Panasonic DPMB537EU Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

Modely KX-MB2100 / KX-MB2500 / KX-MB2200
Modely DP-MB310 / DP-MB500
Příručka s ležitými informacemi
Multi-Funkční tisrna
■ Náhradní příslušenství
Pokud má zařízení správně fungovat, používejte to-
nerové kazety a jednotky fotoválce společnosti
Panasonic (strana 8).
■ Modely DP-MB310/KX-MB2200/KX-MB2500
Dodaný zásobník s tonerem je prvním zásobníkem
s tonerem. Při prvním použití zařízení použijte první
zásobník s tonerem.
■ Modely DP-MB500/KX-MB2100
Dodaná jednotka fotoválce obsahuje první zásobník
s tonerem (zásobník s tonerem není součástí do-
dávky). Při prvním použití zařízení použijte doda-
nou jednotku fotoválce.
■ Na dodaném disku CD-ROM pro nastavení najdete
Pokyny pro obsluhu ve formátu PDF s podrobným po-
pisem instalace a používání tohoto zařízení. K jejich
prohlížení je třeba aplikace Adobe
®
Reader
®
. Před
použitím zařízení si přečtěte tyto pokyny a uschovejte
disk CD-ROM pro budoucí použití.
Ovladače tiskárny, skeneru a další jsou obsaženy
na dodaném disku CD-ROM.
Pro instalaci ovladačů tiskárny, skeneru a dalších
na počítač bez disku CD-ROM viz následující:
http://panasonic.net/pcc/support/fax/world.htm
Pro nastavení bezdrátové sítě LAN nahlédněte do
pokynů pro obsluhu před instalací softwaru a nasta-
vováním PC atd. (pouze modely podporující bez-
drátovou síť LAN).
Původní krabici a balicí materiál si uchovejte pro
případnou další přepravu zařízení.
Po rozbalení produktu příslušným způsobem nalož-
te s obalovým materiálem anebo víčkem napájecí
zástrčky.
Přípona v čísle modelu bude v těchto pokynech vy-
puštěna.
Dostupnost aktuálního modelu závisí na zemi/
oblasti.
■ Ekologický režim se aktivuje stisknutím tlačítka
ECO . Některé výrobky nemusí být vybaveny tlačít-
kem úsporného režimu na ovládacím panelu, ačkoli
tento režim podporují. Podrobnosti najdete v návodu
k použití (pouze modely s podporou úsporného reži-
mu).
Pouze pro uživatele v Turecku
Výběr jazyka:
Lze vybrat požadovaný jazyk.
Údaje a hlášení na displeji se budou zobrazovat ve
zvoleném jazyce.
Chcete-li změnit nastavení, nahlédněte do návodu
k použití ( #110).
FOR ENGLISH USERS:
You can select English for the display and
reports ( t #110).
Výběr umístění (pouze modely podporující fax):
Má-li váš přístroj funkci #114, můžete změnit nastave-
ní umístění ( #114).
Obsah:
1.1 Pro vaši bezpečnost (postup v případě
tísně)
4
1.2 Důležité bezpečnostní pokyny 6
1.3 Likvidace použitých zařízení a baterií
(Jen pro státy Evropské unie a země s
fungujícím systémem recyklace a zpraco-
vání odpadu)
6
1.4 Přemísťování stroje 7
1.5 Nelegální kopie 8
1.6 Informace o příslušenství 8
1.7 Mikrotelefon (pouze modely podporují-
cí fax)
9
1.8 Užitečné informace 9
1.9 Informace pro uživatele ve Velké Britá-
nii
10
2 Informace pro uživatele v České republi-
ce (pouze modely s funkcí faxu)
13
POZOR
Zařízení by se mělo používat v blízkosti snadno
dostupné napájecí zásuvky.
Telefonní kabel je součástí dodávky. Použijte ka-
bel telefonní linky dodaný se zařízením (pouze
modely s funkcí faxu).
Kabel telefonní linky neprodlužujte (pouze mode-
ly s funkcí faxu).
NEPŘIPOJUJTE zařízení k počítači pomocí kabelu
USB, dokud nebudete vyzváni během instalace
aplikace Multi-Function Station (CD-ROM).
Pouze modely podporující fax
Tento přístroj je určen pro použití pouze v analo-
gové telekomunikační síti v následujících zemích:
■ Modely KX-MB2100
EU: Španělsko, Portugalsko, Velká Británie, Fran-
cie, Turecko, Kypr, Řecko, Nizozemí, Belgie
G: Německo, Rakousko
HX: Polsko, Česká republika, Slovensko, Maďar-
sko, Slovinsko, Chorvatsko, Litva, Lotyšsko,
Estonsko
■ Modely DP-MB310/KX-MB2200/KX-MB2500
Velká Británie, Francie, Německo, Nizozemí, Po-
lsko, Španělsko, Portugalsko, Belgie, Rakousko,
Turecko, Česká republika, Slovensko, Maďarsko,
Slovinsko, Litva, Lotyšsko, Estonsko, Kypr
■ Modely DP-MB500
Velká Británie, Francie, Německo, Nizozemí, Po-
lsko, Španělsko, Portugalsko, Belgie, Rakousko,
Turecko, Česká republika, Slovensko, Maďarsko,
Slovinsko, Litva, Lotyšsko, Estonsko, Kypr, Řec-
ko, Chorvatsko
Pro užívání v jiných zemích kontaktujte dodavate-
le zařízení.
Ochranné známky:
Adobe a Reader jsou registrované ochranné známky
společnosti Adobe Systems Incorporated v USA a ji-
ných zemích.
Všechny ostatní zde používané obchodní značky
jsou majetkem příslušných vlastníků.
2
Prohlášení o shodě (pouze pro modely podporující
funkci bezdrátové místní sítě LAN):
Společnost Panasonic System Networks Co., Ltd.
prohlašuje, že toto zařízení je v souladu se základní-
mi požadavky a jinými příslušnými opatřeními směrni-
ce Radio & Telecommunications Terminal Equipment
(R&TTE – směrnice pro rádiové a telekomunikační
stanice) 1999/5/EC.
Prohlášení o shodě pro jednotlivé produkty
Panasonic popsané v tomto návodu jsou k dispozici
ke stažení na stránkách:
http://www.ptc.panasonic.eu
Kontakt na autorizovaného zástupce:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Německo
Informace o shodě s příslušnými směrnicemi EU
(pouze pro modely bez funkce bezdrátové místní
sítě LAN):
Kontakt na autorizovaného zástupce:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Německo
Informace o ekodesignu:
Informace o ekodesignu podle předpisu EU (EK) č.
1275/2008 novelizovaného předpisem (EU) č.
801/2013. Od 1. ledna 2015.
Navštivte tento web: www.ptc.panasonic.eu
a klikněte na tlačítko [Downloads].
Energetické informace o produktu (veřejné)
Spotřeba energie v síťovém pohotovostním stavu a
pokyny jsou uvedeny na výše uvedeném webu.
ENERGY STAR (pouze Evropská unie):
Společnost Panasonic, jakožto partner ENERGY
STAR
®
, rozhodla, že tento produkt splňuje požadavky
ENERGY STAR pro energetickou účinnost.
3
1 Důležité informace
1.1 Pro vaši bezpečnost (postup
v případě tísně)
Abyste předešli vážnému zranění, úmrtí nebo ztrátě
na majetku, pečlivě si přečtěte tuto část dříve, než
začnete zařízení používat, Zajistíte tak bezpečný
provoz zařízení.
1.1.1 VAROVÁNÍ
Připojení k napájení a uzemnění
Pokud z jednotky vychází kouř, neobvyklý zápach ne-
bo zvuk, vypněte ji z elektrické zásuvky. Za těchto
podmínek může dojít ke vzniku požáru nebo úrazu
elektrickým proudem. Ujistěte se, že z jednotky již
nevychází kouř, a spojte se s autorizovaným servis-
ním střediskem.
Používejte pouze zdroj napájení vyznačený na zaří-
zení. Pokud si nejste jisti, jaké napájení je ve vašem
domě, zeptejte se místního prodejce nebo elektráren-
ské společnosti.
Zařízení je z bezpečnostních důvodů vybaveno
uzemněnou zástrčkou. Pokud tento druh zásuvky ne-
máte, nechejte si ji nainstalovat. Neobcházejte tuto
bezpečnostní funkci úpravou zástrčky.
Na napájecí kabel nic nepokládejte. Umístěte zaříze-
ní na místo, kde kabel nebude překážet.
Zásuvky a prodlužovací kabely nepřetěžujte. Mohlo
by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Do síťové zásuvky plně připojte napájecí adaptér/
síťovou zástrčku. Pokud tak neučiníte, může dojít k
zásahu elektrickým proudem a/nebo tvorbě nadměr-
ného tepla, které může zapříčinit vznik požáru.
Pravidelně z adaptéru střídavého proudu/zástrčky na-
pájecího kabelu odstraňujte případný prach, atd. –
nejprve odpojte zařízení od síťové zásuvky, a poté jej
otřete suchým hadříkem. Nahromaděný prach může
díky vlhkosti apod. způsobit poruchu izolace, což mů-
že mít za následek vznik požáru.
Zástrčky se nikdy nedotýkejte mokrýma rukama. Hro-
zí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Instalace
Umístěte zařízení na pevný vyvýšený povrch. Při pá-
du zařízení může dojít k vážnému poškození nebo
poranění.
Abyste zamezili nebezpečí požáru a úrazu elektric-
kým proudem, nevystavujte zařízení dešti ani vlhkos-
ti.
Zařízení používejte v dobře větraných prostorách.
Zejména pokud budete zařízení používat po delší ča-
sové úseky nebo bude tisknout velké objemy doku-
mentů, zajistěte dostatečné větrání místnosti.
Nepoužívejte toto zařízení na místech, kde je vysta-
veno přímému proudění vzduchu z klimatizací, venti-
látorů atd. Vnitřek zařízení se může příliš zahřát a
může dojít k deformaci zařízení.
Provozní bezpečnostní opatření
Před čištěním VYPNĚTE napájení. Nepoužívejte te-
kuté ani aerosolové čisticí prostředky.
Nezakrývejte otvory a štěrbiny zařízení. Slouží k ve-
ntilaci a ochraně před přehřátím. Nikdy zařízení neu-
mísťujte v blízkosti topení nebo v místech s nedosta-
tečnou ventilací.
Do otvorů zařízení nic nevsunujte. Mohlo by dojít k
požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Do zařízení
nesmí vniknout tekutiny.
Abyste snížili riziko elektrického úrazu, zařízení nero-
zebírejte. Pokud bude nutný servisní zásah, obraťte
se na autorizované servisní středisko. Při otevírání a
odstraňování krytů může dojít k úrazu elektrickým
proudem. Další použití po rozebrání a složení zaříze-
ní může vést k úrazu elektrickým proudem.
Dbejte všech varování a pokynů vyznačených na za-
řízení.
Na zástrčku telefonní linky nelijte tekutiny (saponáty,
čisticí prostředky atd.), ani ji nenechte jinak zvlhnout.
Mohlo by dojít ke vzniku požáru. Pokud zástrčka tele-
fonní linky zvlhne, okamžitě ji vytáhněte z telefonní
zásuvky a nepoužívejte ji (pouze modely s funkcí fa-
xu).
Pokud dojde k jakékoliv z uvedených situací, odpojte
zařízení od zásuvky a obraťte se na autorizované se-
rvisní středisko:
Napájecí kabel je poškozený nebo odřený.
Pokud bylo zařízení vystaveno dešti nebo vodě,
nebo pokud vnikla do zařízení kapalina. Neury-
chlujte proces schnutí jakékoliv části zařízení po-
mocí mikrovlnné trouby, protože by mohlo dojít k
trvalému poškození.
Zařízení nepracuje správně, i když je dodržován
návod k obsluze. Upravujte pouze ovládací prvky
popsané v návodu k obsluze. Nevhodné úpravy
mohou vyžadovat rozsáhlou opravu v autorizova-
ném servisním středisku.
Pokud zařízení spadlo nebo bylo poškozeno.
Pokud zařízení vykazuje výraznou změnu funkč-
nosti.
Kabel USB/kabel LAN/paměť USB
Pro zajištění neustálé shody s emisními limity:
používejte pouze stíněný kabel USB typ A zástr-
čka/typ B zástrčka (příklad: kabel s certifikací Hi-
Speed USB 2.0).
používejte pouze stíněný LAN kabel (pouze podpo-
rované modely).
používejte pouze paměť USB vyhovující standar-
dům EMC (příklad: CE, FCC) (pouze podporované
modely).
1 Důležité informace
4
Bezdrátová síť LAN (pouze podporované modely)
Provoz poblíž 2,4 GHz elektrických spotřebičů může
způsobit rušení. Přemístěte dále od elektrických spo-
třebičů. Toto zařízení musí být nainstalováno a provo-
zováno v souladu s poskytnutými pokyny a musí být
zajištěn minimální prostor 20 cm mezi anténou a těly
osob (kromě konců rukou, zápěstí a chodidel) během
provozu bezdrátového režimu.
Požádejte výrobce konkrétních osobních zdravotních
prostředků, jako např. kardiostimulátoru nebo naslou-
chátek, o informace, zdali jsou přístroje náležitě chrá-
něny před externí radiofrekvenční energií. (Výrobek
pracuje ve frekvenčním rozsahu 2,412 GHz až
2,472 GHz.)
Zařízení nepoužívejte ve zdravotnických zařízeních v
případě, že to zde vyvěšené směrnice zakazují. Ne-
mocnice nebo zdravotnická zařízení mohou využívat
přístroje, které jsou citlivé na externí radiofrekvenční
energii.
1.1.2 POZOR
Instalace a přemístění
Poté, co zařízení přesunete z chladu do zepla po-
čkejte před zapnutím zařízení přibližně 30 minut, aby
se zařízení přizpůsobilo okolní teplotě. Pokud zaříze-
ní zapnete příliš brzy po změně teploty, může uvnitř
jednotky dojít ke kondenzaci, která může způsobit
nesprávné fungování zařízení.
Zařízení při přenášení nikdy neotáčejte vzhůru noha-
ma ani na bok.
Telefonní kabely nikdy nepřipojujte během bouřky
(pouze modely s funkcí faxu).
Telefonní zásuvky nikdy neinstalujte ve vlhkém pro-
středí, pokud k tomu není zásuvka přímo určena (po-
uze modely s funkcí faxu).
Nikdy se nedotýkejte neizolovaných telefonních ka-
belů a terminálů, nebyla-li telefonní linka odpojena od
síťové přípojky (pouze modely s funkcí faxu).
Při instalaci kabelů telefonní linky a jejich úpravách
buďte opatrní (pouze modely s funkcí faxu).
Zařízení nepokládejte na nestabilní místo nebo místo
vystavené vibracím.
Výrobek umístěte na plochu, která je větší, než plo-
cha spodní strany výrobku.
Aby se zabránilo nebezpečí pádu přístroje, před jeho
umístěním na stolek, pracovní plochu nebo stojánek
zkontrolujte, zda jsou nohy nebo samostavná kolečka
umístěna vně přístroje.
Laserové záření
LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1
Tisková jednotka tohoto zařízení využívá laser. Při
použití ovládacích prvků, provedení úprav a využití
postupů, které nejsou popsány v tomto návodu, mů-
žete být vystaveni nebezpečnému záření.
Specifikace laserových diod najdete v návodu k ob-
sluze.
LED světlo
LED PRODUKT TŘÍDY 1
Při používání zařízení se nedívejte přímo do LED
světla CIS. Přímé vystavení oka může oko poškodit.
Viz návod k použití, kde jsou uvedeny technické úda-
je o CIS LED.
Výstupní válečky záznamového papíru a fixační
jednotka
Během tisku nebo okamžitě po něm se oblast blízko
hřídele výstupních válečků záznamového papíru a fi-
xační jednotka zahřejí. To je normální. Nedotýkejte se
jí.
Poznámka
Oblast v blízkosti zadního krytu se může také zahřát.
To je normální.
Kazeta s tonerem
Zamezte požití, vdechnutí a kontaktu s očima nebo
pokožkou.
Pokud dojde k požití, vypijte několik sklenic vody,
abyste rozředili obsah žaludku.
Pokud dojte k vdechnutí, okamžitě opusťte prostor
a běžte na čerstvý vzduch.
Pokud dojte ke kontaktu s pokožkou, postižené
místo důkladně omyjte mýdlem a studenou vodou,
poté nechte oschnout. Nepoužívejte horkou vodu
ani fén.
Pokud dojte k zásahu očí, důkladně je vypláchněte
vodou.
Pokud se objeví nežádoucí příznaky, vždy vyhle-
dejte lékaře.
Paměťové zařízení USB (pouze pro modely s
portem USB)
Zapojíte-li paměťové zařízení USB do portu USB za-
řízení, nepoškoďte zařízení.
Popis grafického symbolu na zařízení
: Střídavý proud.
: Pozor: horký povrch.
1.1.2 POZOR
5
1.2 Důležité bezpečnostní
pokyny
Při používání tohoto zařízení dodržujte bezpečnostní
opatření, která snižují riziko požáru, úrazu elektrickým
proudem a jiné úrazy.
1. Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody, napří-
klad blízko vany, umyvadla, dřezu a podobně.
2. Během bouřky nepoužívejte telefony vyjma bez-
drátových telefonů. Mohlo by dojít k poškození
způsobenému bleskem (pouze modely s funkcí fa-
xu).
3. Nepoužívejte telefon na tomto zařízení (pokud je
součástí) k ohlášení úniku plynu, pokud jste v blíz-
kosti tohoto úniku (pouze modely s funkcí faxu).
TYTO POKYNY SI USCHOVEJTE
1.3 Likvidace použitých zařízení
a baterií (Jen pro státy Evropské
unie a země s fungujícím
systémem recyklace a
zpracování odpadu)
Tyto symboly na výrobcích, jejich obalech a
v doprovodné dokumentaci upozorňují na
to, že se použitá elektrická a elektronická
zařízení, včetně baterií, nesmějí likvidovat
jako běžný komunální odpad.
Aby byla zajištěna správná likvidace a re-
cyklace starých výrobků a baterií, odevzdá-
vejte je v souladu s národní legislativou na
příslušných sběrných místech.
Správnou likvidací přispějete k úspoře cen-
ných přírodních zdrojů a předejdete mo-
žným negativním dopadům na lidské zdraví
a životní prostředí.
O další podrobnosti o sběru a recyklaci od-
padu požádejte místní úřady. Při nespráv-
né likvidaci tohoto druhu odpadu se vysta-
vujete postihu podle národní legislativy.
Poznámka k symbolu baterie (značka
pod symbolem)
Tento symbol může být použitý v kombinaci
s chemickou značkou. Takový případ je
souladu s požadavky směrnice pro chemic-
ké látky.
1.2 Důležité bezpečnostní pokyny
6
1.4 Přemísťování stroje
Modely DP-MB310/KX-MB2200/KX-MB2500
Zařízení je těžké. Důrazně doporučujeme, aby se zaří-
zením manipulovaly dvě osoby. Při přemísťování držte
přístroj za obě postranní držadla ( ).
A
A
Důležité
Nenoste zařízení a dolní vstupní zásobník dohro-
mady (pouze pro modely podporující dolní vstup-
ní zásobník).
Modely DP-MB500
Zařízení je těžké. Důrazně doporučujeme, aby se zaří-
zením manipulovaly dvě osoby. Při přemísťování držte
přístroj za obě postranní držadla (
).
A
A
Nezkoušejte přemísťovat zařízení sami.
Důležité
Nenoste spodní vstupní zásobník a zařízení spo-
lečně.
Ujistěte se prosím, že při manipulaci je zařízení
stabilizováno, aby nedošlo k poškození zařízení
nebo ublížení na zdraví způsobené pádem zaříze-
ní.
Modely KX-MB2100
Při přesouvání zařízení jej noste podle nákresu.
1.4 Přemísťování stroje
7
1.5 Nelegální kopie
Pořizování kopií určitých dokumentů je nezákon-
né.
Kopírování určitých dokumentů může být ve vaší ze-
mi/oblasti zakázáno. Osoby, které jsou uznány vinný-
mi, mohou být potrestány pokutou nebo vězením.
Následují příklady položek, jejichž kopírování může
být ve vaší zemi/oblasti zakázáno.
Měna
Bankovky a šeky
Bankovní a státní obligace a cenné papíry
Cestovní pasy a průkazy totožnosti
Materiál chráněný autorským právem nebo ob-
chodní značky bez souhlasu vlastníka
Poštovní známky nebo jiné zpeněžitelné prostředky
Tento seznam není kompletní a jeho úplnost nebo
přesnost není zaručena. V případě pochybností
se obraťte na právního poradce.
Upozornění
Zařízení instalujte v oblasti s možností dohledu, aby
se předešlo pořizování nelegálních kopií.
1.6 Informace o příslušenství
Náhradní příslušenství
Pro modely KX-MB2100
Příslušenství
Model č.
(díl č.)
Přibližná výtě-
žnost
(stránky)
Kazeta s tone-
rem
KX-FAT472X
2 000
*1
Válcová jednot-
ka
KX-FAD473X 10 000
Pro modely KX-MB2200
Příslušenství
Model č.
(díl č.)
Přibližná výtě-
žnost
(stránky)
Kazeta s tone-
rem
KX-FAT420X
1 500
*1
KX-FAT430X
3 000
*1
Válcová jednot-
ka
KX-FAD422X 18 000
Pro modely KX-MB2500
Příslušenství
Model č.
(díl č.)
Přibližná výtě-
žnost
(stránky)
Kazeta s tone-
rem
KX-FAT420X
1 500
*1
KX-FAT430X
3 000
*1
KX-FAT431X
6 000
*1
Válcová jednot-
ka
KX-FAD422X 18 000
Pro modely DP-MB310
Příslušenství
Model č.
(díl č.)
Přibližná výtě-
žnost
(stránky)
Kazeta s tone-
rem
DQ-TCC008X
8 000
*1
Válcová jednot-
ka
DQ-DCC018X 18 000
Pro modely DP-MB500
Příslušenství
Model č.
(díl č.)
Přibližná výtě-
žnost
(stránky)
Kazeta s tone-
rem
DQ-TCD025X
25 000
*1
1.5 Nelegální kopie
8
Válcová jednot-
ka
DQ-DCD100X 100 000
*1 Deklarovaná výtěžnost je v souladu s ISO/IEC
19752. Skutečná výtěžnost se může lišit v závi-
slosti na typech tištěných obrázků a jiných fakto-
rech.
Volitelné příslušenství
Pro modely KX-MB2500
Příslušenství Model č. (díl č.)
Spodní vstupní zásobník KX-FAP107
Pro modely DP-MB310
Příslušenství Model č. (díl č.)
Spodní vstupní zásobník KX-FAP107
Pro modely DP-MB500
Příslušenství Model č. (díl č.)
Spodní vstupní zásobník DA-FAP109
1.7 Mikrotelefon (pouze modely
podporující fax)
Pro modely KX-MB2100 (pouze modely HX)
1.8 Užitečné informace
Záznam uživatele (pro budoucí referenci)
Datum nákupu
Výrobní číslo (je uvedeno vzadu na přístroji)
Jméno a adresa prodejce
Telefonní číslo prodejce
Připojte sem svoji stvrzenku o nákupu.
1.7 Mikrotelefon (pouze modely podporující fax)
9
1.9 Informace pro uživatele ve
Velké Británii
1.9.1 Důležité informace
The connection to the telecommunication systems must
not be hard wired and must be unplugged before the earth
is disconnected.
Method of connection
This apparatus is connected to the exchange line or
PABX/PMBX extension by the new standard British
Telecom plug and socket.
Arrangements for provision of this type of termination can
be made through the nearest British Telecom Sales Office.
This apparatus may be connected to the following types of
installation.
a) For connection to the public switched telephone
network (PSTN) and compatible PBX (Private Branch
Exchange), which use DTMF signalling. (Please
consult your supplier for an up to date list of
compatible PBX’s.)
b) The apparatus can be used on extension sockets
connected to a direct exchange line (D.E.L.).
c) This apparatus is suitable for connection to the
telecommunication system directly or via compatible
private branch exchange as an extension. The supplier
of the apparatus should be consulted for an up to date
list of PBX’s with which the apparatus is compatible.
It cannot be guaranteed that the apparatus will operate
under all possible conditions of connection to compatible
PBX’s.
This apparatus is suitable for connection to a PBX with
or without initial proceed indication.
This apparatus is suitable for connection to a PBX with
or without secondary proceed indication.
Any cases of difficulty should be referred in the first
instance to the supplier of the apparatus.
d) The apparatus must not be connected in the following
manner:
As an extension to a pay phone
–As a party line with shared service
NOTES:
If you experience any problems with the normal use of
your apparatus, you should unplug it from the telephone
outlet and connect a known working telephone in its
place. If the known working telephone still gives
problems, then please contact the customer service
department of your PSTN operator (e.g. BT etc.). If it
operates properly, then the problems are likely to be a
fault in your apparatus. In this case, consult your
supplier for advice.
Your PSTN operator may charge you if they attend a
service call that is not due to apparatus supplied by
them.
1.9 Informace pro uživatele ve Velké Británii
10
For your safety
This appliance is supplied with a moulded three pin mains
plug for your safety and convenience.
Should the fuse need to be replaced please ensure that
the replacement fuse is of the same rating and that it is
approved by ASTA or BSI to BS1362.
Check for ASTA mark or the BSI mark on
the body of the fuse.
If the plug contains a removable fuse cover you must
ensure that it is refitted when the fuse is replaced.
If you lose the fuse cover the plug must not be used until a
replacement cover is obtained.
A replacement fuse cover can be purchased from your
local Panasonic dealer.
IF THE FITTED MOULDED PLUG IS UNSUITABLE FOR
THE SOCKET OUTLET IN YOUR HOME THEN THE
FUSE SHOULD BE REMOVED AND THE PLUG CUT
OFF AND DISPOSED OF SAFELY.
THERE IS A DANGER OF SEVERE ELECTRICAL
SHOCK IF THE CUT OFF PLUG IS INSERTED INTO
ANY 13 AMP SOCKET.
How to replace the fuse: Open the fuse compartment with
a screwdriver and replace the fuse (and fuse cover).
FUSE
FUSE
OR
1.9.2 Adaptér pro externí telefon pro Velkou
Británii (pouze modely s funkcí faxu)
A
N. C
N. C
b1
S
E
a1
(view: A)
S
E
b1
a1
To EXT socket
(contact side)
a1, b1: Line
S : Shunt
E : Earth Recall (This function is not
provided on this machine.)
To telephone line cord of external
telephone or telephone answering machine
When using the unit with an external answering machine, please
purchase an extension telephone adaptor.
1.9.2 Adaptér pro externí telefon pro Velkou Británii (pouze modely s funkcí faxu)
11
1.9.3 Informace o prodeji a podpoře
Customer Care Centre
Visit our website for product information
E-mail:
Direct Sales at Panasonic U.K.
Order
accessory and consumable items for your
product with ease and confidence by phoning
our Customer Care Centre
Monday - Thursday 9:00am - 5:30pm,
Friday 9:30am - 5:30pm (Excluding public
holidays).
Or go on-line through our Internet Accessory
ordering application at
www.panasonic.co.uk.
Most major credit and debit cards accepted.
All enquires transactions and distribution
facilities are provided directly by Panasonic U.K.
For information on Warranty Upgrades, please check:
http://business.panasonic.co.uk/communication-solutions/warranty
1.9.3 Informace o prodeji a podpoře
12
2 Informace pro uživatele v České republice (pouze modely
s funkcí faxu)
Podmínky připojení přístroje k veřejné telefonní síti v České republice
a povinné nastavení uživatelských parametrů
1. Toto faksimilní zařízení (dále jen zařízení) může být připojeno k veřejné telefonní síti v České republice jako
průběžně zapojované koncové zařízení. Zařízení určené k začlenění do služby TELEFAX může být přímo
připojeno jen ke koncovému bodu veřejné telefonní sítě se samostatným přípojným vedením. Nepřímo může
být připojeno jen výjmečně a to pouze prostřednictvím pobočkové ústředny II. nebo vyšší generace s
provolbou.
2. K zařízení může být připojen telefonní přístroj stanice, dodaný provozovatelem telefonní sítě nebo schválený
v České republice pro samostatný provoz.
3. Při ukončení účastnického telefonního vedení zásuvkou podle bývalé normy ONS 35-4607 musí být pro
připojení telefonního přístroje zřízena další telefonní zásuvka, tak aby zařízení bylo vřazeno před telefonní
přístroj, odpojovaný od vedení vyvěšením zařízení.
V případě ukončení vedení modulární telefonní zásuvkou TUZ musí být použita varianta umožňující připojit
zařízení (a event. další koncová zařízení) průběžně před telefonní přístroj. Při použití více průběžně
zapojovaných koncových zařízení může být před faksimilním zařízením zapojena ochrana proti přepětí, tarifní
indikátor a aut. linkový přepínač (event. i faksimilní utajovač).
4. Při poruše zařízení nebo je-li zkušebna přípojné telefonní ústředny žádána o lokalizaci závady, musí uživatel
zařízení odpojit a uvést telefonní účastnickou stanici do stavu před připojením zařízení (tzn. připojit na vedení
telefonní přístroj dodaný provozovatelem telefonní sítě nebo schválený v České republice pro samostatný
provoz).
5. Zařízení začleněné do služby TELEFAX musí používat digitální identifikaci účastníka TSI/CSI/CIG tvořenou
mezinárodním telefonním číslem uvedeným v telefaxovém seznamu ve složení:
– znak + a platné mezinárodní směrové číslo ČR (tj. od 1. 3. 1997 +420)
– směrové číslo uzlového tel. obvodu UTO bez rozlišovacího čísla 0
– přípojné číslo telefonní stanice
Jednotlivé části mezinárodního telefonního čísla musí být odděleny mezerou. Číslo lze změnit jen po ohlášení
provozovateli telefonní sítě. Obsluha nesmí vypínat identifikaci, tj. vysílání vlastního telefonního čísla při
vysílání dokumentu.
U zařízení nezačleněného do služby TELEFAX nesmí být ani v digitální ani ve slovní části identifikace
nastaveno telefonní číslo.
6. Funkce užívající časově naprogramovanou automatickou volbu v nepřítomnosti obsluhy, nelze využít v případě
připojení zařízení na pobočkovou ústřednu s výstupem do veřejné telefonní sítě kalibrovaným přerušením nebo
uzeměním.
2 Informace pro uživatele v České republice (pouze modely s funkcí faxu)
13
Poznámka
14
Poznámka
15
PNQW4220XA
*MB2230EU*
P0614KU2125
robce:
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan
Webové stránky: http://www.panasonic.net/
: DP-MB310/KX-MB2120/KX-MB2130
KX-MB2230/KX-MB2515/KX-MB2545
0470 : DP-MB311/KX-MB2170/KX-MB2270
KX-MB2575
0197 : DP-MB5**
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Panasonic DPMB537EU Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre