AEG FAV40S Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

FAVORIT 40
Myèka nádobí
Informace pro uživatele
2
Vážená zákaznice, vážený zákazníku
pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a
uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.
Pøedejte je i pøípadnému dalšímu majiteli tohoto spotøebièe.
V textu jsou použity následující symboly:
1 Bezpeènostní pokyny
Upozornìní! Pokyny, které slouží vaší osobní bezpeènosti.
Pozor! Pokyny, které slouží k ochranì spotøebièe pøed poškozením.
3 Pokyny a praktické tipy
2 Rady k ochranì životního prostøedí
3 Tato myèka nádobí je vybavena novým mycím systémem
“IMPULZNÍ MYTÍ”. K dosažení lepšího výsledku mytí se bìhem
mycího programu mìní poèet otáèek motoru a ostøikovací
tlak. Tím se mìní i hladina hluku probíhajícího programu.
3
Obsah
Návod k použití. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bezpeènost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Popis myèky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pøed prvním uvedením do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Nastavení zmìkèovaèe vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Doplnìní speciální soli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Doplnìní leštidla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Denní použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vkládání pøíborù a nádobí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Zmìna výšky horního koše. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Doplòování mycího prostøedku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Použití mycího prostøedku 3 v 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Volba mycího programu (tabulka programù) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Spuštìní mycího programu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Nastavení èasové pøedvolby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Vypnutí myèky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Péèe a èištìní. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Co dìlat, když ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Malé poruchy mùžete odstranit sami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Když není výsledek mytí uspokojivý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Likvidace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pokyny pro zkušební ústavy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Návod k postavení a pøipojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Bezpeènostní pokyny pro instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Instalace myèky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pøipojení myèky nádobí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Záruèní podmínky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Místa servisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4
Návod k použití
1 Bezpeènost
Pøed prvním uvedením do provozu
Øiïte se pokyny uvedenými v “Návodu k instalaci a pøipojení”.
Správné používání myèky
Myèka je urèena pouze pro mytí nádobí v domácnostech.
Pøestavba nebo zmìny myèky jsou zakázány.
Používejte pouze speciální sùl, mycí a lešticí prostøedek, které
jsou vhodné pro domácí myèky nádobí.
Do myèky nedávejte žádná rozpouštìdla. Nebezpeèí výbuchu!
Bezpeènost dìtí
Obalový materiál uložte proto mimo dosah dìtí. Nebezpeèí
udušení!
Dìti èasto nejsou schopné rozpoznat, jaké nebezpeèí jim pøi
zacházení s elektrickými spotøebièi hrozí. Nenechávejte je proto u
myèky bez dozoru.
Zajistìte také, aby dìti nebo malá domácí zvíøata zvíøátka nemohly
vlézt dovnitø myèky. Nebezpeèí ohrožení života!
Mycí prostøedek mùže poleptat oèi, ústa i hrdlo. Nebezpeèí
ohrožení života! Dodržujte také bezpeènostní pokyny výrobce
uvedené u mycích a lešticích prostøedkù.
Voda v myèce není pitná. Hrozí nebezpeèí popálení!
Všeobecné bezpeènostní pokyny
Opravy spotøebièe smí provádìt pouze odbornì vyškolení
pracovníci.
Jestliže myèku nepoužíváte, vypnìte ji a zavøete vodovodní
kohoutek.
Kabel ze zásuvky vytahujte vždy za zástrèku, nikdy netahejte za
kabel.
Nikdy si nesedejte ani nestoupejte na otevøené dveøe.
Jestliže je myèka umístìná v místnosti, kde mùže teplota klesnout
pod bod mrazu, po každém mytí odpojte pøipojovací hadici od
vodovodního kohoutku.
5
Popis myèky
Ovládací panel
Stisknutím tlaèítka ZAP/VYP se myèka vypne.
Stropní vodní
trysky
Ostøikovací rameno horního koše
a ostøikovací rameno dolního koše
Voliè
tvrdosti vody
Zásobník
na speciální sùl
Zásobník
na mycí prostøedek
Zásobník
na lešticí prostøedek
Typový štítek
Síta
Tlaèítko ZAP/VYP
6
Stisknutím tlaèítek programu vyberete požadovaný mycí program.
Tlaèítka funkcí: Pomocí tìchto tlaèítek je možné ke stisknutému
mycímu programu nastavit ještì následující funkce:
Na multidispleji se mùže zobrazovat:
na jaký stupeò tvrdosti vody je nastavený zmìkèovaè vody
jaký èas spuštìní je nastavený
jak dlouho bude ještì zøejmì trvat probíhající mycí program
jaká chyba myèky se objevila.
Kontrolky mají následující význam:
Tlaèítko funkce 1 Nastavit zmìkèovaè vody
Tlaèítko funkce 2 - neobsazeno -
Tlaèítko funkce 3 - neobsazeno -
1)
1)Tyto kontrolky bìhem probíhajícího mycího programu nesvítí.
Doplnit speciální sùl
1)
Doplnit leštidlo
MultidisplejTlaèítka programù
Tlaèítka funkcí
123
Nastavit èasovou
pøedvolbu
Kontrolky
7
Pøed prvním uvedením do provozu
1. Nastavte zmìkèovaè vody.
2. Doplòte speciální sùl pro zmìkèovací zaøízení.
3. Doplòte leštidlo.
3 Chcete-li použít mycí prostøedek 3 v 1, øiïte se tìmito pokyny:
Nejprve si pøeètìte èást “Použití mycího prostøedku 3 v 1”.
Nedoplòujte ani speciální sùl, ani leštidlo.
Zmìkèovaè vody nastavte na stupeò tvrdosti vody “I”.
Vypnìte pøítok leštidla. U myèek bez možnosti vypnutí pøítoku
leštidla nastavte dávku leštidla na “1”.
Pøed spuštìním mycího programu dejte do zásobníku na mycí
prostøedek vybraný prostøedek 3 v 1.
Výsledek sušení tím mùže být ovlivnìn.
Nastavení zmìkèovaèe vody
Zmìkèovaè vody je nutné nastavit mechanicky a elektronicky.
3 Chcete-li zabránit usazování vápence na nádobí a myèce, musíte
mýt nádobí mìkkou vodou, tedy s nízkým obsahem vápence.
Zmìkèovaè tvrdosti vody je nutné nastavit na stupeò tvrdosti vody
ve vašem bydlišti, viz pøíslušná tabulka. Informace o tvrdosti vody
získáte na pøíslušném vodárenském úøadì.
Myèka nádobí musí být vypnutá.
Mechanické nastavení:
1. Otevøete dveøe myèky.
2. Z myèky vyjmìte dolní koš na
nádobí.
3. Voliè tvrdosti vody na levé stranì
mycího prostoru otoète na 0 nebo
na 1 (viz tabulka).
8
Elektronické nastavení:
1. Stisknìte tlaèítko ZAP/VYP.
3 Jestliže svítí kontrolky tlaèítek mycího programu, znamená to, že je
zapnutý mycí program. Mycí program je nutné zrušit:
Asi na 2 vteøiny souèasnì stisknìte tlaèítka funk2 a 3.
Všechny doplòkové kontrolky tlaèítek mycího programu zhasnou.
2. Stisknìte tlaèítka funkcí 2 a 3 a podržte je.
Kontrolky LED tlaèítek funkcí 1 až 3 zaènou blikat.
3. Stisknìte tlaèítko funkce 1 .
Kontrolka LED tlaèítka funkce 1 zaène blikat.
Na multidispleji se objeví nastavený stupeò tvrdosti.
4. Stisknutím tlaèítka 1 se stupeò tvrdosti zvýší o 1.
(Výjimka: po stupni tvrdosti 10 následuje stupeò tvrdosti 1).
5. Po nastavení správného stupnì tvrdosti stisknìte tlaèítko ZAP/VYP.
Stupeò tvrdosti se tak uloží.
Jestliže je zmìkèovaè vody nastavený na "1" elektronicky, je tak
zároveò i vypnutá kontrolka pro speciální sùl.
Tvrdost vody Nastavení tvrdosti vody
Ukazatel na
multidispleji
ve °d
1)
)
1)(°d) nìmecké stupnì, mìøítko tvrdosti vody
v mmol/l
2)
)
2)(mmol/l) millimol na litr, mezinárodní jednotka tvrdosti vody
Oblast mechanické elektronické
51 - 70
43 - 50
37 - 42
29 - 36
23 - 28
9,0 - 12,5
7,6 - 8,9
6,5 - 7,5
5,1 - 6,4
4,0 - 5,0
IV 1
10
3)
9
8
7
6
3)Pøi tomto nastavení se prùbìh programu mùže nepatrnì prodloužit.
*) nastavení z výroby
10L .
9L
8L
7L
6L
0*
19 - 22
15 - 18
3,3 - 3,9
2,6 - 3,2
III
5
4*
5L
4L
11 - 14 1,9 - 2,5 II 3 3L
4 - 10 0,7 - 1,8 I/II 2 2L
do 4 do 0,7 I
1
sùl není nutná
1L
9
Doplnìní speciální soli
K odvápnìní vody je nutné používat speciální sùl. Používejte pouze
speciální sùl, která je urèena pro domácí myèky nádobí.
Jestliže nepoužíváte mycí prostøedek 3 v 1, doplòte speciální sùl:
pøed prvním zapnutím myèky nádobí
když se na ovládacím panelu rozsvítí kontrolka pro speciální sùl.
1. Otevøete dveøe a vyjmìte dolní
koš.
2. Uzávìrem zásobníku na sùl otoète
smìrem doleva.
3. Pouze pøed prvním uvedením
do provozu:
Zásobník na vodu naplòte úplnì
vodou.
4. Na otvor zásobníku postavte
pøiložený trychtýø.
Do zásobníku nasypte speciální
sùl, objem je podle velikosti
solných zrn asi 1,0-1,5 kg.
Zásobník nepøeplòujte.
3 Jestliže pøi doplòování soli pøeteèe voda, není to na závadu.
5. Otvor zásobníku oèistìte od zbytkù soli.
6. Uzávìr pevnì utáhnìte smìrem doprava.
7. Po doplnìní speciální soli nechte probìhnout mycí program.
Tím se odstraní vyteklá voda a spláchnou zrnka soli.
3 Rychlost rozpuštìní soli závisí na velikosti solných zrn, proto mùže
trvat nìkolik hodin, než kontrolka speciální soli zhasne.
10
Doplnìní leštidla
Díky leštidlu voda po nádobí lépe stéká, na nádobí nejsou skvrny a
leskne se, a sklenice jsou prùzraèné.
Jestliže nepoužíváte mycí prostøedek 3 v 1, doplòte leštidlo:
pøed prvním zapnutím myèky nádobí
jakmile se na ovládacím panelu rozsvítí kontrolka leštidla.
Používejte jen speciální lešticí
prostøedky pro myèky, nikdy
nepoužívejte jiné tekuté èisticí
prostøedky.
1. Otevøete dveøe.
Zásobník na leštidlo se nachází na
vnitøní stranì dveøí myèky.
2. Stisknìte uvolòovací knoflík na
zásobníku s leštidlem.
3. Odklopte kryt.
4. Leštidlo pomalu vlijte až k
vyèárkované znaèce Max;
tedy pøibližnì 140 ml.
5. Kryt zatlaète, až zapadne.
6. Jestliže se vám leštidlo rozlije
vedle, setøete ho hadøíkem. Jinak
by se pøi mytí vytvoøilo pøíliš
mnoho pìny.
11
Nastavení dávkovaèe leštidla
3 Dávkování zmìòte pouze tehdy, jsou-li na sklenicích a nádobí
šmouhy, mléèné skvrny (nastavte nižší dávkování), nebo zaschlé
vodní kapky (nastavte vyšší dávkování); viz kapitolu “Když nejsou
výsledky mytí uspokojivé”. Dávkování je možné nastavit v rozmezí 1-
6. Z výroby je dávkování nastaveno na stupeò “4”.
1. Otevøete dveøe myèky.
2. Stisknìte uvolòovací knoflík na
zásobníku s leštidlem.
3. Odklopte kryt.
4. Nastavte dávkování.
5. Kryt zatlaète, až zapadne.
6. Jestliže se vám leštidlo rozlije,
setøete ho hadøíkem.
12
Denní použití
Vkládání pøíborù a nádobí
1 V myèce nemyjte houby, utìrky a všechny další pøedmìty, které
mohou nasáknout vodou. Na nádobí potaženém umìlou hmotou a
teflonem se dlouho drží kapky. Toto nádobí schne proto o nìco
hùøe než porcelán a nerezová ocel.
Pøed vložením nádobí do myèky byste mìli:
odstranit velké zbytky jídel;
hrnce s pøipeèenými jídly namoèit.
Pøi vkládání nádobí a pøíborù postupujte takto:
Nádobí ani pøíbory nesmí bránit otáèení ostøikovacího ramene.
Mísy, šálky, sklenice, hrnce apod. pokládejte dnem vzhùru, aby
se v nich nemohla hromadit voda.
Nádobí a pøíbory nesmí ležet v sobì nebo se po stranách
zakrývat.
Sklenice se nesmí dotýkat, aby se sklo nepoškodilo.
Malé pøedmìty (napø. víèka) nevkládejte do koše na nádobí, ale
do košíku na pøíbory, kterým nemohou propadnout.
K mytí v myèce se následující pøíbory/nádobí
nehodí: hodí jen omezenì:
Pøíbory s døevìnou,
rohovinovou, porcelánovou
nebo perlet’ovou rukojetí.
Umìlohmotné kousky, které
nejsou žáruvzdorné.
Starší pøíbory, jejichž tmel
je citlivý na teplo.
Lepené nádobí nebo pøíbory.
Cínové nebo mìdìné
pøedmìty.
Olovnaté sklo.
Ocelové pøedmìty, které
mohou zrezivìt.
Døevìná prkna a prkénka.
Umìlecké pøedmìty.
Kameninové nádobí myjte v myèce jen
tehdy, je-li to výslovnì doporuèeno
výrobcem.
Ozdobný dekor glazury mùže po èastém
mytí v myèce vyblednout.
Støíbrné a hliníkové kusy se mohou pøi mytí
v myèce zbarvovat. Zbytky jídel jako napø.
vajeèný bílek, žloutek nebo hoøèice
zpùsobují zbarvení støíbra nebo na nìm tvoøí
skvrny. Jestliže nebudete støíbrné nádobí
ihned po jídle mýt, oèistìte ho alespoò
ihned od zbytkù jídel.
Sklo mùže po èastém mytí v myèce
zmatovìt.
13
Vkládání pøíborù
1 Upozornìní: Špièaté nože a pøíbory s ostrými hranami položte kvùli
nebezpeèí poranìní do horního koše.
K umytí všech pøíborù v košíèku na pøíbory je nutné:
V pøípadì vìtších kusù, jako napø. šlehacích metel, mùžete použít
pouze polovinu møížkové vložky.
Hrnce, pánve, velké talíøe
Vìtší a silnì zašpinìné nádobí
vložte do dolního koše.
(talíø až do prùmìru 29 cm).
1.Na košík na pøíbory nasuòte
møížkovou vložku.
2.Vidlièky a lžíce postavte do
møížkové vložky držadlem
dolù.
14
K jednoduššímu vkládání vìtších
kusù nádobí jsou obì strany
pravého držáku na talíøe
sklopitelné.
Šálky, sklenice, kávový servis
Menší, choulostivé kousky a
dlouhé špièaté pøíbory vložte do
horního koše.
Nádobí vyrovnejte na
sklopitelnou podložku na šálky a
pod ní tak, aby voda mohla
zasáhnout všechny kusy nádobí.
V pøípadì vysokých kouskù
nádobí je možné podložky na
šálky zdvihnout.
Sklenièky na víno nebo koòak
opøete nebo zavìste do výøezù
podložky na šálky.
15
Zmìna výšky horního koše
3 Zmìna výšky je možná i s naplnìnými koši.
Zdvihnutí/spuštìní horního
koše
1. Horní koš úplnì vytáhnìte.
2. Zdvihnìte ho až na doraz a kolmo
spust’te.
Horní koš zapadne do spodní
nebo vrchní polohy.
Maximální výška nádobí v
horním koši dolním koši
u zvýšeného horního koše 22 cm 30 cm
u sníženého horního koše 24 cm 29 cm
16
Doplòování mycího prostøedku
Mycí prostøedek uvolòuje neèistoty
na nádobí a pøíborech.
Zásobník je nutné naplnit pøed
zaèátkem mycího programu.
1 Používejte jen mycí prostøedky
vhodné pro domácí myèky.
Zásobník na mycí prostøedek se
nachází na vnitøní stranì dveøí
myèky.
1. Je-li kryt zavøený:
Stisknìte uvolòovací knoflík.
Uvolní se kryt.
2. Do zásobníku na mycí prostøedek
doplòte mycí prostøedek. Jako
pomùcka k doplòování slouží
vyznaèené èáry: “20/30”
odpovídá asi 20/30 ml mycího
prostøedku.
Dodržujte pokyny výrobce k
dávkování a použití.
3. Kryt zaklapnìte zpìt a zatlaète, až
zapadne.
3 Máte-li velmi špinavé nádobí,
pøidejte mycí prostøedek i do
vedlejší komory (1). Tato dávka
bude úèinná již pøi pøedmytí.
17
Kompaktní mycí prostøedek
Mycí prostøedky pro myèky jsou dnes témìø výluènì nízkozásadité
kompaktní mycí prostøedky s pøírodními enzymy v tabletách nebo v
práškové formì.
2 50 °C mycí programy použité s tìmito kompaktními mycími
prostøedky nezatìžují životní prostøedí a šetøí vaše nádobí, protože
umožòují pùsobení enzymù kompaktních mycích prostøedkù, které
rozpouštìjí neèistoty. Pøi použití 50 °C mycích programù s
kompaktními mycími prostøedky dosáhnete tedy výsledkù, kterých
byste jinak docílili jen pøi použití 65 °C programù.
Mycí tablety
3 Mycí tablety rùzných výrobcù se nerozpouštìjí stejnì rychle. U
krátkých programù se proto nevyužije celý mycí úèinek tìchto
tablet. Mycí tablety používejte proto u mycích programù s
pøedmytím.
Použití mycího prostøedku 3 v 1
Tyto mycí prostøedky jsou vlastnì kombinací mycího prostøedku,
leštidla a soli.
1. Ovìøte si, zda jsou tyto prostøedky vhodné pro tvrdost vody ve
vašem bydlišti.
Øiïte se pokyny výrobce.
2. Tento mycí prostøedek dávejte pouze do zásobníku na mycí
prostøedek.
Jestliže se rozhodnete, že už mycí prostøedek 3 v 1 nebudete
používat, postupujte prosím takto:
Naplòte zase zásobník soli a leštidla.
Zmìkèovaè vody nastavte na co nejvyšší možné nastavení a
proveïte až tøi normální mycí cykly bez nádobí.
Pak zmìkèovaè vody nastavte na nastavení vhodné pro tvrdost
vody ve vašem bydlišti.
18
Volba mycího programu (tabulka programù)
Mycí
program
Urèen
pro:
Druh
zneèištìní
Prùbìh programu
Hodnotysp
otøeby
1)
1)Hodnoty spotøeby byly zjišt’ovány za podmínek odpovídajících normì. Závisí na náplni
košù myèek. Odchylky jsou proto pøi bìžném použití možné.
Pøedmytí
Mytí
Mezioplach
Leštìní
Sušení
Doba (minuty)
Energie (kWh)
Voda (litry)
AUTOMATIC
(50°-65°)
2)
2)U tohoto programu myèka podle zakalení vody zjistí, jak silnì je nádobí zašpinìné.
Délka programu, spotøeba vody a energie se mohou velmi lišit v závislosti na množství
nádobí a jeho zašpinìní. Podle stupnì zašpinìní se mùže teplota mycí vody
automaticky mìnit od 50° C až do 65° C.
Jídelní
nádobí a
hrnce
Normálnì
zašpinìné,
zaschlé zbytky
jídel
1 až
2x
90 - 110
1,0 - 1,5
13 - 25
30 MIN.
(60°)
3)
3)U tohoto programu smí být myèka naplnìna jen polovièním množstvím nádobí.
Nádobí bez
hrncù
Právì použité,
lehce až normálnì
zašpinìné
- - -
30
0,8
9
4)
4)Pøi použití lešticího prostøedku se teplota po dobu 10 minut zvýší až na 68° k dezinfekci
napø. dìtských lahvièek.
Jídelní
nádobí a
hrnce
Silnì zašpinìné,
zaschlé zbytky
jídel, zejména
bílkovinných a
škrobovitých
2x
120 - 130
1,8 - 2,0
23 - 25
ECO 50°
5)
5)Testovací program pro zkušební ústavy.
Jídelní
nádobí a
hrnce,
nádobí citlivé
na teplotu
Normálnì
zašpinìné
130 - 160
0,95 - 1,05
13 - 15
6)
6)Tento program nevyžaduje žádný mycí prostøedek.
Všechny
druhynádobí
Použité nádobí
uložené do myèky,
které se bude mýt
až pozdìji.
- - - -
12
< 0,1
4
19
Spuštìní mycího programu
1. Zkontrolujte, zda se ostøikovací ramena mohou volnì otáèet.
2. Úplnì otevøete vodovodní kohoutek.
3. Zavøete dveøe.
4. Stisknìte tlaèítko ZAP/VYP.
5. Vyberte požadovaný program.
Kontrolka programu se rozsvítí. Na multidispleji se zobrazí
oèekávaný zbývající èas až do konce programu.
Po asi 3 vteøinách se spustí zvolený mycí program.
3 Zbývající èas na multidispleji se bìhem programu mìní podle
vloženého množství nádobí, stupnì zašpinìní apod.
Pøerušení nebo ukonèení mycího programu
Probíhající mycí program pøerušujte jen tehdy, je-li to opravdu nutné.
Pøerušení mycího programu otevøením dveøí myèky
1 Pøi otevøení dveøí mùže unikat horká pára. Nebezpeèí popálení!
1. Dveøe opatrnì otevøete. Mycí program se zastaví.
2. Zavøete dveøe. Mycí program bude pokraèovat.
Ukonèení mycího programu
1. Stisknìte tlaèítka funkcí 2 a 3 a podržte je.
Kontrolka právì probíhajícího mycího programu bude nìkolik vteøin
blikat a pak zhasne.
2. Uvolnìte tlaèítka funkcí. Tímto zpùsobem jste mycí program
ukonèili.
3. Chcete-li spustit nový mycí program, zkontrolujte, zda je v zásobníku
mycí prostøedek.
3 Vypnutím myèky se zvolený mycí program pouze pøeruší, nikoli
ukonèí. Po dalším zapnutí myèky bude mycí program pokraèovat
dál.
20
Nastavení èasové pøedvolby
3 S èasovou pøedvolbou mùžete odložit dobu spuštìní mycího
programu o 1 až 19 hodin.
1. Tlaèítko èasové pøedvolby tisknìte tak dlouho, až se na multidispleji
objeví požadovaný posun startu, napø. 12 h pro odložení zaèátku
mycího programu o 12 hodin. Kontrolka èasové pøedvolby se
rozsvítí.
2. Vyberte mycí program.
3. Zbývající èas do zaèátku mycího programu se prùbìžnì zobrazuje
(napø. 12h, 11h, 10h, ... 1h apod.).
Zmìna èasové pøedvolby:
Pokud mycí program ještì nezaèal, mùžete ještì stisknutím tlaèítka
èasové pøedvolby zmìnit nastavení.
Zrušení èasové pøedvolby:
Tlaèítko èasové pøedvolby tisknìte tak dlouho, až se na multidispleji
objeví doba prùbìhu zvoleného programu. Zvolený mycí program
zaène ihned.
Zmìna mycího programu
Dokud mycí program nezaène, mùžete ho ještì zmìnit: Nejprve
mycí program ukonèete, pak opìt nastavte èasovou pøedvolbu, a
nakonec vyberte nový mycí program.
Vypnutí myèky
Myèku vypnìte, až když se na multidispleji objeví jako zbývající èas
mycího programu “0”.
U nìkterých mycích programù bìží i po jejich ukonèení dál sušicí
ventilátor.
1. Stisknìte tlaèítko ZAP/VYP. Displej zhasne.
2. Zavøete vodovodní kohoutek.
1 Opatrnì otevøete dveøe, protože mùže unikat horká pára.
Horké nádobí je choulostivé na náraz. Nechte ho proto pøed
vyjmutím asi 15 minut vychladnout. Bude pak i lépe osušené.
Vyjmutí nádobí
3 Vnitøní dveøe a vnitøní prostor jsou vlhké; je to normální jev.
Nejprve vyjmìte nádobí z dolního koše, pak z horního koše.
Zabráníte tak, aby zbylá voda z horního koše kapala na nádobí v
dolním koši.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

AEG FAV40S Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre

V iných jazykoch