Panasonic TX19LED8F Stručná príručka spustenia

Kategória
Televízory LCD
Typ
Stručná príručka spustenia

Táto príručka je tiež vhodná pre

Česky
Podrobnější informace viz návod k obsluze dodávaný na CD-ROM.
K zobrazení návodu k obsluze na CD-ROM potřebujete počítač vybavený jednotkou CD-ROM a v
počítači instalovaný program Adobe® Reader® (doporučujeme verzi 7.0 a novější).
Podle operačního systému nebo nastavení počítače se návod k obsluze nemusí spustit automaticky.
V takovém případě otevřete PDF soubor ve složce \MANUAL\PDF ručně a zobrazte si návod.
Prosím přečtěte si tento návod k obsluze dříve, než začnete obsluhovat Váš televizor a ponechte si jej pro budoucí reference.
Obrázky použité v tomto návodu k obsluze slouží pouze pro názornost.
Pokud potřebujete kontaktovat místního prodejce společnosti Panasonic, prosím použijte informace v brožuře Celoevropská záruka.
Obsah
Nezapomeňte přečíst
Bezpečnostní upozornění ························4
(Varování / Pozor)
Poznámky ················································5
Údržba······················································5
Průvodce rychlým startem
Příslušenství / Volby ················6
Identikace ovládacích prvků
···7
Zapojení······································8
Automatické ladě ················10
Jak používat funkce menu ···12
Návod k obsluze
LCD televizor
Č. modelu
TX-19LED8F
TX-19LED8FS
2
Přeměňte Váš obývací pokoj na domácí kino.
Zažijte neuvěřitelné multimediální
Upozornění týkající se funkcí DVB
Jakékoli funkce spojené s DVB (digitální obrazové vysílání) budou fungovat v
oblastech, kde je přijímáno digitální pozemní vysílání DVB-T (MPEG2). Kontaktujte
místního prodejce společnosti Panasonic, pokud si přejete informace týkající se
rozsahu pokrytí.
Je možné, že funkce DVB nebudou k dispozici v některých zemích.
Je možné, že v některých zemích určité funkce nebudou k dispozici.
Tento televizor splňuje parametry pro příjem DVB signálu. Ale budoucí služby DVB
nemohou být zaručeny.
3
vzrušení.
Těšte se z bohatých multimédií
Kamkordér
Zesilovač se
systémem
reproduktorů
Videorekordér
DVD přehrávač
DVD rekordér
Osobní
počítač
Set top box
Paměťová SD karta
4
Bezpečnostní upozorně
Pokud shledáte
jakoukoli abnormalitu,
odpojte okamžitě
zástrčku napájecího
kabelu.
stříd. 220-240 V
50 / 60 Hz
Zacházení se zástrčkou a napájecím kabelem
Zcela zasuňte zástrčku napájecího kabelu do zásuvky. (Pokud je zástrčka napájecího kabelu uvolněná, může
dojít k zahřívání a následně k požáru.)
Zajistěte si snadný přístup k zástrčce kabelu napájení.
Nedotýkejte se zástrčky napájecího kabelu mokrýma rukama. (Toto může způsobit úraz el. proudem.)
Nepoškozujte napájecí kabel. (Poškozený napájecí kabel může způsobit požár nebo úraz el. proudem.)
Nepřemisťujte televizor s napájecím kabelem zapojeným do zásuvky.
Neumisťujte na napájecí kabel těžké předměty a neumisťujte jej poblíž objektů s vysokou teplotou.
Napájecí kabel nezkrucujte, příliš neohýbejte a nenapínejte.
Za napájecí kabel netahejte. Při odpojování napájecího kabelu jej držte za tělo zástrčky.
Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo poškozenou síťovou zásuvku.
Varování
Nesnímejte kryty
NIKDY přístroj sami neupravujte
(Komponenty s vysokým napětím mohou způsobit
vážný úraz el. proudem.)
Přístroj nechávejte kontrolovat, nastavovat a
opravovat u místního prodejce Panasonic.
Nevystavujte přímému slunečnímu
světlu a jiným zdrojům tepla
Vyhýbejte se působení přímého slunečního svĕtla
a jiných zdrojů tepla. Pro zamezení požáru nikdy
nenechávejte svíčky či jiný zdroj ohně na televizním
přijímači nebo v jeho blízkosti.
Neumisťujte do blízkosti
televizoru kapaliny
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti, mohlo by
dojít k poškození přístroje a požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
Nad přístroj (včetně polic nad ním) neumisťujte nádoby
s vodou. (vázy s květinami, šálky, kosmetiku atd.)
Do přístroje nevkládejte žádné
cizí předměty
Nenechte přes větrací otvory spadnout do přístroje
jakékoliv předměty (mohlo by dojít k požáru nebo k
úrazu el. proudem).
Nedovolte dětem manipulovat
s SD kartou
Stejně jako jiné malé předměty by malé děti mohly
SD kartu spolknout. Odstraňte prosím SD kartu
ihned po použití.
Neumisťujte televizor na
nakloněné nebo nestabilní plochy
Televizor by mohl spadnout nebo se převrátit.
Používejte pouze speciální
stojany / závěsové vybavení
Použití neschválených stojanů nebo jiných xačních
zařízení může mít za následek nestabilitu přístroje
a riziko zranění. Nezapomeňte o instalaci požádat
místního prodejce Panasonic.
Použijte schválené stojany / závěsná zařízení (str. 6).
Napájení
Tento televizor je konstruován pro napájení
střídavým proudem, 220-240 V, 50 / 60 Hz.
5
Poznámky /
Údržba
Bezpečnostní upozorně
Údržba
Zástrčka napájecího kabelu
Pravidelně zástrčku napájecího kabelu otírejte suchým hadříkem. (Vlhkost nebo prach mohou způsobit požár
nebo úraz el. proudem.)
Nejprve vyjměte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky.
Panel displeje
Pravidelná péče: Jemně otřete zašpiněný povrch pomocí měkkého hadříku.
Velké znečištění: Očistěte povrch pomocí měkkého hadříku navlhčeného v čisté vodě nebo v roztoku neutrálního saponátu ve vodě
(v poměru 1 díl saponátu ku 100 dílům vody). Poté pomocí měkkého suchého hadříku rovnoměrně otřete povrch až je čistý a suchý.
Pozor
Povrch panelu displeje je speciálně upraven a lze jej snadno poškodit.
Neťukejte na povrch panelu nebo jej neškrábejte nehtem nebo jiným tvrdým předmětem.
Dávejte pozor, aby se povrch nedostal do kontaktu s repelentem hmyzu, rozpouštědlem, ředidlem nebo jinými
těkavými látkami (tímto může dojít k degradaci kvality povrchu).
Skříňka, Podstavec
Pravidelná péče: Otřete zašpiněný povrch pomocí měkkého suchého hadříku.
Velké znečištění: Namočte měkký hadřík v čisté vodě nebo ve slabém vodním roztoku neutrálního detergentu. Poté
hadřík vyždímejte a povrch s ním otřete. Nakonec pomocí suchého hadříku otřete povrch až je čistý a suchý.
Pozor
Dávejte pozor, aby se povrchy televizoru nedostaly do kontaktu s detergentem.
(Tekutina uvnitř televizoru může způsobit jeho selhání.)
Dávejte pozor, aby se povrch nedostal do kontaktu s repelentem hmyzu, rozpouštědlem, ředidlem nebo jinými
těkavými látkami (tímto může dojít ke zhoršení kvality povrchu odlupováním barvy).
Nenechte skříňku přístroje a podstavec delší dobu v kontaktu s gumou nebo PVC.
Pozor
Poznámky
Pokud použijete podstavec, ponechte volný prostor
mezi spodní částí televizoru a povrchem podlahy.
V případě použití podpěry k závěšení na
stěnu postupujte dle návodu k její instalaci.
Při čištění televizoru odpojte
napájecí kabel
Čištění přístroje zapojeného do sítě může
způsobit úraz el. proudem.
Pokud nebudete televizor delší
dobu používat, odpojte jej od sítě
Pokud je televizor zapojen do sítě, stále
odebírá určité množství elektrické energie i
když je vypnut.
Ponechte okolo přístroje dostateč
místo pro tepelné vyzařování
Nezakrývejte zadní ventilační otvory
Zakrytá ventilace závěsy, novinami, ubrusy atd.
může způsobit přehřátí, požár nebo úraz el. proudem.
Nevystavujte vaše uši nadměrnému
hluku ze sluchátek
Můžete si způsobit nevratné poškození
sluchu.
Funkce automatického přepínání do
pohotovostního režimu
Pokud nebyl po dobu 30ti minut přijat žádný
signál a pokud nebyla provedena žádná operace
v analogovém režimu, televizor se automaticky
přepne do pohotovostního režimu.
Umístěte přístroj co nejdále od těchto
typů zařízení
Elektronická zařizení
Obzvláště neumisťujte video zařízení poblíž
tohoto přístroje (elektromagnetické rušení může
deformovat obraz / rušit zvuk).
Zařízení s infračerveným čidlem
Tento televizor také vyzařuje infračervené
paprsky (toto může mít vliv na obsluhu zařízení s
infračerveným čidlem).
Převážet pouze ve vzpřímené poloze
Nastavte LCD panel na požadovaný úhel
(Pohled z boku)
Minimální vzdálenost
10
10
10
10
(cm)
6
Příslušenství / Volby
Ten výrobek obsahuje možné nebezpeččásti (jako jsou plastové sáčky), které mohou být náhodně vdechnuty
nebo spolknuty malými dětmi. Uchovávejte tyto části mimo dosah malých dětí.
Standardní příslušenství
Zkontrolujte, zda-li jste obdrželi všechny zobrazené položky
Dálkový ovladač
N2QAYB000222
TV
OK
132
465
798
0
Baterie pro dálkový
ovladač
(2)
R6 (UM3)
Čisticí tkanina
Návod k obsluze Celoevropská záruka
Instalace / vyjmutí baterií
dálkového ovladače
1
Zatáhnutím
otevřete
ček
2
+
-
-
+
Dbejte na správnou
polaritu (+ a -)
Zavřete
Pozor
Nesprávná instalace může způsobit vytékání baterií
a korozi, která má za následek poškození dálkového
ovladače.
Nemíchejte staré a nové baterie.
Nemíchejte baterie různých typů (např. alkalické a
zinkouhlíkové).
Nepoužívejte akumulátory (Ni-Cd).
Nepalte a nerozbíjejte baterie.
Nevystavujte baterie nadměrnému teplu jako je
sluneční záření, oheň nebo podobné.
Použití kabelových klipů
Povolit:
Knoflík přidržte
stisknutý
Zadní strana
televizoru
Zasuňte klip:
Nemotejte dohromady RF kabel a napájecí kabel
(toto může způsobit deformaci obrazu).
Upevněte kabely pomocí svorek dle potřeby.
Při použití volitelného příslušenství použijte jejich
příslušného návodu k obsluze pro upevnění kabelů.
Volitelné příslušenství
Podpěra k zavěšení na stěnu
TY-WK23LR2W
VAROVÁNÍ!
Nepoužití originální podpěry společnosti Panasonic nebo jinou než
doporučenou instalaci televizoru provádí zákazník na své vlastní nebezpečí.
Jakákoliv škoda vzniklá v důsledku instalace našeho televizoru,
která nebyla provedena osobou kvalifikovanou pro tuto
instalaci, nebude pokryta zárukou.
Vždy požádejte kvalifikovaného technika, aby provedl instalaci.
Nesprávné uchycení může způsobit pád zařízení mající za
následek zranění osoby nebo poškození výrobku.
Neinstalujte televizor přímo pod stropní osvětlovací tělesa (jako
jsou bodová světla, reflektory nebo halogenové žárovky), která
většinou vyzařují mnoho tepla. Pokud tak učiníte, může dojít k
deformaci nebo poškození částí plastového krytu.
Při montáži podpěry k zavěšení na zeď postupujte opatrně. Před
montáží se vždy ujistěte, že ve zdi nejsou elektrické kabely či potrubí.
Jak odstranit podstavec televizoru
Odstraňte čtyři šrouby.
Pokud si přejete zakoupit doporučenou podpěru k zavěšení
na stěnu, kontaktujte prosím prodejce společnosti Panasonic v
nejbližším místě. Další podrobnosti týkající se instalace podpěry k
zavěšení na stěnu naleznete v návodu k obsluze.
Zadní strana televizoru
Otvory pro
instalaci
podpěr k
zavěšení na
stěnu
Šrouby
7
Identikace ovládacích prvků
Příslušenství / Volby
TV
PROGRAMME
GUIDE
INPUT
RETURN
EXIT
MENU
OK
ASPECT
OPTION
DIRECT TV REC
VCR
132
465
798
0
REC
VCR DVD
TEXT STTL INDEX HOLD
Identikace ovládacích prvků
Dálkový ovladač
Kurzorová tlačítka
Ovládají výběr a nastavení
Pohotovostní vypínač Zap. / Vyp.
Zapíná nebo vypíná televizor z nebo do
režimu pohotovosti
Tlačítko vypnutí / zapnutí zvuku
Přepíná vypnutí zvuku do pozice Zapnuto
nebo Vypnuto
Aspect
Mění poměr stran v seznamu voleb formátu
Opakovaným stisknutím tlačítka take
nastavíte požadovaný poměr stran
Programová pozice nahoru / dolu
Postupně volí programy
Teletext
Přepíná do režimu teletextu
OK
Potvrzuje výběr a předvolby
Pro rychlou změnu programu stiskněte po
výběru čísel programu
Obsluha zařízení Panasonic VCR / DVD
Hlasitost zvýšit / snížit
Informace o programu
Zobrazí informace o programu
Index
Vrací na stránku obsahu teletextu
(režim teletext)
Exit
Vrací TV do běžného režimu sledování
VIERA Link menu
Stiskněte pro přímý přístup do menu
VIERA Link
Guide
Zobrazí programového průvodce nebo
seznam programů
Menu Volby
Snadné nastavení pro volby sledování a
zvuku
Hlavní menu
Stiskněte pro přístup k menu VIERA Link,
menu pro nastavení Obrazu, Zvuku a
Dalšího nastavení
Titulky
Zobrazí titulky
Výběr vstupního režimu
TV - přepíná DVB / analogový režim
AV - přepíná vstupy v režimu AV ze
seznamu výběru vstupu
Tlačítko DIRECT TV záznamu
Okamžitě nahrává program na DVD
rekordéru / videorekordéru pomocí
připojení Q-Link nebo VIERA Link
Statický obraz
Zmrazení / rozmrazení obrazu
Zastaví stávající teletextovou stránku
(režim teletext)
Return
Návrat do předcházejícího menu
Číselná tlačítka
Mění programy a teletextové stránky
Pokud je televizor v pohotovostním
režimu, zapne televizor
Barevná tlačítka
Používají se pro výběr, navigaci a
ovládání různých funkcí
Televizor
Čidlo C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System)
Detekuje jas pro nastavení kvality obrazu v režimu “Eko” v Nastavení obrazu (str. 14)
Vypínač Zap. / Vyp.
Pomocí dálkového ovladače můžete televizor uvést
do stavu zapnuto nebo do pohotovostního režimu
Přijímač signálu
dálkového ovladače
Pro zvýšení nebo snížení předvolby o jednu. Když
je zobrazena funkce, stisknutím zvýšíte nebo snížíte
nastavení dané funkce. V režimu pohotovosti zapíná
televizor.
Štěrbina pro SD kartu
Kontrolka zapnutí
Režim pohotovosti: červená
Zapnuto: zelená
Při použití dálkového ovladače signalizuje, že televizor přijal příkaz.
Dvířka
otevřete
odklopením
Změna
vstupního
režimu
Volba funkce
Hlasitost, Kontrast, Jas, Barevná sytost, Ostrost, Tón barvy
(v režimu NTSC), Hloubky, Výšky, Balance, Automatické ladě
Zdířka pro sluchátka
Kontrolka nahrávání
Režim pohotovosti při přímém nahrávání z TV: oranžová
8
AV2 AV1
RGB
VIDEO
S VIDEO
AUDIO IN
COMPONENT
R
L
PR
PB
Y
R
L
R
L
VIDEO
AUDIO
PC
AUDIO
OUT
AV2 AV1
RGB
VIDEO
S VIDEO
AUDIO IN
COMPONENT
R
L
PR
PB
Y
R
L
R
L
VIDEO
AUDIO
PC
AUDIO
OUT
RF OUT
RF IN
Zapojení
Zobrazená externí zařízení a kabely se nedodávají s tímto televizorem.
Přesvědčte se prosím, že je televizor odpojen ze sítě před připojováním a odpojováním jakýchkoli
kabelů.
Příklad 1
Připojení antény
Příklad 2
Připojení DVD přehrávače / VCR
Poznámky
Připojte k AV1 DVD přehrávač / VCR, který podporuje Q-Link.
Zařízení kompatibilní s HDMI je možné připojit přes konektory HDMI (HDMI1 / HDMI2) použitím HDMI kabelu.
Přečtěte si také návod k použití zařízení.
Napájecí kabel
Napájecí kabel
Kabel SCART
(plně obsazený)
DVD rekordér nebo VCR
RF
kabel
Anténa AnténaZadní strana televizoru Zadní strana televizoru
RF kabel
RF kabel
Pouze televizor Televizor, DVD přehrávač nebo VCR
stříd. 220-240 V
50 / 60 Hz
stříd. 220-240 V
50 / 60 Hz
9
Zapojení
HDMI 1 HDMI 2
AV2 AV1
RGB
VIDEO
S VIDEO
AUDIO IN
COMPONENT
R
L
PR
PB
Y
R
L
R
L
VIDEO
AUDIO
PC
AUDIO
OUT
RF OUT
RF IN
RF IN
RF OUT
RF IN
Příklad 3
Připojení DVD přehrávače / VCR a Set top box
DVD rekordér nebo VCR
Plně osazený
HDMI kabel
RF kabel
Anténa
Napájecí kabel
Zadní strana televizoru
Set top box
stříd. 220-240 V
50 / 60 Hz
RF kabel
Televizor, DVD přehrávač / VCR a Set top box
Kabel SCART
(plně obsazený)
Kabel SCART
(plně obsazený)
RF kabel
RF kabel
10
Země
Maďarsko
Česko
Slovensko
Východní Evropa
Polsko
Portugalsko
Španělsko
Itálie
Francie
Rakousko
Německo
Švýcarsko
Malta
Andora
Belgie
Lucembursko
Finsko
Norsko
Švédsko
Dánsko
Nizozemí
Turecko
Řecko
Automatické ladění - DVB a analogové
Tato operace bude trvat asi 6 min.
Konec
Návrat
62
Kanál Název služby Typ Kvalita
CBBC Channel
Neplacené TV
10
62 BBC Radio Wales
Neplacené TV
10
62 E4
Neplacené TV
10
62 Cartoon Nwk
Neplacené TV
10
29 Analogový
-
33
Neplacené TV: 4 Placené TV: 0 Rozhlas: 0 Data: 0 Analogový: 2
Probíhá vyhledávání
BBC1 Analogový
-
Analogové vyhledávání 2 41
Vyhledávání DVB kanálů 5 69
78 1
Přenos ladících dat
Čekejte, prosím!
Dálkové ovládání je neaktivní
0% 100%
Menüsprache
Nederlands
Português
Español
Italiano
Français
English
Deutsch
Latviešu
Slovenščina
Hrvatski
Lietuvių
eesti keel
Srpski
Românǎ
Български
Slovenčina
Magyar
čeština
Polski
Еλληνικά
Türkçe
Suomi
Norsk
Svenska
Dansk
Prosím vyberte uživatelské prostředí.
Domácnost
Obchod
GUIDE
INPUT
ASPECT
OPTION
DIRECT TV REC
PROGRAMME
REC
VCR DVD
TEXT STTL INDEX HOLD
VCR
132
465
798
0
TV
RETURN
EXIT
MENU
OK
Zapojte televizor do sítě a zapněte jej pomocí vypínače Zap. / Vyp.
(Displej se rozsvítí po několika vteřinách)
Automatické ladě
Automaticky vyhledejte a uložte TV programy.
Přesvědčte se, že je televizor odpojen od sítě, než začnete připojovat nebo odpojovat jakékoli kabely.
Automatické ladění je nyní dokončeno a Váš
televizor je připraven ke sledování.
Nyní lze používat dálkový ovladač
pro zapnutí přístroje a jeho vypnutí
do režimu pohotovosti.
(Kontrolka zapnutí: zapnuto)
Zvolte vaši zemi
Spusťte Automatické ladě
Automatické ladění začne vyhledávat
TV programy a ukládat je.
Vyplnění příkazu pro zvolený
program závisí na kvalitě televizního
signálu, na vysílacím systému a na
podmínkách příjmu signálu.
Zvolte jazyk
4
3
2
volba
uložení
volba
5
Zvolte nastavení obrazu
volba
nastavte
1
V závislosti na výběru země můžete
být také požádání o výběr regionu.
Pokud je připojen rekordér s Q-Link,
VIERA Link nebo podobnou technologií
,
do rekordéru se automaticky stáhne
nastavení programů, jazyku, země /
regionu.
Režimy “Obchod” a “Domácnost”
jsou srovnatelné s režimy
“Dynamický” a “Normální” – v “Módu
zobrazení” v menu “Obraz” (str. 14)
11
Automatické ladě
Vybrat
Konec
Změny
Návrat
Režim zvuku Hudba
Hloubky
Výšky
Balance
Hlasitost sluchátek
Surround Vypnuto
Korekce hlasitosti
Vzdálenost repro od zdi
Více než 30cm
Nastavení zvuku
MPX Stereo
Předch. strana
Násl. strana
1/2
MENU
EXIT
RETURN
(příklad: Nastavení zvuku)
Obrazovkový průvodce
obsluhou Vám pomůže.
Box instrukcí NÁPOVĚDY NA OBRAZOVCE
Mnoho vlastností, které tento televizor má, lze nastavovat pomocí menu
Zobrazení na obrazovce.
Poznámky
Pokud se ladění nezdařilo “Automatické ladění” (str. 15)
Pokud se kopírování nezdařilo “Načítání” (str. 15)
Inicializovat všechna nastavení “Expediční nastavení” (str. 15)
Pokud jste naposledy televizor vypnuli pomocí vypínače Zap. / Vyp. v poloze Vyp. v pohotovostním režimu,
televizor bude v pohotovostním režimu až zapnete televizor pomocí vypínače Zap. / Vyp. v poloze Zap.
Jak používat dálkový ovladač
Použití
Zobrazení
na
obrazovce
Otevřete hlavní menu
Vraťte se do předcházejícího menu
Pohybem kurzorového tlačítka / proveďte výběr menu
Pohybem kurzorového tlačítka / nastavte úrovně / vyberte z nabídky předvoleb
Vstupte do menu / uložte nastavení poté, co jste jej zvolili, nebo uložte volby, které
jste nastavili
Ukončete systém menu a vraťte se do normálního režimu zobrazení obrazovky
12
Hlavní menu
VIERA Link
Obraz
Zvuk
Nastavení
Nastavení obrazu 1/2
Mód zobrazení Dynamický
Kontrast
Jas
Barevná sytost
Ostrost
Tón barvy
Teplota barev Teplé
Správa barev Vypnuto
Redukce obr.šumu Vypnuto
1/2
Mód zobrazení Dynamický
Kontrast
Jas
Barevná sytost
Ostrost
Tón barvy
Teplota barev Teplé
Správa barev Vypnuto
Redukce šumu obrazu Vypnuto
Nastavení obrazu
REC
VCR DVD
TEXT STTL INDEX HOLD
VCR
132
465
798
0
ASPECT
OPTION
DIRECT TV REC
GUIDE
INPUT
PROGRAMME
TV
RETURN
EXIT
MENU
OK
MENU
RETURN
Jak používat funkce menu
Různá menu vám umožní provádět nastavení obrazu, zvuku a dalších funkcí.
Zobrazte menu
3
2
4
Zobrazuje funkce, které lze nastavovat
(mění se v závislosti na vstupním signálu)
Návrat ke sledování
televizoru kdykoliv
EXIT
Návrat na předchozí
obrazovku
RETURN
Zvolte menu
Zvolte položku
(příklad: Nastavení obrazu)
Nastavte nebo zvolte
(příklad: Nastavení obrazu)
(příklad: Nastavení obrazu)
1
Posun stran
v menu
nahoru
dolů
p řístup
volba
změna
uložit nebo zpřístupnit
(Vyžadováno
u některých funkcí)
volba
Zvolte si z nabízených
možností
Pro obnovu nastavení
Jen pro obnovu nastavení obrazu
“Výchozí hodnoty”
v menu Obraz (str. 14)
Jen pro obnovu nastavení zvuku
“Výchozí hodnoty”
v menu Zvuk (str. 14)
Inicializovat všechna nastavení
“Expediční nastavení” v menu
Další nastavení (str. 15)
Teplota barev Normální
Změněno
Čísla a pozice možností
Nastavte pomocí
posunovací lišty
Ostrost
Přesunuto
Postup na další obrazovku
Ladění Přístup
Zobrazí další obrazovku
Zadejte znaky pomocí menu volného vstupu
Pro některé položky můžete zadata libovolné názvy a čísla.
1 of 2Označení vstupu
Název
ABCDEFGH I JKLMN
UVWXYZÁČÉĚ Í ŘŠŤ
abcde f gh i j klmn
uvwxyzáčéěí řšť
OPQRST
ŮÚÝŽ !
opqr s t
ůúýž :#
0123456
()+-.*_
789
Nastavte znaky
nastavte
volba
Uložit
13
Jak používat funkce menu
Přehled
Pause Live TV
Direct TV Rec
VIERA Link menu
Start
Přístup
Ovládání VIERA Link
Výběr reproduktorů
Domácí kino
Rekordér
(str. 14)
Hlavní menu
VIERA Link
Obraz
Zvuk
Nastavení
Menu přístupných zařízení
1/2
Mód zobrazení Dynamický
Kontrast
Jas
Barevná sytost
Ostrost
Tón barvy
Teplota barev Teplé
Správa barev Vypnuto
Redukce šumu obrazu Vypnuto
Nastavení obrazu
2/2
3D-COMB Vypnuto
Výchozí hodnoty Nastavit
Nastavení obrazu
(str. 14)
2/2 Nastavení zvuku
Výchozí hodnoty Nastavit
Vstup HDMI1 Automatický
Režim zvuku Hudba
Hloubky
Výšky
Balance
Hlasitost sluchátek
Surround Vypnuto
Korekce hlasitosti
Nastavení zvuku
MPX Stereo
Vzdálenost repro od zdi
Více než 30cm
1/2
(str. 14)
Nastavení spojení
VIERA Link Zapnuto
Výstup AV1 TV
Načítání Přístup
Vypínání přes Link Nastavit
Zapínání přes Link Nastavit
(str. 15)
Off
Ladění
Automatické ladění Přístup
Ruční ladění DVB
Ruční analogové ladění
Přístup
Přidat DVB služby Přístup
Přístup
Hlášení nové služby
Stav DVB signálu Přístup
Zapnuto
(str. 15)
Lze zvolit pouze položky, které jsou k dispozici.
1/3
Systém barev AV
Automatický
Nastavení spojení Přístup
Dětský zámek Přístup
Ladě
Časovač vypnutí Vypnuto
Jazyk
Teletext TOP
Přístup
Přístup
GUIDE Plus+ Nastavení
Přístup
Další nastavení
Typ prefer. Podtitulků Standardní
Editace DVB profilů Přístup
Seznam DVB služeb Přístup
Seznam analogových služeb
Přístup
2/3
Expediční nastavení Přístup
Nastavení znaků TXT Západní
Označení vstupů
Doba zobr. informací 3 sekundy
Softwarová licence Přístup
Přístup
Převzorkování obrazu Zapnuto
Další nastavení
Časové pásmo Automatický
Common Interface Přístup
Aktualizace systému Přístup
Auto aspekt Převzorkování stran
(str. 15)
3/3
Systémové informace Přístup
Další nastavení
Jazyk
Volba jazyka Přístup
Preferovaný jazyk 1
Preferovaný jazyk 2 čeština
Preferované podtitulky 1 čeština
čeština
Preferované podtitulky 2
Preferovaný teletext čeština
čeština
(str. 15)
14
Menu Položka Nastavení / Konfigurace (možnosti)
VIERA Link
Pause Live TV
Ovládá připojené zařízení pomocí funkce VIERA Link a umožňuje různá pohodlná
nahrávání, přehrávání atd.
Můžete mít také přístup do menu VIERA Link přímo pomocí tlačítka VIERA Link na
dálkovém ovladači.
Direct TV Rec
Ovládání VIERA Link
Výběr reproduktorů
Obraz
Mód zobrazení
Základní režimy obrazu (Dynamický / Normální / Kino / Eko)
Dynamický :
Poskytuje zvýšený kontrast a ostrost obrazu při sledování ve světlé místnosti
Normalní :
Doporučený pro sledování za normálních podmínek s běžným osvětlením místnosti
Kino : Pro sledování filmů v potemnělé místnosti poskytující obraz jako v kině
Eko : Automaticky upravuje nastavení obrazu v závislosti na osvětlení místnosti
Nastavte pro všechny vstupní signály
Kontrast, Jas,
Barevná sytost, Ostrost
Zvyšuje nebo snižuje úroveň těchto voleb dle vašeho osobního upřednostně
Tón barvy
Se zdrojem signálu NTSC připojeným k TV může být zabarvení obrazu upraveno tak,
aby vyhovovalo vašim požadavkům
Pouze pro příjem signálu NTSC
Teplota barev
Umožňuje nastavit celkový barevný odstín obrazu (Chladné / Normální / Teplé)
Správa barev
Automaticky nastavuje svěží barvy (Vypnuto / Zapnuto)
Neplatí u signálu PC
Redukce šumu
obrazu
Redukce obrazového šumu
Automaticky potlačuje šum obrazu a kmitající šum v částech obrazu s ostrými konturami
(Vypnuto / Malá / Střední / Velká)
Neplatí u signálu PC
3D-COMB
Příležitostně, zatímco sledujete statický nebo pomalu se pohybující obraz, můžete spatřit barevný vzor
Nastavte na “Zapnuto” pro zobrazní ostřejších a přesnějších barev (Vypnuto / Zapnuto)
Pouze pro příjem signálu PAL a NTSC
Neplatí pro RGB, S-Video, komponenty, PC, HDMI a SD kartu
Výchozí hodnoty
Stiskněte tlačítko OK pro zrušení aktuálního Režimu Obraz a návrat k implicitnímu nastavení
Zvuk
Režim zvuku
Základní režim Zvuk (Hudba / Řeč)
Hloubky
Zvyšuje nebo snižuje úroveň k pozvednutí nebo minimalizování nižší, hlubší výstupní úrovně zvuku
Výšky
Zvyšuje nebo snižuje úroveň k pozvednutí nebo minimalizování ostřejší, vyšší výstupní úrovně zvuku
Balance
Nastavuje úroveň hlasitosti pravého a levého reproduktoru
Hlasitost sluchátek
Nastavuje úroveň hlasitosti sluchátek
Surround
Nastavení zvuku Surround (Vypnuto / Zapnuto)
Obsahuje dynamický zesilovač pro simulaci zdokonalených prostorových efektů
Korekce hlasitosti
Upravuje hlasitost individuálních programů nebo vstupního režimu
Vzdálenost repro od
zdi
Nastavuje nízké frekvence zvuku (Více než 30cm / Méně než 30cm)
Jestliže prostor mezi zadní částí televizoru a zdí přesahuje 30 cm, je doporučeno nastavit “Více než 30cm”.
Jestliže prostor mezi zadní částí televizoru a zdí nepřesahuje 30 cm, je doporučeno nastavit “Méně než 30cm”.
MPX
Volba stereo / mono (Stereo / Mono)
Normálně: Stereo
Nelze přijímat stereo signál: Mono
M1 / M2: Je k dispozici, když je přenášen signál mono
Pouze analogový režim
HDMI1 vstup
Vybírá podle vstupního signálu (Automatický / Digitální / Analogový)
Automatický: Automatická detekce digitálního nebo analogového zdroje zvuku
Digitální : HDMI kabelové připojení
Analogový : HDMI-DVI adaptér kabelového připojení
Pouze režim HDMI
Konektor HDMI2 je určen pouze pro digitální signáll
Zádné nastavení pro HDMI2 není k dispozici
Výchozí hodnoty
Stiskněte tlačítko OK pro zrušení aktuálního nastavení Režimu Zvuk a návrat k implicitnímu nastavení
Jak používat funkce menu
Seznam menu
15
Jak používat funkce menu
Menu Položka Nastavení / Konfigurace (možnosti)
Nastavení
Systém barev AV
Vybírá volitelný systém barev založený na obrazových signálech v režimu AV
(Automatický / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC)
Editace DVB profilů
Vytvoří seznam oblíbených programů
Seznam DVB služeb
Přeskočí nechtěné DVB programy
Seznam analogových služeb
Přeskočí nechtěné analogové programy nebo je upravuje
Nastavení spojení
VIERA Link
Nastavuje použití funkcí VIERA Link (Vypnuto / Zapnuto)
Výstup AV1
Volí signál k přenosu z televizoru na Q-Link
(TV / AV2 / Monitor)
Monitor: Obraz zobrazený na obrazovce
Nelze provádět výstup analogového videosignálu, signálu PC a HDMI
Vypnutí přes Link
Nastavte pro použití funkce Vypnutí přes Link (Ne / Nastavit)
Zapnutí přes Link
Nastavte pro použití funkce Zapnutí přes Link (Ne / Nastavit)
Načítání
Kopíruje nastavení programu, jazyku, země / regionu na kompatibilní zařízení
podporující Q-Link nebo VIERA Link připojené k televizoru
Dětský zámek
Zamkne program / AV vstup, aby zabránil přístupu
Ladě
Automatické ladě
Automaticky nastavuje programy přijímané v dané oblasti
Ruční ladění DVB
Pro ruční nastavení DVB programů
Ruční analog. ladě
Pro ruční nastavení analogových programů
Přidat DVB služby
Přidává nové DVB služby
Hlášení nové služby
Zvolí, zda zaslat zprávu, pokud je nalezena nová DVB služba
Stav DVB signálu
Kontroluje stav DVB signálu
GUIDE
Plus+
Nastavení
Aktualizace
Provádí aktualizace informací o seznamu GUIDE Plus+ a o reklamách pro systém GUIDE Plus+
Směrovací číslo
Nastaví vaše poštovní směrovací číslo pro použití systému GUIDE Plus+
Systémové
informace
Zobrazuje informace ze systému GUIDE Plus+
Časovač vypnutí
Nastavuje čas automatického vypnutí přístroje (Vypnuto / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minut)
Jazyk
Volba jazyka
Mění jazyk obrazovkového displeje
Preferovaný zvuk 1 / 2
Zvolí oblíbený jazyk pro digitální vícenásobný zvuk (v závislosti na vysílači)
Preferované
podtitulky 1 / 2
Zvolí oblíbený jazyk pro DVB titulky (v závislosti na vysílači)
Preferovaný teletext
Zvolí oblíbený jazyk pro digitální službu teletext (v závislosti na vysílači)
Typ prefer. Podtitulků
Vybere preferovaný typ titulků (Standardní / Pro neslyšící)
“Pro neslyšící” poskytuje pomoc při porozumění a zábavě s titulky DVB (podle vysílací stanice).
Přednost má nastavení “Preferované titulky 1 / 2” v nastavení “Jazyk”.
Teletext
Režim teletextového zobrazení (TOP (FLOF) / Seznam)
Nastavení znaků TXT
Volí jazyk teletextu (Západní / Východní1 / Východní2)
Západní: angličtina, francouzština, němčina, řečtina, italština, španělština, švédština, turečtina atd.
Východní1: čeština, angličtina, estonština, litevština, rumunština, ruština, ukrajinština atd.
Východní2: čeština, maďarština, litevština, polština, rumunština atd.
Expediční nastavení
Znovu nastavuje všechna nastavení, například v případě stěhování
Common Interface
Pro sledování placeného televizního vysílání
Aktualizace systému
Kopíruje nový software do televizoru
Auto aspekt
Vybere úsek obrazovky, na němž se zobrazí obraz při nastavení poměru stran
Automatický (zvětšený obraz) nebo při identifikačním signálu širokoúhlého formátu
(WSS) 16:9 / 16:9 Letterbox. (Převzorkování stran / Letter box)
Převzorkování stran : Zvětšení obrazu bez zkreslení. Levý a pravý okraj obrazu
bude lehce oříznut.
Letter box : Obraz v originální velikosti. Na horní a spodní straně obra-
zovky se objeví černé pruhy.
Převzorkování obrazu
Volí zobrazení obrazu na okraji obrazovky (Vypnuto / Zapnuto)
Zapnuto : Obraz je zvětšen tak, aby byly skryty okraje původního obrazu.
Vypnuto : Obraz je zobrazen v původní velikosti.
Nastavte na “Zapnuto”, pokud se na okraji obrazovky objeví šum.
Tato funkce je dostupná jen v aspektu 16:9.
Tato funkce může být uchována pro signály SD (standardní rozlišení obrazu) a HD
(vysoké rozlišení obrazu) odděleně.
Označení vstupů
Označí nebo přeskočí každý vstupní konektor
Doba zobr. informací
Nastavuje dobu, po kterou zůstane informační proužek na obrazovce
0 (Žádné zobrazení) až 10 sekund, s krokem 1 sekunda
Časové pásmo
Upravte časová data
Softwarová licence
Zobrazí informace o licenci k softwaru
Systémové informace
Zobrazí systémové informace tohoto televizoru
Při použití PC nebo SD karty se zobrazí rozdílné menu.
Lze zvolit pouze položky, které jsou k dispozici.
Seznam menu
Zdroj
stříd. 220-240 V, 50 / 60 Hz
Spotřeba
Běžné používání
57 W
V režimu pohotovosti
0,5 W (Bez nahrávání monitorovacího výstupu)
19 W (S nahráváním monitorovacího výstupu)
Toto zařízení splňuje normy elektromagnetické slučitelnosti uvedené dále.
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024.
Záznamy zákazníka
Číslo modelu a sériové číslo tohoto výrobku lze nalézt na jeho zadním panelu. Toto sériové číslo byste si měli zapsat
na níže udedené místo a uschovat si tuto knihu včetně účtu jako stálý záznam o zakoupení tohoto přístroje za účelem
identikace při odcizení či ztrátě a také za účelem záručních služeb.
Číslo modelu Sériové číslo
Informace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z elektrických a elektronických zařízení a použitých
baterií z domácností.
Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použitá elektrická a elektronická zařízení a
baterie nepatří do běžného domácího odpadu.
Správná likvidace, recyklace a opětovné použití jsou možné jen pokud odevzdáte tato zařízení a použité baterie na místech k tomu
určených, za což neplatíte žádné poplatky, v souladu s platnými národnímu předpisy a se Směrnicemi 2002/96/EU a 2006/66/EU.
Správnou likvidací přístrojů a baterií pomůžete šetřit cenné suroviny a předcházet možným negativním účinkům na lidské zdraví
a na přírodní prostředí, které jinak mohou vzniknout při nesprávném zacházení s odpady.
Další informace o sběru, likvidaci a recyklaci starých přístrojů a použitých baterií Vám poskytnou místní úřady, provozovny
sběrných dvorů nebo prodejna, ve které jste toto zboží zakoupili.
Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta v souladu s národní legislativou a místními předpisy.
Informace pro právnické osoby se sídlem v zemích Evropské Unie (EU)
Pokud chcete likvidovat elektrická nebo elektronická zařízení, obraťte se na prodejce nebo dodavatele s žádostí o další
informace.
Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou Unii (EU)
Tyto symboly platí jen v zemích Evropské unie. Pokud chcete likvidovat tento produkt, obraťte se na místní úřady nebo prodejce
a informujte se o správném způsobu likvidace.
Poznámka k symbolu baterie (symboly uprostřed a dole)
Tento symbol může být použit v kombinaci s chemickým symbolem. V tomto případě splňuje tento symbol legislativní požadavky,
které jsou předepsány pro chemickou látku obsaženou v baterii.
Web Site : http://www.panasonic-europe.com
© Panasonic Corporation 2008
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Panasonic TX19LED8F Stručná príručka spustenia

Kategória
Televízory LCD
Typ
Stručná príručka spustenia
Táto príručka je tiež vhodná pre