bezpečnostní informace | 10
Pozor
Při bouřce, nebo pokud zařízení dlouho nepoužíváte, vytáhněte napájecí kabel ze
zásuvky.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Buďte opatrní, oblast výstupu papíru je horká.
Může dojít k popálení.
Došlo-li k pádu zařízení, nebo jeho kryt vypadá poškozeně, odpojte zařízení od
všech vnějších zdrojů a požádejte o pomoc servisního technika.
V opačném případě by mohlo dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Pokud zařízení nepracuje správně, i když jste postupovali přesně podle návodu,
odpojte zařízení od všech vnějších zdrojů a požádejte o pomoc servisního technika.
V opačném případě by mohlo dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Pokud kabel nejde snadno zasunout do zásuvky, nepokoušejte se jej tam zastrčit
silou.
O výměnu elektrické zásuvky požádejte elektrikáře, jinak může dojít k zasažení
elektrickým proudem.
Zajistěte, aby domácí zvířata nepřekousla napájecí kabel, telefonní kabel nebo
kabely propojující zařízení spočítačem.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem, k požáru nebo ke zranění domácích
zvířat.
Bezpečnostní informace | 11
Způsob použití
Pozor
Během tisku nevytahujte papír násilím.
Mohlo by dojít k poškození zařízení.
Nevkládejte ruku mezi zařízení a zásobník papíru.
Můžete se zranit.
Při výměně papíru nebo odstraňování uvízlého papíru postupujte opatrně.
Nový papír má ostré hrany, mohli byste se bolestivě pořezat.
Při velkém objemu tisku se může spodní část oblasti výstupu papíru zahřát.
Nedovolte dětem, aby se jí dotýkaly.
Může dojít k popálení.
Při odstraňování zaseknutého papíru nepoužívejte pinzetu ani ostré kovové
předměty.
Mohlo by dojít k poškození zařízení.
Nedovolte, aby se papíry příliš hromadily v oblasti výstupu papíru.
Mohlo by dojít k poškození zařízení.
Neblokujte ventilátor žádnými předměty, ani je do něj nevkládejte.
Mohlo by to vést ke zvýšení teploty součástek a následné škodě nebo požáru.
Používání jiných ovládacích prvků nebo nastavení, nebo provádění jiných postupů
než těch, které jsou uvedeny v této příručce, může způsobit vystavení
nebezpečnému záření.
Toto zařízení je napájeno elektrickou energií prostř
ednictvím napájecího kabelu.
Chcete-li přerušit zásobení elektrickou energií, vyjměte napájecí kabel ze zásuvky.
Bezpečnostní informace | 12
Umístění / stěhování
Varoní
Pozor
Neumisťujte zařízení na místa, kde může přijít do kontaktu s prachem, vlhkostí
nebo vodou.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Zařízení umístěte do prostředí, které odpovídá specifikacím provozní teploty a
vlhkosti.
Nepoužívejte zařízení při teplotě pod bodem mrazu nebo v případě, že bylo
nedávno přemístěno z místa s teplotou pod bodem mrazu. Mohlo by dojít k
poškození zařízení. Pracujte se zařízením pouze tehdy, je-li jeho vnitřní teplota v
rozsahu specifikovaných provozních teplot a vlhkosti.
Jinak může dojít kpotížím skvalitou a kpoškození zařízení.
Viz „Všeobecné specifikace“ na straně 278.
Pokud zařízení chcete přemístit, nejdříve jej vypněte a odpojte všechny šňůry. Níže
uvedené informace jsou pouze návrhy na základě hmotnosti jednotek. Pokud máte
zdravotní potíže, které vám neumožňují zvedání, zařízení nezvedejte. Požádejte
opomoc a vždy použijte odpovídající počet osob, abyste zařízení bezpečně zdvihli.
Poté zařízení zvedněte:
• Pokud zařízení váží méně než 20 kg, může jej zvedat 1 osoba.
• Pokud zařízení váží 20 – 40 kg, měly by jej zvedat 2 osoby.
• Pokud zařízení váží více než 40 kg, měly by jej zvedat 4 a více osob.
Zařízení by mohlo spadnout a způsobit poranění nebo by se mohlo poškodit.
Zařízení umístěte na plochý povrch sdostatečným prostorem pro ventilaci.
Rovněž vezměte vúvahu prostor potřebný kotevření krytu a zásobníků.
Místo by mělo být dobře větrané a daleko od přímého světla, tepla a vlhkosti.
Když zařízení používáte po dlouhou dobu nebo tisknete velký počet stránek
vnevětraném prostoru, mohlo by dojít ke znečištění ovzduší a poškození zdraví.
Zařízení umístěte na dobře větrané místo nebo pravidelně otevírejte okno, aby
mohl vzduch cirkulovat.
Neumisťujte zařízení na nevhodný povrch.
Zařízení by mohlo spadnout a způsobit poranění nebo by se mohlo poškodit.
Bezpečnostní informace | 13
Údržba / Kontrola
Pozor
Používejte pouze AWG č. 26
a
nebo silnější, telefonní kabel, pokud je to nutné.
Jinak by mohlo dojít k poškození zařízení.
Ujistěte se, že jste napájecí kabel zapojili do uzemněné elektrické zásuvky.
V opačném případě by mohlo dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Pro bezpečný provoz použijte napájecí kabel dodávaný se zařízením. Používáte-li
kabel delší než 2m se zařízením operujícím na napětí 110 V, měla by být tloušťka
kabelu 16 AWG nebo větší.
Jinak by mohlo dojít k poškození zařízení, úrazu elektrickým proudem nebo
požáru.
Nezakrývejte zařízení, ani je neumisťujte do těsných prostor, jako jsou komory.
Pokud není zařízení správně odvětráváno, může dojít k požáru.
Nepřetěžujte elektrické zásuvky ani prodlužovací kabely.
Mohlo by to způsobit horší funkci přístroje, úraz elektrickým proudem nebo požár.
Zařízení by mělo být připojeno k elektrické síti o napětí uvedeném na štítku.
Pokud si nejste jisti, jaké napětí používáte, a chcete to zjistit, obraťte se na vašeho
dodavatele elektrické energie.
a.AWG: Americký parametr tloušťky kabelu (American Wire Gauge)
Vypojte tento výrobek ze zásuvky, než začněte čistit jeho vnitřčásti. Nečistěte
zařízení benzínem, ředidlem nebo lihem; přímo do zařízení nestříkejte vodu.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Pokud pracujete s vnitřčástí zařízení, např. při výměně spotřebního materiálu
nebo při čištění, zařízení nesmí být v provozu.
Mohli byste se zranit.
Čistící pomůcky udržujte mimo dosah dětí.
Mohlo by dojít k jejich úrazu.
Bezpečnostní informace | 14
Spotřeba materiálu
Pozor
Nerozebírejte, neopravujte ani nepřestavujte zařízení bez odborné pomoci.
Mohlo by dojít k poškození zařízení. Potřebuje-li zařízení opravu, obraťte se na
certifikovaného servisního technika.
Při čištění a provozu zařízení přesně dbejte instrukcí v uživatelské příručce
dodávané se zařízením.
V opačném případě by mohlo dojít k poškození zařízení.
Zabraňte znečištění napájecího kabelu a kontaktního povrchu zástrčky prachem
nebo vodou.
V opačném případě by mohlo dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
• Neodstraňujte kryty ani ochranné prvky, které jsou upevněny šrouby.
• Fixační jednotky by měli opravovat pouze certifikovaní servisní technici. Oprava
necertifikovaným technikem by mohla mít za následek požár nebo úraz
elektrickým proudem.
• Zařízení by měli opravovat pouze certifikovaní servisní technici společnosti
Samsung.
Kazetu s tonerem nerozebírejte.
Toner může být nebezpečný, pokud dojde k vdechnutí nebo požití.
Spotřební materiál, jako jsou kazety s tonerem nebo fixační jednotka, nepalte.
Mohlo by dojít k explozi nebo nekontrolovatelnému požáru.
Skladovaný spotřební materiál, jako jsou kazety s tonerem, uchovávejte mimo
dosah dětí.
Toner m
ůže být nebezpečný, pokud dojde k vdechnutí nebo požití.
Použití recyklovaného spotřebního materiálu, jako jsou kazety s tonerem, může
poškodit zařízení.
Dojde-li k poškození v důsledku použití recyklovaného spotřebního materiálu,
bude účtován servisní poplatek.
Bezpečnostní informace | 15
U spotřebního materiálu, který obsahuje prach toneru (kazeta s tonerem,
zásobník použitého toneru, zobrazovací jednotka atd.), dodržujte následující
pokyny.
• Při likvidaci spotřebního materiálu dodržujte pokyny pro likvidaci. Pokyny pro
likvidaci vám poskytne prodejce.
• Spotřební materiál neomývejte.
• Zásobník použitého toneru po vyprázdnění znovu nepoužívejte.
Nedodržení výše uvedených pokynů může způsobit poruchu zařízení a znečiště
životního prostředí. Záruka se nevztahuje na poškození způsobená nedbalostí
uživatele.
Jestliže si tonerem znečistíte oděv, neperte jej v horké vodě.
Horká voda by zafixovala toner do vlákna. Použijte studenou vodu.
Když vyměňujete kazetu s tonerem nebo odstraňujete zaseknutý papír, dbejte na
to, aby vaše tělo nebo oblečení nepřišlo do styku s prachem toneru.
Toner může být nebezpečný, pokud dojde k vdechnutí nebo požití.
Přehled zařízení | 16
Přehled zařízení
Součásti
Skutečná součást se může lišit od obrázku níže. Některé součásti se mohou změnit vzávislosti na
konfiguraci.
Zařízení
a
a.Tento obrázek se může lišit od vašeho zařízení v závislosti na modelu. Existují různé typy zařízení.
Zob. jednotka
Stručná instalační příručka
Disk CD se softwarem
b
b.Disk CD obsahuje ovladače tiskárny, uživatelskou příručku a softwarové aplikace.
Napájecí kabel
Různé příslušenství
c
c.Různé příslušenství dodávané se zařízením se může lišit v závislosti na konkrétním modelu a zemi, kde
bylo zařízení zakoupeno.
Přehled zařízení | 17
Pohled zepředu
Tento obrázek se může lišit od vašeho zařízení v závislosti na modelu. Existují různé typy
zařízení.
• Některé funkce a volitelné doplňky nemusí být u některých modelů nebo v některých
zemích dostupné (viz „Funkce podle modelů“ na straně 6).
1 Kryt duálního podavače (DSDF) 13 Zásobník1
2 Vodítka šířky duálního podavače (DSDF) 14 Víceúčelový zásobník
3
Vstupní zásobník duálního podavače
(DSDF)
15 Otevírání víceúčelového zásobníku
4
Výstupní zásobník duálního podavače
(DSDF)
16 Tlačítko uvolnění předního krytu
5 Ovládací panel 17 Výstupní zásobník
6 Port paměti USB 18 Výstupní podpůrný zásobník
7 Kryt řídicí desky 19 Duální podavač (DSDF)
8 Přední kryt 20 Skleněná deska skeneru
9
Přídavný zásobník
a
a.V případě potřeby nainstalujte přídavný zásobník.
21 Tonerova kazeta
10
Stojan
b
b.Volitelné zařízení.
22 Zob. jednotka
11 Indikátor zásoby papíru 23
Vodítka šířky papíru na víceúčelovém
zásobníku
12 Rukojeť zásobníku 24 Podpěra víceúčelového zásobníku
3
4
1
10
2
6
7
8
14
15
24
23
16
9
11
13
17
21
22
20
19
12
5
Přehled zařízení | 18
Pohled zezadu
Tento obrázek se může lišit od vašeho zařízení v závislosti na modelu. Existují různé typy
zařízení.
• Některé funkce a volitelné doplňky nemusí být u některých modelů nebo v některých
zemích dostupné (viz „Funkce podle modelů“ na straně 6).
1
Bezdrátová/kryt portu NFC sady
a
a.Volitelné zařízení.
2 Rukojeť zadního krytu
3 Zadní kryt
4 Napájecí zásuvka
5 Vypínač
6 Port USB
7 Port EDI pro čtečku karet
8 ťový port
9 Zásuvka telefonní linky (LINE)
10 Zásuvka externího telefonu (EXT.)
3
EDI
LINE EXT.
9 10
8
7
6
5
4
1
2
Celkový pohled na ovládací panel | 19
Celkový pohled na ovládací panel
Ovládací panel
• Při používání displeje používejte pouze prst. Při použití ostrého pera nebo jiného
předmětu by se displej mohl poškodit.
• Tato obrazovka nemusí fungovat nebo nemusí rozpoznat správně dotyky:
- Pokud na ni nalepíte neschválenou ochrannou fólii.
- Pokud je obrazovka pokryta prachem nebo cizí látkou.
- Pokud je mezi obrazovkou displeje a rámem jakákoliv cizí látka nebo pokud se
dotýkáte jiným prstem okraje obrazovky.
- Pokud je na krajích obrazovky námraza nebo vlhkost nebo pokud se dotýkáte
obrazovky vlhkým prstem.
• Pokud je obrazovka displeje poškrábaná nebo poškozená, kontaktujte zástupce servisu.
• Pokud používáte znovu doplňované nebo repasované kazety s tonerem nepocházející
od společnosti Samsung, může se obrázek pozadí na displeji změnit.
1Displej
Během provozu ukazuje aktuální stav zařízení a nápovědu.
Pomocí dotykového displeje můžete snadno nastavit nabídky.
2Kontrolka Napájení Zobrazuje stav zapnutí zařízení.
3
Tlačítko
(Napájení/probuze
ní)
Zapíná nebo vypíná napájení. Pokud kontrolka svítí, zařízení je
zapnuto a můžete jej používat. Pokud zařízení vypnete,
stiskněte toto tlačítko na více než dvě sekundy. Zobrazí se okno
s potvrzením.
4Kontrolka stav
Zobrazuje stav zařízení (viz „Význam stavů kontrolek“ na straně
32).
2
3
4
1
Celkový pohled na ovládací panel | 20
Nastavení úhlu ovdacího panelu
Pro větší pohodlí můžete upravit úhel ovládacího panelu. Viz obrázek níže.
• Nakloňte ovládací panel zpět předtím, než vyjmete ze zařízení vytištěné dokumenty.
Vyjmutí dokumentů se vztyčeným kontrolním panelem může poškodit nebo ohnout
papír.
• Když tiskněte na větší papír, jako například na formát legal, můžete zabránit uvíznutí
papíru úpravou úhlu kontrolního panelu tak, aby byl v poloze naplocho vůči zařízení.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313

HP Samsung ProXpress SL-M4560 Laser Multifunction Printer series Používateľská príručka

Kategória
Laserové / LED tlačiarne
Typ
Používateľská príručka