Bosch GHO 26-82 Návod na používanie

Kategória
Plánovače napájania
Typ
Návod na používanie

Tento návod je vhodný aj pre

Slovensky | 123
Bosch Power Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08)
sk
Bezpečnostné pokyny
Všeobecné výstražné upozornenia a
bezpečnostné pokyny
Prečítajte si všetky Výstražné
upozornenia a bezpečnostné
pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných
upozornení a pokynov uvedených v
nasledujúcom texte môže mať za následok
zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar
a/alebo ťažké poranenie.
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné
pokyny starostlivo uschovajte na budúce
použitie.
Pojem ručné elektrické náradie používaný v
nasledujúcom texte sa vzťahuje na ručné elek-
trické náradie napájané zo siete (s prívodnou
šnúrou) a na ručné elektrické náradie napájané
akumulátorovou batériou (bez prívodnej šnúry).
1) Bezpečnosť na pracovisku
a) Pracovisko vždy udržiavajte čisté a
dobre osvetlené. Neporiadok a neosvet-
lené priestory pracoviska môžu mať za
následok pracovné úrazy.
b) Týmto náradím nepracujte v prostredí
ohrozenom výbuchom, v ktorom sa
nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny
alebo horľavý prach. Ručné elektrické
náradie vytvára iskry, ktoré by mohli prach
alebo pary zapáliť.
c) Nedovoľte deťom a iným nepovolaným
osobám, aby sa počas používania ruč-
ného elektrického náradia zdržiavali v
blízkosti pracoviska. Pri odpútaní pozor-
nosti zo strany inej osoby môžete stratiť
kontrolu nad náradím.
2) Elektrická bezpečnosť
a) Zástrčka prívodnej šnúry ručného
elektrického náradia musí pasovať do
použitej zásuvky. Zástrčku v žiadnom
prípade nijako nemeňte. S uzemneným
elektrickým náradím nepoužívajte ani
žiadne zástrčkové adaptéry. Nezmenené
zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko
zásahu elektrickým prúdom.
b) Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s
uzemnenými povrchovými plochami, ako
sú napr. rúry, vykurovacie telesá, sporá-
ky a chladničky. Keby by bolo Vaše telo
uzemnené, hrozí zvýšené riziko zásahu
elektrickým prúdom.
c) Chráňte elektrické náradie pred účin-
kami dažďa a vlhkosti. Vniknutie vody do
ručného elektrického náradia zvyšuje
riziko zásahu elektrickým prúdom.
d) Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo urče-
ný účel na nosenie ručného elektrického
náradia, ani na jeho zavesenie a zástrčku
nevyberajte zo zásuvky ťahaním za prí-
vodnú šnúru. Zabezpečte, aby sa sieťová
šnúra nedostala do blízkosti horúceho
telesa, ani do kontaktu s olejom, s ostrý-
mi hranami alebo pohybujúcimi sa sú-
čiastkami ručného elektrického náradia.
Poškodené alebo zauzlené prívodné šnúry
zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
e) Keď pracujete s ručným elektrickým
náradím vonku, používajte len také pred-
lžovacie káble, ktoré sú schválené aj na
používanie vo vonkajších priestoroch.
Použitie predlžovacieho kábla, ktorý je
vhodný na používanie vo vonkajšom pro-
stredí, znižuje riziko zásahu elektrickým
prúdom.
f) Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného
elektrického náradia vo vlhkom prostre-
dí, použite ochranný spínač pri porucho-
vých prúdoch. Použitie ochranného spí-
nača pri poruchových prúdoch znižuje
riziko zásahu elektrickým prúdom.
3) Bezpečnosť osôb
a) Buďte ostražitý, sústreďte sa na to, čo
robíte a k práci s ručným elektrickým
náradím pristupujte s rozumom. Nepra-
cujte s ručným elektrickým náradím
nikdy vtedy, keď ste unavený, alebo keď
ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo
liekov. Malý okamih nepozornosti môže
mať pri používaní náradia za následok
vážne poranenia.
POZOR
OBJ_BUCH-446-002.book Page 123 Wednesday, December 3, 2008 8:53 AM
124 | Slovensky
1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools
b) Noste osobné ochranné pomôcky a
používajte vždy ochranné okuliare.
Nosenie osobných ochranných pomôcok,
ako je ochranná dýchacia maska,
bezpečnostná pracovná obuv. ochranná
prilba alebo chrániče sluchu, podľa druhu
ručného elektrického náradia a spôsobu
jeho použitia znižujú riziko poranenia.
c) Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu
ručného elektrického náradia do čin-
nosti. Pred zasunutím zástrčky do zásuv-
ky a/alebo pred pripojením akumulátora,
pred chytením alebo prenášaním ruč-
ného elektrického náradia sa vždy
presvedčte sa, či je ručné elektrické
náradie vypnuté. Ak budete mať pri pre-
nášaní ručného elektrického náradia prst
na vypínači, alebo ak ručné elektrické
náradie pripojíte na elektrickú sieť zapnu-
té, môže to mať za následok nehodu.
d) Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z
neho nastavovacie náradie alebo kľúče
na skrutky. Nastavovací nástroj alebo
kľúč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti
ručného elektrického náradia, môže
spôsobiť vážne poranenia osôb.
e) Vyhýbajte sa abnormálnym polohám
tela. Zabezpečte si pevný postoj, a ne-
prestajne udržiavajte rovnováhu. Takto
budete môcť ručné elektrické náradie v
neočakávaných situáciách lepšie kontro-
lovať.
f) Pri práci noste vhodný pracovný odev.
Nenoste široké odevy a nemajte na sebe
šperky. Vyvarujte sa toho, aby so Vaše
vlasy, odev a rukavice dostali do
blízkosti rotujúcich súčiastok náradia.
Voľný odev, dlhé vlasy alebo šperky môžu
byť zachytené rotujúcimi časťami ručného
elektrického náradia.
g) Ak sa dá na ručné elektrické náradie na-
montovať odsávacie zariadenie a zaria-
denie na zachytávanie prachu, presvedč-
te sa, či sú dobre pripojené a správne
používané. Používanie odsávacieho zaria-
denia a zariadenia na zachytávanie prachu
znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom.
4) Starostlivé používanie ručného
elektrického náradia a manipulácia s ním
a) Ručné elektrické náradie nikdy nepreťa-
žujte. Používajte také elektrické náradie,
ktoré je určené pre daný druh práce.
Pomocou vhodného ručného elektrického
náradia budete pracovať lepšie a bezpeč-
nejšie v uvedenom rozsahu výkonu
náradia.
b) Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické
náradie, ktoré má pokazený vypínač.
Náradie, ktoré sa už nedá zapnúť alebo
vypnúť, je nebezpečné a treba ho zveriť
do opravy odborníkovi.
c) Skôr ako začnete náradie nastavovať
alebo prestavovať, vymieňať
príslušenstvo alebo skôr, ako odložíte
náradie, vždy vytiahnite zástrčku
sieťovej šnúry zo zásuvky. Toto preven-
tívne opatrenie zabraňuje neúmyselnému
spusteniu ručného elektrického náradia.
d) Nepoužívané ručné elektrické náradie
uschovávajte tak, aby bolo mimo dosahu
detí. Nedovoľte používať pneumatické
náradie osobám, ktoré s ním nie sú
dôverne oboznámené, alebo ktoré si ne-
prečítali tieto Pokyny. Ručné elektrické
náradie je nebezpečné vtedy, keď ho
používajú neskúsené osoby.
e) Ručné elektrické náradie starostlivo oše-
trujte. Kontrolujte, či pohyblivé súčiast-
ky bezchybne fungujú alebo či nebloku-
jú, či nie sú zlomené alebo poškodené
niektoré súčiastky, ktoré by mohli nega-
tívne ovplyvňovať správne fungovanie
ručného elektrického náradia. Pred pou-
žitím náradia dajte poškodené súčiastky
vymeniť. Veľa nehôd bolo spôsobených
nedostatočnou údržbou elektrického
náradia.
f) Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté.
Starostlivo ošetrované rezné nástroje s
ostrými reznými hranami majú menšiu
tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú
viesť.
OBJ_BUCH-446-002.book Page 124 Wednesday, December 3, 2008 8:53 AM
Slovensky | 125
Bosch Power Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08)
g) Používajte ručné elektrické náradie,
príslušenstvo, nastavovacie nástroje a
pod. podľa týchto výstražných upozor-
není a bezpečnostných pokynov. Pri práci
zohľadnite konkrétne pracovné podmien-
ky a činnosť, ktorú budete vykonávať.
Používanie ručného elektrického náradia
na iný účel ako na predpísané použitie
môže viesť k nebezpečným situáciám.
5) Servisné práce
a) Ručné elektrické náradie dávajte opra-
vovať len kvalifikovanému personálu,
ktorý používa originálne náhradné
súčiastky. Tým sa zabezpečí, že bezpeč-
nosť náradia zostane zachovaná.
Bezpečnostné pokyny pre hoblíky
f Počkajte, kým sa nožový hriadeľ celkom
zastaví, až potom ručné elektrické náradie
odkladajte. Voľne ležiaci nožový hriadeľ sa
môže svojou povrchovou plochou zaseknúť,
potom spôsobiť stratu kontroly a mať za
následok ťažké poranenie.
f Nesiahajte rukami do otvoru na
vyhadzovania triesok. Rotujúce súčiastky by
Vás mohli poraniť.
f K obrobku prisúvajte elektrické náradie iba
v zapnutom stave. Inak hrozí v prípade
zaseknutia pracovného nástroja v obrobku
nebezpečenstvo spätného rázu.
f Pri práci držte hoblík vždy tak, aby klzná
pätka hoblíka ležala na obrobku. Inak by sa
mohol hoblík zahraniť a spôsobiť Vám
poranenie.
f Nikdy nehobľujte cez kovové predmety,
klince alebo skrutky. Nôž a nožový hriadeľ by
sa mohli poškodiť a vyvolať zvýšené vibrácie
náradia.
f Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý po-
mocou upínacieho zariadenia alebo zveráka
je bezpečnejší ako obrobok pridržiavaný
rukou.
f Nepoužívajte ručné elektrické náradie,
ktoré má poškodenú prívodnú šnúru.
Nedotýkajte sa poškodenej prívodnej šnúry
a v prípade, že sa kábel počas práce s
náradím poškodí, ihneď vytiahnite zástrčku
zo zásuvky. Poškodené prívodné šnúry
zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
Popis fungovania
Prečítajte si všetky Výstražné upo-
zornenia a bezpečnostné pokyny.
Zanedbanie dodržiavania Výstraž-
ných upozornení a pokynov uvede-
ných v nasledujúcom texte môže
mať za následok zásah elektrickým prúdom,
spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.
Vyklopte si láskavo vyklápaciu stranu s obrázka-
mi produktu a nechajte si ju vyklopenú po celý
čas, keď čítate tento Návod na používanie.
Používanie podľa určenia
Toto ručné elektrické náradie je určené s
pevným upnutím obrábaného materiálu na
pevnú podložku na hobľovanie, napr. hranolov a
dosák. Hodí sa aj na zrážanie hrán a na
drážkovanie.
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých komponentov sa
vzťahuje na vyobrazenie elektrického náradia na
grafickej strane tohto Návodu na používanie.
1 Stupnica hĺbky úberu
2 Otočný gombík na nastavenie hĺbky úberu
3 Vyhadzovanie triesok (voliteľne
vpravo/vľavo)
4 Blokovanie zapínania pre vypínač
5 Vypínač
6 Kryt remeňa
7 Skrutka pre kryt remeňa
8 Páka na presúvanie otvoru na vyhadzovanie
triesok
9 Klzná pätka
10 Drážky tvaru V
11 Nožová hlava
12 Upínací element pre hobľovací nôž
13 Upevňovacia skrutka pre hobľovací nôž
14 Hobľovací nôž HM/TC
15 Kľúč na skrutky s vnútorným šesťhranom
16 Odsávacia hadica (Ø 35 mm)*
17 Vrecko na prach/triesky*
18 Paralelný doraz (zarážka rovnobežnosti)
19 Stupnica šírky drážky
OBJ_BUCH-446-002.book Page 125 Wednesday, December 3, 2008 8:53 AM
126 | Slovensky
1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools
20 Aretačná matica na nastavenie šírky drážky
21 Upevňovacia skrutka pre paralelný/uhlový
doraz
22 Uhlový doraz*
23 Aretačná matica pre nastavenie uhla
24 Upevňovacia skrutka dorazu hĺbky drážky
25 Hĺbkový drážkový doraz*
26 Odkladacia opierka hoblíka
27 Hnací remeň
28 Veľká remenica
29 Malá remenica
*Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé
do základnej výbavy produktu. Kompletné príslušen-
stvo nájdete v našom programe príslušenstva.
Technické údaje
Informácia o hlučnosti/vibráciách
Namerané hodnoty zisťované na základe normy
EN 60745.
Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto
náradia je typicky: Akustický tlak 84 dB(A);
Hodnota hladiny akustického tlaku 95 dB(A).
Nepresnosť merania K=3 dB.
Používajte chrániče sluchu!
Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch
smerov) zisťované podľa normy EN 60745:
Hodnota emisie vibrácií a
h
=7,8 m/s
2
,
nepresnosť merania K =1,5 m/s
2
.
Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola
nameraná podľa meracieho postupu uvedeného
v norme EN 60745 a možno ju používať na
vzájomné porovnávanie rôznych typov ručného
elektrického náradia medzi sebou. Hodí sa aj na
predbežný odhad zaťaženia vibráciami.
Uvedená hladina vibrácií reprezentuje hlavné
druhy používania tohto ručného elektrického
náradia. Avšak v takých prípadoch, keď sa toto
ručné elektrické náradie použije na iné druhy
použitia, s odlišnými pracovnými nástrojmi
alebo sa podrobuje nedostatočnej údržbe, môže
sa hladina zaťaženia vibráciami od týchto hod-
nôt odlišovať. To môže výrazne zvýšiť zaťaženie
vibráciami počas celej pracovnej doby.
Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas
určitého časového úseku práce s náradím treba
zohľadniť doby, počas ktorých je ručné
elektrické náradie vypnuté alebo doby, keď
náradie síce beží, ale v skutočnosti sa nepou-
žíva. To môže výrazne redukovať zaťaženie
vibráciami počas celej pracovnej doby.
Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pre
účinkami zaťaženia vibráciami vykonajte ďalšie
bezpečnostné opatrenia, ako sú napríklad:
údržba ručného elektrického náradia a použí-
vaných pracovných nástrojov, zabezpečenie
zachovania teploty rúk, organizácia jednotlivých
pracovných úkonov.
Hoblík GHO 26-82
Professional
Vecné číslo
0 601 594 1..
0 601 594 3..
Menovitý príkon
W 710
Výkon
W 400
Počet voľnobežných
obrátok
min
-1
16500
Hĺbka úberu
mm 0 2,6
Hĺbka drážky
mm 0 9
max. hobľovacia šírka
mm 82
Hmotnosť podľa
EPTA-Procedure
01/2003
kg 2,6
Trieda ochrany
/II
Údaje platia pre menovité napätie [U] 230/240 V. V
prípade nižšieho napätia a pri vyhotoveniach
špecifických pre niektorú krajinu sa môžu tieto údaje
odlišovať.
Všimnite si láskavo vecné číslo na typovom štítku
svojho ručného elektrického náradia. Obchodné názvy
jednotlivých produktov sa môžu odlišovať.
OBJ_BUCH-446-002.book Page 126 Wednesday, December 3, 2008 8:53 AM
Slovensky | 127
Bosch Power Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08)
Vyhlásenie o konformite
Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole
popísaný výrobok Technické údaje sa zhoduje
s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi
dokumentami: EN 60745 podľa ustanovení
smerníc 2004/108/ES, 98/37/ES (do
28.12.2009), 2006/42/ES (od 29.12.2009).
Súbory technickej dokumentácie sa nachádzajú
na adrese:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
12.11.2008
Montáž
f Pred každou prácou na ručnom elektrickom
náradí vytiahnite zástrčku náradia zo
zásuvky.
Výmena nástroja
f Pri výmene hobľovacích nožov postupujte
opatrne. Nechytajte hobľovací nôž tak, aby
ste sa dotýkali rezných hrán. Ostré rezné
hrany by Vám mohli spôsobiť poranenie.
Používajte len originálne hobľovacie nože
HM/TC Bosch.
Hobľovací nôž zo spekaného karbidu (HM/TC)
má dve rezné hrany a možno ho otočiť. Keď sa
obe rezné hrany otupili, treba hobľovací nôž 14
vymeniť za nový. Hobľovacie nože HM/TC sa
nesmú ostriť.
Demontáž hobľovacieho noža
(pozri obrázok A)
Ak potrebujete obrátiť na druhú stranu alebo
vymeniť hobľovací nôž 14 za nový, otočte
nožovú hlavu 11 tak, aby bola rovnobežne s
klznou pätkou 9.
n Uvoľnite 2 upevňovacie skrutky 13 pomocou
kľúča na skrutky s vnútorným šesťhranom
15 približne o 1 2 obrátky.
o V prípade potreby uvoľnite upínací element
12 pomocou jemného úderu nejakým
vhodným nástrojom, napr. pomocou
dreveného klinu.
p Pomocou kúska dreva vysuňte hobľovací nôž
14 bočnou stranou z nožovej hlavy 11.
Montáž hobľovacieho noža (pozri obrázok B)
Vďaka vodiacej drážke hobľovacieho noža sa pri
výmene resp. pri zmene strany zabezpečí vždy
rovnomerné výškové nastavenie hobľovacieho
noža.
V prípade potreby vyčistite dosadaciu plochu
noža v upínacom prípravku 12 aj samotný
hobľovací nôž 14.
Pri montáži hobľovacieho noža dávajte pozor na
to, aby spoľahlivo sedel v upevňovacom vedení
upínacieho elementu 12. Hobľovací nôž treba
namontovať rovnobežne s klznou pätkou 9 a
presne ho vyrovnať. Potom utiahnite
2upevňovacie skrutky 13 pomocou kľúča na
skrutky s vnútorným šesťhranom 15.
Upozornenie: Pred zapnutím náradia vždy
skontrolujte spoľahlivé uchytenie - utiahnutie
upevňovacích skrutiek 13. Otáčajte nožovú
hlavu 11 rukou a presvedčte sa, či sa hobľovací
nôž v žiadnej polohe ničoho nedotýka.
Odsávanie prachu a triesok
f Prach z niektorých materiálov, napr. z náte-
rov obsahujúcich olovo, z niektorých druhov
tvrdého dreva, minerálov a kovov môže byť
zdraviu škodlivý. Kontakt s takýmto prachom
alebo jeho vdychovanie môže vyvolávať
alergické reakcie a/alebo spôsobiť ochorenie
dýchacích ciest pracovníka, prípadne osôb,
ktoré sa nachádzajú v blízkosti pracoviska.
Určité druhy prachu, napr. prach z dubového
alebo z bukového dreva, sa považujú za
rakovinotvorné, a to predovšetkým spolu s
ďalšími materiálmi, ktoré sa používajú pri
spracovávaní dreva (chromitan, chemické
prostriedky na ochranu dreva). Materiál,
ktorý obsahuje azbest, smú opracovávať len
špeciálne vyškolení pracovníci.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-446-002.book Page 127 Wednesday, December 3, 2008 8:53 AM
128 | Slovensky
1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools
Používajte podľa možnosti zariadenie na
odsávanie prachu.
Postarajte sa o dobré vetranie svojho
pracoviska.
Odporúčame Vám používať ochrannú
dýchaciu masku s filtrom triedy P2.
Dodržiavajte aj predpisy vlastnej krajiny týka-
júce sa konkrétneho obrábaného materiálu.
Pravidelne čistite otvor na vyhadzovanie triesok
3. Na vyčistenie upchatého otvoru na
vyhadzovanie triesok použite vhodný nástroj,
napr. nejaký kúsok dreva, stlačený vzduch a pod.
f Nesiahajte rukami do otvoru na
vyhadzovania triesok. Rotujúce súčiastky by
Vás mohli poraniť.
Na zabezpečenie optimálneho odsávania vždy
používajte nejaké externé odsávacie zariadenie
alebo vrecko na prach/triesky.
Externé odsávanie (pozri obrázok C)
Na otvor na vyhadzovanie triesok môžete na z
ktorúkoľvek z oboch strán pripojiť odsávaciu
hadicu (Ø 35 mm) 16 (príslušenstvo).
Spojte odsávaciu hadicu 16 s nejakým
vysávačom (príslušenstvo). Prehľad pripojení
rozličných typov vysávačov nájdete na konci
tohto Návodu na používanie.
Vysávač musí byť vhodný pre daný druh opraco-
vávaného materiálu.
Pri odsávaní materiálov mimoriadne ohrozujú-
cich zdravie, rakovinotvorných alebo suchých
prachov používajte špeciálny vysávač.
Vlastné odsávanie (pozri obrázok C)
Keď vykonávate práce menšieho rozsahu,
môžete pripojiť zásobník na prach
(príslušenstvo) 17. Nasuňte hrdlo zásobníka na
prach do otvoru na vyhadzovanie triesok 3.
Vrecko na prach/triesky 17 zavčasu
vyprázdňujte, aby bolo odsávanie prachu
zachované na optimálnej úrovni.
Voliteľný otvor na vyhadzovanie triesok
Pomocou prepínacej páky na presúvanie otvoru
na vyhadzovanie triesok 8 sa dá otvor na
vyhadzovanie triesok 3 nastaviť na ľavú stranu
alebo na pravú stranu. Páku na presúvanie
otvoru na vyhadzovanie triesok 8 zatlačte vždy
do koncovej polohy tak, aby v nej zaskočila.
Zvolený smer vyhadzovania triesok bude
indikovaný na prepínacej páke pomocou
symbolu šípky 8.
Prevádzka
Druhy prevádzky
Nastavenie hĺbky úberu
Pomocou otočného gombíka 2 sa dá plynulo
nastavovať hĺbka úberu v rozsahu 02,6 mm na
základe stupnice hĺbky úberu 1 (jeden dielik
stupnice = 0,1 mm).
Odkladacia opierka hoblíka (pozri obrázok G)
Odkladacia opierka hoblíka 26 umožňuje
odstavenie náradia okamžite po uskutočnení
pracovnej operácie bez nebezpečenstva
poškodenia obrobku alebo hobľovacieho noža.
Pri práci sa odkladacia opierka 26 vysunie hore
a zadná časť klznej pätky 9 sa pritom uvoľní.
Uvedenie do prevádzky
f Všimnite si napätie siete! Napätie zdroja
prúdu musí mať hodnotu zhodnú s údajmi
na typovom štítku ručného elektrického
náradia. Výrobky označené pre napätie
230 V sa smú používať aj s napätím 220 V.
Zapínanie/vypínanie
Na zapnutie ručného elektrického náradia
stlačte najprv blokovacie tlačidlo zapínania 4 a
potom stlačte vypínač 5 a podržte ho stlačený.
Na vypnutie ručného elektrického náradia
vypínač 5 uvoľnite.
Upozornenie: Z bezpečnostných dôvodov sa
vypínač 5 nedá zaaretovať, ale musí zostať po
celý čas rezania stále stlačený.
OBJ_BUCH-446-002.book Page 128 Wednesday, December 3, 2008 8:53 AM
Slovensky | 129
Bosch Power Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08)
Pokyny na používanie
Hobľovanie (pozri obrázok G)
Nastavte požadovanú hĺbku úberu a položte
ručné elektrické náradie prednou časťou klznej
pätky 9 na obrobok.
f K obrobku prisúvajte elektrické náradie iba
v zapnutom stave. Inak hrozí v prípade
zaseknutia pracovného nástroja v obrobku
nebezpečenstvo spätného rázu.
Zapnite ručné elektrické náradie a rovnomerným
posuvom ho posúvajte po obrábanej ploche
obrobku.
Ak potrebujete dosiahnuť kvalitný povrch,
pracujte len miernym posuvom a stredným
prítlakom na klznú pätku.
Pri obrábaní tvrdých materiálov, napríklad
tvrdého dreva, ako aj pri využívaní maximálnej
hobľovacej šírky nastavujte len malú hĺbku
úberu a prípadne aj redukujte posuv náradia.
Príliš veľký posuv znižuje kvalitu obrábaného
povrchu a môže mať za následok rýchle upchatie
otvoru na vyhadzovanie triesok.
Príliš veľký posuv znižuje kvalitu obrábaného
povrchu a môže mať za následok rýchle upchatie
otvoru na vyhadzovanie triesok.
Integrovaná odkladacia opierka 26 umožňuje aj
pokračovanie v hobľovaní po prerušení práce na
ľubovoľnom mieste obrobku:
Položte hoblík s opierkou sklopenou dole na
obrobok v mieste, ktoré sa má ďalej obrábať.
Zapnite ručné elektrické náradie.
Presuňte prítlak na prednú klznú pätku a
náradie pomaly posúvajte smerom dopredu
(n). Odkladacia opierka sa pritom vyklopí
smerom hore (o), takže zadná časť klznej
pätky opäť prilieha na obrobok.
Ručné elektrické náradie veďte rovnomerným
posuvom po obrábanej ploche (p).
Skosenie hrán (pozri obrázok H)
Drážky tvaru V, ktoré sa nachádzajú v prednej
klznej pätke, umožňujú rýchle a jednoduché
používanie náradia na skosenie hrán obrobku.
Použite príslušnú V-drážku podľa požadovanej
šírky skosenej hrany. Položte na tento účel
hoblík V-drážkou na hranu obrobku a veďte ho
pozdĺž tejto hrany.
Hobľovanie s paralelným/uhlovým dorazom
(pozri obrázky DF)
Namontujte na ručné elektrické náradie
paralelný doraz 18 resp. uhlový doraz 22
pomocou príslušnej upevňovacej skrutky 21.
Podľa druhu pracovnej úlohy namontujte na
ručné elektrické náradie hĺbkový drážkový
dorazg 25 pomocou upevňovacej skrutk 24.
Uvoľnite aretačnú maticu 20 a nastavte
požadovanú šírku drážky na stupnici 19.
Aretačnú maticu 20 opäť utiahnite.
Nastavte požadovanú hĺbku drážky pomocou
hĺbkového drážkového dorazu 25.
Hobľovanie vykonajte niekoľkokrát, aby ste
dosiahli požadovanú hĺbku drážky. Veďte hoblík
bočným prítlakom.
Zošikmovanie s uhlovým dorazom
Pri zošikmovaní drážok
a plôch nastavte
požadovaný uhol
zošikmenia uhlovým
dorazom 23.
Použitá drážka Rozmer a
(mm)
žiadna 0 4
malá 2 6
stredný 4 9
veľká 6 10
OBJ_BUCH-446-002.book Page 129 Wednesday, December 3, 2008 8:53 AM
130 | Slovensky
1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools
Údržba a servis
Údržba a čistenie
f Pred každou prácou na ručnom elektrickom
náradí vytiahnite zástrčku náradia zo
zásuvky.
f Ručné elektrické náradie a jeho vetracie
štrbiny udržiavajte vždy v čistote, aby ste
mohli pracovať kvalitne a bezpečne.
Dbajte na to, aby sa dala odkladacia opierka 26
voľne pohybovať a pravidelne ju čistite.
V prípade opotrebovania uhlíkov sa ručné
elektrické náradie automaticky vypne. Na
vykonanie servisu treba ručné elektrické náradie
zaslať do autorizovanej servisnej opravovne,
adresy nájdete v odseku Servis a poradenská
služba zákazníkom.
Ak by prístroj napriek starostlivej výrobe a
kontrole predsa len prestal niekedy fungovať,
treba dať opravu vykonať autorizovanej
servisnej opravovni elektrického náradia Bosch.
Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhrad-
ných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne
10-miestne vecné číslo uvedené na typovom
štítku výrobku.
Výmena hnacieho remeňa (pozri obrázky IK)
Vyskrutkujte skrutku 7 a odmontujte kryt
remeňa 6. Demontujte opotrebovaný hnací
remeň 27.
Pred montážou nového hnacieho remeňa 27
vyčistite obe remenice 28 a 29.
Najprv založte nový hnací remeň 27 na malú
remenicu 29 a potom zatlačte hnací remeň 27
pri súčasnom otáčaní remenice rukou na veľkú
remenicu 28.
Namontujte kryt remeňa 6 na pôvodné miesto a
skrutku 7 primerane utiahnite.
Servisné stredisko a poradenská služba
pre zákazníkov
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky
týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako
aj náhradných súčiastok. Rozložené obrázky a
informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj
na web-stránke:
www.bosch-pt.com
Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch
Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa
kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva.
Slovakia
Tel.: +421 (02) 48 703 800
Fax: +421 (02) 48 703 801
www.bosch.sk
Likvidácia
Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal
treba dať na recykláciu šetriacu životné
prostredie.
Len pre krajiny EÚ:
Neodhadzujte ručné elektrické
náradie do komunálneho odpadu!
Podľa Európskej smernice
2002/96/ES o starých elektric-
kých a elektronických výrobkoch a
podľa jej aplikácií v národnom
práve sa musia už nepoužiteľné elektrické pro-
dukty zbierať separovane a dať na recykláciu
zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.
Zmeny vyhradené.
OBJ_BUCH-446-002.book Page 130 Wednesday, December 3, 2008 8:53 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218

Bosch GHO 26-82 Návod na používanie

Kategória
Plánovače napájania
Typ
Návod na používanie
Tento návod je vhodný aj pre