Philips 37PF9830/10 Používateľská príručka

Kategória
Televízory LCD
Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

Nižšie nájdete stručné informácie o modeloch 32PF9830 32PF9830/10 a 37PF9830 37PF9830/10. Tieto ploché televízory Philips ponúkajú jednoduché ovládanie, funkcie ako Ambilight, možnosť sledovania obsahu z USB a pamäťových kariet a podporu rôznych externých zariadení. Nastavenie obrazu a zvuku je prispôsobiteľné vašim potrebám. Návod obsahuje detaily o inštalácii, pripojení a používaní všetkých funkcií.

Nižšie nájdete stručné informácie o modeloch 32PF9830 32PF9830/10 a 37PF9830 37PF9830/10. Tieto ploché televízory Philips ponúkajú jednoduché ovládanie, funkcie ako Ambilight, možnosť sledovania obsahu z USB a pamäťových kariet a podporu rôznych externých zariadení. Nastavenie obrazu a zvuku je prispôsobiteľné vašim potrebám. Návod obsahuje detaily o inštalácii, pripojení a používaní všetkých funkcií.

1
Obsah
Přípravy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Při prvním zapnutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ovládání motorizovaného otočného kloubu . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tlačítka na horním panelu TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Dálkové ovládání RC4310 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Obrazovka prohlížeče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Používání menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Navigace po jednotlivých menu nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ukázky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalace
Výběr jazyka a země . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ukládání TV programů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Aktualizace software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Konfigurace přístroje
Předvolby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Zdroj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Dekodér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Menu TV
Obraz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Zvuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Menu Funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Menu Ambilight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Prohlížeč Multimedia
Sledování obsahu z paměťové karty/USB zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Prohlížeč Multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Te xt-TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Teletext menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Čelní konektory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Připojení externích zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Rekordér (vcr-dvd+rw) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Rekordér a jiná zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
DVD přehrávač nebo jiné digitální zdroje externího signálu . . . . . . . . 26
Multikanálový Surround receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Zařízení, které bude připojeno k HDMI konektoru . . . . . . . . . . . . . . 28
Zařízení, které bude připojeno k DVI konektoru . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Nahrávání na rekordéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Výběr externího zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Tlačítka pro ovládání externích zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Nastavení dálkového ovladače na ovládání externích přístrojů . . 32
Programovatelný dálkový ovladač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Tipy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
1 - Aktualizace softwaru Philips TV pomocí
přenosného paměťového média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2 - Plochý televizor Philips formát prezentace
s hudbou na pozadí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
3 - Philips TV - Přenosná paměť a USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
R Až doslouží...
Společnost Philips klade veliký důraz na to,
aby její výrobky byly šetrné k životnímu
prostředí.Váš nový televizor je vyroben z
materiálů, které mohou být recyklovány a
znovu použity. Poté, co uplyne jeho
životnost, specializované firmy jej mohou
demontovat, a získat tak materiály, které
lze znovu použít, a tak minimalizovat
dopady na životní prostředí.Váš televizor
obsahuje minimální (tolerovatelné)
množství rtuti. Naložte prosím s vaším
vyřazeným televizorem tak, jak to požadují
předpisy ve vaší zemi.
Potřebujete další pomoc?
Pokud vám tento návod k obsluze nedal
odpověď na všechny vaše otázky týkající
se obsluhy televizoru Philips, můžete
oslovit zákaznické nebo servisní středisko
Philips. Další informace získáte
vpřiloženém informačním materiálu
„Word-wide guarantee“. Dříve než
zavoláte servisní linku Philips,
poznamenejte si typ a výrobní číslo
televizoru, které najdete na jeho zadní
straně nebo na obalu.
Modell: 32PF9830/10
37PF9830/10
Produkt No: ..........................................
Údržba obrazovky
Viz str. 3.
Česky
EasyLink je systém založený na možnosti jednodotykového ovládáni různých
funkcí. Posloupnost akcí může probíhat současně v televizoru a videorekordéru,
pokud jsou obě zařízení vybavena funkcí EasyLink
a jsou-li spojena kabelem SCART dodaným s vaším videorekordérem.
NXT
®
is a trademark of New Transducers Limited
Při prvním zapnutí televizoru (pouze při prvním zapnutí) se na obrazovce automaticky objeví instalační procedura. Instalace se skládá z řady
obrazovek, které vás provedou celým instalačním procesem..
& Po úvodní obrazovce budete vyzváni, abyste zvolili jazyk obrazovkových menu televizoru. (Jazyk textu hlavičky a informací na obrazovce se
postupně mění.)
é Stiskem šipky nahoru/dolu zvýrazněte požadovaný jazyk.
Stiskněte tlačítko OK.
Postupujte podle instrukcí na obrazovce a pokračujte v instalaci.
Poznámka: Když přerušíte počáteční instalaci, můžete také jednotlivá nastavení provést v menu Nastavení.Viz strana 8.
2
Nezapojujte napájecí šňůru do zásuvky ve zdi a nezavěšujte televizor na
zeď, dokud neprovedete veškerá potřebná zapojení.
& Instrukce pro montáž na zeď/stolní stojan/motorizovaný kloub
Jak připevnit dodávaný stojánek a/nebo držák pro montáž na zeď a otočný
kloub, viz dodávaný samostatný stručný průvodce.
Upozornění: Instalace televizoru vyžaduje odbornou montáž, kterou smí
provádět pouze kvalifikovaný personál. Nepokoušejte se televizor upevnit
vlastními silami. Philips nenese žádnou zodpovědnost za nesprávnou montáž
nebo za nehody či úrazy vinou instalace.
Použití dodávaného držáku k připevnění zobrazovacího zařízení:
-S použitím držáku umožňujícím upevnění televizoru na zeď vám poradí
kvalifikovaní servisní pracovníci.
- Než začnete, přečtěte si instrukce dodávané spolu s držákem a řiďte se
jimi.
- Dbejte, aby byl držák na zdi řádně upevněn tak, aby splňoval veškeré
bezpečnostní předpisy. Hmotnost televizoru (bez obalu) je cca
20 kg (32PF9830); 27 kg (37PF9830).
é Te levizor můžete umístit nebo zavěsit na libovolné místo, ale dbejte na to,
aby vzduch mohl volně proudit ventilačními otvory. Neinstalujte jej do
uzavřených prostor, např. do knihoven nebo na podobná místa.
Chcete-li zabránit vzniku nebezpečných situací, nepokládejte na přístroj nebo do
jeho blízkosti žádné zapálené předměty (na. svíčky). Nevystavujte přístroj teplu,
přímému slunečnímu svitu, dešti a vlhkosti.
Chraňte přístroj před kapající a stříkající vodou.
Zasuňte zástrčku antény do zásuvky x na spodní části přístroje. Kvalitu
obrazu můžete zlepšit použitím dodaného anténního kabelu s omezeným
šumem.
Před instalací televizoru připojte veškerá periferní zařízení.
( Zapojte dodávaný síťový kabel na spodní stranu televizoru a druhým
koncem do síťové zásuvky na stěnē. Siťový přívod - Poškození síťového
přívodu může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem, proto nikdy
nepokládejte těžké předměty na přívod.
§ Dálkové ovládání:Vložte dvě dodané baterie (typ R6-1,5 V).
Dodané baterie neobsahují těžké kovy, rtuť ani kadmium. Přesto je v mnoha
zemích zakázáno vkládat je do odpadu. Informujte se na místní předpis, vztahující
se ke sběru použitých baterií.
è Zapněte televizor: Stiskněte hlavní vypínač B na horním panelu vašeho
televizoru. Indikátor na čelním panelu TV se rozsvítí a obrazovka se zapne.
Pokud je televizor ve stavu Standby (pohotovostní stav) (červený indikátor),
stiskněte tlačítka
-P+ nebo B na dálkovém ovládání.
UK - EIRE
Při prvním zapnutí
Přípravy
3
+
-
+
-
DVD/R TV VCR AUX
MENU
123
®
®
®
®
SELECT
DEMO
OK
ABC DEF
=
_-
SAT
BROWSE
b
MOT
B
v
k
T
b
¬
P
V
Pokud by se vám dálkové ovládání ztratilo nebo poškodilo, některé základní
operace můžete přesto provádět pomocí tlačítek na horním panelu TV.
Stiskněte hlavní vypínač B na horním panelu vašeho televizoru.
Pomocí:
tlačítek V - či + nastavíte hlasitost;
tlačítek
-P/CH+ zvolíte TV kanály nebo zdroje signálu
Pomocí tlačítka
MENU vyvoláte hlavní menu i bez použití dálkového ovladače.
Pomocí :
tlačítek V - a +,
P/CH- a P/CH+ označíte položky v menu (v uvedeném
směru)
tlačítka
MENU potvrzujete výběr.
Poznámka:
Pokud aktivujete menu pomocí tlačítka
MENU na horním panelu TV, můžete opustit
menu pouze pomocí položky
Konec.
Označte položku
Konec a stiskněte tlačítko MENU.
Motorizovaný otočný kloub umožňuje natáčení v rozsahu + 30 až – 30
stupňů a lze jej ovládat dálkovým ovladačem televizoru. Manuální natáčení je
také možné.
Přípravy
& Zasuňte DC kabel transformátoru do DC konektoru otočného kloubu.
é Do transformátoru otočeného kloubu zapojte napájecí šňůru.
Síťovou vidlici transformátoru otočného kloubu zasuňte do zásuvky ve zdi.
Ovládání
Nejprve stiskněte tlačítko
SWIVEL MOT na boku dálkového ovladače a
podržte jej stisknuté.
Pak současně:
- stiskněte šipku vlevo/vpravo pro otočení kloubu v požadovaném směru;
-stiskněte šipku dolů pro uvedení kloubu do středové polohy;
- stiskněte šipku nahoru pro uvedení kloubu do posledně nastavené polohy.
Poznámka: Po výpadku napájení nebo odpojení napájecí šňůry nastavte polohu
otočného kloubu pomocí šipek vpravo/vlevo.
Automatické polohování na středovou pozici
Chcete-li vypnout TV a otočit kloub do středové polohy, podržte tlačítko
B stisknuté nejméně 5 vteřin.
MENU P/CHV
B
Péče o displej
Nedotýkejte se displeje, vyvarujte se promáčknutí, škrábnutí nebo nárazů na displej aby jste se vyhnuli poškrabání, poškození nebo
jeho trvalému zničení.
Nepoužívejte k otření utěrky s chemickými prostředky.
Nedotýkejte se povrchu holýma rukama nebo mastným textilem (některá kosmetika je škodlivá pro displej).
Odpojte televizor před očištěním obrazovky.
Pokud je povrch zaprášený otřete jej jemně bavlnou nebo jiným jemným materiálem jako je například jelenice.
Nepoužívejte aceton, toluen a ani líh, které mohou způsobit chemické poškození. Nepoužívejte tekuté čistící prostředky nebo
prostředky na bázi aerosolu. Jejich dlouhodobý kontakt s obrazovkou způsobuje deformaci a blednutí barev.
Tlačítka na horním panelu TV
Ovládání motorizovaného otočného kloubu
4
Poznámka: U většiny tlačítek platí, že když stisknete tlačítko poprvé, aktivuje se příslušná funkce. Dalším stisknutím pak funkci vypnete. Pokud tlačítko
obsahuje více voleb, zobrazí se malý seznam. Opakovaným stiskem tlačítka vyberte další položku v seznamu. Seznam automaticky zmizí po 6
sekundách nebo tehdy, pokud stisknete tlačítko
OK.
.@
TUVPQRS WXYZ
JKLGHI MNO
ABC DEF
MODEON/OFF
Ambilight
+
-
+
-
DVD/R SAT TV VCR AUX
MENU
123
456
789
0
Ò
®
π
º
®
®
®
®
VIEW
- FAVORITES -
SELECT
DEMO
BROWSE
b
q
i
0
OK
=
_-
MOT
B
v
k
T
b
¬
P
V
B Pohotovostní režim
Stiskem TV zapínáte a vypínáte do
pohotovostního režimu.
Když je TV přepnuta do pohotovostního
režimu, svítí na TV červený indikátor.
Poznámka: Pokud není TV fyzicky odpojena od
zásuvky, není nikdy zcela vypnuta.
DVD/R SAT TV VCR AUX
Opakovaným stiskem tlačítka SELECT
vyberte jeden ze systémových režimů,
ve kterém lze dálkový ovladač
používat. Pokud do dvou vteřin
neprovedete žádnou akci, vrátí se
dálkový ovladač do TV režimu.
Po provedení akce ve zvoleném
systémovém režimu zůstane dálkový
ovladač v tomto režimu ještě 60 vteřin
a poté se vrátí do TV režimu.
v Vyberte připojené zařízení
Stiskněte a podržte toto tlačítko,
dokud se neobjeví indikátor zdroje,
poté opakovaným stiskem vyberte
EXT1, EXT2, EXT3, EXT4, DVI, HDMI,
Side nebo TV, podle toho, kam jste
připojili externí zařízení.
= BROWSE Zap./Vyp.
Stiskem zapínáte a vypínáte menu
prohlížeče.Viz str. 6.
OK • aktivace nastavení
• zobrazení seznamu kanálů
• spouští přehrávání obsahu v prohlížeči
Multimedia, str. 20.
(MOT) SWIVEL tlačítko
Pro ovládání motorizovaného kloubu
pomocí tlačítek šipek.Viz str. 3.
MENU Nastavení menu zap./vyp.
Viz str. 11.
V Hlasitost
Stiskem - nebo + nastavíte hlasitost.
¬ Potlačení a obnovení zvuku.
Alfanumerická tlačítka
Výběr TV kanálů.Viz str. 6.
i Informace na obrazovce
Stiskněte pro zobrazení informací o
vybraném televizním kanálu (pokud jsou
dostupné) a vysílaném programu.
®Ò‡†ºπ
Tlačítka pro ovládání externích
A/V zařízení
Viz str. 31.
•Tlačítka pro Multimedia
Viz str. 20.
DEMO Demo zap./vyp Viz str. 7
Barevná tlačítka
Pokud jsou barevným tlačítkům v daný
okamžik přiřazeny nějaké funkce, obje
se barevná tlačítka na obrazovce.
k Stránka obsahu teletextu Viz str. 21.
b Teletext zap./vyp (str. 21)
Kurzorové tlačítko
Pro pohyb v menu použijte horní/dolní a
levé/pravé kurzorové tlačítko.
+P- Volba kanálů
Procházení TV kanálů a zdrojů signálu
uložených v seznamu preferovaných
kanálů
.
0 Předchozí program
Stiskem přepínejte mezi prá
sledovaným a předchozím TV kanálem.
AMBILIGHT
ON/OFF
Stiskem funkci Ambilight zapněte nebo
vypněte. Nastavení parametrů Ambilight
viz TV menu,Ambilight, str. 18.
MODE
Opakovaným stiskem tohoto tlačítka
přepínejte mezi jednotlivými režimy
Ambilight.
® Instant Nahrávání
Viz „Nahrávání na videorekordéru s funkcí
EasyLink“ (str. 30)
FAVORITES
VIEW Zobrazení seznamu všech
kanálů označených jako oblíbené.
Přidání nebo odebrání kanálu v
seznamu oblíbených TV kanálů.
Dálkové ovládání RC4310
5
MODEON/OFF
Ambilight
+
-
+
-
DVD/R TV VCR AUX
MENU
123
456
789
0
Ò
®
π
º
®
®
®
®
VIEW
- FAVORITES -
SELECT
DEMO
=
SAT
BROWSE
b
q
i
0
MOT
B
v
k
T
b
¬
P
V
OK
.@
TUVPQRS WXYZ
JKLGHI MNO
ABC
_-
DEF
q Formát obrazu
Opakovaným stiskem tohoto tlačítka či použitím horního/dolního kurzorového
tlačítka můžete vybrat některý z následujících obrazových formátů:Automatický
formát, Superzoom, 4:3, Rozšířený obraz 14:9 nebo 16:9, Zvětšení titulků
a Širokoúhlý obraz.
Volba Automatický formát optimálně rozloží obraz po celé obrazovce.Volba
Automatický formát zvýrazní titulky tak, že je zobrazí na černém pruhu v dolní
části obrazovky. Pokud jsou titulky průhledné, stiskněte horní kurzorové tlačítko.
Pokud by televizní společnost vysílala logo, které by se mělo v tomto pruhu
zobrazovat, pak je tato funkce automaticky potlačí.
Volba Super zoom odstraňuje černé pruhy po stranách programu vysílaného ve
formátu 4:3 a současně minimalizuje vznikající zkreslení.
Při volbách Rozšířený obraz 14:9, Rozšířený obraz 16:9, Super zoom a Zvětšení
titulků můžete pomocí horního/dolního kurzorového tlačítka zobrazovat nebo
potlačovat titulky.
Poznámka: Pro zdroj HD je k dispozici méně obrazových formátů.
Auto format Superzoom 4:3 Rozšíř. obraz 14:9
Rozšíř. obraz 16:9 Zvětšení titulků Širokoúhlý obraz
b Dual screen/PIP
Stiskem tlačítka b zapněte nebo vypněte Dual screen nebo PIP, podle toho, jaký
formát jste vybrali v seznamu PIP formát v menu Konfigur., Předvolby
obrazu/zvuku, str. 11.
Funkce PIP umožňuje vložit další obraz do hlavního obrazu, abyste mohli současně
sledovat dva televizní kanály nebo TV kanál a obraz z externího zařízení.
Dual screen umožňuje rozdělit obrazovku na dvě podobrazovky, abyste mohli
současně sledovat dva TV kanály,TV kanál a externí signál nebo kombinaci
některého z nich s teletextem (viz str. 21).
Poznamka: Nemusejí být přístupné všechny kombinace.
& Pomocí šipek vpravo/vlevo zvýrazněte PIP okno nebo levý/pravý obraz v
režimu Dual screen.
é Stiskněte tlačítko –P+ nebo tlačítko v nebo některé numerické tlačítko pro
přepnutí TV kanálu, externích zdrojů nebo teletextových stránek ve
zvýrazněném okně.
Poznámka: Informace, které se objeví na obrazovce při změně kanálu, se vždy týkají
zvýrazněného obrazu.
Stiskem tlačítka b se opět vrátíte k obrazovce s jedním hlavním obrazem.
TV naladí ten obraz, který byl právě zvýrazněn v režimu PIP nebo Dual screen.
Poznámky:
- Zvuk se přehrává pouze pro hlavní obraz v režimu PIP nebo pro levý obraz v
režimu Dual screen.
- V režimu Duálního obrazu jsou podporovány dva formáty zobrazení: na celou
obrazovku nebo zmenšený.
Obsah prohlížeče bude vždy zobrazen v režimu na celou obrazovku.
- Když je aktivován režim PIP nebo režim Dvojitého obrazu a TV kanál nebo
zdroj je zablokován, bude obraz šedý.
Definujte pozici PIP obrazovky
& Stiskem šipky vpravo zvýrazněte PIP obrazovku.
é Stiskem červeného tlačítka na dálkovém ovladači vyberte položku Pozise.
Poznámka: Pokud neprovedete Ïádnou akci, li‰ta funkcí na spodu obrazovky po
nûkolika vtefiinách zmizí. Stiskem libovolného barevného tlaãítka ji znovu zobrazíte.
Pomocí tlačítek šipek určete polohu PIP zobrazení.
6
Obrazovka prohlížeče a v ní obsažená menu Multimedia shromažďují veškerý
obsah, služby a aplikace, které můžete využít.
& Aktivujte stiskem tlačítka =.
é Stiskem šipky nahoru/dolu posouvejte v seznamu zvýraznění nahoru a dolu.
Stiskem šipky vpravo postupujte hlouběji do struktury menu.
•Televizor:
Položkou
TV kanály vyvoláte seznam TV kanálů.
Multimedia:
Obsahuje lokálně připojená zařízení, s uloženým obsahem (obrázky a audio
soubory).Viz Prohlížeč Multimedia, str. 20.
Alfanumerická tlačítka na dálkovém ovladači
Alfanumerická tlačítka na dálkovém ovladači lze použít k zadávání číslic a
textů.
K zadávání alfanumerických informací lze použít metody několikanásobného
stisku tlačítka. Zobrazené znaky závisí na jazyky zvoleném v instalačním
menu.Viz strana 8.
Text se zadává podobnou metodou, jako při psaní textových zpráv na
mobilním telefonu.
Po zadání čísla nebo písmena se kurzor za určitý čas nebo po stisku šipky
doprava automaticky posune na pozici dalšího znaku.
K zadávání alfanumerických informací lze také použít šipky nahoru/dolu.
Když jste hotovi, potvrďte zadaný údaj stiskem tlačítka
OK.
Posuňte se do levého panelu.
MODEON/OFF
Ambilight
+
-
+
-
DVD/R TV VCR AUX
MENU
123
456
789
0
Ò
®
π
º
®
®
®
®
VIEW
- FAVORITES -
SELECT
DEMO
=
SAT
BROWSE
b
q
i
0
MOT
B
v
k
T
b
¬
P
V
OK
.@
TUVPQRS WXYZ
JKLGHI MNO
ABC
Ò
DEF
1 <space>
Ò
- 1 <space>
Ò
- 1 (etc.)
2abcABC2 abc(etc.)
3def DE F3def (etc.)
4ghi GHI4ghi (etc.)
5jkl JKL5jkl(etc.)
6mnoMNO6mno(etc.)
7 pqrsPQRS7pqrs(etc.)
8tuvTUV8tuv(etc.)
9wxyzWXYZ9 wx yz(etc.)
0.@0.@ 0(etc.)
RC key Default Multi-tap Alphanumeric entry order
RC_CURSOR_UP a b c d . ..A B C D ... 1 2 3 ... 0 <space> _ - . @
RC_CURSOR_DOWN @ . - _ <space> 0 9 8 7 ... Z Y X ... z y x ... c b a
Key Default
RC_CURSOR_UP/RC_CURSOR_DOWN
Alphanumeric
Entry Order
Obrazovka prohlížeče
Televizor
Multimedia
TV kanály
USBDevice
Memory Card
7
Menu Ukázky umožňuje uživateli seznámit se s funkcemi a součástmi
televizoru.
& V menu Nastavení vyberte Ukázky a stiskněte šipku vpravo.
é Pomocí šipek nahoru/dolu zvýrazněte požadované demo.
Stiskem OK spusťte přehrávání zvýrazněného dema.
Poznámka:Vybrané demo se přehraje jednou.
Stiskem červeného tlačítka opustíte demo a vrátíte se do TV režimu.
Poznámka: Dema nevyžadují kromě spuštění žádný zásah uživatele.
Ukázky
Navigace po jednotlivých menu nastavení
Menu Nastavení umožňuje přístup k jednotlivým nastavením preferencí a
sítě a změnu těchto položek.
Stiskem
MENU na dálkovém ovladači vyvoláte menu Nastavení.
-V levém panelu lze šipkami nahoru/dolu zvýraznit jednotlivé položky
menu.
Pravý panel zobrazuje obsah položky menu zvýrazněné v levém panelu.
Poznámka: Někdy nejsou na obrazovce vidět všechny položky menu najednou.
Pomocí šipky dolů zobrazte další položky.
- Šipkou vpravo přejděte do pravého panelu.
Obsah pravého panelu se přesune do levého panelu a pravý panel zobrazí
obsah nově zvýrazněné položky v levém panelu.
Poznámka:V některých případech je důležité, aby bylo možné sledovat obraz
během jeho nastavování.To znamená, že když je zvýraznění na pravém panelu,
jsou ostatní položky menu skryty. Když znovu stisknete šipku vlevo, skryté
položky menu se znovu objeví a zvýraznění se přesune na levý panel.
Stiskem šipky vlevo přejděte o jednu úroveň menu nahoru.
- Stiskem tlačítka
OK na zvýrazněné položce aktivujete a opouštíte menu.
- Opětovným stiskem tlačítka
MENU opustíte menu Nastavení.
Poznámka: Menu také zrušíte stiskem jednoho z barevných tlačítek (je-li k
dispozici), kterým lze v daný okamžik vykonat nějakou akci..
Úvod
Během používání menu nebo při provádění různých akcí bude na TV obrazovce zobrazováno mnoho instrukcí, nápověd a hlášení.
Řiďte se prosím těmito instrukcemi a čtěte texty nápovědy zobrazované ke konkrétním označeným položkám.
Pokud se text nevejde do vyhrazené oblasti, bude se vertikálně posouvat. Barevná tlačítka jsou svázána s různými akcemi, které je
možné provést v závislosti na aktivovaném zařízení. Stiskem odpovídajícího barevného tlačítka dálkového ovladače vykonejte
požadovanou akci.
Používání menu
Nastavení
TV
Konfigur.
Instalace
Ukázky
Konec
OK
œ
π
TV
Obraz
Obraz
Ambilight
Funkce
Info
Nastavení
TV
Obraz
Zvuk
Ambilight
Funkce
Obraz
Nástroje pro ind. nastav.
Smart obraz
Kontrast
Jas
Barevna sytost
Ostrost
Odstín
......
Info
Nastavení
TV
Konfigur.
Instalace
Ukázky
Konec
Ukázky
Ambilight
Nástroje pro ind. nastav.
Pixel Plus 2
Active Control
Info
8
Provozovatel kabelového nebo vysílacího televizního
systému zobrazuje výběrovou nabídku programů. Její
uspořádání a volba položek závisí na konkrétním
provozovateli.Pomocí kurzorových tlačítek proveďte volbu
a potvrďte ji stiskem tlačítka
OK.
Vyhledávání a ukládání TV kanálů se provádí po jednom
kanálu.
Musíte provést všechny kroky nabídky Ručni instalace.
Ukládání TV programů
Po úspěšném nastavení jazyka a země můžete nyní vyhledat a uložit TV kanály
dvojím způsobem: použitím funkce Automatické nastavení nebo Manuální
nastavení (ladění jednoho kanálu po druhém).
Automatické ukládání
& V menu Instalace zvolte položku Autom. nastavení.
Poznámka: Aby bylo možné provést automatické naladění, všechny kanály musí být
odblokované. V případě potřeby odblokujte kanály pomocí kódu. (Viz Menu Funkce,
Rodičovský zámek, str. 17.)
é Stiskem šipky vpravo vstupte do režimu Automatické instalace. Objeví se
výzva ke spuštění automatického programování
Spustit nyní.
Stiskněte OK.
Stiskem zeleného tlačítka Spustit spustíte automatické programování. Zmizí
obrazovka menu a zobrazuje se postup automatického programování..
Pokud je zjištěn kabelový systém nebo TV kanál vysílající signál ACI
(Automatické uložení kanálu), ladění se přeruší a zobrazí se seznam
programů. Kanály bez signálu ACI jsou o číslovány podle pro-vedené volby
jazyka a země. K přečíslování kanálů můžete použít funkci Přesun programu,
viz str. 9.
Manuální ukládání
& V nabídce Instalace zvolte položku Ručni instalace.
é Pomocí šipky vpravo vstupte do menu manuální instalace.
Vyberte Způsob výběru.
Vyberte jedno z frekvenčních pásem: C-pásmo pro TV kanály šířené
vzduchem nebo S-pásmo pro kabelové kanály.
Stiskem šipky dolů vyberte Systém.
Vyberte zemi nebo region, ve kterém se právě nacházíte.
( Stiskem šipky dolů vyberte Kanál.
Zadejte číslo předvolby, pod které chcete TV kanál uložit.
§ Stiskem šipky dolů vyberte Ladění.
Procházejí se jednotlivé C a S kanály, dokud není nalezena stanice.
Poznámka: Pokud znáte frekvenci stanice, číslo C nebo S kanálu, zadejte frekvenci
nebo číslo kanálu přímo pomocí numerických tlačítek 0 až 9 (např. 048).
è Stiskem šipky dolů vyberte Jemné ladění.
V případě špatného příjmu nalezeného kanálu dolaďte frekvenci pomocí
šipek vlevo/vpravo.
! Stiskem šipky dolů vyberte Uložení.
Nalezený kanál uložte tlačítkem OK.
Opakováním kroků
( ! vyhledejte další TV kanál.
Výběr jazyka a země
& Na dálkovém ovládání stiskněte tlačítko MENU.
é Pomocí šipky dolů vyberte v menu Nastavení položku Instalace.
Pomocí šipky vpravo vstupte do instalačního menu.
Vyberte Jazyk a šipkou vpravo vstupte do seznamu dostupných jazyků.
( Šipkami nahoru/dolu vyberte váš jazyk a stiskem OK potvrďte svoji volbu
§ Pomocí šipek nahoru/dolu vyberte Země a šipkou vpravo vstupte do
seznamu.
Vyberte zemi, ve které se nacházíte, a stiskněte
OK.
è Pokračujte instalačním menu.
Instalace
Nastavení
TV
Konfigur.
Instalace
Ukázky
Konec
Instalace
Jazyk
Země
Autom. nastavení
Ruční instalace
Přeskupit/přejmenovat kan....
Preferované kanály
Aktualizace software
Info
OK
œ
π
Ručni instalace
Způsob výběru
Systém
Kanál
Ladění
Jemné ladění
Uložení
Info
Nastavení
Instalace
Jazyk
Země
Autom. nastavení
Ručni instalace
Přeskupit/přejmenovat kan....
Preferované kanály
Aktualizace software
9
Přeskupit/přejmenovat kanály
Pořadí programů uložených v paměti TV můžete změnit podle svých
požadavků. Názvy kanálů uložených v paměti je možné upravo-vat nebo
přidělovat jména kanálům, které ještě nebyly pojmenovány. Přidání/odebrání
programu nebo externího zdroje do seznamu devíti nejoblíbenějších
programů.
& V menu Nastavení vyberte Přeskupit/přejmenovat kanály.
é Stiskněte šipku vpravo. Objeví se seznam kanálů.
Pomocí šipek nahoru/dolu vyberte TV kanál, který chcete přesunout nebo
přejmenovat.
Přesun progr.
& Stiskněte zelené tlačítko na dálkovém ovladači. Zvýraznění je na vybraném
TV kanálu, který chcete prohodit.
é Šipkami nahoru/dolu vyberte nové číslo pozice, na kterou chcete kanál
přesunout.
Stiskem zeleného tlačítka dálkového ovladače vyměníte pozice
přesouvaného kanálu a právě zvýrazněného kanálu.
Poznámka: Stiskem červeného tlačítka zrušíte akci přesunutí kanálů.
Opakujte pro přesunutí dalších TV kanálů.
Přejmenovat
& Stiskněte červené tlačítko dálkového ovladače. Zvýraznění je na vybraném
TV kanálu, který chcete přejmenovat.
é Pomocí šipek nahoru/dolu nebo alfanumerických tlačítek dálkového
ovladače vyberte znak.
Šipkou vpravo vyberte následující pozici.
Zadejte nový znak.
( Když jste hotovi, stiskněte zelené tlačítko nebo tlačítko OK.
Poznámky:
- Stiskem žlutého tlačítka vymažete všechny znaky. Kurzor se přesune na začátek.
- Stiskem modrého tlačítka vymažete znak na pozici kurzoru. Pomocí šipek
nahoru/dolu vložte nový znak.
- Mezera, čísla a další speciální znaky se nacházejí mezi Z a A.
§ Vyberte jiné číslo kanálu a opakujte kroky é ( pro další
přejmenování.
Preferované kanály
Po opuštění instalace můžete procházet TV kanály pomocí tlačítka -P+.
Zobrazí se pouze kanály, které jsou na seznamu preferovaných kanálů.V
tomto menu můžete vybrat, které kanály mají být součástí seznamu
preferovaných stanic.
& V menu Nastavení vyberte Preferované kanály.
é Stiskem šipky vpravo zobrazte seznam uložených TV kanálů.
Stiskem šipky nahoru/dolu vyberte TV kanál, který chcete přeskočit v
seznamu preferovaných kanálů.
Potvrďte stiskem OK.
( Opakujte pro každý kanál, který nechcete preferovat.
Přeskupit/přejmenovat kan.
Kanál
...............
...............
Kanál
Info
Nastavení
Instalace
Jazyk
Země
Autom. nastavení
Ručni instalace
Přeskupit/přejmenovat kan....
Preferované kanály
Aktualizace software
Preferované kanály
Kanál
...............
...............
Kanál
Info
Nastavení
Instalace
Jazyk
Země
Autom. nastavení
Ručni instalace
Přeskupit/přejmenovat kan....
Preferované kanály
Aktualizace software
10
Aktualizace software
Toto menu umožňuje aktualizovat software vašeho televizoru pomocí USB
paměťového zařízení nebo paměťové karty.
Aktualizace z USB zařízení/paměťové karty
Je možné inicializovat aktualizační proceduru z USB zařízení nebo paměťové
karty před spuštěním televizoru.
Paměťové médium musí obsahovat příslušný aktualizační soubor (s
odpovídající strukturou), který lze nalézt na www.philips.com/support.
Jak nahrát novou softwarovou verzi do vašeho paměťového média viz
příloha 1, str. 37.
Je také možné vybrat a spustit další aplikace uložené na vašem USB zařízení
nebo paměťové kartě. Například hry nebo aplikace, které není možné
integrovat do TV software.
Aktualizace software
Info o použitém software
Místní upgrade/aplikace
Info
Nastavení
Instalace
Jazyk
Země
Autom. nastavení
Ručni instalace
Přeskupit/přejmenovat kan....
Preferované kanály
Aktualizace software
11
Toto menu slouží ke kontrole nastavení specifických TV funkcí, vlastností a
externích přístrojů.
Menu
Předvolby umožňuje změnit nastavení, ke kterým přistupujete pouze
příležitostně.
Menu
Zdroj umožňuje zvolit zdroj signálu.
Menu
Dekodér vám umožní definovat jednu či více programových předvoleb
jako předvolbu dekodéru.
Předvolby
& Stiskněte tlačítko MENU.
é Šipkou dolu vyberte Konfigur. a stiskem šipky vpravo vyberte menu
Předvolby.
Opětovným stiskem šipky vpravo vyberete Předvolby obrazu/zvuku.
Stiskněte šipku vpravo ještě jednou pro vstup do menu Předvolby
obrazu/zvuku.
Předvolby obrazu/zvuku
PIP formát
Toto menu umožňuje vybrat preferovaný formát (PIP nebo Dual screen),
který pak lze zapínat a vypínat tlačítkem b dálkového ovladače.
& Vyberte PIP formát.
é Stiskněte šipku vpravo.
Šipkami nahoru/dolu vyberte PIP nebo Dual screen.
Viz „Používání dálkového ovladače“, str. 5.
Automat. surround
Te levizní stanice někdy mohou vysílat speciální signály pro pořady
sprostorovým zvukem. Pokud je funkce Automat. surround zapnuta
(
Zap.), televizor automaticky přepne na nejlepší režim prostorového zvuku.
Předvolby funkci
Teletext 2.5
Některé vysílací společnosti nabízejí možnost zobrazování většího počtu
barev, jiných barev pozadí a hezčích obrázků na teletextových stránkách.
& V menu Předvolby funkci vyberte Teletext 2.5.
é Stiskem pravého kurzorového tlačítka zvolte Teletext 2.5 Zap nebo Vyp.
Zvolte Teletext 2.5 Zap.Takto plně využijete výhody této funkce.
Pokud chcete sledovat teletext v jednoduchém formátu, dalším stiskem
pravého kurzorového tlačítka zvolte
Teletext 2.5 Vyp.
Tato volba se uplatní pro všechny kanály, které vysílají Teletext 2.5.
Poznámka: Přepnutí zobrazování teletextu na formát 2.5 může trvat několik
sekund.
Konfigurace přístroje
Nastavení
TV
Konfigur.
Instalace
Ukázky
Konec
Konfigur.
Předvolby
Zdroj
Dekodér
Info
Nastavení
Konfigur.
Předvolby
Zdroj
Dekodér
Předvolby
Předvolby obrazu/zvuku
Předvolby funkcí
Menu volby
To vární nastavení
Info
Nastavení/Konfigur.
Předvolby
Předvolby obrazu/zvuku
Předvolby funkcí
Menu volby
To vární nastavení
Předvolby obrazu/zvuku
PIP formát
Automat. surround
Info
Nastavení/Konfigur.
Předvolby
Předvolby obrazu/zvuku
Předvolby funkcí
Menu volby
To vární nastavení
Předvolby funkcí
Teletext 2.5
Info
12
Menu volby
OSD (informace na TV obrazovce)
& Vyberte položku OSD.
é Stiskem šipky vpravo vyberte Normal nebo Minimum.
Normal aktivuje kontinuální zobrazení čísla kanálu (max. 10 minut) a
rozšířené zobrazení informací o TV kanálu a programu na obrazovce –
například informace o hlavním nebo druhém programu, kvalitě vstupního
signálu z připojeného přístroje, formátu zobrazení, zvukovém režimu a
nastavení časového spínače.
Minimum aktivuje zobrazení omezených informací o kanále.
Viz „Používání dálkového ovladače“, str.4, i, Zobrazení informací.
Název programu
& Selektuje Název programu.
é Stiskem šipky vpravo nastavte Název programu Ano nebo Ne.
Když vyberete
Ano, může po zvolení TV programu nebo po stisku tlačítka
i na dálkovém ovladači zobrazit TV kanál název stanice nebo název
programu.
Když vyberete
Ne, objeví se název programu pouze po stisku tlačítka i a
ne po volbě TV kanálu.
Zadat/Změňte kód
& Vyberte pomocí šipky dolů Zadat nebo Změňte kód.
é Pokud ještě neexistuje žádný PIN kód, je položka nastavena na Zadat kód.
Postupujte podle instrukcí na obrazovce;
Pokud byl již dříve zadán PIN kód, je položka nastavena na
Změňte kód.
Postupujte podle instrukcí na obrazovce.
Platným kódem může být libovolná číselná kombinace od 0000 do 9999.
Menu volby se objeví s hlášením potvrzujícím vytvoření PIN kódu.
To vární nastavení
Tato funkce umožňuje vynulování většiny nastavení obrazu a zvuku na
hodnoty předdefinované z výroby.
& Pomocí šipky dolů vyberte To vární nastavení.
é Stiskněte šipku vpravo.
Stiskem tlačítka OK vymažte nastavení a proveďte jejich reset na výchozí
hodnoty.
Důležité: Pokud jste zapomněli svůj kód.
& V menu Volby zvolte položku Změňte kód a stiskněte OK.
é Stiskněte pravé kurzorové tlačítko a zadejte rušicí kód 8-8-8-8.
Stiskněte znovu pravé kurzorové tlačítko a zadejte nový čtyřciferný kód.
Předchozí kód
Nastavení/Konfigur.
Předvolby
Předvolby obrazu/zvuku
Předvolby funkcí
Menu volby
To vární nastavení
Menu volby
OSD
Název Programu
Zadat/Změňte kód
Info
13
Dekodér
Pokud jste k TV připojili dekodér nebo deskrambler (viz str. 24), pak můžete
definovat jedno či více programových čísel jako programová čísla dekodéru.
& V menu Konfigur. vyberte Dekodér.
é Stiskem šipky vpravo vyberte Kanál.
Vyberte číslo programu, pod který chcete aby byl uložen program
vycházející z dekodéru.
Zvolte hodnotu položky Stav.
•Zvolte vstup použitý pro připojení dekodéru:
Žádný, EXT1 nebo EXT2.
•Pokud nechcete, aby číslo vybraného programu bylo aktivováno jako číslo
programu dekodéru, zvolte nastavení
Žádný.
Poznámka: Je-li dekodér připojen k vašemu videorekordéru EasyLink, zvolte
EXT2.
Zdroj
Toto menu umožňuje určit externí přístroje připojené na vstupy a výstupy
televizoru.
& V menu nastavení vyberte Zdroj.
é Stiskněte šipku vpravo.
Vyberte vstup, ke kterému je připojen externí přístroj.
Opětovným stiskem šipky vpravo vstoupíte do seznamu typů externích
přístrojů připojených k vybranému vstupu.
( Šipkami nahoru/dolu vyberte externí zařízení.
Když vyberete
EXT1, EXT2, EXT3, EXT4, DVI, HDMI nebo Side, objeví se
seznam, ve kterém můžete stanovit, jaký typ externího přístroje je připojen
k tomuto vstupu.TV detekuje přítomnost připojeného zařízení a signál je
odpovídajícím způsobem směrován.
Digital Audio
Když televizor očekává digitální zvuk z připojeného externího přístroje,
vyberte
Digital Audio 1 nebo 2.Proveďte výběr vstupu, ke kterému je
digitální zařízení připojeno.
Kromě příjmu audio vstupu prostřednictvím Digital Audio In může televizor
prostřednictvím konektoru
DIGITAL AUDIO OUT přivádět na vstup
externího zesilovače nebo receiveru zakódovaný Dolby Digital zvuk.
Pokud má váš zesilovač nebo receiver odpovídající konektor pro Digital
Audio In, můžete jej připojit jedním kabelem ke konektoru
DIGITAL
AUDIO OUT na televizoru.
Viz „Připojení externích zařízení“, „Digitální multikanálový receiver“, str. 27.
Nastavení
Konfigur.
Předvolby
Zdroj
Dekodér
Zdroj
EXT1
EXT2
EXT3
EXT4
DVI
HDMI
Side
Digital Audio In 1
Digital Audio In 2
Info
Nastavení
Konfigur.
Předvolby
Zdroj
Dekodér
Dekodér
Kanál
Stav
Info
14
Stiskem MENU na dálkovém ovladači vyvoláte menu Nastavení.
TV menu poskytuje přehled o jednotlivých menu, která můžete zvolit.
Poznámka:V závislosti na vstupním signálu nemusí být jedna nebo více položek menu
přístupných.
Obraz
Poznámka: Některé položky menu nejsou v případě HD zdrojů přístupné.
& Stiskem pravého kurzorového tlačítka zobrazte nabídku Obraz.
é Opětovným stiskem šipky vpravo vstoupíte do menu Obraz.
Šipkami nahoru/dolu vyberte položku menu.
Opětovným stiskem šipky vpravo.
( Nastavení hodnot provádějte pomocí levého/pravého kurzorového tlačítka
nebo pravým kurzorovým tlačítkem zobrazte seznam položek podnabídky.
Pomocí horního/dolního kurzorového tlačítka vyberte některou z položek
podnabídky.
Nástroje pro ind. nastav.
Položka
Nástroje pro ind. nastav. vám pomůže přizpůsobit nastavení
obrazu.To lze provést prostřednictvím série obrazovek nastavení. Každá z
těchto obrazovek je rozdělena na oddíly. Pokaždé si musíte vybrat, které
části obrazovky dáváte přednost. Nakonec se objeví celá obrazovka se
všemi vámi vybranými nastaveními.
Poznámka:Tento nástroj nemění vzezření nebo chování ostatních voleb nastavení
obrazu kromě těch, které přepisují osobní nastavení funkce Smart picture.
& Vyberte Nástroje pro ind. nastav. a stiskněte šipku vpravo.
é Objeví se uvítací obrazovka následovaná pěti obrazovkami nastavení.
Pomocí barevným tlačítkům vždy vyberte nastavení, kterému dáváte
přednost (levá nebo pravá strana obrazovky).
Nakonec stiskem zeleného tlačítka uložte vybrané nastavení.
Smart obraz
Volba
Smart obraz zobrazí seznam předdefinovaných obrazových korekcí.
Režim
Osobní představuje uživatelské nastavení obrazu provedené v menu
Obraz.
Poznámka:Televizor Philips byl v továrně nastaven pro jasné prostředí obchodů,
které obvykle používají fluorescentní osvětlení. Neboť osvětlení v místě použití
televizoru u vás doma nebude tak intenzivní, doporučujeme vám změnit nastavení
obrazu funkcí Smart obraz, tak aby obraz vyhovoval vašim podmínkám.Většina
zákazníků zjistí že možnost Přirozený je nejvhodnější.
Kontrast
Nastaví intenzitu jasných oblastí obrazu, tmavé zůstanou nezměněny.
Jas
Nastavuje jas celého obrazu, který ovlivňuje zejména tmavé oblasti obrazu.
Barevna sytost
Přizpůsobuje stupeň nasycení barev dle vašeho osobního přání.
Ostrost
Nastavuje ostrost jemných detailů v obraze.
Odstín
Posiluje nebo potlačuje
Teplý (červené) a Studený (modré) barevné tóny
podle vašich osobních preferencí.
Vyberte
Studený pro modrý nádech bílé barvy, Normální pro neutrální
podání bílé a
Teplý pro červený nádech bílé barvy.
Menu TV
Nastavení
TV
Konfigur.
Instalace
Ukázky
Konec
TV
Obraz
Obraz
Ambilight
Funkce
Info
Nastavení
TV
Obraz
Zvuk
Ambilight
Funkce
Obraz
Nástroje pro ind. nastav.
Smart obraz
Kontrast
Jas
Barevna sytost
Ostrost
Odstín
......
Info
15
Digitální funkce
Pixel Plus 2 je nejideálnější nastavení, jelikož kompletně zpracovává obraz
tak, aby každý jednotlivý pixel dosahoval maximální kvality. Zlepšuje se tak
kontrast, ostrost, hloubka obrazu a reprodukce barev a brilance z každého
zdroje, včetně zdrojů s vysokým rozlišením (HD).Pro optimální reprodukci
pohybu ze všech zdrojů vyberte nastavení
Movie Plus.
Standardní režim doporučujeme použít pouze pro nekvalitní zdroje nebo
zdroje s velkým šumem nebo v případě, že vám měkký obraz v režimu Pixel
Plus 2 nevyhovuje.
Dynamický kontrast
Automaticky zdůrazňuje kontrast mezi tmavšími a světlejšími částmi obrazu
při změně obrazu. Za normálních okolností zvolte
Střední. Nastavení
Minimum, Maximum nebo Vypnuto může poskytnout lepší výsledky.
& Stiskem šipky vpravo vstupte do seznamu.
é Pomocí šipek nahoru/dolu vyberte jedno z nastavení.
Stiskem šipky vlevo se vrátíte do menu obrazu.
DNR (Digital Noise Reduction)
Automatické odfiltrování a omezení obrazového šumu a vylepšení kvality
obrazu při příjmu slabého videosignálu.
& Stiskem šipky vpravo vstupte do seznamu.
é Vyberte Vypnuto, Minimum, Střední nebo Maximum podle šumu
obrazu.
Stiskem šipky vlevo se vrátíte do menu obrazu.
Zvýšenú sytosti barev.
Když je aktivní, řídí tato funkce automaticky úrovně zelené a modré barvy.
Výsledkem jsou živější barvy.
& Stiskněte šipku vpravo.
é Šipkou vpravo vyberte Zap. nebo Vyp. a aktivujte tak nebo deaktivujte
funkci oživení barev.
Barevný tón
Toto vyrovnává rozdíly baev v NTSC obrazu.
Formát obrazu
Tato položka menu má stejnou funkci jako tlačítko q dálkového ovladače.
Viz Použití dálkového ovladače, str. 5.
Active Control
TV neustále měří a koriguje veškeré vstupující signály, aby byl zajištěn
nejlepší možný obraz.
Používá také senzor, který monitoruje okolní světelné podmínky v místnosti
a nastavuje klíčové parametry obrazu pro co nejlepší podmínky sledování.
Když je Active Control nastaveno na Maximum, ovlivňuje světelné čidlo jas,
kontrast a barvu osvětlení Ambilight. Když je Active Control nastaveno na
Medium, bude ovlivněna pouze barva osvětlení Ambilight.
& Vyberte Active Control.
é Stiskem šipky vpravo vstupte do seznamu hodnot Active Control.
Pomocí horního/dolního kurzorového tlačítka zvolte stupeň funkce Active
Control:
Vyp., Minimum, Střední nebo Maximum.
Nastavení obrazu se optimalizuje neustále a automaticky, což je indikováno
pomocí ukazatelů. Položky v menu nelze vybírat.
Stiskněte tlačítko OK nebo vyčkejte, než zobrazení Active Control zmizí.
Nastavení
TV
Obraz
Zvuk
Ambilight
Funkce
Obraz
..........
Digitální funkce
Dynamický kontr.
DNR
Zvýšenú sytosti barev.
Barevný tón
Formát obrazu
Active control
Info
16
Zvuk
& V menu nastavení TV vyberte Zvuk.
é Stiskem šipky vpravo vstupte do menu zvuku.
Šipkami nahoru/dolu vyberte položku menu.
Stiskněte šipku vpravo.
( Nastavení hodnot provádějte pomocí levého/pravého kurzorového tlačítka.
Nezapomeňte, že nastavení ovládacích prvků je za normálních okolností ve
středové poloze, tzn. čárový ukazatel se nachází uprostřed stupnice.
Smart zvuk
Vybráním
Smart zvuk zobrazte seznam předefinovaných zvukových
nastavení, každé s vlastními hodnotami výšek a basů.
Stiskem šipky vpravo vstupte do seznamu.
Šipkami nahoru/dolu vyberte předefinované nastavení zvuku.
Osobní označuje vaše vlastní nastavení zvuku provedené v menu zvuku
Poznámka: Když jste v předdefinovaném Smart Sound nastavení a upravíte
nastavení v menu Sound, všechny hodnoty menu přepíší dříve provedená osobní
nastavení.
Hlasitost
Nastavuje výstupní hlasitost.
Stereo vyvážení
Přizpůsobí výkon pravého a levého reproduktoru pro dosažení nejlepší
stereo reprodukce pro posluchače.
Hlasitost do sluchátek
Nastavuje hlasitost zvuku ve sluchátkách.
Surround režim
Tato položka slouží k volbě režimů pro prostorovější reprodukci zvuku v
vislosti na signálu vysílání nebo signálu z externího přístroje.
Zvuk I/II
To to umožňuje výběr
Zvuku I nebo Zvuku II a to pro každý kanál, pouze
pokud je vysílán duální zvuk.
Mono/Stereo
Tot vybírá z TV kanálu mono nebo stereo zvuk když je vysílán analogový
stereo zvuk.
AVL (Automatic Volume Leveler)
Automaticky reguluje zvukové rozdíly mezi kanály a programy, zajišťuje tak
vyrovnanou hlasitost.Také omezuje dynamiku zvuku.
Delta hlasitost
Umožňuje vám upravit veškeré rozdíly zvuku mezi kanály a externími
vstupy.
Nastavení
TV
Obraz
Zvuk
Ambilight
Funkce
Zvuk
Smart zvuk
Hlasitost
Stereo vyvážení
Hlasitost do sluchátek
Surround režim
Zvuk I-II
Mono/Stereo
AVL
Delta hlasitost
Info
17
Menu Funkce
& V menu Nastavení vyberte Funkce.
é Stiskem šipky vpravo vstupte do menu Funkce.
Šipkami nahoru/dolu vyberte položku menu.
Stiskněte šipku vpravo.
( Nastavení hodnot provádějte pomocí levého/pravého kurzorového tlačítka.
Volba titulků
Konfiguraci titulků je nutné provést pro každý TV kanál:
Zapněte teletext a z indexu vyberte příslušnou stránku titulků. Od tohoto
okamžiku je stránka titulků pro zvolený TV kanál uložena.
Volba
Titulky zap. zajistí automatické zobrazení titulků u zvoleného TV
kanálu (jsou-li titulky přenášeny).Aktivace tohoto režimu je znázorněna
symbolem. Pokud chcete, aby se titulky automaticky zobrazovaly po stisku
tlačítka ¬ na dálkovém ovládání, pak použijte volbu
Zapnuto bez zvuku.
Automatické vypn.
Toto zadává dobu, po které se TV automaticky vypne.
& Vyberte Automatické vypn.
é Stiskněte šipku vpravo.
Pomocí šipky nahoru/dolu vyberte hodnotu. Seznam obsahuje hodnoty od 0
do 180 minut.
Te levizor můžete také vypnout kdykoli dříve, nebo nastavit jiný čas.
Rodičovský zámek
& Zvolte položku Rodič. zámek.
é Stiskem pravého kurzorového tlačítka zobrazíte menu Rodičovský zámek.
Pak budete vyzváni k zadání vašeho kódu.
Poznámka: i každém vstupu do nabídky Rodičovský zámek musíte váš kód
zadat znovu.
Pokud svůj kód zapomenete, viz str. 12.
Zvolte jednu z položek nabídky Rodič. zámek:
Omez. sledování všech kanálů i externích zdrojů.
Osobní blok. a pak stiskněte pravé kurzorové tlačítko.
Zvolte:
-
Omezeno po chcete-li zablokovat všechny programy od určité hodiny.
Stiskněte pravé kurzorové tlačítko a pak pomocí horního/ dolního
a pravého kurzorového tlačítka zadejte požadovaný čas. Pomocí šipky
vpravo vyberte
Zap. pro nastavení zámku.
-
Blokov. progr. chcete-li zablokovat určitý TV kanál či zdroj signálu.
•Zvolte Uvolnit, pokud chcete zrušit veškerá blokování.
Časovač spínač
Slouží k automatickému zapnutí zvoleného čísla programu ve stanovený čas
při zapnuté TV.
& V menu Nastavení vyberte Časov. spínač.
é Stiskem šipky vpravo vstupte do menu Časovače spínač.
Vyberte Časovač a stiskněte šipku doprava.
Vyberte Zap.
( Vyberte Kanál a poté TV kanál, na který chcete televizor ve zvolený čas a
den přepnout.
§ Vyberte Den a poté den v týdnu nebo vyberte Denně.
è Vyberte Čas a pomocí číselných tlačítek nebo šipek nahoru dolu zadejte
čas.
! Zadání zaktivujte stiskem tlačítka OK.
ç Stiskem tlačítka MENU opustíte menu.
Poznámka:
- Chcete-li zkontrolovat nastavení časového spínače, stiskněte tlačítko i.
- Nastaven může být pouze jeden časovač.
Nastavení
TV
Obraz
Zvuk
Ambilight
Funkce
Funkce
Titulky
Auto vypn.
Rodičovský zámek
Časov. spínač
Info
Nastavení
Funkce
Titulky
Auto vypn.
Rodičovský zámek
Časov. spínač
Rodičovský zámek
Blokování
Osobní zámek
Uvolnit
Info
Nastavení
Rodičovský zámek
Blokování
Osobní zámek
Uvolnit
Osobní zámek
Omezeno po
Zámek kanálu
Info
Nastavení
Funkce
Titulky
Auto vypn.
Rodičovský zámek
Časov. spínač
Časov. spínač
Časovač
Kanál
Den
Čas
Info
18
Režimy Smart barva:
Osobní:Zvolte si libovolnou barvu či odstín
podle vašeho vkusu a nálady, podle interiéru
místnosti nebo podle ktuálního pořadu (sport,
film, atd.).
Teplota bílé barvy: Barva odpovídá běžnému
žárovkovému osvětlení. Zvolte tuto možnost,
pokud chcete, aby se Ambilight nejlépe hodilo k
normálnímu pokojovému osvětlení.
Studená bílá: Barva odpovídá normálnímu
dennímu světlu (6500K). Zvolte tuto možnost,
pokud preferujete chladnější osvětlení.
Poznámka: hodnota 6500 K je doporučena
organizací SMPTE pro okolní osvětlení displejůr.
Modrá:Modré barvě dává přednost většina
uživatelů, chtějí-li vytvořit chladnou, moderní
a/nebo mystickou atmosféru.Tuto volbu můžete
použít podle vašeho vkusu či nálady.
Menu Ambilight
Ambilight je inovativní osvětlovací koncept, využívající světel s plně
nastavitelným barevným odstínem.Tato světla se nacházejí na zadní straně
televizoru a přispívají k lepším zážitkům při sledování. Díky analýze obrazu se
neustále mění barva světel. Kromě toho lze nastavit libovolnou stálou barvu či
různé odstíny bílé.Ambilight vytváří ideální podmínky pro sledování TV obrazu
pro vyšší míru relaxace, dokonalejší vnímání obrazových detailů, kontrastu a
barev.
V pohotovostním (Standby) režimu mohou být světla nastavena na jakoukoliv
barvu, aby v místnosti vytvořila unikátní atmosféru.
& V menu TV zvolte Ambilight.
é Pomocí dolního kurzorového tlačítka vstupte do menu Ambilight.
Označte Ambilight a stiskem pravého kurzorového tlačítka zvolte Vyp.
nebo Zap.
Vyp.: vypne světla Ambilight a deaktivuje všechny další položky v menu.
Zap.:světla Ambilight se zapnou. Zpřístupní se položky v menu pro
nastavení světel.
Zvolte Jas, chcete-li nastavit intenzitu světel Ambilight.
( Zvolte Režim a pomocí pravého kurzorového tlačítka vyberte Barevná
sytost
, Nálada, Odpočinko, Film nebo Akce.
Barevná sytost:v tomto režimu bude produkováno konstantní světlo,
nastavené v menu Ambilight barevná sytost.Viz níže.
•Volby
Nálada, Odpočinko, Film a Akce budou dynamicky upravovat
jas a barvu světla v závislosti na obsahu obrazu.
Provedená volba bude mít vliv na rychlost změn, resp. sytost a intenzitu
světel Ambilight.
Například v režimu
Odpočinko budou změny jasu a barev pozvolné a
mírné, tak aby byl váš zážitek ještě hlubší a uvolňující.
Nálada představuje výchozí rychlost změn jasu a barev, nastavenou z
výroby.
Režim
Film je vhodný pro sledování filmů a režim Akce pro zvýraznění
dynamických scén.
Poznámky:
- Rychlost změn je omezena, aby při sledování nedocházelo k nepříjemným
pocitům.
-V závislosti na provedené volbě budou některé položky v menu neaktivní a nelze
je zvolit.
§ Pokud jste v menu Režim vybrali Barevná sytost:
•Zvolte
Barevná sytost v menu Ambilight a stiskněte pravé kurzorové
tlačítko.
•Zvolte
Smart barva i zvolte Osobní, Teplota bílé barvy, Studená bílá
nebo Modrá.
Při zvolení
Paleta barev máte možnost vybrat libovolnou barvu.
•Zvolte
Saturace pro nastavení barevné sytosti produkovaného světla.
Poznámky:
-Pokud změníte nastavení Paleta barev a/nebo Saturace, dojde k přepnutí
barevného režimu na Osobní.
- Zvolený barevný režim pak bude použit při zapnutí světel Ambilight ve Standby
režimu.
è Pokud bylo v menu Režim vybráno Nálada, Odpočinko, Filmy nebo
Akce:
•V menu Ambilight vyberte
Rozdělení a stiskněte šipku vpravo.
Vyberte
Vyp. pro stejné chování všech lamp.
Vyberte Minimum, Střední nebo Maximum pro určení Ambilight stereo
efektu na dostupných lampách.
! Vyberte Stereo vyvážení a pomocí šipek vlevo/vpravo a upravte barvu a
světelnou intenzitu levé a pravé strany obrazu tak, aby dokonale odpovídaly
dispozicím vaší místnosti.
Interference infračervených povelů pro externí zařízení
Za účelem zamezení špatného příjmu infračervených povelů z dálkového
ovladače umístěte externí zařízení z dosahu světel Ambilight.
Poznámka: Ambilight nepracuje správně pokud teplota okolí je nižší než 15°C.
Nastavení
TV
Obraz
Zvuk
Ambilight
Funkce
Ambilight
Ambilight
Jas
Režim
Barevný
Rozdělení
Stereo vyvážení
Info
Nastavení
Ambilight
Ambilight
Jas
Režim
Barevný
Rozdělení
Stereo vyvážení
Režim
Barevný
Nálada
Odpočinko
Filmy
Akce
Info
Nastavení
Ambilight
Ambilight
Jas
Režim
Barevný
Rozdělení
Stereo vyvážení
Barevný
Smart barva
Paleta
Saturace
Info
19
Prohlížeč Multimedia umožňuje zobrazovat obrázky nebo přehrávat audio
soubory uložené na USB zařízení nebo paměťové kartě.
Aplikaci prohlížeče Multimedia vyvoláte z menu Browse (stiskněte tlačítko
=) vybráním zařízení a stiskem šipky vpravo.
Poznámky:
- Číst lze následující typy paměťových karet:
Compact Flash I & II, Memory stick, Memory stick PRO, SD Card/Mini SD Card,
Smart Media, Micro Drive, MultiMedia Card.
- Přehrávat lze soubory následujících formátů:
• Obrázky: JPEG
• Zvuk: MP3, MP3 Pro
-Podporovány jsou pouze paměťová zařízení s FAT/DOS formátem.
-Pokud není váš digitální fotoaparát podporován, zkuste některé z následujících
řešení:
•Ujistěte se, že je fotoaparát zapnutý a ověřte jeho správnou konfiguraci (viz
příručka fotoaparátu).
Vyjměte paměťovou kartu z fotoaparátu a zasuňte ji do slotu paměťové karty.Více
informací viz www.philips.com/support.
- Philips neručí za kompatibilitu vašeho USB zařízení nebo paměťové karty.
Ochrana dat na paměťové kartě
Neodnímejte paměťovou kartu/USB zařízení během čtení nebo prohlížení
jeho obsahu. Mohlo by dojít k poškození paměťové karty/USB zařízení.
•Nedotýkejte se svorek na zadní straně karty.
•Kartu vždy vkládejte se správnou orientací.V opačném případě by mohlo
dojít k poškození karty nebo přístroje.
Chraňte kartu před přílišným tlakem nebo silnými nárazy.
•Porucha přístroje nebo karty může způsobit ztrátu nebo poškození dat na
kartě.
Philips nenese žádnou zodpovědnost za poškození nebo ztrátu dat.
Varování:
Malé děti by mohly spolknout paměťovou kartu. Paměťové karty
chraňte před dětmi. Paměťovou kartu ihned po použití vyjměte.
Compact Flash I & II /
Micro Drive
Memory Stick
Smart Media
Card
MultiMedia Card /
SD Card
CF
Sledování obsahu z paměťové karty/USB zařízení
Zasunutí paměťové karty / USB zařízení
Poznámka: S televizorem se nedodávají paměťové karty nebo USB paměťové zařízení.
Do jednoho ze slotů na pravé straně televizoru vložte paměťovou kartu.
Zasuňte kartu tak, aby zacvakla.
V případě, že se jedná o memory stick nebo digitální fotoaparát, použijte k
připojení některý z konektorů USB 2.0.
Když je zasunuta paměťová karta nebo připojeno USB zařízení, zobrazí se
automaticky menu Multimedia, viz dále.
Vyjmutí paměťové karty / USB zařízení
& Nejprve stiskem tlačítka = na dálkovém ovladači vypněte menu Browse.
é Vyjměte paměťovou kartu/USB paměťové zařízení.
Prohlížeč Multimedia
Televizor
Multimedia
TV kanály
USBDevice
Memory Card
20
Mohou se objevit následující ikony:
složka
obrázky
hudba
vlastní vytvořený playlist/album
Funkční tlačítka na spodní straně obrazovky
Detaily zobrazení popisu vybraného souboru nebo
adresáře;
Přehod pro volbu efektu přechodu mezi zobrazovanými
obrázky prezentace;
vání snímku volba doby, po kterou bude obrázek zobrazen při
prezentaci (slideshow);
Otočit otočení obrázku;
Opakovať opakovaná reprodukce hudebního souboru;
Náhodně zamíchání hudebních kolekcí v náhodném pořadí;
Zoom volba poměru zvětšení (x1, x2, x4) pomocí šipek
nahoru/dolu.
Šipkami vlevo/vpravo můžete zvětšený výřez
posouvat po obrazovce.
Další funkční tlačítka na dálkovém ovladači
zastavení reprodukce zobrazeného obsahut;
º pauza přehrávání zobrazeného obsahu;
π pro přehrání jednoho souboru, spuštění prezentace
(slide show) přehrání složky nebo jiné kolekce.
Poznámky:
Váš televizor podporuje prezentace
(slideshow) s hudbou na pozadí.
Více viz str. 39.
Reprodukce pokračuje, i když přechodně přepnete
do obrazovky prohlížeče. Když spustíte reprodukci
jiného zdroje nebo po dosažení konce prezentace se
zastaví reprodukce zvuku.
Progresivní JPEG formát není podporován.
Délka souborů by neměla přesáhnout 128 znaků.
•V názvech souborů nepoužívejte tečku (“.”).
Další technické poznámky je možné nalézt v příloze
3, str.41.
Prohlížeč Multimedia
& Vložte USB zařízení nebo paměťovou kartu.
é Šipkami nahoru/dolu vyberte v rámci domácí sítě USB zařízení nebo
paměťovou kartu
Prohlížeč Multimedia vám umožní prohlížet obsah uložený na vloženém
USB zařízení nebo paměťové kartě.
Stiskněte šipku doprava.
Objeví se dvoupanelový prohlížeč, levý panel zobrazuje typ obsahu (hudba,
obrázky). Pravý panel zobrazuje obsah, který je k dispozici pro daný typ.
Stiskem šipky nahoru/dolu zvolte typ obsahu a stiskem šipky vpravo
vstupte do obsahu.
( Stiskem šipky nahoru/dolu vyberte soubor nebo adresář.
Poznámka: Stiskem zeleného tlačítka zobrazíte všechny obrazové soubory v
aktuálním adresáři jako miniatury. Dalším stiskem zeleného tlačítka zobrazíte
obrazové soubory jako seznam.
§ Jestliže je vybrán soubor, stiskněte OK pro zobrazení obrazového souboru
nebo přehrání audio souboru.
Jestliže je vybrán adresář, album nebo playlist, vstupte stiskem šipky vpravo
do obsahu nebo stiskem
OK spusťte prezentaci nebo opakovanou
reprodukci souborů v adresáři, albu nebo playlistu.
è Stiskněte šipku vlevo, chcete-li nechat hrát hudbu a přepnout zpět do
menu Multimedia.
! Stiskem jednoho z barevných tlačítek dálkového ovladače proveďte
odpovídající funkci popsanou ve spodní části obrazovky.
Note:The blue colour key can, if necessary, be used to let the colour keys
re-appear.
ç Chcete-li zastavit reprodukci zobrazeného obsahu, stiskněte tlačítko na
dálkovém ovladači.
Picture
London2005
The Beatles
Xmas2004.alb
arnold.jpg
eagle.jpg
USBDevice1
Hudba
Obraz
London2005pic001.jpg
pic001.jpg
pic002.jpg
pic003.jpg
pic004.jpg
USBDevice1
Obraz
London2005
The Beatles
Xmas2004.alb
arnold.jpg
pic001.jpg
USBDevice1/Picture/London2005
London2005
pic001.jpg
pic002.jpg
pic003.jpg
pic004.jpg
pic001.jpg
USBDevice1/Picture/London2005
London2005
Press OK to play.
pic001.jpg
1024:768
List
Pre
Pre
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Philips 37PF9830/10 Používateľská príručka

Kategória
Televízory LCD
Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre

Nižšie nájdete stručné informácie o modeloch 32PF9830 32PF9830/10 a 37PF9830 37PF9830/10. Tieto ploché televízory Philips ponúkajú jednoduché ovládanie, funkcie ako Ambilight, možnosť sledovania obsahu z USB a pamäťových kariet a podporu rôznych externých zariadení. Nastavenie obrazu a zvuku je prispôsobiteľné vašim potrebám. Návod obsahuje detaily o inštalácii, pripojení a používaní všetkých funkcií.

v iných jazykoch