Samsung S22E650D Užívateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Užívateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Monitor
Používateľská príručka
Farba a vzhľad sa môžu odlišovať v závislosti od konkrétneho produktu
a technické parametre podliehajú zmenám bez predchádzajúceho
upozornenia v záujme zvyšovania výkonu.
S24E650C S27E650C
BN46-00484A-01
2
Obsah
Pred použitím výrobku
Copyright 4
Zabezpečenie priestoru inštalácie 5
Opatrenia pri skladovaní 5
Bezpečnostné opatrenia 5
Symboly 5
Čistenie 6
Elektrická energia a bezpečnosť 6
Inštalácia 7
Prevádzka 9
Správna poloha pri používaní výrobku 11
Prípravy
Kontrola komponentov 12
Komponenty 12
Diely 13
Predné tlačidlá 13
Zadná strana 15
Inštalácia 16
Upevnenie stojana 16
Odstránenie stojanu 17
Inštalácia držiaka na stenu 18
Špecifikácie súpravy držiaka na stenu (VESA) 19
Nastavenie naklonenia a výšky produktu 20
Otáčanie obrazovky monitora 20
Zámka proti odcudzeniu 21
Pripojenie a používanie zdrojového
zariadenia
Pred pripojením 22
Kontrolné body pred pripojením 22
Pripojenie a používanie počítača 22
Pripojenie pomocou kábla DVI 22
Pripojenie pomocou kábla DVI-HDMI 23
Pripojenie pomocou kábla HDMI 23
Pripojenie pomocou kábla HDMI-DVI 24
Pripojenie pomocou kábla DP 24
Pripojenie slúchadiel 25
Pripojenie napájania 25
Manažment pripojených káblov 26
Pripojenie výrobku k počítaču v režime
USB HUB 27
Pripojenie počítača k produktu 27
Používanie výrobku v režime USB HUB 28
Inštalácia ovládača 29
Nastavenie optimálneho rozlíšenia 29
Pripevnenie reproduktorového panelu
(predáva sa samostatne) 30
Technické údaje reproduktorového panelu
(predáva sa samostatne) 31
Nastavenie obrazovky
SAMSUNG MAGIC Bright 32
Konfigurovanie funkcie
SAMSUNG MAGIC Bright 32
Brightness 34
Konfigurácia funkcie Brightness 34
Contrast 35
Konfigurácia funkcie Contrast 35
Sharpness 36
Konfigurácia funkcie Sharpness 36
Color 37
Konfigurácia funkcie Color 37
SAMSUNG MAGIC Upscale 38
Konfigurovanie funkcie
SAMSUNG MAGIC Upscale 38
HDMI Black Level 39
Konfigurácia nastavení HDMI Black Level 39
Eye Saver Mode 40
Konfigurácia funkcie Eye Saver Mode 40
Game Mode 41
Konfigurácia funkcie Game Mode 41
Response Time 42
Konfigurácie položky Response Time 42
Picture Size 43
Zmena položky Picture Size 43
Screen Adjustment 45
3
Obsah
Konfigurácia položiek H-Position a V-Position 45
Koordinácia OSD
Transparency 46
Zmena položky Transparency 46
Position 47
Konfigurácia položiek H-Position a V-Position 47
Language 48
Konfigurácia funkcie Language 48
Display Time 49
Konfigurácia funkcie Display Time 49
Nastavenie a vynulovanie
Smart ECO Saving 50
Konfigurácia funkcie Smart ECO Saving 50
Off Timer Plus 51
Konfigurácia funkcie Off Timer 51
Konfigurácia funkcie Eco Timer 53
PC/AV Mode 55
Konfigurácia funkcie PC/AV Mode 55
Source Detection 56
Konfigurácia funkcie Source Detection 56
Key Repeat Time 57
Konfigurácia funkcie Key Repeat Time 57
Reset All 58
Vynulovanie nastavení (položka Reset All) 58
Ponuka Information a ďalšie
možnosti
Information 59
Zobrazenie položky Information 59
Konfigurácia položiek Brightness, Contrast a
Volume
z úvodnej obrazovky 60
Inštalácia softvéru
Easy Setting Box 61
Inštalácia softvéru 61
Odstránenie softvéru 61
Sprievodca riešením problémov
Čo je potrebné vykonať, skôr ako sa
obrátite na servisné stredisko pre
zákazníkov spoločnosti Samsung 62
Testovanie produktu 62
Kontrola rozlíšenia a frekvencie 62
Skontrolujte nasledovné. 63
Otázky a odpovede 66
Technické údaje
Všeobecné 68
Šetrič energie 70
Tabuľka štandardných signálových režimov 71
Príloha
Zodpovednosť za platené služby
(náklady vzniknuté zákazníkom) 73
Nejde o poruchu výrobku 73
Porucha výrobku spôsobená chybou zákazníka 73
Iné 73
Správna likvidácia 74
Správna likvidácia tohoto výrobku
(Elektrotechnický a elektronický odpad) 74
Extended warranty 74
Terminológia 75
4
Copyright
V záujme zvyšovania kvality sa obsah tohto návodu môže zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
2015 Samsung Electronics
Držiteľom autorských práv k tomuto návodu je spoločnosť Samsung Electronics.
Používanie alebo reprodukovanie tohto návodu alebo jeho častí bez povolenia spoločnosti Samsung Electronics je zakázané.
Microsoft, Windows sú registrované obchodné značky spoločnosti Microsoft Corporation.
VESA, DPM a DDC sú registrované obchodné značky spoločnosti Video Electronics Standards Association.
Všetky ostatné obchodné značky vlastnia ich príslušní vlastníci.
Môže vám byť účtovaný správny poplatok, ak
-
(a) privoláte na vlastnú žiadosť technika a produkt nevykazuje žiadnu chybu.
(t. j. v prípadoch, kedy ste si neprečítali túto používateľskú príručku).
-
(b) prinesiete zariadenie do opravárenského strediska a produkt nevykazuje žiadnu chybu.
(t. j. v prípadoch, kedy ste si neprečítali túto používateľskú príručku).
Výšku daného správneho poplatku vám oznámime skôr, ako sa vykoná akákoľvek obhliadka v práci alebo domácnosti.
Pred použitím výrobku
1. kapitola
5
Zabezpečenie priestoru inštalácie
Kvôli vetraniu zabezpečte dostatočný priestor okolo produktu. Zvýšenie vnútornej teploty môže spôsobiť
požiar a poškodenie produktu. Pri montáži produktu zabezpečte vytvorenie nižšie uvedeného alebo
väčšieho priestoru.
Exteriér sa vzávislosti od produktu môže odlišovať.
10 cm
10 cm10 cm
10 cm
10 cm
Opatrenia pri skladovaní
Na modeloch s vysokým leskom sa na povrchu môžu vytvoriť biele škvrny, ak sa v blízkosti používa
ultrazvukový zvlhčovač.
Vprípade, že je potrebné vyčistiť vnútrajšok produktu, obráťte sa na stredisko zákazníckych služieb
spoločnosti Samsung (za úkon vám bude naúčtovaný servisný poplatok).
Bezpečnostné opatrenia
Upozornenie
NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM – NEOTVÁRAŤ
Upozornenie : NA ZNÍŽENIE NEBEZPEČENSTVA ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEODSTRAŇUJTE KRYT.
(ALEBO ZADNÚ STRANU)
VO VNÚTRI SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE SÚČASTI, KTORÝCH ÚDRŽBU BY MOHOL VYKONÁVAŤ
POUŽÍVATEĽ.
AKÝKOĽVEK SERVISNÝ ZÁSAH PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÝM ODBORNÍKOM.
Tento symbol označuje prítomnosť vysokého napätia vo vnútri výrobku.
Je nebezpečné dotýkať sa akýchkoľvek vnútorných súčastí výrobku.
Tento symbol upozorňuje, že s týmto výrobkom boli dodané dôležité informácie týkajúce sa prevádzky a
údržby.
Symboly
straha
V prípade nerešpektovania pokynov môže dôjsť k vážnemu alebo smrteľnému zraneniu.
Upozornenie
V prípade nerešpektovania pokynov môže dôjsť zraneniu osôb alebo škodám na majetku.
Činnosti označené týmto symbolom sú zakázané.
Pokyny označené týmto symbolom je nevyhnutné dodržiavať.
6
Čistenie
Pri čistení postupujte opatrne, pretože panel a vonkajší povrch pokročilých displejov LCD sa môžu
ľahko poškriabať.
Pri čistení postupujte nasledovne.
Nasledujúce obrázky sú len orientačné. Situácie z reálneho života sa môžu líšiť od zobrazenia na
obrázkoch.
1
Vypnite výrobok a počítač.
2
Odpojte napájací kábel od výrobku.
Napájací kábel držte za zástrčku a nedotýkajte sa kábla mokrými
rukami. V opačnom prípade môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom.
!
3
Poutierajte monitor čistou, mäkkou a suchou handričkou.
Na monitor nepoužívajte čistiace prostriedky s
obsahom alkoholu, rozpúšťadiel alebo povrchovo
aktívnych látok.
Nestriekajte vodu alebo čistiaci prostriedok priamo
na výrobok.
4
Pri čistení vonkajšieho povrchu výrobku namočte mäkkú a suchú
handričku vo vode a dôkladne ju vyžmýkajte.
5
Po vyčistení pripojte k výrobku napájací kábel.
6
Zapnite výrobok a počítač.
Elektrická energia a bezpečnosť
Nasledujúce obrázky sú len orientačné. Situácie z reálneho života sa môžu líšiť od zobrazenia na
obrázkoch.
straha
Nepoužívajte poškodený napájací kábel alebo zástrčku ani uvoľnenú sieťovú
zásuvku.
Môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Do tej istej sieťovej zásuvky nezapájajte viacero výrobkov.
Prehriatie sieťových zásuviek môže spôsobiť požiar.
Nedotýkajte sa sieťovej zástrčky mokrými rukami. V opačnom prípade môže
dôjsť k zásahu elektrickým prúdom.
!
Sieťovú zástrčku zasuňte až na doraz tak, aby nebola uvoľnená.
Nedokonalé pripojenie môže spôsobiť požiar.
!
Sieťovú zástrčku zapojte do uzemnenej sieťovej zásuvky (len izolované
zariadenia typu 1).
Môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo zraneniu.
7
Napájací kábel neohýbajte ani neťahajte nadmernou silou. Napájací kábel
nenechávajte pod ťažkým predmetom.
Poškodenie kábla môže spôsobiť požiar alebo zásah elektrickým
prúdom.
Napájací kábel ani výrobok neumiestňujte v blízkosti zdrojov tepla.
Môže dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
!
Z okolia kontaktov sieťovej zástrčky alebo zásuvky odstráňte prach pomocou
suchej handričky.
Môže vzniknúť požiar.
Upozornenie
Napájací kábel neodpájajte, keď sa výrobok používa.
Výrobok sa môže poškodiť náhlou zmenou elektrického prúdu.
!
Používajte len napájací kábel od spoločnosti Samsung, ktorý bol dodaný s
výrobkom. Napájací kábel nepoužívajte s inými výrobkami.
Môže dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
!
Zásuvka, do ktorej je pripojený napájací kábel, musí byť ľahko prístupná.
Ak sa vyskytne problém, napájací kábel je potrebné odpojiť na
prerušenie napájania výrobku.
!
Pri odpájaní zo sieťovej zásuvky držte napájací kábel za zástrčku.
Môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Inštalácia
straha
Navrch výrobku neumiestňujte sviečky, odpudzovače hmyzu alebo cigarety.
Výrobok neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla.
Môže vzniknúť požiar.
Výrobok neinštalujte v priestoroch s nedostatočným vetraním, ako je
napríklad polica na knihy alebo skrinka.
Zvýšená vnútorná teplota môže spôsobiť požiar.
!
Výrobok nainštalujte vo vzdialenosti minimálne 10 cm od steny, aby bolo
zabezpečené vetranie.
Zvýšená vnútorná teplota môže spôsobiť požiar.
!
Plastový obal uchovávajte mimo dosahu detí.
Deti by sa ním mohli udusiť.
8
Výrobok neinštalujte na nestabilnom alebo vibrujúcom povrchu (nestabilná
polica, naklonený povrch a pod.)
Výrobok môže spadnúť a poškodiť sa alebo spôsobiť zranenie.
Používanie výrobku na miestach s nadmernými vibráciami môžu
spôsobiť jeho poškodenie alebo vznik požiaru.
!
Výrobok neinštalujte vo vozidle alebo na miestach vystavených pôsobeniu
prachu, vlhkosti (kvapky vody a pod.), mastnoty alebo dymu.
Môže dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
Výrobok nevystavuje pôsobeniu priameho slnečného žiarenia, tepla alebo
horúcich predmetov, napríklad kachlí.
Môže sa skrátiť životnosť výrobku alebo môže vzniknúť požiar.
Výrobok neinštalujte v dosahu malých detí.
Výrobok môže spadnúť a spôsobiť poranenie detí.
Jedlé oleje, ako napríklad sójový olej, môžu výrobok poškodiť alebo
zdeformovať. Neinštalujte výrobok v kuchyni ani v blízkosti kuchynského
pultu.
Upozornenie
!
Dajte pozor, aby výrobok pri premiestňovaní nespadol.
Môže dôjsť k poruche výrobku alebo poraneniu osôb.
Výrobok neklaďte na jeho prednú stranu.
Obrazovka sa môže poškodiť.
Pri inštalácii výrobku do skrinky alebo na policu zabezpečte, aby spodný
okraj prednej časti výrobku neprečnieval.
Výrobok môže spadnúť a poškodiť sa alebo spôsobiť zranenie.
Výrobok inštalujte len do skriniek alebo na police správnej veľkosti.
!
Výrobok položte opatrne.
Môže dôjsť k poruche výrobku alebo poraneniu osôb.
SAMSUNG
!
Inštalácia výrobku na netypických miestach (miesto vystavené vysokej
koncentrácii jemného prachu, chemickým látkam, extrémnym teplotám
alebo vysokej vlhkosti alebo miesto, kde bude výrobok trvalo prevádzkovaný
počas dlhej doby) môže závažným spôsobom ovplyvniť funkciu výrobku.
Ak chcete výrobok nainštalovať na takomto mieste, je nevyhnutné sa
poradiť so servisným strediskom pre zákazníkov spoločnosti Samsung.
9
Prevádzka
straha
Vo vnútri výrobku sa nachádza vysoké napätie. Výrobok nikdy sami
nerozoberajte, neopravujte ani neupravujte.
Môže dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
Ak je potrebná oprava, obráťte sa na servisné stredisko pre zákazníkov
spoločnosti Samsung.
!
Ak chcete výrobok presunúť, najprv od neho odpojte všetky káble, vrátane
napájacieho kábla.
Poškodenie kábla môže spôsobiť požiar alebo zásah elektrickým
prúdom.
!
Ak výrobok vydáva nezvyčajné zvuky, cítiť z neho zápach spáleniny alebo
dym, okamžite odpojte napájací kábel a obráťte sa na servisné stredisko pre
zákazníkov spoločnosti Samsung.
Môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Nedovoľte deťom, aby sa vešali na výrobok alebo vyliezali na jeho vrchnú
časť.
Deti môžu utrpieť zranenie alebo závažnú ujmu.
Ak výrobok spadne alebo sa poškodí jeho vonkajší obal, vypnite napájanie
a odpojte napájací kábel. Potom sa obráťte sa na servisné stredisko pre
zákazníkov spoločnosti Samsung.
Ďalšie používanie výrobku môže spôsobiť požiar alebo zásah
elektrickým prúdom.
Na výrobok neumiestňujte ťažké predmety ani predmety, ktoré by mohli
lákať deti (hračky, sladkosti a pod.).
Výrobok alebo ťažké predmety môžu spadnúť a spôsobiť vážne
poranenie, keď sa deti pokúšajú dosiahnuť na hračky alebo sladkosti.
!
Počas výskytu bleskov alebo búrky vypnite výrobok a odpojte napájací kábel.
Môže dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
!
Dajte pozor, aby na výrobok nespadli predmety alebo nebol vystavený
nárazom.
Môže dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
Výrobok nepremiestňujte ťahaním sa napájací kábel alebo iný kábel.
V dôsledku poškodeného kábla môže dôjsť k poruche výrobku, zásahu
elektrickým prúdom alebo požiaru.
!
GAS
V prípade zistenia úniku plynu sa nedotýkajte výrobku ani sieťovej zástrčky.
Priestor taktiež okamžite vyvetrajte.
Iskry môžu spôsobiť výbuch alebo požiar.
Výrobok nezdvíhajte ani nepremiestňujte ťahaním za napájací kábel alebo
iný kábel.
V dôsledku poškodeného kábla môže dôjsť k poruche výrobku, zásahu
elektrickým prúdom alebo požiaru.
10
!
V blízkosti výrobku sa nesmú nachádzať ani používať horľavé spreje ani
zápalné látky.
Môže dôjsť k výbuchu alebo požiaru.
Zabezpečte, aby vetracie otvory neboli blokované obrusmi alebo závesmi.
Zvýšená vnútorná teplota môže spôsobiť požiar.
100
Do výrobku (cez vetracie otvory alebo vstupno-výstupné konektory a pod.)
nevkladajte kovové predmety (paličky, mince, sponky a pod.) ani ľahko
horľavé predmety (papier, zápalky a pod.).
Ak sa do výrobku dostala voda alebo iné cudzorodé látky, výrobok
vypnite a odpojte napájací kábel. Potom sa obráťte sa na servisné
stredisko pre zákazníkov spoločnosti Samsung.
Môže dôjsť k poruche výrobku, zásahu elektrickým prúdom alebo
požiaru.
Na výrobok neumiestňujte predmety obsahujúce kvapaliny (vázy, nádoby,
fľaše a pod.) ani kovové predmety.
Ak sa do výrobku dostala voda alebo iné cudzorodé látky, výrobok
vypnite a odpojte napájací kábel. Potom sa obráťte sa na servisné
stredisko pre zákazníkov spoločnosti Samsung.
Môže dôjsť k poruche výrobku, zásahu elektrickým prúdom alebo
požiaru.
Upozornenie
!
Ponechanie obrazovky bez zmeny na statickej snímke dlhšiu dobu môže
spôsobiť vypálenie zvyškového obrazu alebo vznik chybných pixelov.
Ak výrobok nebudete dlhšiu dobu používať, aktivujte režim úspory
energie alebo šetrič obrazovky s pohyblivým obrazom.
-_-
!
Ak neplánujete výrobok dlhšiu dobu používať (počas dovolenky a pod.),
odpojte napájací kábel zo sieťovej zásuvky.
Nahromadený prach môže spolu s teplom spôsobiť požiar, zásah
elektrickým prúdom alebo elektrický zvod.
!
Výrobok používajte s odporúčaným rozlíšením a frekvenciou.
Môže dôjsť k zhoršeniu zraku.
Výrobok nedržte hore nohami ani ho nepremiestňujte tak, že ho držíte za
stojan.
Výrobok môže spadnúť a poškodiť sa alebo spôsobiť zranenie.
!
Dlhodobé sledovanie obrazovky príliš zblízka môže spôsobiť zhoršenie
zraku.
V blízkosti výrobku nepoužívajte zvlhčovače ani kachle.
Môže dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
11
!
Po každej hodine používania výrobku nechajte svoje oči na viac ako 5 minút
oddýchnuť.
Únava očí sa zmierni.
Ak bol výrobok dlhšiu dobu zapnutý, nedotýkajte sa obrazovky, pretože
môže byť horúca.
!
Malé súčasti príslušenstva uchovávajte mimo dosahu detí.
!
Pri nastavovaní uhla výrobku a výšky stojana postupujte opatrne.
Môže dôjsť k privretiu a poraneniu rúk alebo prstov.
Nakláňanie výrobku v nadmernom uhle môže spôsobiť jeho pád a
následné poranenie.
Na výrobok neumiestňujte ťažké predmety.
Môže dôjsť k poruche výrobku alebo poraneniu osôb.
Ak používate slúchadlá, nenastavujte príliš vysokú hlasitosť.
Ak budete mať zvuk príliš nahlas, môže to poškodiť váš sluch.
Správna poloha pri používaní výrobku
Výrobok používajte v správnej polohe podľa nasledujúceho opisu:
Narovnajte chrbát.
Vzdialenosť medzi očami a obrazovkou má byť 45 až 50 cm, pričom na obrazovku by ste sa mali
pozerať mierne smerom nadol. Oči sa majú nachádzať priamo pred obrazovkou.
Uhol nastavte tak, aby sa od obrazovky neodrážalo svetlo.
Predlaktie má byť kolmo voči hornej časti ruky a vodorovne so zadnou stranou ruky.
Lakte majú byť približne v pravom uhle.
Výšku výrobku nastavte tak, aby ste mohli mať kolená ohnuté v uhle minimálne 90 stupňov, päty
položené na podlahe a ruky nižšie ako na úrovni srdca.
12
Prípravy
2. kapitola
Kontrola komponentov
-
Ak chýbajú niektoré komponenty,
kontaktujte predajcu, u ktorého ste
produkt kúpili.
-
Obrázky sa môžu líšiť od skutočných
komponentov.
-
Pri použití kábla HDMI alebo HDMI-DVI,
ktorý nepodporuje vysokorýchlostný
prenos, nemusí byť dostupné optimálne
rozlíšenie.
Komponenty
Komponenty sa môžu na rôznych miestach líšiť.
Príručka rýchlym nastavením
Záručný list
(V niektorých lokalitách nie je k
dispozícii)
Príručka s uvedením predpisov Používateľská príručka
Napájací kábel (s.25)
Kábel DVI (možnosť) (s.22) Kábel USB 3.0 (s.27)
kábel HDMI-DVI (možnosť)
(s.23)
Kábel HDMI (možnosť) (s.23) Kábel DP (možnosť) (s.24)
Kábel MINI DP (možnosť) Čistiaca handrička (možnosť)
Reproduktorový panel
(možnosť)
13
Diely
Predné tlačidlá
Farba a tvar dielov sa môžu líšiť od uvedeného zobrazenia. Technické údaje sa
môžu za účelom zlepšenia kvality meniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Sprievodca klávesmi funkcií
Keď sa zobrazuje úvodná obrazovka, ťuknite na ktorékoľvek tlačidlo vpredu okrem tlačidiel a , čím sa zobrazí obrazovka
tlačidiel funkcií.
Ikony Popis
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie obrazovkovej ponuky (OSD) alebo na návrat do
poslednej ponuky.
Ak ťuknete na tlačidlo
, keď sa zobrazuje obrazovka tlačidiel funkcií, zobrazí sa
ponuka OSD (zobrazenie ponuky na obrazovke).
/
Slúži na presun k hornej alebo dolnej ponuke alebo na nastavenie hodnoty položky v
ponuke OSD.
Počas zobrazovania sprievodcu funkciami tlačidiel môžete stlačením tlačidla upraviť
položky Brightness a Contrast, Volume.
Potvrdenie výberu ponuky.
Stlačením tlačidla v čase, keď sa nezobrazuje ponuka OSD, sa zmení vstupný zdroj
(DVI, HDMI, DisplayPort).
Ak výrobok zapnete alebo zmeníte vstupný zdroj stlačením tlačidla
, v ľavom
hornom rohu obrazovky sa zobrazí správa s informáciou o zmenenom vstupnom zdroji.
Stlačením tlačidla zapnete alebo vypnete režim Eye Saver Mode.
Ak je dostupná funkcia Eye Saver Mode, nasledujúce položky nie sú dostupné.
Picture
SAMSUNG
MAGIC
Bright, Brightness, Color, Game Mode
System
Smart ECO Saving
Zapnite alebo vypnite obrazovku.
Keď výrobok pracuje normálne, indikátor napájania bude rozsvietený.
Podrobnosti o funkcii šetrenia energie nájdete v časti „Šetrič energie(s.70)” v technickej
špecifikácii výrobku.
Ak výrobok nebudete dlhšiu dobu používať, na zníženie spotreby energie je
najvhodnejšie odpojiť napájací kábel.
14
Ikony Popis
Sprievodca klávesmi funkcií
Po stlačení ovládacieho tlačidla na výrobku sa pred otvorením ponuky na obrazovke
zobrazí Sprievodca klávesmi funkcií.
(Sprievodca zobrazuje funkciu stlačeného tlačidla.)
Prístup k ponuke na obrazovke počas zobrazenia sprievodcu získate tak, že príslušné
tlačidlo stlačíte ešte raz.
Sprievodca klávesmi funkcií sa môže líšiť vzávislosti od funkcie alebo modelu výrobku.
Pozri informácie o príslušnom výrobku.
15
Zadná strana
Farba a tvar dielov sa môžu líšiť od uvedeného zobrazenia. Technické údaje sa
môžu za účelom zlepšenia kvality meniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Port Popis
Pripojte sieťový kábel monitora k POWER IN portu v zadnej časti výrobku.
DP IN
Slúži na pripojenie k počítaču prostredníctvom kábla DP.
Pripája sa k zdrojovému zariadeniu pomocou kábla HDMI alebo kábla HDMI-DVI.
Pripája sa k zdrojovému zariadeniu pomocou kábla DVI.
Konektor DVI IN sa dodáva len s modelmi, ktoré podporujú digitálne pripojenie (DVI).
Slúži na pripojenie k počítaču pomocou kábla USB.
Tento konektor možno pripojiť len k počítaču.
Pripojte k zariadeniu USB. Kompatibilné s káblom rozhrania USB verzie 3.0 alebo nižšej.
Zdrojové zariadenia je možné nabíjať pomocou týchto portov USB.
Slúži na pripojenie k výstupnému zvukovému zariadeniu, napríklad slúchadlám.
Slúži na pripojenie k reproduktorom.
16
Inštalácia
Upevnenie stojana
Farba a tvar dielov sa môžu líšiť od uvedeného zobrazenia. Technické údaje sa môžu za účelom zlepšenia kvality meniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Pred zložením výrobku položte výrobok na rovný a stabilný povrch tak, že obrazovka bude smerovať nadol.
Výstraha: Výrobok je zakrivený. Keď je výrobok položený na rovnom povrchu, pôsobením tlaku sa môže poškodiť. Keď je výrobok položený na povrchu prednou stranou nahor alebo nadol, netlačte naň.
1
Položte na podlahu ochranný polystyrén (podložku),
ktorý je súčasťou balenia, a položte výrobok smerom
nadol na polystyrén podľa znázornenia na obrázku.
Ak polystyrén nie je k dispozícii, použite hrubú
podložku na sedenie.
2
Vložte výstupky stojanu do otvorov na zadnej strane
výrobku v smere šípok.
3
Utiahnutím skrutiek dôkladne upevnite stojan.
4
Po pripevnení stojanu postavte výrobok do zvislej
polohy.
17
Odstránenie stojanu
Farba a tvar dielov sa môžu líšiť od uvedeného zobrazenia. Technické údaje sa môžu za účelom zlepšenia kvality meniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Pred zložením výrobku položte výrobok na rovný a stabilný povrch tak, že obrazovka bude smerovať nadol.
Výstraha: Výrobok je zakrivený. Keď je výrobok položený na rovnom povrchu, pôsobením tlaku sa môže poškodiť. Keď je výrobok položený na povrchu prednou stranou
nahor alebo nadol, netlačte naň.
Vypnite produkt a odpojte napájací kábel od sieťovej zásuvky.
1
2
3
Položte na podlahu ochranný polystyrén (podložku),
ktorý je súčasťou balenia, a položte výrobok smerom
nadol na polystyrén podľa znázornenia na obrázku.
Ak polystyrén nie je k dispozícii, použite hrubú
podložku na sedenie.
Odskrutkujte skrutku zo zadnej strany zariadenia. Zdvihnite a demontujte stojan.
Upozornenie
Nevkladajte ruky do miesta otáčania.
Nevkladajte ruku pod teleso stojana. Produkt nedržte hore nohami len za stojan.
18
Inštalácia držiaka na stenu
Inštalácia súpravy držiaka na stenu
Súprava držiaka na stenu umožňuje nainštalovať výrobok na stenu.
Zakúpte si kompatibilnú súpravu držiaka na stenu, ktorá je určená na použitie s týmto výrobkom.
Podrobné informácie o inštalácii držiaka na stenu nájdete v pokynoch dodaných s držiakom na stenu.
Pri inštalácii konzoly držiaka na stenu odporúčame, aby ste o pomoc požiadali technika.
Spoločnosť Samsung Electronics nezodpovedá za akékoľvek poškodenie výrobku alebo zranenie osôb v prípade, že sa
rozhodnete vykonať inštaláciu držiaka na stenu sami.
19
Špecikácie súpravy držiaka na stenu
(VESA)
Držiak na stanu nainštalujte na pevnú stenu kolmú na podlahu. Pred
upevnením držiaka na stenu na povrchy ako napr. sadrokartón sa obráťte na
najbližšieho predajcu a získajte od neho ďalšie informácie. Pri inštalácii výrobku
na šikmú stenu môže výrobok spadnúť a spôsobiť vážny úraz. Súpravy držiaka
na stenu od spoločnosti Samsung obsahujú podrobnú inštalačnú príručky a
všetky súčasti potrebné na zostavenie.
A
B
V prípade držiakov na stenu, ktoré nie sú v súlade s technickými údajmi pre skrutky podľa normy VESA, sa dĺžka skrutiek
môže líšiť v závislosti od technických údajov držiaka na stenu.
Skrutky neuťahujte príliš pevne. Mohlo by to spôsobiť poškodenie výrobku alebo jeho pád a možné poranenie.
Spoločnosť Samsung nezodpovedá za takéto nehody.
Spoločnosť Samsung nezodpovedá za poškodenie výrobku alebo poranenie osôb, ak bol použitý držiak na stenu, ktorý
nezodpovedá norme VESA, prípadne neurčený držiak na stenu, alebo ak zákazník nedodržal pokyny na inštaláciu výrobku.
Výrobok neinštalujte so sklonom väčším ako 15 stupňov.
Inštaláciu výrobku na stenu musia vždy vykonávať dve osoby.
V tabuľke nižšie sú uvedené štandardné rozmery súprav držiaka na stenu.
Jednotky: mm
Názov modelu Špecikácie pre
otvory skrutiek
podľa normy VESA
(A * B) v milimetroch
Štandardná skrutka Množstvo
S24E650C / S27E650C 100 x 100 M3 x L10 alebo menšia
(STROJOVÁ SKRUTKA)
4
Súpravu držiaka na stenu neinštalujte, keď je výrobok zapnutý. Mohlo byť dôjsť k poraneniu v dôsledku zásahu elektrickým
prúdom.
20
Nastavenie naklonenia a výšky produktu
Farba a tvar dielov sa môžu líšiť od uvedeného zobrazenia. Technické údaje sa môžu za účelom
zlepšenia kvality meniť bez predchádzajúceho upozornenia.
-30° (0, -2°) - 30° (+2°, 0)
-1.5° (-1.5°, +1.5°) - 91.5° (-1.5°, +1.5°)
-5° (±2.0°) - 22° (±2.0°)
130 mm ±2.0 mm
Naklonenie a výšku produktu môžete nastaviť.
Pri nastavovaní naklonenia alebo výšky uchopte obe strany výrobku a nepoužívajte nadmernú silu,
aby nedošlo k jeho poškodeniu.
Pre nastavenie otočenia a výšky platí určitá tolerancia. Pri otáčaní alebo nastavovaní výšky výrobku
dodržiavajte túto toleranciu.
Otáčanie obrazovky monitora
Monitor môžete otáčať nasledujúcim spôsobom.
1 2 3
4 5 6
Upravte obrazovku podľa smeru šípky.
Otočte obrazovku vsmere hodinových ručičiek až kým sa nedostane celkom do vertikálnej polohy
voči povrchu stola.
Otáčaním obrazovky proti smeru hodinových ručičiek sa môže produkt poškodiť. K poškodeniu
produktu môže dôjsť aj pri otáčaní obrazovky, keď je produkt vo vzpriamenej polohe alebo keď nie je
nastavená maximálna výška.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

Samsung S22E650D Užívateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Užívateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre