Sony STR-DN1040 Quick Start Guide and Installation

Kategória
Blu-Ray prehrávače
Typ
Quick Start Guide and Installation
STR-DN1040Multi Channel AV Receiver
Začíname
Víta vás Sprievodca rýchlym
nastavením
SK
Začínáme
Vítá vás Průvodce rychlým
nastavením
CZ
2
3
4
5
1
Připojení TV a dalších zařízení
Další zapojení
Optimalizace a nabídka [Easy Setup]
naobrazovce
Přehrávání
Instalace reproduktorů
Pripojenie televízora a iných zariadení
Ďalšie možnosti pripojenia
Optimalizácia a funkcia [Easy Setup]
naobrazovke
Prehrávanie
Nastavenie reproduktorov
SKCZ
03
CZ
Co je součástí dodávky
Budete potřebovat systém reproduktorů a/nebo jiné
zařízení, ke kterému receiver připojíte.
SK
Obsah balenia
Systém reproduktorov položte na miesto apripravte
si zariadenia, ktoré chcete pripojiť.
Optimalizační mikrofon (ECM-AC2) (1)
Kalibračný mikrofón (ECM-AC2) (1)
Baterie R6 (velikost AA) (2)
Batérie R6 (veľkosti AA) (2)
Dálkový ovladač (RM-AAP103) (1)
Diaľkový ovládač (RM-AAP103) (1)
Drátová anténa pro příjem
vpásmu FM (1)
Drôtová anténa FM (1)
Smyčková anténa pro příjem
vpásmu AM (1)
Rámová anténa AM (1)
Vícekanálový AV receiver (1)
Multikanálový prijímač AV (1)
04
SK
Najprv podľa ilustrácie znázornenej nižšie
rozmiestnite existujúce reproduktory v miestnosti.
V prípade potreby môžete namiesto dvoch
reproduktorov SURROUND BACK pripojiť
dvareproduktory FRONT HIGH.
Môžete pripojiť až dva hlbokotónové
reproduktory.
CZ
Nejprve vmístnosti rozmístěte reproduktory podle
obrázku níže.
Namísto dvou zadních prostorových reproduktorů
SURROUND BACK můžete zapojit dva přední
reproduktory FRONT HIGH.
Můžete připojit až dva subwoofery.
1
05
10 mm
SK
Potom reproduktory pripojte kprijímaču AV.
Štítky konektorov musia zodpovedať polohe
jednotlivých reproduktorov. Nezabudnite pripojiť
kábel hlbokotónového reproduktora.
CZ
Nyní reproduktory připojte k AV receiveru.
Připojte kabely tak, aby popisky svorek odpovídaly
pozicím reproduktorů. Nezapomeňte připojit také
kabel(y) subwooferu.
Subwoofer
Hlbokotónový reproduktor
06
SK
Pokračujte pripojením televízora. Ak chcete
prenášať vysokokvalitný obraz a zvuk, použite
pripojenie pomocou kábla High Speed HDMI
(nedodáva sa).
Ak chcete pripojiť prehrávač diskov Blu-ray Disc,
konzolu PlayStation®3 alebo satelitný tuner, stačí
použiť kábel High Speed HDMI.
CZ
Nyní připojte TV. Chcete-li dosáhnout vysoce
kvalitního obrazu azvuku, je optimálním řešením
připojení pomocí vysokorychlostního kabelu HDMI
(není součástí dodávky).
Chcete-li připojit přehrávač disků Blu-ray,
PlayStation®3 nebo satelitní receiver, použijte
vysokorychlostní HDMI kabel.
Přehrávač disků Blu-ray, PlayStation®3 nebo satelitní receiver
Prehrávač diskov Blu-ray Disc, konzola PlayStation®3 alebo
satelitný tuner
Digitální (vyšší kvalita)
Digitálne (lepšia kvalita)
Analogové (postačující kvalita)
Analógové (dobrá kvalita)
2
07
SK
Ak je televízor vybavený konektorom HDMI ARC,
nepotrebujete optický digitálny kábel.
Ak sa na televízore nenachádza konektor HDMI ARC
a chcete zvuk televízora prenášať prostredníctvom
reproduktorov systému, potrebujete optický
digitálny kábel (nedodáva sa).
CZ
Pokud je na TV zdířka HDMI ARC, nepotřebujete
digitální optický kabel.
Pokud na TV není zdířka HDMI ARC, budete
potřebovat digitální optický kabel (není součástí
dodávky), aby zvuk TV vycházel z reproduktorů
systému.
HDMI kabel / Kábel HDMI
Digitální optický kabel / Optický digitálny kábel
08
Do zařízení iPod, iPhone atd.
K zariadeniu iPod alebo iPhone
SK
Ak chcete počúvať rádio FM, zapojte dodanú drôtovú
anténu FM do konektora FM ANTENNA a natiahnite
ju, aby ste dosiahli optimálny príjem.
Prípadne zapojte vlastnú externú anténu.
Svoje mobilné zariadenia môžete pripojiť aj
kukonektorom USB alebo HDMI/MHL.
CZ
Chcete-li poslouchat rozhlas vpásmu FM, zapojte
dodanou drátovou anténu do zdířky FM ANTENNA
anastavte ji tak, abyste zajistili optimální příjem.
Můžete také připojit svou vlastní externí anténu.
Mobilní zařízení můžete připojit ke konektorům USB
nebo HDMI/MHL.
Do mobilního zařízení
kompatibilníhos MHL
K mobilnému zariadeniu
kompatibilnému
skonektorom MHL

Smyčková anténa pro příjem vpásmu AM
Rámová anténa AM
Drátová anténa pro příjem vpásmu FM
Drôtová anténa FM
Kabel USB Apple (není součástí dodávky)
Kábel USB spoločnosti Apple (nedodáva sa)
Kabel MHL (není součástí dodávky)
Kábel MHL (nedodáva sa)
3
09
CZ
Kinternetu adomácí síti systém připojíte pomocí bezdrátové sítě LAN
nebo síťového kabelu LAN (není součástí dodávky).
Nastavení [Network] naleznete v nabídce [Settings] domovské nabídky.
Další informace získáte na následující webové stránce:
http://support.sony-europe.com/
Zapojte napájecí kabel do zásuvky ve zdi.
Nyní můžete AV reveiver, TV, subwoofer ajiná zařízení zapnout.
SK
Pomocou bezdrôtovej siete LAN alebo kábla LAN (nedodáva sa)
samôžete pripájať na internet a k domácej sieti.
Nastavenia [Network] nájdete v domovskej ponuke v časti [Settings].
Ďalšie podrobnosti nájdete na webovej lokalite:
http://support.sony-europe.com/
Zapojte sieťovú šnúru (napájací kábel) do nástennej zásuvky
(elektrickej siete).
Môžete zapnúť prijímač AV, televízor, hlbokotónový reproduktor
aďalšie zariadenia.
Tvar napájecího kabelu azásuvky se liší podle
oblasti.
Tvar sieťovej šnúry (napájacieho kábla)
asieťovej zásuvky (zásuvky elektrickej siete)
salíši vzávislosti od oblasti.
10
CZ
Nyní zapojte dodaný optimalizační mikrofon
dozdířky AUTO CAL MIC.
Umístěte jej do úrovně uší tam, kde obvykle
sedáváte – např. na opěradlo pohovky.
Potvrďte nastavení aktivních subwooferů.
Pokud je subwoofer připojený, zapněte jej apřed
jeho aktivací zvyšte hlasitost. Zvyšte úroveň hlasitosti
subwooferu otočením voliče LEVEL asio1/3.
SK
Potom do konektora AUTO CAL MIC zapojte dodaný
kalibračný mikrofón.
Položte ho zhruba na miesto, kde bežne sedíte,
adovýšky uší – napríklad na zadnú stranu pohovky.
Skontrolujte nastavenie aktívneho hlbokotónového
reproduktora.
Ak je pripojený hlbokotónový reproduktor, zapnite
ho apred jeho aktivovaním zvýšte hlasitosť. Otočte
volič LEVEL na hlbokotónovom reproduktore
približne o 1/3 dopredu.
4
11
///,
/
SK
Vložte batérie do diaľkového ovládača.
Stlačením tlačidla / zapnite prijímač AV. Na displeji predného
panela sa zobrazí hlásenie BD.
Pomocou dodaného diaľkového ovládania vykonajte jednoduché
nastavenie v položke [Easy Setup] na obrazovke a pripravte prijímač
AV na používanie. Malo by to trvať iba niekoľko minút.
Ak sa obrazovka nastavenia nezobrazuje, vyberte z ponuky televízora
správny vstup AV.
Po dokončení nastavenia [Easy setup] vyberte položku [Finish]
aprijímač AV je pripravený napoužívanie.
CZ
Vložte baterie dodálkového ovladače.
Zapněte AV receiver stiskem tlačítka /. Na displeji na čelním panelu
se zobrazí text „BD“.
Pomocí dodaného dálkového ovladače projděte položky na obrazovce
[Easy Setup] apřipravte AV receiver kpoužívání. Bude to trvat jen
několik minut.
Pokud se obrazovka snastaveními neobjeví, vyberte na televizoru
správný vstup AV.
Jakmile je nastavení [Easy Setup] dokončeno, vyberte volbu [Finish]
aAV receiver je připraven k používání.
12
Ke svorkám SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/
FRONT B R je připojen pouze jeden zadní prostorový reproduktor.
Připojíte-li pouze jeden zadní prostorový reproduktor, připojte
jejkekonektorům SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/
FRONT B L.
Není připojen levý přední výškový reproduktor nebo pravý přední
výškový reproduktor.
Warning 40
Měření se dokončilo, ale byla zjištěna vysoká hladina hluku.
Proveďteměření v tichém prostředí.
Warning 41/Warning 42
Vstup z optimalizačního mikrofonu je příliš hlasitý.
Vzdálenost mezi reproduktory a optimalizačním mikrofonem je
přílišmalá. Posuňte je dále od sebe.
Warning 43
Vzdálenost a pozici subwooferu nelze zjistit. Proveďte měření v tichém
prostředí.
CZ
Pokud se po automatické kalibraci na TV obrazovce objeví kód chyby
nebo varování, vyhledejte je vnásledujícím seznamu. Jakmile provedete
příslušné kroky, opakujte automatickou kalibraci.
Code 30
Ke konektoru PHONES na receiveru jsou připojena sluchátka.
Odpojtesluchátka.
Code 31
Nejsou vybrány žádné reproduktory. Reproduktory nastavíte stisknutím
tlačítka SPEAKERS.
Code 32 / Code 33
Není připojen žádný zpředních reproduktorů nebo je připojen pouze
jeden přední reproduktor.
Optimalizační mikrofon není správně připojen nebo může být
poškozen kabel.
Levý nebo pravý prostorový reproduktor není připojen.
Jsou připojeny zadní prostorové reproduktory nebo přední výškové
reproduktory, ikdyž nejsou připojeny prostorové reproduktory.
Připojte prostorové reproduktory ke svorkám SPEAKERS SURROUND.
13
SK
Ak sa po automatickej kalibrácii zobrazí na televíznej obrazovke kód
chyby alebo upozornenie, vyhľadajte ho v nasledujúcej časti. Po vykonaní
príslušných krokov zopakujte automatickú kalibráciu.
Code 30
Slúchadlá sú pripojené ku konektoru PHONES na prijímači.
Odpojteslúchadlá.
Code 31
Nie sú vybraté žiadne reproduktory. Stlačte tlačidlo SPEAKERS
anastavte reproduktory.
Code 32/Code 33
Nie sú pripojené predné reproduktory alebo je pripojený len jeden
predný reproduktor.
Kalibračný mikrofón nie je správne pripojený alebo môže byť kábel
kalibračného mikrofónu poškodený.
Nie je pripojený ľavý alebo pravý reproduktor na priestorový zvuk.
Pripojené sú zadné reproduktory na priestorový zvuk alebo
predné horné reproduktory, hoci nie sú pripojené reproduktory
na priestorový zvuk. Pripojte reproduktory na priestorový zvuk
kukonektorom SPEAKERS SURROUND.
Ku konektorom SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/
FRONT B R je pripojený jeden zadný reproduktor na priestorový zvuk.
Ak chcete pripojiť iba jeden zadný reproduktor na priestorový zvuk,
pripojte ho ku konektorom SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/
FRONT HIGH/FRONT B L.
Nie je pripojený predný ľavý horný alebo predný pravý horný
reproduktor.
Warning 40
Meranie sa dokončilo, ale zistila sa vysoká úroveň hluku.
Zopakujtemeranie vtichom prostredí.
Warning 41/Warning 42
Vstupný signál zkalibračného mikrofónu je príliš hlasný.
Vzdialenosť medzi reproduktormi akalibračným mikrofónom je príliš
krátka. Premiestnite ich ďalej od seba.
Warning 43
Nemožno zistiť vzdialenosť apozíciu hlbokotónového reproduktora.
Zopakujte meranie vtichom prostredí.
14
+/-
SOUND
FIELD +/-
Tlačítka
vstupů
Tlačidlá
vstupu
SK
Môžete vybrať ďalšie zariadenia, ktoré chcete
používať.
1 Stláčaním tlačidiel vstupu vyberte požadované
zariadenie.
K dispozícii sú tieto vstupy:
BD
DVD
GAME
SAT/CATV
VIDEO 1, VIDEO 2, VIDEO 3
TV
SA-CD/CD
2 Zapnite zariadenie aspustite prehrávanie.
Zobrazí sa obrazovka prehrávania zariadenia.
3 Stláčaním tlačidla +/– nastavte hlasitosť.
Môžete tiež použiť ovládací prvok MASTER VOLUME
na prijímači AV.
4 Stlačením tlačidla SOUND FIELD +/– môžete
reprodukovať priestorový zvuk.
Môžete použiť aj tlačidlo A.F.D./2CH, MOVIE alebo
MUSIC na prijímači AV.
CZ
Nyní můžete vybrat další zařízení, která chcete
používat.
1 Pomocí tlačítek vstupů vyberte požadované
zařízení.
Kdispozici jsou tyto vstupy:
BD
DVD
GAME
SAT/CATV
VIDEO 1, VIDEO 2, VIDEO 3
TV
SA-CD/CD
2 Zapněte zařízení aspusťte přehrávání.
Zobrazí se obrazovka přehrávání zařízení.
3 Stisknutím tlačítka +/– upravíte hlasitost.
Můžete také použít ovladač MASTER VOLUME
naAVreceiveru.
4 Stiskněte tlačítko SOUND FIELD +/– a vychutnejte
si prostorový zvuk.
Můžete také použít tlačítka A.F.D./2CH, MOVIE nebo
MUSIC na AV receiveru.
5
15
SK
Ak chcete reprodukovať multikanálový priestorový zvuk, mali by ste
nastaviť aj všetky ostatné pripojené zariadenia.
Tým zaručíte, že zvukový signál prenášaný z jednotlivých zariadení
bude v správnom formáte.
Multikanálový digitálny zvuk
Skontrolujte nastavenie digitálneho zvukového výstupu vpripojených
zariadeniach.
Prehrávač diskov Blu-ray Disc značky Sony
Skontrolujte nasledujúce skutočnosti:
Položka Audio (HDMI) je nastavená na možnosť Auto.
Položka BD Audio MIX Setting je nastavená na možnosť Off.
Položka Dolby Digital/DTS je nastavená na možnosť Bitstream.
Položka Dolby Digital je nastavená na možnosť Dolby Digital.
Položka DTS je nastavená na možnosť DTS.
PlayStation®3
Skontrolujte, či je položka Audio Output Settings v ponuke
SoundSettings nastavená na hodnotu HDMI a Automatic
(platípresystémové softvéry verzie 4.21).
Podrobné informácie: Pozrite si návody
na použitie dodané spripojenými zariadeniami.
Prajeme príjemný zážitok.
CZ
Pokud si chcete vychutnat vícekanálový prostorový zvuk, měli byste
nastavit všechna zařízení, která jste připojili.
Tím zajistíte, že zvukové signály jednotlivých zařízení budou mít
správný formát.
Vícekanálové digitální audio
Zkontrolujte nastavení digitálního audio výstupu na připojených
zařízeních.
Přehrávač disků Blu-ray značky Sony
Zkontrolujte následující:
Volba „Audio (HDMI)“ je nastavena na hodnotu „Auto“.
Volba „BD Audio MIX Setting“ je nastavena na hodnotu „Off.
Volba „Dolby Digital/DTS“ je nastavena na hodnotu „Bitstream“.
Volba „Dolby Digital“ je nastavena na hodnotu „Dolby Digital“
Volba „DTS“ je nastavena na hodnotu „DTS“.
PlayStation®3
Zkontrolujte, zda je volba „Audio Output Settings“ v nabídce
„SoundSettings“ nastavena na hodnoty „HDMI“ a „Automatic“
(připoužití systémového softwaru verze 4.21).
Podrobné pokyny: Viz návody kobsluze dodávané spřipojenými
zařízeními.
Bavte se!
2013 Sony Corporation
4-454-446-11(1) (CZ-SK)
(1)
Tento Průvodce rychlým nastavením šetří papír
Společnost Sony šetří přírodní zdroje avýrazně snížila používání papíru, jelikož ke svým produktům
nepřikládá tištěné návody kobsluze vplném znění.
Úplný návod k obsluze amnoho dalšího však naleznete na adrese:
Tento Sprievodca rýchlym nastavením šetrí papier
Spoločnosť Sony už so svojimi produktmi nedodáva úplné tlačené príručky, čím významne znižuje
spotrebu papiera a šetrí prírodné zdroje.
Úplné návody na použitie a ďalšie informácie však nájdete online na lokalite:
http://support.sony-europe.com/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Sony STR-DN1040 Quick Start Guide and Installation

Kategória
Blu-Ray prehrávače
Typ
Quick Start Guide and Installation