Electrolux EWP1262TDW Používateľská príručka

Kategória
Umývačky riadu
Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

EWP 1062 TDW
EWP 1262 TDW
.......................................................... .......................................................
SK PRÁČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. POPIS VÝROBKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. PRACIE PROGRAMY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6. SPOTREBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8. PRED PRVÝM POUŽITÍM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
10. UŽITOČNÉ RADY A TIPY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
11. OŠETROVANIE A ČISTENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
12. RIEŠENIE PROBLÉMOV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
13. TECHNICKÉ ÚDAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
14. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
WE’RE THINKING OF YOU
Ďakujeme vám, že ste si kúpili spotrebič Electrolux. Vybrali ste si výrobok, ktorý v sebe skrýva desaťročia
odborných skúseností a inovácií. Pri vývoji tohto dômyselného a štýlového spotrebiča sme mysleli na vás. Preto si
pri každom použití môžete byť istí, že dosiahnete vynikajúce výsledky.
Vitajte vo svete Electrolux.
Navštívte našu stránku, kde nájdete:
Tipy na používanie, brožúry, riešenie problémov a informácie o údržbe:
www.electrolux.com
Zaregistrujte si produkt a využite tak ešte lepší servis:
www.electrolux.com/productregistration
Do spotrebiča si môžete zakúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné diely:
www.electrolux.com/shop
STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM
Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely.
Keď budete kontaktovať servis, nezabudnite si pripraviť nasledujúce údaje.
Tieto informácie nájdete na výrobnom štítku. Model, číslo výrobku, sériové číslo.
Varovanie/upozornenie – Bezpečnostné pokyny.
Všeobecné informácie a tipy
Environmentálne informácia
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
2
www.electrolux.com
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte pri‐
ložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody
a zranenia spôsobené nesprávnou inštaláciou a používaním. Ná‐
vod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste
doň mohli v budúcnosti nahliadnuť.
1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
VAROVANIE
Nebezpečenstvo udusenia, poranenia alebo trvalého postih‐
nutia.
Tento spotrebič nesmú používať osoby (vrátane detí) so zníže
nou fyzickou, zmyslovou alebo mentálnou spôsobilosťou ani
osoby s nedostatočnými skúsenosťami alebo znalosťami. Tieto
osoby musia byť pod dohľadom osoby zodpovednej za ich bez‐
pečnosť, alebo ich táto osoba musí poučiť o správnom používa‐
ní spotrebiča.
Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
Obaly uschovajte mimo dosahu detí.
Všetky pracie prostriedky uschovajte mimo dosahu detí.
Keď sú dvierka spotrebiča otvorené, nedovoľte deťom ani domá‐
cim zvieratám, aby sa k nemu priblížili.
Ak má spotrebič detskú poistku, odporúčame, aby ste ju zapli.
1.2 Všeobecné bezpečnostné pokyny
Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zá
strčku zo sieťovej zásuvky.
Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča.
Dodržiavajte maximálny povolený objem náplne 6 kg (pozrite si
kapitolu „Tabuľka programov“).
2.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
SLOVENSKY 3
2.1 Inštalácia
Odstráňte všetky obaly a prepravné prvky.
Prepravné prvky uschovajte. Keď budete spo‐
trebič znova presúvať, musíte zablokovať bu‐
bon.
Poškodený spotrebič neinštalujte ani nepouží‐
vajte.
Spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte na
miestach, kde je teplota nižšia ako 0 °C alebo
kde je spotrebič vystavený poveternostným
vplyvom.
Dodržiavajte pokyny pre inštaláciu dodané so
spotrebičom.
Dbajte na to, aby bol povrch, kde inštalujete
spotrebič, rovný, stabilný, teplovzdorný a či‐
stý.
Spotrebič neinštalujte tam, kde dvierka spotre
biča nemožno úplne otvoriť.
Pri premiestňovaní spotrebiča buďte vždy
opatrní, pretože je ťažký. Vždy používajte
bezpečnostné rukavice.
Zabezpečte prúdenie vzduchu medzi spotrebi‐
čom a podlahou.
Pomocou nožičiek nastavte potrebný priestor
medzi spotrebičom a kobercom.
Elektrické zapojenie
VAROVANIE
Nebezpečenstvo požiaru a zásahu elek‐
trickým prúdom.
Spotrebič musí byť uzemnený.
Uistite sa, že elektrické údaje uvedené na ty‐
povom štítku spotrebiča zodpovedajú parame‐
trom elektrickej siete. Ak nie, kontaktujte elek‐
trikára.
Vždy používajte správne nainštalovanú uzem‐
nenú zásuvku.
Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani predlžo‐
vacie prívodné káble.
Uistite sa, že zástrčka a prívodný elektrický
kábel nie sú poškodené. Ak napájací kábel
spotrebiča treba vymeniť, túto operáciu smie
urobiť iba pracovník autorizovaného servisné‐
ho strediska.
Zástrčku zapojte do zásuvky až na konci in‐
štalácie. Uistite sa, že napájací elektrický ká‐
bel je po inštalácii prístupný.
Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete ne‐
ťahajte za napájací kábel. Vždy ťahajte za zá‐
strčku napájacieho kábla.
Nedotýkajte sa elektrického napájacieho kábla
ani jeho zástrčky mokrými rukami.
Tento spotrebič vyhovuje smerniciam EHS.
Pripojenie na vodovodné potrubie
Uistite sa, že hadice na vodu nie sú poškode‐
né.
Spotrebič treba zapojiť do vodovodnej siete
pomocou novej dodanej súpravy hadíc. Staré
súpravy hadíc sa nesmú opätovne použiť.
Pred pripojením spotrebiča k novému potrubiu
alebo potrubiu, ktoré sa dlho nepoužívalo, ne‐
chajte vodu tiecť, až kým nebude čistá.
Pri prvom použití spotrebiča skontrolujte, či ni‐
kde neuniká voda.
2.2 Použitie
VAROVANIE
Hrozí nebezpečenstvo zranenia, úrazu
elektrickým prúdom, požiaru, popálenín
alebo poškodenia spotrebiča.
Tento spotrebič je určený na použitie v do‐
mácnosti a podobnom prostredí, ako sú napr.:
Nemeňte technické charakteristiky tohto spo‐
trebiča.
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny na obale
pracieho prostriedku.
Horľavé látky ani predmety, ktoré sú nasiaknu‐
té horľavými látkami, neklaďte do spotrebiča,
do jeho blízkosti ani naň.
Počas spusteného programu sa nedotýkajte
skla dvierok.Sklo môže byť horúce.
Uistite sa, že ste z odevov odstránili všetky
kovové predmety.
Pod spotrebič nedávajte nádobu na zachytá‐
vanie možných únikov vody. Informácie o
vhodnom príslušenstve získate od servisného
strediska.
2.3 Ošetrovanie a čistenie
VAROVANIE
Hrozí nebezpečenstvo zranenia alebo
poškodenia spotrebiča.
Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a
vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody
ani paru.
Spotrebič vyčistite vlhkou mäkkou handričkou.
Používajte iba neutrálne saponáty. Nepouží‐
4
www.electrolux.com
vajte abrazívne prostriedky, drôtenky, rozpú‐
šťadlá ani kovové predmety.
2.4 Likvidácia
VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia alebo udu‐
senia.
Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
Odrežte elektrický napájací kábel a zlikvidujte
ho.
Odstráňte západku dvierok, aby ste zabránili
uviaznutiu detí a domácich zvierat v spotrebi‐
či.
3. POPIS VÝROBKU
1 2 3
5
6
4
1
Pracovná plocha
2
Dávkovač pracieho prostriedku
3
Ovládací panel
4
Rukoväť dvierok
5
Typový štítok
6
Nožičky na vyrovnanie spotrebiča
3.1 Detská poistka
Keď zapnete túto poistku, nemôžete zatvoriť
dvierka. Tak zabránite tomu, aby v bubne ostali
zatvorené deti alebo domáce zvieratá. Túto po‐
istku zapnete tak, že ju otočíte v smere hodino‐
vých ručičiek, až kým drážka nebude vo vodo‐
rovnej polohe. Túto poistku vypnete tak, že ju
otočíte proti smeru hodinových ručičiek, až kým
drážka nebude vo zvislej polohe.
3.2 Súprava upevňovacích doštičiek
(405517114)
Toto špeciálne príslušenstvo použite pri montáži
spotrebiča na podstavec.
Zabráni pohybu spotrebiča počas prevádzky.
Pozorne si prečítajte pokyny dodávané s príslu‐
šenstvom.
Môžete ho zakúpiť v schválených predajniach.
SLOVENSKY 5
4. OVLÁDACÍ PANEL
1 2 3
9
6
8
5
7
4
20°
90°
40°
30°
800
60°
1000
1200
400
3h 6h 9h
Posunutý Štart
Tep lo ta
Štart/Pauza
Odstreďovanie
Posunu tý
Štart
Rýchle
Extra
Plákanie
Pred-
pieranie
Hodváb
Bavlna Eco
Bavlna
Záclony
Plákanie
Odstreď.
Vypúšťanie
Vody
Prikrývka
Džínsy
Syntetika
Jemná Bielizeň
Vlna/Ručné Pranie
Outdoor
5 Košieľ
1
Ovládač programov
2
Dotykové tlačidlo zníženia rýchlosti odstre‐
ďovania
a ukazovatele funkcií:
Ukazovateľ funkcie Bez odstreďovania
Ukazovateľ funkcie Plákanie stop
3
Dotykové tlačidlo teploty
4
Dotykové tlačidlo predpierania
5
Dotykové tlačidlo posunutého štartu
6
Dotykové tlačidlo Extra plákanie
7
Dotykové tlačidlo funkcie Rýchly
8
Dotykové tlačidlo Štart/prestávka
9
Ukazovatele stavu programu:
Ukazovateľ zaistených dvierok
Ukazovateľ konca cyklu
Ukazovateľ detskej poistky
5. PRACIE PROGRAMY
Program
Teplotný rozsah
Druh náplne a znečistenia
Maximálna náplň, maximálne odstreďovanie
Bavlna
90 °C – studená voda (
)
Biela a farebná bavlna. Bežné a mierne znečistenie.
6 kg, 1000 ot./min. (EWP 1062TDW), 1200 ot./min. (EWP
1262TDW)
Bavlna Eco
1)
60 °C – 40 °C
Biela bavlna a farebne stála bavlna. Bežné znečistenie.
6 kg, 1000 ot./min. (EWP 1062TDW), 1200 ot./min. (EWP
1262TDW)
Syntetika
60 °C – studená voda (
)
Syntetické alebo zmesové tkaniny. Bežné znečistenie.
3 kg, 1000 ot./min. (EWP 1062TDW), 1200 ot./min. (EWP
1262TDW)
Jemná Bielizeň
40 °C – studená voda (
)
Jemné tkaniny ako bielizeň z akrylu, viskózy a polyestru.
Bežné znečistenie.
3 kg, 1000 ot./min. (EWP 1062TDW), 1200 ot./min. (EWP
1262TDW)
Vlna/Ručné Pranie
40 °C – studená voda (
)
Vlna vhodná na pranie v práčke, vlna určená na ruč
pranie a jemné tkaniny s označením „prať v rukách“.
2 kg, 1000 ot./min. (EWP 1062TDW), 1200 ot./min. (EWP
1262TDW)
6
www.electrolux.com
Program
Teplotný rozsah
Druh náplne a znečistenia
Maximálna náplň, maximálne odstreďovanie
Hodváb
30 °C
Špeciálny program pre hodváb a zmesové syntetické ma‐
teriály.
1 kg, 800 ot./min.
Prikrývka
60 °C – 30 °C
Špeciálny program pre jednu syntetickú deku, prikrývku,
plachtu a podobne.
2 kg, 800 ot./min.
Plákanie
Plákanie a odstreďovanie bielizne. Všetky tkaniny.
6 kg, 1000 ot./min. (EWP 1062TDW), 1200 ot./min. (EWP
1262TDW)
Vypúšťanie Vody
Odčerpanie vody z bubna. Všetky tkaniny.
6 kg
Odstreďovanie
Odstreďovanie bielizne a odčerpanie vody z bubna. Všet‐
ky tkaniny.
6 kg, 1000 ot./min. (EWP 1062TDW), 1200 ot./min. (EWP
1262TDW)
Džínsy
60 °C – studená voda (
)
Džínsovina a džersej. Aj na bielizeň tmavej farby.
3 kg, 1000 ot./min. (EWP 1062TDW), 1200 ot./min. (EWP
1262TDW)
Záclony
40 °C – studená voda (
)
Špeciálny program pre záclony. Fáza predpierania sa ak‐
tivuje automaticky.
2)
2 kg, 800 ot./min.
Outdoor
30 °C
Syntetická a jemná bielizeň. Mierne znečistená bielizeň
alebo osvieženie bielizne.
3 kg, 800 ot./min.
5 Košieľ
30 °C
Syntetické a zmesové tkaniny. Mierne znečistená bielizeň
a bielizeň určená na osvieženie.
Pre 5 – 6 košieľ.
800 ot./min.
1)
Štandardné programy pre hodnoty spotreby podľa štítku energetickej účinnosti
Podľa smernice 1061/2010, programy „Bavlna Eco 60 °C“ a „Bavlna Eco 40 °C“ zodpovedajú programom
„štandardný program bavlna 60 °C“ a „štandardný program bavlna 40 °C“. Sú to najúčinnejšie programy
vhodné na pranie normálne znečisteného bavlneného oblečenia z hľadiska kombinovanej spotreby energie
a vody.
Teplota vody počas fázy prania sa môže líšiť od teploty určenej pre zvolený program.
2)
Na fázu predpierania nepoužívajte prací prostriedok.
Kompatibilita voliteľných funkcií s programami
Program
1)
Eco
SLOVENSKY 7
Program
1)
1)
Keď nastavíte voliteľnú funkciu Rýchly, odporúčame, aby ste zžili množstvo bielizne. Môžete vyprať aj
celú náplň, ale účinnosť prania nemusí byť uspokojivá. Odporúčaná náplň: bavlna: 3 kg, syntetická a
jemná bielizeň: 1,5 kg.
6. SPOTREBA
Údaje v tejto tabuľke sú približné. Údaje ovplyvňuje množstvo faktorov: množstvo a druh
bielizne, teplota vody a okolitá teplota.
Programy Náplň
(kg)
Spotreba
energie (v
kWh)
Spotreba vo‐
dy (litre)
Približ
dĺžka pro‐
gramu (mi‐
núty)
Zvyšková
vlhkosť
(%)
1)
EWP
1062TDW
Zvyšková
vlhkosť
(%)
1)
EWP
1262TDW
Bavlna 60 °C 6 1.20 70 170 60 53
Bavlna 40 °C 6 0.75 72 145 60 53
Syntetika 40
°C
3 0.60 57 95 37 35
Jemná bieli‐
zeň 40 °C
3 0.60 65 75 37 35
8
www.electrolux.com
Programy Náplň
(kg)
Spotreba
energie (v
kWh)
Spotreba vo‐
dy (litre)
Približ
dĺžka pro‐
gramu (mi‐
núty)
Zvyšková
vlhkosť
(%)
1)
EWP
1062TDW
Zvyšková
vlhkosť
(%)
1)
EWP
1262TDW
Vlna/ručné
pranie 30 °C
2 0.30 48 55 32 30
Štandardné programy na bavlnu
Štandardný
program
bavlna 60 °C
6 0.98 51 225 60 53
Štandardný
program
bavlna 60 °C
3 0.67 42 153 60 53
Štandardný
program
bavlna 40 °C
3 0.47 43 154 60 53
1)
Na konci fázy odstreďovania.
Vypnutý režim (W) Pohotovostný režim (W)
0.75 0.75
Informácie uvedené v tabuľkách vyššie sú v súlade s nariadením Komisie (EÚ) 2015/2010, kto‐
rým sa vykonáva smernica 2009/125/EC.
7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE
7.1 Teplota
Nastavením tejto voliteľnej funkcie zmeníte pred‐
volenú teplotu.
Ukazovateľ
= studená voda.
Rozsvieti sa ukazovateľ nastavenej teploty.
7.2 Odstreďovanie
Pomocou tejto funkcie môžete zmeniť predvole‐
nú rýchlosť odstreďovania.
Rozsvieti sa ukazovateľ nastavenej rýchlosti.
Ďalšie voliteľné funkcie
odstreďovania:
Bez odstreďovania
Nastavením tejto funkcie zrušíte všetky fázy
odstreďovania. Prebehne iba fáza odčerpania
vody.
Rozsvieti sa príslušný ukazovateľ.
Túto funkciu nastavte pre veľmi jemnú bieli‐
zeň.
Počas plákania sa pri niektorých pracích pro‐
gramoch použije viac vody.
Plákanie stop
Túto funkciu nastavte, ak chcete zabrániť po‐
krčeniu bielizne.
Rozsvieti sa príslušný ukazovateľ.
Keď sa program skončí, v bubne je voda.
Bubon sa otáča pravidelne, aby sa zabránilo
pokrčeniu bielizne.
Dvierka zostanú zablokované.
Ak chcete dvierka otvoriť, musíte vypustiť vo‐
du.
Informácie o vypúšťaní vody nájdete v
časti „Po skončení programu“.
SLOVENSKY 9
7.3 Predpieranie
Pomocou tejto funkcie pridáte k praciemu pro‐
gramu fázu predpierania.
Túto funkciu používajte na veľmi znečistenú bieli‐
zeň.
Keď nastavíte túto funkciu, trvanie programu sa
predĺži.
Rozsvieti sa príslušný ukazovateľ.
7.4 Posunutý štart
Pomocou tejto funkcie môžete odložiť spustenie
programu o 9, 6 alebo 3 hod.
Rozsvieti sa ukazovateľ funkcie a ukazovateľ na‐
stavenej hodnoty.
7.5 Extra plákanie
Pomocou tejto funkcie môžete pridať k praciemu
programu plákania.
Túto funkciu použite v prípade osôb alergických
na pracie prostriedky a v oblastiach s mäkkou
vodou.
Rozsvieti sa príslušný ukazovateľ.
7.6 Rýchly
Pomocou tejto funkcie môžete skrátiť trvanie pro‐
gramu.
Túto funkciou nastavte pre mierne znečistenú
bielizeň alebo bielizeň, ktorú treba len osviežiť.
Rozsvieti sa príslušný ukazovateľ.
7.7 Detská poistka
Pomocou tejto funkcie môžete zabrániť, aby sa
hrali deti s ovládacím panelom.
Túto funkciu zapnete/vypnete tak, že naraz
stlačíte
a a podržíte ich stlačené,
kým sa nerozsvieti/nezhasne ukazovateľ
.
Túto funkciu môžete aktivovať:
Po stlačení
, voliteľné funkcie a ovládač
programov sú zablokované.
Pred stlačením tlačidla
: spotrebič sa nedá
spustiť.
7.8 Trvalé extra plákanie
Pomocou tejto funkcie môžete natrvalo zapnúť
funkciu Extra plákanie pre každý nový nastavený
program.
Ak chcete zapnúť/vypnúťto voliteľnú funk‐
ciu, stlačte súčasne tlačidlá
a a pod‐
ržte ich stlačené, kým sa ukazovateľ
ne‐
rozsvieti/nezhasne.
7.9 Zvukové signály
Kedy zaznejú zvukové signály:
Program sa skončil.
Spotrebič má poruchu.
Ak chcete vypnúť/zapnúť zvukové signály, stlač‐
te tlačidlo
a tlačidlo súčasne na 6 sek‐
únd.
Aj keď zvukové signály vypnete, zazne‐
jú pri poruche spotrebiča.
8. PRED PRVÝM POUŽITÍM
1.
Do priehradky pre prací prostriedok na fázu
prania nalejte 2 litre vody. Tým aktivujete
odtokový systém.
2.
Do priehradky na fázu prania pridajte malé
množstvo pracieho prostriedku.
3.
Nastavte a spustite program pre bavlnu s
najvyššou teplotou bez bielizne v bubne.
Týmto odstránite eventuálne nečistoty z
bubna a nádrže.
9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
Otvorte vodovodný ventil. Zástrčku spotrebiča zapojte do zásuvky elek‐
trickej siete.
10
www.electrolux.com
9.1 Vloženie bielizne
1.
Otvorte dvierka spotrebiča.
2.
Bielizeň vkladajte do bubna po jednom.
Skôr ako bielizeň vložíte do spotrebiča, po‐
riadne ju vytraste. Uistite sa, že ste do bub‐
na nevložili príliš veľa bielizne.
3.
Zatvorte dvierka spotrebiča.
POZOR
Uistite sa, že medzi tesnením a dvierka‐
mi nezostala zachytená bielizeň. Hrozí
riziko úniku vody alebo poškodenia bie‐
lizne.
9.2 Používanie pracích prostriedkov a prídavných prostriedkov
Keď nastavíte program s predpieraním,
dajte prací prostriedok na fázu predpie‐
rania priamo do bubna.
Odmerajte správne množstvo pracieho pro‐
striedku a aviváže.
Opatrne zatvorte zásuvku na prací prostrie‐
dok.
Priehradka na prací prostriedok pre fázu prania.
Priehradka na tekuté prídavné prostriedky (avivážny prípravok, škrob).
Klapka na práškový alebo tekutý prací prostriedok.
Tekutý alebo práškový prací prostriedok
1.
A
2.
SLOVENSKY 11
3.
B
4.
Poloha A pre práškový prací prostriedok (nastavenie z výroby).
Poloha B pre tekutý prací prostriedok.
Keď používate tekutý prací prostriedok:
Nepoužívajte gélové ani husté tekuté pracie prostriedky.
Nepridávajte viac tekutého prostriedku ako je maximálna úroveň.
Nenastavujte fázu predpierania.
Nenastavujte posunutý štart.
9.3 Nastavenie programu
1.
Otočením ovládača programu nastavte pro‐
gram:
Začne blikať ukazovateľ
.
2.
V prípade potreby zmeňte teplotu a rýchlosť
odstreďovania alebo pridajte dostupné funk‐
cie. Keď aktivujete voliteľnú funkciu, rozsvie‐
ti sa ukazovateľ nastavenej funkcie.
Ak zvolíte nesprávne nastavenie, uka‐
zovateľ
bliká načerveno.
9.4 Spustenie programu bez
posunutia štartu
Stlačte tlačidlo :
Ukazovateľ
prestane blikať a zostane roz‐
svietený.
Program sa spustí, dvierka sa zablokujú, uka‐
zovateľ
svieti
Vypúšťacie čerpadlo môže byť v prevádzke
krátky čas, keď spotrebič napúšťa vodu.
9.5 Spustenie programu s posunutím
štartu
Stlačením
nastavte požadované posunu‐
tie štartu. Svieti ukazovateľ nastaveného po‐
sunutia. Svieti ukazovateľ
.
Stlačte tlačidlo
:
Spotrebič začne odpočítavať čas.
Po skončení odpočítavania sa automaticky
spustí program.
Pred stlačením tlačidla môžete zru‐
šiť alebo zmeniť nastavenie posunuté‐
ho štartu.
Ak chcete zrušiť posunutý štart:
1.
Stlačením tlačidla nastavte prerušenie
činnosti spotrebiča.
2.
Tlačidlo podržte stlačené, až kým ne‐
zhasne ukazovateľ posunutého štartu.
Po opätovnom stlačení tlačidla sa program
okamžite spustí
.
9.6 Prerušenie programu a zmena
voliteľných funkcií
Len niekoľko voliteľných funkcií môžete zmeniť
ešte pred ich spustením.
1.
Stlačte tlačidlo . Ukazovateľ bliká.
2.
Zmeňte voliteľné funkcie.
3.
Opäť stlačte tlačidlo . Program bude po
kračovať.
9.7 Zrušenie programu
1.
Otočením otočného ovládača programu do
polohy
zrušíte program a vypnete spo‐
trebič.
12
www.electrolux.com
2.
Opätovným otočením otočného ovládača
programu spotrebič zapnete. Teraz môžete
nastaviť nový prací program.
Spotrebič nevypustí vodu.
9.8 Otvorenie dvierok
Počas programu alebo odpočítavania posunuté
ho štartu sú dvierka spotrebiča zablokované a
zobrazuje sa ukazovateľ
.
POZOR
Dvierka nemôžete otvoriť, ak je príliš
vysoká teplota alebo hladina vody v
bubne.
Otvorenie dvierok spotrebiča, keď je zapnutý
posunutý štart:
1.
Stlačením tlačidla prerušte činnosť spo‐
trebiča.
2.
Počkajte, kým ukazovateľ blokovania dvie‐
rok
nezhasne.
3.
Môžete otvoriť dvierka.
4.
Dvierka zatvorte a znova stlačte tlačidlo
. Odpočítavanie posunutého štartu bude po‐
kračovať.
Otvorenie dvierok spotrebiča, keď je zapnutý
program:
1.
Spotrebič vypnite otočením otočného ovlá‐
dača do polohy
.
2.
Počkajte niekoľko minút a potom otvorte
dvierka spotrebiča.
3.
Zatvorte dvierka spotrebiča.
4.
Nastavte program ešte raz.
9.9 Po skončení programu
Spotrebič sa zastaví automaticky.
Zaznie zvukový signál (ak je aktivovaný).
Ukazovateľ
zhasne.
Ukazovateľ blokovania dvierok
zhasne.
Svieti ukazovateľ .
Môžete otvoriť dvierka.
Zo spotrebiča vyberte všetku bielizeň. Skon‐
trolujte, či je bubon prázdny.
Dvierka nechajte pootvorené, aby ste zabránili
tvorbe plesní a zápachu.
Zatvorte vodovodný ventil.
Spotrebič vypnite otočením otočného ovláda‐
ča do polohy
.
Program prania sa skončil, ale v bubne je voda:
Bubon sa pravidelne otáča, aby sa zabránilo
pokrčeniu bielizne.
Svieti ukazovateľ blokovania dvierok
.
Ukazovateľ
bliká. Dvierka zostanú zablo‐
kované.
Ak chcete otvoriť dvierka, musíte vypustiť vo‐
du.
Vypustenie vody:
1.
V prípade potreby znížte rýchlosť odstre‐
ďovania. Ak nastavíte
, spotrebič iba
odčerpá vodu.
2.
Stlačte tlačidlo . Spotrebič vypustí vo
du a začne odstreďovať.
3.
Po skončení programu, keď ukazovateľ
zhasne, môžete dvierka otvoriť.
4.
Spotrebič vypnite otočením otočného
ovládača do polohy
.
Spotrebič po 18 hodinách automaticky
vypustí vodu a odstredí bielizeň (okrem
programu Vlna).
9.10 Pohotovostný režim
Ak niekoľko minút po skončení pracieho progra‐
mu nevypnete spotrebič, zapne sa režim úspory
energie.
Režim úspory energie znižuje spotrebu energie,
keď je spotrebič v pohotovostnom režime.
Všetky ukazovatele zhasnú.
Ukazovateľ
bude pomaly blikať .
Stlačením niektorého tlačidla vypnete režim
úspory energie.
10. UŽITOČNÉ RADY A TIPY
10.1 Vloženie bielizne
Bielizeň rozdeľte na: bielu, farebnú, syntetic‐
kú, jemnú a vlnenú bielizeň.
Dodržiavajte pokyny uvedené na štítkoch ode‐
vov.
Neperte spolu bielu a farebnú bielizeň.
SLOVENSKY 13
Niektorá farebná bielizeň môže po prvom pra‐
ní pustiť farbu. Nové farebné odevy odporúča‐
me prať prvýkrát osobitne.
Zapnite gombíky na obliečkach, zipsy, háčiky
a patentky. Zaviažte opasky.
Vyprázdnite vrecká a odevy narovnajte.
Viacvrstvové odevy, vlnené oblečenie a odevy
s namaľovanými obrázkami prevráťte naruby.
Odstránenie odolných škvŕn.
Odolné škvrny odstraňujte špeciálnymi prací‐
mi prostriedkami.
Záclony si vyžadujú veľmi jemné zaobchádza‐
nie. Odstráňte háčiky alebo ich vložte do pra‐
cieho vaku alebo obliečky.
V spotrebiči neperte:
Neobrúbenú alebo roztrhanú bielizeň
Podprsenky s kosticami.
Malé kusy vložte do pracieho vaku.
Veľmi malé náplne môžu spôsobiť problémy s
vyvážením vo fáze odstreďovania. V takom
prípade odevy v bubne ručne rozložte a znovu
spustite fázu odstreďovania.
10.2 Veľmi odolné škvrny
Na niektoré škvrny nestačí voda a prací prostrie‐
dok.
Tieto škvrny odporúčame odstrániť ešte pred vlo‐
žením odevu do práčky.
K dispozícii máte špeciálne odstraňovače škvŕn.
Použite špeciálny odstraňovač škvŕn určený pre
daný typ škvrny a tkaniny.
10.3 Pracie prostriedky a prídavné
prostriedky
Používajte len pracie prostriedky a prídavné
prostriedky určené špeciálne pre práčky.
Nemiešajte rôzne typy pracích prostriedkov.
Nepoužívajte viac pracieho prostriedku, ako je
potrebné, ochránite tak životné prostredie.
Dodržiavajte pokyny uvedené na obale týchto
produktov.
Používajte správne produkty určené pre daný
typ a farbu tkaniny, teplotu programu a úroveň
znečistenia.
Ak spotrebič nie je vybavený dávkovačom
pracieho prostriedku so záklopkou, nalejte te‐
kuté pracie prostriedky do dávkovacej gule.
10.4 Ekologické tipy
Pri praní bežne znečistenej bielizne nastavte
program bez fázy predpierania.
Prací program vždy spúšťajte s maximálnou
náplňou bielizne.
V prípade potreby použite odstraňovač škvŕn,
ak periete pri nízkej teplote.
Aby ste používali správne množstvo pracieho
prostriedku, zistite si tvrdosť vody vo vašej lo‐
kalite.
10.5 Tvrdosť vody
Ak žijete v oblasti s vysokou alebo strednou tvr‐
dosťou vody, odporúčame používať zmäkčovač
vody pre práčky. V oblastiach s mäkkou vodou
nie je potrebné používať zmäkčovač vody.
Ak chcete poznať tvrdosť vody vo vašej oblasti,
obráťte sa na miestnu vodárenskú spoločnosť.
Použite správne množstvo zmäkčovača vody.
Dodržiavajte pokyny uvedené na obale produktu.
11. OŠETROVANIE A ČISTENIE
VAROVANIE
Pred údržbou odpojte spotrebič z elektrickej sie‐
te.
11.1 Vonkajšie čistenie
Spotrebič čistite iba mydlom a teplou vodou.
Všetky povrchy vytrite dosucha.
POZOR
Nepoužívajte alkohol, rozpúšťadlá ani
chemikálie.
11.2 Odstraňovanie vodného kameňa
Ak žijete v oblasti s vysokou alebo strednou tvr‐
dosťou vody, odporúčame používať zmäkčovač
vody pre práčky.
Pravidelne prezerajte bubon, aby nedošlo k vzni‐
ku vodného kameňa a čiastočkám hrdze.
14
www.electrolux.com
Na odstraňovanie čiastočiek hrdze používajte len
špeciálne produkty určené pre práčky. Robte to
oddelene od prania bielizne.
Vždy dodržiavajte pokyny uvedené na
obale produktu.
11.3 Program prania na údržbu
práčky
Pri programoch s nízkou teplotu sa môže stať, že
v bubne ostanú zvyšky pracieho prostriedku.
Pranie na údržbu práčky vykonávajte pravidelne.
Postup je takýto:
Vyberte bielizeň z bubna.
Nastavte program na bavlnu pri maximálnej
teplote s malým množstvom pracieho pro‐
striedku.
11.4 Tesnenie dvierok
Pravidelne kontrolujte tesnenie a z jeho vnútor
nej strany odstráňte všetky predmety.
11.5 Čistenie dávkovača pracieho prostriedku
1. 2.
3. 4.
SLOVENSKY 15
11.6 Čistenie odtokového filtra
VAROVANIE
Odtokový filter nečistite, ak je voda v
spotrebiči horúca.
1.
2.
3. 4.
5. 6.
16
www.electrolux.com
11.7 Čistenie filtra na prívodnej hadici a filtra ventila
1.
1
2
3
2.
3. 4.
45°
20°
11.8 Ochranné opatrenia pred
mrazom
Ak sa spotrebič nachádza na mieste, kde môže
teplota klesnúť pod 0 °C, odstráňte zvyšnú vodu
z prívodnej hadice a odtokového čerpadla.
Tento postup použite aj pri núdzovom
odčerpaní vody.
1.
Zástrčku napájacieho kábla vytiahnite zo
zásuvky elektrickej siete.
2.
Zatvorte vodovodný ventil.
3.
Odpojte prívodnú hadicu.
4.
Odtokovú hadicu odpojte zo zadného držia‐
ka a uvoľnite ju z umývadla alebo odpojte
od sifónu.
5.
Konce odtokovej a prívodnej hadice vložte
do nádoby. Z hadíc nechajte vytiecť vodu.
6.
Keď už nevyteká žiadna voda, znova nain‐
štalujte na miesto prítokovú a odtokovú ha‐
dicu.
VAROVANIE
Pred opätovným použitím spotrebiča sa
uistite, že je teplota vyššia než 0 °C.
Výrobca nie je zodpovedný za škody
spôsobené nízkymi teplotami.
SLOVENSKY 17
12. RIEŠENIE PROBLÉMOV
Spotrebič sa nespustí alebo sa zastaví počas
prevádzky.
Najprv skúste nájsť riešenie problému (pozrite si
tabuľku). Ak nie je k dispozícii, obráťte sa na ser
visné stredisko.
Pri niektorých problémoch zaznie zvukový signál.
Začne blikať červený ukazovateľ
a zobrazí
sa jeden z ukazovateľov, ktorý zodpovedá dané‐
mu poruchovému kódu:
– Do spotrebiča nepriteká voda.
– Spotrebič nevypúšťa vodu.
- Dvierka spotrebiča sú otvorené alebo
sú nesprávne zatvorené. Skontrolujte dvierka!
VAROVANIE
Pred vykonaním kontroly vypnite spo‐
trebič.
Problém Možné riešenie
Program sa nespúšťa. Uistite sa, že je zástrčka pripojená do zásuvky elektrickej siete.
Skontrolujte, či sú dvierka spotrebiča zatvorené.
Uistite sa, že poistka v poistkovej skrini nie je poškodená ani vy‐
hodená.
Uistite sa, že ste stlačili tlačidlo Štart/Prestávka.
Ak je nastavené posunutie štartu, zrušte toto nastavenie alebo po‐
čkajte na dokončenie odpočítavania.
Ak je zapnutá funkcia detská poistka, vypnite ju.
Do spotrebiča neprite
voda.
Uistite sa, že je otvorený vodovodný kohútik.
Uistite sa, že je prítok vody dostatočný. Tieto informácie získate
od dodávateľa vody.
Uistite sa, že vodovodný kohútik nie je upchaný.
Uistite sa, že nie je upchaný filter prívodnej hadice a filter ventilu.
Pozrite si časť „Ošetrovanie a čistenie“.
Uistite sa, že prívodná hadica nie je skrútená ani ohnutá.
Uistite sa, že je správne pripojená prítoková hadica.
Spotrebič nevypustí vodu. Uistite sa, že odtokové potrubie nie je upchané.
Uistite sa, že odtoková hadica nie je skrútená ani ohnutá.
Uistite sa, že odtokový filter nie je upchaný. V prípade potreby vy‐
čistite filter. Pozrite si časť „Ošetrovanie a čistenie“.
Uistite sa, že je správne pripojená odtoková hadica.
Ak ste nastavili program bez fázy vypúšťania, nastavte program s
vypúšťaním.
Ak ste nastavili voliteľnú funkciu, po ktorej skončení zostane voda
v bubne, nastavte program vypúšťania.
Fáza odstreďovania ne‐
funguje alebo cyklus pra‐
nia trvá dlhšie než zvyčaj‐
ne.
Nastavte program odstreďovania.
Uistite sa, že odtokový filter nie je upchaný. V prípade potreby vy‐
čistite filter. Pozrite si časť „Ošetrovanie a čistenie“.
18
www.electrolux.com
Problém Možné riešenie
Ručne rozložte bielizeň v bubne a znovu spustite fázu odstreďo‐
vania. Tento problém môže byť spôsobený problémom s vyváže‐
ním.
Na podlahe je voda. Uistite sa, že sú prípojky hadíc na vodu tesné a že neuniká žiadna
voda.
Uistite sa, že odtoková hadica nie je poškodená.
Uistite sa, že používate správny typ a množstvo pracieho pro‐
striedku.
Nie je možné otvoriť dvier‐
ka spotrebiča.
Uistite sa, že sa skončil prací program.
Ak je v bubne voda, nastavte program vypúšťania alebo odstreďo‐
vania.
Spotrebič vydáva nezvy‐
čajný zvuk.
Uistite sa, že je spotrebič správne vyvážený. Pozrite si časť Po‐
kyny pre inštaláciu“.
Uistite sa, že bol odstránený obal alebo prepravné skrutky. Pozrite
si časť „Pokyny pre inštaláciu“.
Pridajte do bubna ďalšiu bielizeň. Náplň môže byť príliš malá.
Spotrebič napustí vodu a
hneď ju aj vypustí.
Uistite sa, že je odtoková hadica v správnej polohe. Hadica môže
byť príliš nízko.
Neuspokojivé výsledky
prania.
Zvýšte množstvo pracieho prostriedku alebo použite iný typ.
Pred praním bielizne odstráňte veľmi odolné škvrny pomocou špe‐
ciálnych produktov.
Uistite sa, že ste nastavili správnu teplotu.
Odoberte nejakú bielizeň.
Po kontrole spotrebič zapnite. Program bude po‐
kračovať od bodu prerušenia.
Ak sa problém vyskytne znova, obráťte sa na
servisné stredisko.
13. TECHNICKÉ ÚDAJE
Rozmery Šírka/výška/hĺbka 600 / 850 / 500 mm
Celková hĺbka 542 mm
Elektrické zapojenie: Napätie
Celkový výkon
Poistka
Frekvencia
230 V
2100 W
10 A
50 Hz
Úroveň ochrany proti vniknutiu pevných častíc a vlhkosti je
zabezpečená ochranným krytom, okrem miesta, kde nemá
nízkonapäťové zariadenie žiadnu ochranu proti vlhkosti
IPX4
SLOVENSKY 19
Tlak pritekajúcej vody Minimálny 0,5 bar (0,05 MPa)
Maximálny 8 bar (0,8 MPa)
Prívod vody
1)
Studená voda
Maximálna hmotnosť náplne Bavlna 6 kg
Rýchlosť odstreďovania Maximálna 1000 ot./min. (EWP 1062TDW)
1200 ot./min. (EWP 1262TDW)
1)
Prívodnú hadicu zapojte k vodovodnému kohútiku s 3/4" závitom.
14. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Materiály označené symbolom
odovzdajte
na recykláciu. Obal hoďte do príslušných
kontajnerov na recykláciu.
Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a
recyklujte odpad z elektrických a elektronických
spotrebičov. Nelikvidujte spotrebiče označené
symbolom
spolu s odpadom z domácnosti.
Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom
zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo
mestský úrad.
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Electrolux EWP1262TDW Používateľská príručka

Kategória
Umývačky riadu
Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre