19840-56

Russell Hobbs 19840-56, Colour Control Používateľská príručka

  • Prečítal som si používateľskú príručku pre žehličku Russell Hobbs a som pripravený odpovedať na vaše otázky. Príručka obsahuje informácie o bezpečnom používaní, plnení vodou, nastavovaní teploty a pary, a tiež o funkciách ako automatické vypnutie a samočistenie. Neváhajte sa opýtať na čokoľvek!
  • Ako sa žehlička automaticky vypne?
    Ako vyčistím žehliacu plochu?
    Aké druhy vody môžem použiť?
    Čo mám robiť, ak žehlička prestane pracovať?
54
Prečítajte si pokyny a odložte tak, aby ste ich mohli priložiť pri prípadnom odovzdaní výrobku
niekomu inému.
A DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
Dodržujte základné bezpečnostné opatrenia, vrátane:
1 Tento pstroj môžu používať deti od 8 rokov a osoby so zženými
fyzickými, zmyslovými alebo psychickými schopnosťami alebo
nedostatkom skúseností a vedomostí ak sú pod dozorom/poučení
a sú si vedomí s tým spojených rizík. Deti sa s prístrojom nema
hrať. Čistenie a používateľská údržba nemajú byť vykonávané dmi
ak nie sú staršie ako 8 rokov a pod dozorom. Tento spotrebič
používajte a skladujte mimo dosahu detí.
2 Žehlku používajte, alebo postavte na pätu na stabilnom, rovnom a
teplu odolnom povrchu, najleie na žehliacej doske.
3 Nenechávajte žehlku bez dozoru, keď je pripojená do elektrickej
siete, alebo keď je postavená na žehliacej doske.
4 Pred napĺňaním, čistením a po použití odpojte žehlku zo siete.
5 Nepoužívajte prístroj, keď spadol alebo je poškodený, pri poruchách
alebo keď preteká.
6 Ak je prívodný kábel poškodený, musí byť vymenený výrobcom,
jeho servisným technikom alebo iným kvalifikovaným odborníkom,
aby nedošlo k riziku.
7 Povrchy prístroja budú horúce – nedotýkajte sa ich.
8 Spotrebič nevkladajte do kvapaliny, nepoužívajte ho v kúpeľni, pri vode alebo vonku.
9 Šatstvo nežehlite ak ho má práve niekto na sebe – dotyčnej osobe tým spôsobíte
zranenia.
10 Tento spotrebič nesmie byť ovládaný prostredníctvom externého časového spínača alebo
diaľkového ovládania.
11 Nepoškriabte žehliacu plochu – vyhýbajte sa gombíkom, zipsom a pod.
12 Prístroj má ochrannú tepelnú poistku, ktorá sa pri prehriatí preruší. V takom prípade prestane
prístroj fungovať a musí sa dať opraviť.
len na domáce použitie
U PRED PRVÝM POUŽITÍM
•Zo žehličky a žehliacej plochy odstráňte všetky označenia, nálepky alebo obalový materiál.
•Ak žehlička zo začiatku trochu dymí, je to v poriadku a po prečistení ohrievacieho telesa
uvedené prestane.
•Prežehlite najskôr starší kus bavlnenej látky, aby ste vyčistili žehliacu plochu.
•Tlačidlá ~ a * stlačte 3 alebo 4 krát, aby ste ich prekontrolovali.
C AUTOMATICKÉ VYPNUTIE
•Keď sa žehličkou nehýbe, v polohe so žehliacou plochou nadol sa vypne asi po 30 sekundách,
alebo po 8 minútach, keď je postavená v zvislej polohe.
•Prístroj šesťkrát zapípa.
•Svetelná kontrolka bude plynule svietiť.
55
pokyny (Slovenčina)
•Žehličku znovu zapnete tak, že ju dvihnete, nakloníte ju dopredu, potom ju postavíte do
zvislej polohy, aby sa vrátila do prevádzkovej teploty.
•Počas automatického vypnutia sa nezrušia žiadne nastavenia.
C PRÍPRAVA
1 Pozrite si symboly znázorňujúce starostlivosť o oblečenie (i j k l).
2 Najskôr žehlite tkaniny vyžadujúce nízke teploty j , potom tie, ktoré potrebujú stredne
vysoké teploty k a nakoniec tie vyžadujúce vysoké teploty l.
X PLNENIE
3 Žehlička sa môže používať s vodou z vodovodu, ale ak bývate v oblasti s tvrdou vodou, mali
by ste používať destilovanú vodu (nie chemicky zmäkčenú vodu).
4 Pri kúpe destilovanej vody sa presvedčte, či je určená pre žehličky.
5 Do vody nič nepridávajte – poškodíte tým žehličku.
6 Prístroj odpojte z elektrickej siete.
7 Regulátor teploty nastavte na . Regulátor pary nastavte na S.
8 Žehličku položte žehliacou plochou nadol.
9 Otvorte kryt plniaceho otvoru.
10 Nalejte vodu z vhodnej nádoby do plniaceho otvoru.
11 Lejte pomaly, aby mohol vzduch z nádržky unikať a nevznikla vzduchová bublina.
12 Nenapĺňajte nádržku nad značku max, inak bude voda počas používania unikať.
13 Zatvorte kryt plniaceho otvoru.
14 Utrite vyliatu vodu.
C ZAPNUTIE
15 Regulátor teploty nastavte na . Regulátor pary nastavte na S.
16 Žehličku postavte na pätu.
17 Zástrčku pripojte do zásuvky.
18 Otočte regulátorom teploty tak, aby ste nastavili požadovanú teplotu (pozrite sprievodcu
nižšie) vedľa značky 5.
sprievodca nastavením teploty
označenie na visačkách nastavenie teploty
j studené – nylon, akryl, polyester
k teplé – vlna, zmesi s polyesterom ••
l horúce – bavlna, ľan •••/max
i nežehlite
, Ak sa pokyny na visačkách šiat líšia od tohto sprievodcu, postupujte podľa pokynov na
visačke.
19 Farba svetelnej kontrolky sa zmení podľa nastavenia.
modrá zapnuté
zelená
žltá ••
purpuro •••
červená max
20 Svetelná kontrolka bude blikať, kým sa nedosiahne nastavená teplota, potom bude
rovnomerne svietiť.
21 Farba sa môže pri používaní meniť (ak používate veľa pary), ale to si nemusíte všímať.
nákresy
1 regulátor teploty
2 regulátor pary
3 plniaci otvor
4 kryt plniaceho otvoru
5 kropiaca tryska
6 žehliaca plocha
7 otvory na vypúšťanie pary
8 svetelná kontrolka
9 päta
10 nádržka
56
h ŽEHLENIE PAROU
22 Ak chcete použiť paru, teplota musí byť nastavená na S alebo vyššiu.
23 Nastavte regulátor pary na symbol, aký požadujete (S = žiadna para, # = veľa).
24 Počkajte, kým svetelná kontrolka nezačne plynulo svietiť, potom začnite žehliť.
k KROPENIE
, Striekanie vodou niektoré látky poznačí. Otestujte to na skrytej časti látky.
25 Zdvihnite žehličku z látky.
26 Namierte trysku kropenia na látku.
27 Stlačte tlačidlo *.
28 Možno ho budete musieť stlačiť 2 až 3-krát, aby ste vodu napumpovali cez systém.
i IMPULZ PARY
29 Ak chcete použiť paru, teplota musí byť nastavená na S alebo vyššiu.
30 Zdvihnite žehličku z látky.
31 Stlačte tlačidlo ~.
32 Možno ho budete musieť stlačiť 2 až 3-krát, aby ste vodu napumpovali cez systém.
33 Medzi jednotlivými stlačeniami nechajte uplynúť 4 sekundy, aby sa mohla para nahromadiť.
n SUCHÉ ŽEHLENIE
, Ak sa chystáte žehliť nasucho 20 a viac minút, vyprázdnite najskôr nádržku, aby ste zabránili
spontánnym vystreknutiam pary.
34 Regulátor pary nastavte na S.
35 Počkajte, kým svetelná kontrolka nezačne plynulo svietiť, potom začnite žehliť.
l VERTIKÁLNE NAPAROVANIE
36 Odstráňte záhyby na visiacich šatách, visiacich záclonách a na bytovom textile.
37 Presvedčte sa, či je za látkou dostatočné vetranie, inak sa môže vlhkosť nahromadiť a
spôsobiť pleseň.
38 Presvedčte sa, či sa za látkou nenachádza niečo, čo by mohla para poškodiť.
39 Skontrolujte, či sú vrecká, záložky a manžety prázdne.
40 Regulátor teploty nastavte na max. Regulátor pary nastavte na S.
41 Zdvihnite žehličku z látky.
42 Stlačte tlačidlo ~.
43 Možno ho budete musieť stlačiť 2 až 3-krát, aby ste vodu napumpovali cez systém.
44 Medzi jednotlivými stlačeniami nechajte uplynúť 4 sekundy, aby sa mohla para nahromadiť.
C PO POUŽITÍ
45 Regulátor teploty nastavte na . Regulátor pary nastavte na S.
46 Prístroj vytiahnite zo zásuvky.
47 Otvorte kryt plniaceho otvoru.
48 Podržte ho nad drezom, prevráťte naopak a vypusťte vodu z nádržky cez plniaci otvor.
49 Zatvorte kryt plniaceho otvoru.
50 Žehličku postavte na pätu.
51 Nechajte ju úplne vychladnúť.
52 Keď je prístroj studený, utrite všetko vlhké a kábel obtočte okolo päty.
53 Vonkajší povrch spotrebiča vyčistite vlhkou handričkou.
54 Škvrny na žehliacej ploche odstráňte s trochou octu.
55 Žehličku skladujte na päte, aby ste zabránili korózii a poškodeniu žehliacej plochy.
57
CSAMOČISTENIE
56 Na zabránenie tvorby vodného kameňa používajte funkciu samočistenie aspoň raz mesačne
v oblastiach s normálnou vodou, častejšie v oblastiach s tvrdou vodou.
, Výrobky vrátené v rámci záruky s poruchami spôsobenými vodným kameňom budú
opravené za poplatok.
57 Budete potrebovať lavór alebo veľkú misu na zachytenie vody vychádzajúcej zo žehliacej
plochy.
58 Naplňte nádržku po značku max.
59 Žehličku postavte na pätu.
60 Zástrčku pripojte do zásuvky.
61 Regulátor teploty nastavte na max. Regulátor pary nastavte na S.
62 Svetelná kontrolka bude blikať, kým sa nedosiahne nastavená teplota, potom bude
rovnomerne svietiť.
63 Podržte žehličku nad lavórom alebo misou so žehliacou plochou smerom nadol.
64 Stlačte tlačidlo C a nechajte ho zatlačené.
65 Voda a para spláchne vodný kameň a prach cez žehliacu plochu.
66 Pokračujte, kým sa nádržka nevyprázdni.
67 Uvoľnite tlačidlo C.
, Prejdite na bod 45.
e ODPŇOVAČ
68 Odvápňovací prostriedok zabudovaný v žehličke napomáha prevencii usadzovania vodného
kameňa.
69 Nepoužívajte roztok na odstránenie vodného kameňa, inak zničíte odvápňovací prostriedok.
H OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Aby nedošlo k ohrozeniu zdravia a životného prostredia vplyvom nebezpečných látok v
elektrických a elektronických produktoch, nesmú byť spotrebiče označené týmto
symbolom likvidované s netriedeným komunálnym odpadom. Je nutné ich triediť, znova
použiť alebo recyklovať.
/