Kenwood SKM110 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
bezpečnosť
G
Starostlivo si prečítajte tieto inštrukcie
uschovajte ich pre budúcnosť.
G
Odstráňte všetky obaly a štítky.
G
Vždy používajte filter a nikdy neprepĺňajte
nádobu vriaca voda by mohla
vyšplechnúť.
G
Vyhnite sa kontaktu s parou, vychádzajúcou
z vylievacieho otvoru. Pri vylievaní a pri
dopĺňaní sa držte v bezpečnej vzdialenosti
od veka a od vylievacieho otvoru.
G
Upozornenie: kovové teleso kanvice sa
počas činnosti zahrieva.
G
Nikdy nenechajte prívodnú elektrickú šnúru
visieť tak, aby ju mohli uchopiť deti.
G
Vždy vytiahnite kanvicu zo zásuvky, keď
ju nepoužívate.
G
Nikdy nenamáčajte do tekutín kanvicu,
napájaciu plošinu, elektrický kábel ani
zástrčku.
G
Nikdy nepoužívajte poškodené zariadenie.
Poškodenú kanvicu dajte skontrolovať,
alebo opraviť: viď informácie o servise a o
starostlivosti o zákazníkov
G
Varovanie: Nikdy nepoužívajte kanvicu na
naklonenej šikmej podložke.
G
Používajte len dodanú napájaciu plošinu,
udržiavajte ju čistú a suchú.
G
Pred zapnutím kanvice sa presvedčte, či je
veko zaistené.
G
Upozornenie: Neotvárajte veko, kým voda
vrie.
G
Pred zdvíhaním alebo vylievaním sa
postarajte o to, aby bola kanvica vypnutá.
70
O
tvorte ilustrácie z titulnej strany
Slovenčina
G
Pred plnením, alebo vylievaním, zdvihnite
kanvicu z napájacej plošiny.
G
Nikdy neukladajte kanvicu na variče,
vyhrievacie platne, alebo plynové horáky,
ani do ich blízkosti.
G
Táto kanvica je určená len na varenie vody.
G
Nesprávne používanie tohto zariadenia
môže spôsobiť zranenie.
G
Deti vo veku od 8 rokov môžu používať a
čistiť toto zariadenie, ako aj vykonávať jeho
používateľskú údržbu podľa pokynov pre
používateľov za predpokladu, že to budú
robiť pod dohľadom osoby zodpovednej za
ich bezpečnosť, že boli poučené o obsluhe
tohto zariadenia a že poznajú súvisiace
riziká.
G
Osoby, ktoré majú znížené fyzické,
senzorické alebo mentálne schopnosti
alebo majú málo vedomostí o podobných
zariadeniach, ho môžu používať len pod
dohľadom alebo po poučení o jeho
bezpečnej obsluhe, pričom musia poznať
súvisiace riziká.
G
Deti sa s týmto zariadením nesmú hrať a
zariadenie aj jeho elektrická šnúra musia
byť mimo dosahu detí vo veku do 8 rokov.“
G
Toto zariadenie používajte len v domácnosti
na stanovený účel. Firma Kenwood
nepreberie žiadnu zodpovednosť za
následky nesprávneho používania
zariadenia, ani za následky
nerešpektovania týchto inštrukcií.
71
p
red zapnutím zariadenia
G
Overte si, či vaša elektrická sieť
t
aké isté parametre, aké
u
vedené na spodnej strane
kanvice.
G
UPOZORNENIE: TOTO
ZARIADENIE MUSÍ BYŤ
UZEMNENÉ.
G
Toto zariadenie spĺňa požiadavky
európskej smernice 2004/108/ES o
elektromagnetickej kompatibilite a
nariadenia č. 1935/2004 zo dňa
27.10.2004 o materiáloch a
predmetoch určených pre styk s
potravinami.
pred prvým použitím
1 Prebytočnú prívodnú šnúru
namotajte okolo držiaka na spodnej
strane napájacej plošiny .
2 Naplňte kanvicu po značku ‘MAX’,
uveďte vodu do varu, potom ohriatu
vodu vylejte. Opakujte to 2 až 3
krát.
legenda
výtoková hubica
veko
vodoznak – meradlo výšky
hladiny vody
vypínač zap./vyp. a svetelná
kontrolka
360° napájacia plošina
navíjanie šnúry
filter
používanie kanvice
1 Naplňte kanvicu vodou, buď cez
vylievací otvor, alebo z vrchu po
zložení veka. Hladina vody musí
byť medzi značkami „MAX“ a 2
šálky (500 ml).
G
Pracujte ekonomicky: nevarte viac
vody, než potrebujete.
G
V záujme dobrej kvality vašich
nápojov používajte vždy čerstvú
vodu.
G
Po každom použití vyprázdnite
kanvicu.
2 Skontrolujte, či je veko zatvorené.
3 Zastrčte zástrčku do zásuvky a
zapnite vypínač. Svetelná kontrolka
sa rozsvieti.
4
Voda v kanvici sa uvedie do varu a
kanvica sa automaticky vypne.
P
okiaľ chcete vodu znovu prevariť,
v
yčkajte niekoľko sekúnd, lebo
vypínač potrebuje určitý čas, aby sa
d
al znovu zapnúť.
P
oznámka: Ak preváranie chcete
prerušiť, kanvicu najprv vypnite
p
retočením spínača do pozície
vypnutia a až potom ju zložte z
plošiny.
G
Pokiaľ budete mať nejaké
problémy so zapínaním alebo
vypínaním vypínača kanvice pri
používaní, alebo pri vypínaní
vypínača pred dosiahnutím varu,
skontrolujte, či nie je na plošnom
elemente usadený vodný kameň
– viď „odstraňovanie vodného
kameňa”.
G
Vaša kanvica je vybavená filtrom,
ktorý zadrží čiastočky vápenca.
G
Pokiaľ nájdete na napájacej plošine
kvapky vody, nemusíte sa ničoho
obávať, je to len kondenzát.
Ochrana proti ohrievaniu bez
vody (za sucha)
G
Pokiaľ zapnete kanvicu, v ktorej je
príliš málo vody, kanvica sa
automaticky vypne. Vypnite
kanvicu, zložte ju z napájacej
plošiny a nechajte ju vychladnúť
pred novým naplnením. Po
ochladení sa vypínač automaticky
resetuje.
ošetrovanie a čistenie
G
Pred čistením kanvicu vypnite,
vytiahnite zástrčku zo siete a
nechajte ju vychladnúť.
vonkajší povrch kanvice a
napájacej plošiny
G
Poutierajte vlhkou utierkou a
vysušte. Nepoužívajte asbrazívne
čistiace prostriedky, mohli by
poškodiť kovové, alebo plastové
plochy.
vnútorný povrch
G
Napriek filtru sa vaša kanvica
časom znečistí vodným kameňom,
preto potrebuje pravidelné čistenie
aj z vnútra (aj filter).
72
f
ilter
1 Zložte veko.
2
Vytiahnite filter von .
3
buď len poumývajte pod
vodovodom, alebo aj použite mäkkú
k
efku.
a
lebo keď odstraňujete vodný
kameň z kanvice, ponorte do
č
istiaceho roztoku aj filter. Dôkladne
opláchnite.
4 Zasuňte filter späť na svoje miesto
a zaistite ho .
Odstraňovanie vodného kameňa
G
Pravidelne vykonávajte
odstraňovanie vodného kameňa z
plochého vyhrievacieho elementu,
čím sa zlepšuje účinnosť a
výkonnosť vašej kanvice. Pokiaľ sa
pravidelne neodstraňuje vodný
kameň z kanvice, potom sa vytvára
nános vodného kameňa s týmito
následkami:
G
môžu nastať problémy so
zapínaním a vypínaním kanvice,
alebo sa bude kanvica vypínať
pred dosiahnutím varu.
G
dosiahnutie varu bude trvať
dlhšie.
G
plochý element sa môže
poškodiť.
Berte prosím do úvahy: Zanedbanie
odstraňovania vodného kameňa
môže zapríčiniť neplatnosť záruky.
G
Keď sa začína vytvárať vodný
kameň na vyhrievacom elemente,
zakúpte si vhodný prostriedok na
odstraňovanie vodného kameňa a
odstráňte vodný kameň z kanvice.
Po odstránení vodného kameňa
vyvarte kanvicu niekoľko krát
čerstvou vodou. Odstráňte všetok
uvoľnený vodný kameň z kanvice –
mohol by poškodiť jej časti.
G
Niektoré regióny môžu mať vodu s
obsahom kriedy. To môže zapríčiniť
zakalenie a vznik nánosov na boku
kanvice. Je to normálny jav a
znečistenie sa dá odstrániť pri
čistení kanvice.
G
Alternatívne možno na plnenie
kanvice používať filtrovanú vodu,
čím sa obmedzí tvorba vodného
kameňa
servis a starostlivosť o
zákazníkov
G
Keď sa poškodí prívodná elektrická
šnúra, musí ju z bezpečnostných
p
ríčin vymeniť alebo opraviť firma
K
ENWOOD alebo pracovníci
oprávnení firmou KENWOOD.
P
okiaľ potrebujete pomoc pri
nasledovných problémoch:
G
používanie vášho zariadenia
G
servis alebo opravy
G
Kontaktujte obchod, v ktorom ste si
zariadenie zakúpili.
G
Vyrobené v Číne.
DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA NA
SPRÁVNU LIKVIDÁCIU PRODUKTU
PODĽA EURÓPSKEJ SMERNICE
2002/96/ES.
Po skončení životnosti produktu sa
tento produkt nesmie jednoducho
vyhodiť spolu s domovým odpadom.
Musí sa odovzdať na príslušné zberné
miesto na roztriedenie odpadu alebo
dílerovi, ktorý sa postará o takúto
likvidáciu.
Separátnou likvidáciou domácich
spotrebičov sa vyhneme negatívnym
následkom na životné prostredie a
zabránime ohrozeniu zdravia
vzniknutého nevhodnou likvidáciou.
Umožní sa tak aj recyklácia
základných materiálov, čím sa
dosiahne značná úspora energií a
prírodných zdrojov. Na pripomenutie
nutnosti separátnej likvidácie
domácich spotrebičov je produkt
označený preškrtnutým kontajnerom
na zber domáceho odpadu.
73
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81

Kenwood SKM110 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu