ZyXEL LTE3302-M432 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
SL
1
2
SK
1
2
BG
1
2
RU
1
2
Pritisnite na gumb poleg reže za mini-SIM kartico, da sprostite pladenj. Mini-SIM
kartico namestite v pladenj, kot je prikazano, in pladenj potisnite nazaj v LTE3302. Če
uporabljate micro- ali nano-SIM kartico, potem jo pravilno in varno vstavite v
vmesnik, da se izognete možnim poškodbam vaše naprave.
Izberite vrsto vtiča, ki ga uporabljate v državi. Potisnite vtič v napajalni vmesnik
micro-USB, tako da zaslišite "klik". Uporabite priloženi napajalni vmesnik (izhod 5 V
za tok 2 A ali več ), tako da povežete vrata micro-USB LTE3302 na ustrezno vtičnico.
Stlačením tlačidla vedľa štrbiny na kartu mini-SIM uvoľníte zásuvku. Podľa obrázka
vložte do zásuvky kartu mini-SIM a držiak zasuňte späť do zariadenia LTE3302. Ak
používate kartu micro-SIM alebo nano-SIM, správne a bezpečne ju vložte do
adaptéra na kartu SIM, aby ste predišli poškodeniu svojho zariadenia.
Zvoľte typ zástrčky používaný vo vašej krajine. Zástrčku zastrčte do adaptéra na
napájanie pomocou rozhrania micro USB, až kým nezačujete kliknutie. Na pripojenie
portu micro USB zariadenia LTE3302 k vhodnej elektrickej zásuvke použite dodaný
sieťový adaptér (s výstupným napätím 5 V pri hodnote prúdu 2 A alebo viac).
Натиснете бутона до слота за mini-SIM карта, за да отворите отделението. Позиционирайте
mini-SIM карта в отделението, както е показано и плъзнете обратно отделението в LTE3302.
Ако използвате micro-SIM или nano-SIM карта, вкарайте я правилно и сигурно в адаптер за
SIM карта, за да избегнете евентуално повреждане на устройството си.
Изберете типа на щепсела за Вашата държава. Вкарайте щепсела в micro USB захранващия
адаптер, докао не чуетещракване“. Използвайте предоставеният захранващ адаптер (който
има изходно напрежение от 5V на 2A или по-силен ток), за да свържете micro USB порт на
LTE3302 към подходящ контакт.
Чтобы выдвинуть отсек для карты, нажмите кнопку рядом со слотом для карты mini-SIM.
Разместите карту mini-SIM в отсеке, как показано на изображении, и задвиньте отсек
обратно в LTE3302. При использовании карты micro-SIM или nano-SIM правильно и плотно
вставьте ее в адаптер SIM-карты, чтобы избежать возможного повреждения устройства.
Выберите тот тип разъема, который применяется в вашей стране. Вставьте разъем в гнездо
micro-USB адаптера питания до «щелчка». Подключите прилагаемый адаптер питания (с
выходными характеристиками 5В/2А (или с большим током)) к порту micro-USB на
LTE3302 и к надлежащей электророзетке.
SL
3
4
SK
3
4
BG
3
4
RU
3
4
Wi-Fi LTE3302 je omogočen privzeto. Če ga želite onemogočiti in ponovno omogočiti,
za sekundo pritisnite na gumb Wi-Fi na vrhu LTE3302.
WPS zaženete in vzpostavite varno povezavo Wi-Fi med LTE3302 in brezžičnim
odjemalcem tako, da za več kot pet sekund držite pritisnjen gumb Wi-Fi na vrhu
LTE3302. V roku 2 minut pritisnite na gumb WPS na odjemalcu.
Funkcia siete Wi-Fi zariadenia LTE3302 je zapnutá v rámci predvoľby. Ak chcete túto
funkciu vypnúť alebo znova zapnúť, na jednu sekundu stlačte tlačidlo Wi-Fi na hornej
časti zariadenia LTE3302.
Ak chcete v rámci WPS iniciovať nastavenie zabezpečeného Wi-Fi pripojenia medzi
zariadením LTE3302 a klientom bezdrôtovej siete, na dlhšie než päť sekúnd stlačte
tlačidlo Wi-Fi na hornej časti zariadenia LTE3302. Do 2 minút stlačte na klientskom
zariadení tlačidlo WPS.
LTE3302 Wi-Fi е активирана по подразбиране. За да деактивирате или да активирате
отново, натиснете за една секунда бутона Wi-Fi в горната част на LTE3302.
За да инциирате WPS за настройка на сигурна Wi-Fi връзка между LTE3302 и безжичен
клиент, натиснете бутона Wi-Fi в горната част на LTE3302 за повече от пет секунди.
Натиснете бутона WPS на клиента в рамките на 2 минути.
В устройстве LTE3302 функция Wi-Fi по умолчанию включена. Для включения/выключения
этой функции следует на одну секунду прижать кнопку Wi-Fi сверху устройства LTE3302.
Для инициации защищенного соединения Wi-Fi через WPS между LTE3302 и
беспроводным клиентом прижмите кнопку Wi-Fi сверху устройства LTE3302 более, чем на
пять секунд. На устройстве-клиенте в течение 2 минут нажмите кнопку WPS.
SL
5
SK
5
BG
5
RU
5
Za začetno konfiguracijo ali internetni dostop z eternetnim kablom povežite
računalnik na eternetna vrata LTE3302.
Na vykonanie počiatočnej konfigurácie alebo získanie prístupu k internetu pripojte
pomocou kábla siete Ethernet počítač k portu siete Ethernet na zariadení LTE3302.
Използвайте Ethernet кабел, за да свържете компютър към Ethernet порта на LTE3302 за
първоначална конфигурация или интернет достъп.
Для выполнения начальной настройки или подключения к интернету подключите компьютер
к порту Ethernet на LTE3302 с помощью кабеля Ethernet.
SL
SK
BG
RU
Prek računalnika ali prenosnika
Računalnik ali prenosnik povežite na LTE3302 z eternetnim kablom. Na računalniku
odprite spletni brskalnik in vnesite privzeti naslov IP za upravljanje (192.168.1,1). Vnesite
uporabniško ime admin in geslo 1234 ter kliknite Login (Prijava).
Prikaže se začetni zaslon. Kliknite čarovnik za namestitev da spremenite privzete
nastavitve Wi-Fi v koraku 2: Set Up Wi-Fi (Nastavitev Wi-Fi).
Prostredníctvom počítača alebo notebooku
Pomocou kábla siete Ethernet pripojte svoj počítač alebo notebook k zariadeniu
LTE3302. Otvorte internetový prehliadač vo svojom počítači a zadajte predvolenú
správcovskú IP adresu (192.168.1.1). Zadajte používateľské meno admin a heslo 1234 a
potom kliknite na Login (Prihlásenie).
Zobrazí sa domovská obrazovka Home. Kliknutím na sprievodcu nastavením Setup
Wizard zmeňte predvolené nastavenia Wi-Fi v kroku 2 Nastavenie Wi-Fi.
От компютър или нотбук
Свържете Вашия компютър или ноутбук към LTE3302 с помощта на Ethernet кабел. Отворете уеб
браузъра от Вашия компютър и въведете IP адреса за управление по подразбиране (192.168.1.1).
Въведете потребителското име admin и парола 1234, след което щракнете върху Login (Вписване).
Ще се изведе началният екран. Щракнете върху Setup Wizard (Съветник за настройки), за да
промените настройките по подразбиране за Wi-Fi в стъпка 2 Set Up Wi-Fi (Настройка на Wi-Fi).
Через ПК или ноутбук
Подключите компьютер к LTE3302 с помощью кабеля Ethernet. Откройте веб-браузер на вашем
компьютере и введите базовый IP-адрес управления (192.168.1.1). Введите имя пользователя
admin и пароль 1234, и нажмите Login (Вход).
Появится экран Home (Дом). Нажмите Setup Wizard (Мастер настройки) и в шаге 2 «Set Up Wi-Fi»
(Настройка Wi-Fi) измените базовые настройки Wi-Fi.
SL
SK
BG
RU
Prek mobilne naprave
Brezžično povežite mobilno napravo z LTE3302. Na mobilni napravi odprite spletni
brskalnik in vnesite privzeti naslov IP za upravljanje (192.168.1,1). Vnesite uporabniško ime
admin in geslo 1234 ter se dotaknite Login (Prijava).
Prostredníctvom mobilného zariadenia
Pripojte svoje mobilné zariadenie k zariadeniu LTE3302 bezdrôtovo. Otvorte internetový
prehliadač vo svojom mobilnom zariadení a zadajte predvolenú správcovskú IP adresu
(192.168.1.1). Zadajte používateľské meno admin a heslo 1234 a potom klepnite na Login
(Prihlásenie).
От мобилно устройство
Свържете безжично Вашето мобилно устройство към LTE3302. Отворете уеб браузъра от Вашето
мобилно устройство и въведете IP адреса за управление по подразбиране (192.168.1.1). Въведете
потребителското име admin и парола 1234, след което натиснете Login (Вписване).
Через мобильное устройство
Подсоедините мобильное устройство к LTE3302 по радиосвязи. Откройте веб-браузер на
мобильном устройстве и введите базовый IP-адрес управления (192.168.1.1). Введите имя
пользователя admin и пароль 1234, и нажмите Login (Вход).
Russia + 7 (495)539 9935
+421 220 861 848
Slovakia
Support Information
Power and Hardware Connections
- Make sure the SIM card is correctly installed in the LTE3302.
- Make sure the micro USB cable is connected correctly.
LTE3302 Access and Login
- Make sure you are using the correct IP address.
• The default IP address is 192.168.1.1.
• If you changed the IP address and have forgotten it, you have to reset the
device to its factory defaults.
- Make sure your Internet browser does not block pop-up windows and has
JavaScript enabled.
- Make sure you have entered the user name and password correctly.
the default password is 1234. If this does not work, you have to reset the device
to its factory defaults.
Internet Access
- Make sure you insert an LTE SIM card into the card slot before turning on the
LTE3302.
- Log into the web configurator (admin, 1234 are the default username and
password).
Click Setup Wizard, then check the setting in Step 1 Setup Internet
- Make sure your LTE SIM card’s account is valid and has an active data plan.
- If you are using a pre-paid SIM card, insert the SIM card on another LTE device
to check if the SIM card still works. If the SIM card works without any problems on
another LTE device, contact the vendor. If the SIM card doesn’t work, contact
your service provider.
Wi-Fi Connections
- Make sure the wireless LAN is enabled on the LTE3302.
- Make sure the wireless adapter (installed on your computer) is working
properly.
2G/3G/LTE Connections
- Make sure your SIM card’s account is valid and has an active data plan.
- Install the 2G/3G/LTE external antennas to strengthen the cellular signal.
Troubleshooting
See the Users Guide at www.zyxel.com for more information,
including safety warnings and customer support.
EU Importer
Zyxel Communications A/S
Generatorvej 8D, 2860 Søborg, Denmark.
http://www.zyxel.dk
US Importer
Zyxel Communications, Inc
1130 North Miller Street Anaheim, CA 92806-2001
http://www.us.zyxel.com
Copyright © 2017 Zyxel Communications Corp. All Rights Reserved.
LTE3302-M432
4G LTE Indoor Router
Quick Start Guide
SLOVENŠČINA | SLOVENČINA | БЪЛГАРСКИ |
РУССКИЙ
Hardware Installation
mini-SIM Card
1
Power outlet
2
POWER ON
WIFI ON
Press for 1 Second: Turn On Wi-Fi
3
WPS ON
> 5 Seconds: WPS ON
4
SSID: Zyxel_“last four digits
of the MAC address”
Key: XXXXXXXXXX
5
LEDs
Power &
Signal Quality
Internet
Connection
LAN
Green - Successful 4G network connection
Amber - Successful 2G/3G network connection
Blinking - New SMS
Green - LAN connection ready
Green -
Power on
Signal strength: Excellent
Amber - Signal strength: Fair
Red - Signal strength: Poor
WiFi/WPS
Green - 2.4GHz WLAN on
Blinking (fast) - Sending and receiving data
Blinking (slow) - WPS on
Battery
(Optional)
Green - Battery fully charged
Amber - Battery charging
Via a Computer or Notebook
LTE3302
User Name
Password
Login
1234
admin
User Name: admin
Password: 1234
(default)
http://192.168.1.1
Home
Manager
Setup Wizard
WiFi2.4G Internet
Step 1
Set Up Internet
Step 2
Set Up Wi-Fi
Step 3
Apply Settings
Set Up Wi-Fi
http://192.168.1.1
Via a Mobile Device
User Name
Password
Login
1234
admin
Desktop Version
http://192.168.1.1
User Name: admin
Password: 1234
(default)
http://192.168.1.1
Install external antennas (not included)
Battery
Battery support
Install the battery as shown if it's not already installed.
A
B
Optional Accessories
within
2
minutes
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

ZyXEL LTE3302-M432 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu