Vostro 3560

Dell Vostro 3560 Stručná príručka spustenia

  • Ahoj! Prečítal som si dokument k notebookom Dell Vostro 3460 a 3560. Obsahuje informácie o nastavení, funkciách, technických údajoch a riešení problémov. Kľudne sa ma pýtajte na čokoľvek, čo vás zaujíma o týchto modeloch, rád vám pomôžem!
  • Aký typ napájacieho adaptéra potrebujem pre Vostro 3460?
    Aké sú rozmery Vostro 3560?
    Kde nájdem ďalšie informácie o záruke?
    Aké sú prevádzkové teploty notebookov?
Dell Vostro 3460/3560
Informácie o nastavení a funkciách
O výstrahách
VÝSTRAHA: VAROVANIE označuje možné poškodenie majetku, poranenie osôb
alebo smrť.
Vostro 3460 – Pohľad spredu a zozadu
Obrázok 1. Poh
ľad spredu
1. mikrofón
2. kamera
3. indikátor stavu kamery
4. displej
5. Centrum nastavenia mobilných
zariadení
Regulačný model: P34G,P24F
Regulačný typ: P34G001,P24F001
2012 - 01
6. Stredisko technickej podpory
spoločnosti Dell
7. Správca okamžitého spustenia Dell
8. sieťový konektor
9. konektor USB 3.0
10. optická jednotka
11. tlačidlo vysunutia pre optickú
jednotku
12. snímač odtlačkov prstov
13. konektor USB 3.0
14. dotykový panel
15. čítačka pamäťových kariet Secure
Digital (SD)
16. tlačidlá dotykového panela (2)
17. indikátor stavu bezdrôtovej siete
18. indikátor stavu batérie
19. indikátor stavu pevného disku
20. indikátor stavu napájania
21. LED vypnutého dotykového panela
22. klávesnica
23. tlačidlo napájania
Obrázok 2. Pohľad zozadu
1. zásuvka bezpečnostného kábla
2. konektor napájania
3. konektor VGA
4. vetracie prieduchy
5. konektor HDMI
6. konektor USB 3.0 s napájaním
7. konektor USB 3.0
8. konektor mikrofónu
9. konektor slúchadiel
2
Vostro 3560 – Pohľad spredu a zozadu
Obrázok 3. Pohľad spredu
1. mikrofón
2. kamera
3. indikátor stavu kamery
4. displej
5. Centrum nastavenia mobilných
zariadení
6. Stredisko technickej podpory
spoločnosti Dell
7. Správca okamžitého spustenia Dell
8. sieťový konektor
9. konektory USB 3.0 (2)
10. optická jednotka
11. tlačidlo vysunutia pre optickú
jednotku
12. snímač odtlačkov prstov
13. zásuvka na kartu ExpressCard
14. dotykový panel
15. čítačka pamäťových kariet Secure
Digital (SD)
16. tlačidlá dotykového panela (2)
17. indikátor stavu bezdrôtovej siete
18. indikátor stavu batérie
19. indikátor stavu pevného disku
20. indikátor stavu napájania
21. LED vypnutého dotykového panela
22. klávesnica
23. tlačidlo napájania
3
Obrázok 4. Pohľad zozadu
1. zásuvka bezpečnostného kábla
2. konektor napájania
3. konektor VGA
4. vetracie prieduchy
5. konektor HDMI
6. konektor USB 3.0 s napájaním
7. konektor USB 3.0
8. konektor mikrofónu
9. konektor slúchadiel
Rýchla inštalácia
VÝSTRAHA: Skôr ako začnete ktorýmkoľvek postupom v tejto časti, prečítajte si
bezpečnostné informácie dodávané spolu počítačom. Ďalšie informácie o
overených postupoch nájdete na webovej adrese www.dell.com/
regulatory_compliance.
VÝSTRAHA: Napájací adaptér funguje s elektrickými zásuvkami na celom svete.
Elektrické zásuvky a rozvodky sa však v jednotlivých krajinách líšia. Používanie
nekompatibilného kábla alebo nevhodné pripojenie kábla na elektrickú rozvodku
alebo zásuvku môže spôsobiť požiar alebo poškodenie zariadenia.
VAROVANIE: Pri odpájaní kábla napájacieho adaptéra od počítača uchopte
zástrčku, nie samotný kábel, a silno ju potiahnite, no s citom, aby ste predišli
poškodeniu kábla. Pri navíjaní kábla napájacieho adaptéra zachovávajte uhol
konektora na napájacom adaptéri, aby ste predišli poškodeniu kábla.
4
POZNÁMKA: Niektoré zariadenia nemusia tvoriť časť dodávky, ak ste si ich
neobjednali.
1. Napájací adaptér zapojte do konektora pre napájací adaptér na počítači
a do elektrickej zásuvky.
Obrázok 5. Napájací adaptér
2. Pripojte sieťový kábel (voliteľný).
Obrázok 6. Sieťový konektor
3. Pripojte zariadenia USB, napr. myš alebo klávesnicu (voliteľné).
Obrázok 7. Konektor USB
4. Otvorte obrazovku počítača a stlačením tlačidla napájania zapnite počítač.
Obrázok 8. Tlačidlo napájania
5
POZNÁMKA: Odporúča sa, aby ste počítač pred inštalovaním kariet alebo jeho
pripojením k dokovaciemu zariadeniu alebo inému externému zariadeniu, ako napr.
tlačiarni, aspoň raz zapli a vypli.
Technické údaje
POZNÁMKA: Ponuka sa môže líšiť podľa oblasti. Nasledujúce technické údaje
obsahujú len informácie, ktorých dodanie s počítačom je požadované zákonom.
Ďalšie informácie týkajúce sa konfigurácie počítača získate kliknutím na položku
Štart Pomoc a technická podpora. Potom vyberte možnosť zobrazenia informácií
o počítači.
Napájanie
Napájací adaptér 65 W a 90 W
POZNÁMKA: 65 W napájací adaptér je k
dispozícii len pre počítače s integrovanou
grafickou kartou.
Vstupné napätie 100 V~ až 240 V~
Gombíková batéria 3 V lítiová gombíková batéria CR2032
Fyzické vlastnosti
Vostro 3460
Výška 30,10 mm (1,18")
Šírka 345,50 mm (13,60")
Hĺbka 244,00 mm (9,60")
Hmotnosť (s batériou a optickou
mechanikou)
2,36 kg (5,20 lb)
Vostro 3560
Výška 32,50 mm (1,27")
Šírka 375,00 mm (14,76")
Hĺbka 259,00 mm (10,19")
Hmotnosť (s batériou a optickou
mechanikou)
2,61 kg (5,75 lb)
6
Nároky na prostredie
Prevádzková teplota: 0 °C až 35 °C (32 °F až 95 °F)
Information para NOM (únicamente para México)
Voltaje de alimentación 100 V CA – 240 V CA
Frecuencia 50 Hz – 60 Hz
Consumo eléctrico 1,50 A /1,60 A /1,70 A /2,50 A
Voltaje de salida 19,50 V de CC
Intensidad de salida 3,34 A /4,62 A
Hľadanie ďalších informácií a zdrojov
V dokumentoch s bezpečnostnými pokynmi a predpismi dodaných s počítačom a na
stránke o súlade s predpismi na adrese www.dell.com/regulatory_compliance nájdete
ďalšie informácie o týchto témach:
Osvedčené bezpečnostné postupy
Zákonné osvedčenie
Ergonómia
Na stránkach www.dell.com si prečítajte ďalšie informácie o týchto témach:
Záruka
Zmluvné podmienky (platí len pre USA)
Licenčná zmluva s koncovým používateľom
Ďalšie informácie o produkte si nájdite na stránke support.dell.com/manuals.
Informácie v tejto publikácii sa môžu zmeniť bez upozornenia.
© 2012 Dell Inc. Všetky práva vyhradené.
Reprodukcia týchto materiálov akýmkoľvek spôsobom bez písomného súhlasu spoločnosti Dell Inc.
je prísne zakázaná.
Ochranné známky v tomto texte: Dell
, logo DELL, Dell Precision
, Precision ON
,
ExpressCharge
, Latitude
, Latitude ON
, OptiPlex
, Vostro
a Wi-Fi Catcher
sú ochrannými
známkami spoločnosti Dell Inc. Intel
®
, Pentium
®
, Xeon
®
, Core
, Atom
, Centrino
®
a Celeron
®
registrovanými ochrannými známkami a ochrannými známkami spoločnosti Intel Corporation v USA
a iných krajinách. AMD
®
je registrovaná ochranná známka a AMD Opteron
, AMD Phenom
,
7
AMD Sempron
, AMD Athlon
, ATI Radeon
a ATI FirePro
sú ochranné známky spoločnosti
Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft
®
, Windows
®
, MS-DOS
®
, Windows Vista
®
, tlačidlo Štart
Windows Vista a Office Outlook
®
sú buď ochranné známky alebo registrované ochranné známky
spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/alebo iných krajinách. Blu-ray Disc
je ochranná
známka, ktorú vlastní Blu-ray Disc Association (BDA) a je licencovaná pre používanie na diskoch a
prehrávačoch. Slovná značka Bluetooth
®
je registrovaná ochranná známka, ktorú vlastní spoločnosť
Bluetooth
®
SIG, Inc., a spoločnosť Dell Inc. túto značku používa v rámci licencie. Wi-Fi
®
je
registrovaná ochranná známka spoločnosti Wireless Ethernet Compatibility Alliance, Inc.
Iné ochranné známky a obchodné názvy sa môžu v tejto publikácii používať ako odkazy na subjekty,
ktoré si nárokujú tieto známky a názvy, alebo na ich produkty. Dell Inc. sa zrieka akýchkoľvek
vlastníckych záujmov na iné ochranné známky a obchodné názvy ako svoje vlastné.
8
/