Zanussi ZGG66424XA Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Kasutusjuhend 2
Návod na používanie 15
ET
SK
ZGG66424
Pliidiplaat
Varný panel
EE SK
Sisukord
Ohutusinfo 2
Ohutusjuhised 3
Toote kirjeldus 6
Igapäevane kasutamine 6
Vihjeid ja näpunäiteid 7
Puhastus ja hooldus 8
Veaotsing 9
Paigaldamine 10
Tehnilised andmed 13
Energiatõhusus 14
Jäetakse õigus teha muutusi.
Ohutusinfo
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev
juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale
paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja
kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka
edaspidi kasutada.
Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastased lapsed
ning füüsilise, sensoorse või vaimse puudega inimesed või
kogemuste ja teadmisteta isikud juhul, kui nende tegevuse
üle on järelvalve ja neid juhendatakse seadme turvalise
kasutamise osas ning nad mõistavad seadme kasutamisega
kaasnevaid ohte.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Hoidke pakendid lastele kättesaamatuna.
Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadmest eemal, kui see
töötab või jahtub. Katmata osad on kuumad.
Kui seadmel on lapselukk, on soovitatav seda kasutada.
Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega
hooldustoiminguid läbi viia.
Alla 3-aastased lapsed tohivad olla seadme läheduses ainult
siis, kui täiskasvanu nende tegevust jälgib.
Üldine ohutus
Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad kasutamise
ajal kuumaks. Ärge kütteelemente puudutage.
Ärge kasutage seadet välise taimeriga või eraldi
kaugjuhtimissüsteemi abil.
2 www.zanussi.com
Kui kasutate toiduvalmistamisel kuuma õli, ärge jätke toitu
järelvalveta – see võib kaasa tuua tulekahju.
Ärge kunagi üritage kustutada tuld veega, vaid lülitage
seade välja ja katke leek näiteks kaane või
tulekustutustekiga.
Ärge hoidke keeduväljadel esemeid.
Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasi ei
tohiks pliidipinnale panna, sest need võivad kuumeneda.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit.
Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes välja
vahetada tootja, volitatud hooldekeskuse või lihtsalt
kvalifitseeritud isiku poolt.
Kui seade on ühendatud otse toiteallika külge, tuleb
kasutada mitmepooluselist kontaktide vahega
isolatsioonilülitit. Tagatud peab olema täielik
lahtiühendamine vastavalt ülepinge III kategoorias ette
nähtud tingimustele. Selle alla ei käi maandusjuhe.
Maandusjuhtme paigaldamisel veenduge, et juhe ei puutuks
vastu selliseid osi, mis võivad minna kuumemaks kui 50°C
üle toatemperatuuri (kasutage näiteks isolatsioonimuhvi).
Ohutusjuhised
See seade sobib järgmiste turgude puhul:
EE SK
Paigaldamine
HOIATUS!
Seadet tohib paigaldada ainult
kvalifitseeritud elektrik!
Eemaldage kõik pakkematerjalid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega
kasutada.
Järgige seadmega kaasas olevaid
paigaldusjuhiseid.
Tagage minimaalne kaugus muudest
seadmetest ja mööbliesemetest.
Olge seadme teise kohta viimisel
ettevaatlik, sest see on raske. Kasutage
alati kaitsekindaid.
Kaitske lõikepindu niiskuskahjustuste eest
sobiva tihendi abil.
Kaitske seadme põhja auru ja niiskuse
eest.
Ärge paigutage seadet ukse kõrvale ega
akna alla. Vastasel korral võivad nõud
ukse või akna avamisel seadme pealt
maha kukkuda.
Kui paigaldate seadme sahtlite kohale, siis
jälgige, et seadme põhja ja ülemise sahtli
vahele jääks piisavalt ruumi õhuringluse
jaoks.
Seadme põhi võib minna kuumaks.
Põhjale juurdepääsu tõkestamiseks
paigaldage seadme alla kindlasti
mittesüttivast materjalist eralduspaneel.
Elektriühendus
HOIATUS!
Tulekahju- ja elektrilöögioht!
Kõik elektriühendused peab teostama
kvalifitseeritud elektrik.
Seade peab olema maandatud.
www.zanussi.com 3
Enne mis tahes toimingute läbiviimist
veenduge, et seade on vooluvõrgust
eemaldatud.
Kontrollige, kas andmesildil toodud
elektrilised parameetrid vastavad
vooluvõrgu näitajatele. Vastasel juhul
võtke ühendust elektrikuga.
Veenduge, et seade on õigesti
paigaldatud. Lahtiste või valede
toitejuhtmete või -pistikute kasutamisel
võib kontakt minna tuliseks.
Kasutage õiget elektrijuhet.
Vältige elektrijuhtmete sassiminekut.
Veenduge, et paigaldatud on
põrutuskaitse.
Paigaldage juhtmetele tõmbetõkis.
Veenduge, et toitejuhe või -pistik ei
puutuks vastu kuuma seadet või
toidunõusid, kui te seadme
lähedalasuvasse pistikupesasse ühendate.
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega
pikenduskaableid.
Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut
ega -juhet. Vigastatud toitejuhtme
vahetamiseks võtke ühendust volitatud
teeninduskeskusega.
Isoleeritud ja isoleerimata osad peavad
olema kinnitatud nii, et neid ei saaks
eemaldada ilma tööriistadeta.
Ühendage toitepistik seinakontakti alles
pärast paigalduse lõpuleviimist. Veenduge,
et pärast paigaldamist säilib juurdepääs
toitepistikule.
Kui seinakontakt logiseb, ärge sinna
toitepistikut pange.
Seadet välja lülitades ärge tõmmake
toitekaablist. Hoidke alati kinni
toitepistikust.
Kasutage ainult õigeid
isolatsiooniseadiseid: kaitselüliteid,
kaitsmeid (keermega kaitsmed tuleb
pesast eemaldada), maalekkevoolu
kaitsmeid ja kontaktoreid.
Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb
varustada mitmepooluselise
isolatsiooniseadisega. Isolatsiooniseadise
lahutatud kontaktide vahemik peab olema
vähemalt 3 mm.
Gaasiühendus
Kõik gaasiühendused peab ühendama
kvalifitseeritud tehnik.
Enne seadme paigaldamist veenduge, et
kohaliku ühendusvõrgu tingimused (gaasi
tüüp ja rõhk) ning seadme seadistused on
omavahel kooskõlas.
Veenduge, et seadme ümber oleks
tagatud õhuringlus.
Teave gaasivarustuse kohta on kirjas
andmeplaadil.
See seade ei ole ühendatud seadmega,
mis põlemissaadusi väljutaks. Veenduge,
et ühendate seadme vastavalt kehtivatele
paigalduseeskirjadele. Pöörake
tähelepanu piisava ventilatsiooni
tagamisele.
Kasutamine
HOIATUS!
Vigastuse, põletuse või
elektrilöögioht!
Enne esimest kasutamist eemaldage kogu
pakend, sildid ja kaitsekile (kui see on
olemas).
Kasutage seda seadet ainult kodustes
tingimustes.
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
Veenduge, et ventilatsiooniavad ei oleks
tõkestatud.
Ärge jätke töötavat seadet järelevalveta.
Lülitage keeduväli pärast kasutamist alati
välja.
Ärge pange söögiriistu või potikaasi
keeduväljadele. Need võivad minna
kuumaks.
Ärge kasutage seadet märgade kätega või
juhul, kui seade on kontaktis veega.
Ärge kasutage seadet tööpinna ega
hoiukohana.
Kui panete toiduained kuuma õlisse, võib
see hakata pritsima.
HOIATUS!
Plahvatuse või tulekahju oht!
Kuumutamisel võivad rasvad ja õlid
eraldada süttivaid aure. Kui kasutate
toiduvalmistamisel õli või rasvu, hoidke
need eemal lahtisest leegist või kuumadest
esemetest.
Väga kuumast õlist eralduvad aurud
võivad iseeneslikult süttida.
Kasutatud õli, milles võib leiduda
toidujääke, võib süttida madalamal
temperatuuril kui kasutamata õli.
Ärge pange süttivaid või süttiva ainega
määrdunud esemeid seadmesse, selle
lähedusse või peale.
4 www.zanussi.com
HOIATUS!
Seadme vigastamise või
kahjustamise oht!
Ärge pange tuliseid nõusid juhtpaneelile.
Ärge laske keedunõudel kuivaks keeda.
Olge ettevaatlik ja ärge laske nõudel ega
muudel esemetel seadmele kukkuda. Pliidi
pind võib puruneda.
Ärge lülitage keeduvälju sisse tühjade
nõudega või ilma nõudeta.
Ärge asetage seadmele
alumiiniumfooliumit.
Kasutage ainult korralikke terveid
keedunõusid, mille põhi on põletite
diameetrist suurem.
Jälgige, et nõu asetseks täpselt põleti
keskosal.
Veenduge, et leek ei kustu, kui keerate
nuppu kiiresti maksimaalasendist
minimaalasendisse.
Kasutage ainult seadmega kaasasolevaid
tarvikuid.
Ärge paigutage põletitele leegihajutajat.
Gaasiküpsetusseadme kasutamisega
kaasneb soojuse ja niiskuse teke. Ruumis,
kuhu seade paigaldatakse, peab olema
tagatud hea ventilatsioon.
Seadme pikaajaline intensiivne
kasutamine võib muuta vajalikuks
täiendava õhutamise, näiteks akna
avamise või tõhusama ventilatsiooni,
näiteks mehhaanilise ventilatsiooni taseme
suurendamise.
See seade on ette nähtud ainult
toiduvalmistamiseks. Muul otstarbel,
näiteks ruumide soojendamiseks, seda
kasutada ei tohi.
Ärge laske pliidil kokku puutuda happeliste
vedelikega, näiteks äädika, sidrunimahla
või katlakivieemaldajaga. See jätab
pinnale tuhmid plekid.
Puhastus ja hooldus
Puhastage seadet regulaarselt, et vältida
pinnamaterjali kahjustumist.
Lülitage seade välja ja laske sel enne
puhastamist maha jahtuda.
Enne hooldustöid eemaldage seade
elektrivõrgust.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks
vee- või aurupihustit.
Puhastage seadet pehme niiske lapiga.
Kasutage ainult neutraalseid pesuaineid.
Ärge kasutage abrasiivseid tooteid,
küürimisšvamme, lahusteid ega metallist
esemeid.
Ärge peske põleteid nõudepesumasinas.
Jäätmekäitlus
HOIATUS!
Lämbumis- või vigastusoht!
Seadme õige kõrvaldamise kohta saate
täpsemaid juhiseid kohalikust
omavalitsusest.
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja
visake ära.
Suruge välised gaasitorud lamedaks.
Hooldus
Seadme parandamiseks võtke ühendust
volitatud teeninduskeskusega.
Kasutage ainult originaalvaruosi.
www.zanussi.com 5
Toote kirjeldus
Pliidipinna skeem
2
34
1
1
Poolkiire põleti
2
Kolmikkroonpõleti
3
Lisapõleti
4
Juhtnupud
Juhtnupp
Sümbol Kirjeldus
gaasi pealevool puudub / väl‐
jas-asend
Sümbol Kirjeldus
süüteasend / maksimaalne
gaasi pealevool
minimaalne gaasi pealevool
Igapäevane kasutamine
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
Põleti ülevaade
A
B
D
C
C
D
A
B
A) Põleti kaas
B) Põletikroon
C) Süüteküünal
D) Termoelement
6 www.zanussi.com
Põletite süütamine
Süüdake põleti alati enne nõude
pliidile asetamist.
HOIATUS!
Lahtise tulega tuleb köögis väga
ettevaatlikult ümber käia. Tootja ei
vastuta selle nõude eiramisest
tulenevate tagajärgede eest.
1. Vajutage juhtnuppu ja keerake see
vastupäeva maksimaalsesse gaasi
pealevoolu asendisse ( ).
2. Hoidke nuppu umbes 10 sekundit
sissevajutatuna. Nii jõuab termoelement
soojeneda. Vastasel korral katkeb gaasi
pealevool.
3. Kui leek on normaalne, võite seda
reguleerida.
Kui põletit ei õnnestu süüdata ka
mitme katsega, kontrollige, kas
põletikroon ja selle kaas on õiges
asendis.
HOIATUS!
Ärge hoidke juhtnuppu sees
kauem kui 15 sekundit. Kui põleti
15 sekundi jooksul ei sütti,
vabastage juhtnupp, keerake see
väljalülitatud asendisse ja püüdke
põleti uuesti süüdata, kuid mitte
varem kui 1 minuti pärast.
ETTEVAATUST!
Kui elektrit ei ole, saate põleti
süüdata ilma elektrisüütelita.
Selleks süüdake põleti juures leek,
keerake juhtnuppu vastupäeva
maksimaalse gaasivarustuse
asendisse ja vajutage nupp sisse.
Hoidke juhtnuppu 10 sekundit (või
veidi vähem) sissevajutatuna, et
termoelement saaks soojeneda.
Kui põleti leek peaks kogemata
kustuma, keerake juhtnupp väljas-
asendisse ja proovige põletit 1
minuti pärast uuesti süüdata.
Sädemetekitaja võib automaatselt
käivituda, kui pärast paigaldamist
või voolukatkestust voolu sisse
lülitate. Viga ei ole.
Põleti väljalülitamine
Leegi kinnikeeramiseks keerake nupp väljas-
asendisse
.
HOIATUS!
Enne toidunõude põletilt ära
võtmist keerake tuli väiksemaks või
lülitage hoopis välja.
Vihjeid ja näpunäiteid
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
Nõud
ETTEVAATUST!
Ärge kasutage malmnõusid,
keraamilisi nõusid ega grill- või
röstplaate. Kui roostevaba teras
liiga tuliseks läheb, võib see
tuhmuda.
HOIATUS!
Ärge asetage ühte nõud korraga
kahele põletile.
HOIATUS!
Ärge pange põletile ebatasase
põhjaga või mõlkis nõusid, et
vältida ümberminekut ja vigastusi.
ETTEVAATUST!
Veenduge, et nõude põhjad ei
ulatuks nupuni, sest leegid võivad
nupu üles kuumutada.
ETTEVAATUST!
Jälgige, et potikäepidemed ei
ulatuks üle pliidi serva.
ETTEVAATUST!
Jälgige, et nõud asetseksid täpselt
põleti kohal – nii ei lähe need
ümber ja ka gaasikulu on väiksem.
www.zanussi.com 7
Keedunõude läbimõõt
Kasutage ainult selliseid
keedunõusid, mille põhja läbimõõt
vastab põletite suurusele.
Põleti Nõude läbi‐
mõõt (mm)
Kolmikkroon 180 - 260
Põleti Nõude läbi‐
mõõt (mm)
Poolkiire (eesmine) 120 - 180
Poolkiire (tagumine) 120 - 220
Lisapõleti 80 - 160
Puhastus ja hooldus
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
Üldine teave
Puhastage pliit pärast igakordset
kasutamist.
Kasutage alati puhta põhjaga nõusid.
Kriimustused või tumedad plekid pinnal ei
mõjuta pliidi tööd.
Kasutage pliidi pinna jaoks sobivat
puhastusvahendit.
Roostevabast terasest osi peske veega ja
kuivatage seejärel pehme lapiga.
Anumatoed
Anumatoed ei ole
nõudepesumasinakindlad. Neid
tuleb pesta käsitsi.
1. Pliidi hõlpsamaks puhastamiseks saab
anumatoed eemaldada.
Olge anumatugede
paigutamisel äärmiselt
ettevaatlik, et vältida
pliidiplaadi kahjustamist.
2. Emailkattel võib leiduda karedaid servi,
seega olge anumatugede käsitsi
pesemisel ja kuivatamisel ettevaatlik.
Vajaduse korral eemaldage tugevad
plekid puhastuspastaga.
3. Pärast anumatugede puhastamist
kontrollige, kas need on õiges asendis.
4. Põleti korrektse töö tagamiseks
veenduge, et anumatugede labad jäävad
põleti keskmesse.
Pliidi puhastamine
Eemaldage kohe: sulav plast, plastkile ja
suhkrut sisaldava toidu jäägid. Vastasel
korral võib mustus pliiti kahjustada.
Eemaldage, kui pliit on piisavalt
jahtunud: katlakiviplekid, veeplekid,
rasvaplekid, läikivad metalsed plekid.
Puhastage pliiti niiske lapi ja vähese
koguse pesuainega. Pärast puhastamist
kuivatage pliit pehme lapiga.
Emailitud osade, kaane ja krooni
puhastamiseks peske neid sooja
seebiveega ja kuivatage enne
tagasipanekut hoolikalt.
Süüteseadme puhastamine
Süütamine toimub keraamilise süüteküünla
metallelektroodi abil. Hoidke need osad väga
puhtad, et ennetada süütamistõrkeid ja
veenduge, et põleti krooni avaused ei ole
ummistunud.
Perioodiline hooldus
Paluge volitatud teenusepakkujalt regulaarselt
gaasitoru ja rõhumuunduri seisukorra
kontrollimist.
8 www.zanussi.com
Veaotsing
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
Mida teha, kui...
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Sädemegeneraatori sisselülita‐
misel ei teki sädet.
Pliit ei ole elektrivõrku ühenda‐
tud või ei ole ühendus korralik.
Kontrollige, kas pliit on õigesti
elektrivõrku ühendatud.
Kaitse on vallandunud. Tehke kindlaks, kas tõrke põh‐
justas kaitse. Kui kaitse kordu‐
valt uuesti vallandub, võtke
ühendust elektrikuga.
Põleti kübar ja kroon on vales
asendis.
Paigutage põleti kübar ja kroon
õigesse asendisse.
Leek kustub kohe pärast süüta‐
mist.
Termoelement ei ole piisavalt
soojenenud.
Pärast leegi süttimist hoidke
nuppu umbes 10 sekundit (või
veidi vähem) sissevajutatuna.
Leegiring pole ühtlane. Põleti kroon on toidujäätmetest
ummistunud.
Veenduge, et gaasipõleti pole
ummistunud ja põleti kroon on
puhas.
Kui lahendust ei leidu...
Kui te ei suuda probleemile ise lahendust
leida, siis võtke ühendust edasimüüja või
teeninduskeskusega. Andke teada
andmesildil olevad andmed. Mõelge, kas
olete pliiti kindlasti õigesti kasutanud. Kui
seadet on valesti kasutatud, ei tarvitse
teeninduse tehniku või edasimüüja töö isegi
garantiiajal tasuta olla. Teenindust ja
garantiitingimusi puudutavad juhised leiate
garantiibrošüürist.
www.zanussi.com 9
Tarvikute kotis olevad sildid
Kleepige iseliimuvad sildid nii, nagu allpool
näha:
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
IP20
0049
A B C
A) Kleepige see garantiikaardile ja saatke
see osa ära (kui see on olemas).
B) Kleepige see garantiikaardile ja hoidke
see alles (kui see on olemas).
C) Kleepige see juhistebrošüürile.
Paigaldamine
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
Enne paigaldamist
Enne pliidi paigaldamist kirjutage üles
alltoodud andmed, mis on ära toodud
andmesildil. Andmesilt asub seadme korpuse
põhjal.
Mudel .......................................
Tootenumber
(PNC) ........................................
Seerianumber ............
Gaasiühendus
HOIATUS!
Kvalifitseeritud tehnik peab
vastavalt kehtivatele nõuetele ja
kohalikele eeskirjadele järgima
järgmisi paigaldus-, ühendus- ja
hooldusjuhiseid.
Kasutage fikseeritud ühendusi või
roostevabast terasest painduvat toru vastavalt
kehtivatele eeskirjadele. Painduvate
metalltorude kasutamisel jälgige, et need ei
puutuks vastu liikuvaid osi või et neid ei
muljutaks. Olge ettevaatlik, kui pliidiga koos
kasutatakse ka ahju.
Veenduge, et seadme
gaasivarustuse rõhk vastab ette
nähtud rõhuväärtustele.
Reguleeritav ühendusdetail
kinnitatakse platvormi külge G 1/2"
keermega mutriga. Keerake
detailid esmalt kergelt kinni, siis
pöörake ühendusdetaili soovitud
suunas ja seejärel kinnitage kõik
lõplikult.
10 www.zanussi.com
A B C
A) Mutriga toruots
B) Seib
C) Põlv (vajadusel)
Vedelgaas
Vedelgaasi puhul kasutage kummivooliku
hoidikut. Kinnitage alati kõigepealt tihend.
Alles seejärel jätkake gaasiühendusega.
Painduvat toru võib kasutada, kui:
see ei lähe kuumemaks kui
toatemperatuur, mitte üle 30 °C;
toru ei ole pikem kui 1500 mm;
torul ei ole ventiile;
toru ei ole paindes ega muljutud;
see ei puutu vastu teravaid servi ega nurki;
toru on kontrollimiseks kergesti
ligipääsetav.
Painduva toru korrasoleku kontrollimisel tuleb
jälgida, et:
poleks näha pragusid, sisselõikeid ega
jälgi põletusest nii toru otstes kui ka kogu
ulatuses;
toru materjal ei ole muutunud jäigaks; see
peab olema elastne;
kinnitusklambrid ei ole roostes;
kasutusaeg ei ole möödas.
Kui märkate torul kahjustusi, siis ärge seda
parandage, vaid asendage uuega.
HOIATUS!
Pärast paigaldamist veenduge, et
kõigi toruliitmike kinnitused on
õiged. Kasutage seebilahust, mitte
leeki!
Injektorite asendamine
1. Eemaldage anumatoed.
2. Eemaldage põletite katted ja kroonid.
3. Keerake mutrivõtmega nr 7 injektorid lahti
ja asendage need kasutatava gaasi tüübi
jaoks sobivatega (vt tabelit jaotises
"Tehnilised andmed").
4. Pange osad uuesti kokku, järgides sama
protseduuri vastupidises järjekorras.
5. Asendage andmesilt (asub
gaasivarustuse toru lähedal) sildiga, mis
vastab uut tüüpi gaasivarustusele.
Andmesildi leiate seadme juurde
kuuluvast pakendist.
Kui gaasivarustuse rõhk on muutuv või kui
see erineb vajalikust survest, tuleb
gaasitorule paigaldada sobiv rõhumuundur.
Minimaalse taseme reguleerimine
Põletite minimaalse taseme reguleerimiseks:
1. Süüdake põleti.
2. Keerake nupp minimaalsesse asendisse.
3. Eemaldage nupp.
4. Reguleerige õhukese kruvikeerajaga
möödaviigukruvi asendit (A).
A
5. Kui lülitute:
20-millibaariselt G20 maagaasilt
vedelgaasile, pingutage seadekruvi
lõpuni.
Kui lülitute vedelgaasilt 20
millibaarisele G20 maagaasile,
keerake möödaviigukruvi umbes 1/4
pööret lahti (kolmikkroonpõleti puhul
1/2 pööret).
HOIATUS!
Veenduge, et leek ei kustu, kui
keerate nuppu kiiresti
maksimaalasendist
minimaalasendisse.
Elektriühendus
Veenduge, et nimivõimsus ja andmesildil
toodud voolutüüp on kooskõlas kohaliku
pinge ja vooluga.
Selle seadme juurde kuulub ka toitejuhe.
Selle juurde peab kuuluma õige pistik ning
see peab taluma andmesildil toodud
koormust. Veenduge, et panete pistiku
õigesse pistikupessa.
Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud
ohutut pistikupesa.
Veenduge, et pärast paigaldamist säilib
juurdepääs toitepistikule.
www.zanussi.com 11
Seadet välja lülitades ärge tõmmake
toitekaablist. Hoidke alati kinni
toitepistikust.
Seadme ühendamisel pikendusjuhet,
adapterit või mitmikpistikut kasutades tekib
tulekahjuoht. Jälgige, et maandus vastaks
kehtivatele nõuetele ja eeskirjadele.
Ärge laske toitejuhtmel kuumeneda üle 90°
C.
Veenduge, et sinine
neutraalkaabel on ühendatud
klemmiga, mille tähis on "N".
Ühendage pruun (või must)
faasikaabel klemmiga, mille tähis
on "L". Hoidke faasikaabel alati
ühendatuna.
Ühenduskaabel
Ühenduskaabli asendamiseks kasutage ainult
spetsiaalset või sellega võrdset kaablit. Kaabli
tüüp: H05V2V2-F T90.
Veenduge, et kaabli ristlõige vastab pingele ja
töötemperatuurile. Kollane/roheline
maandusjuhe peab olema ligikaudu 2 cm
pikem kui pruun (või must) faasijuhe.
Paigutamine mööblisse
min. 55 mm
min. 650 mm
560 mm
min. 450 mm
30 mm
480 mm
10 mm
11 mm
11 mm
A
3 mm
A
B
A) komplekti kuuluv tihend
B) komplekti kuuluvad toed
ETTEVAATUST!
Pliidi võib paigaldada ainult
tasasele tööpinnale.
Paigaldusvõimalused
Pliidi alla paigaldatavat plaati peab saama
kergelt eemaldada ning see peab
võimaldama hõlpsat juurdepääsu tehnilise abi
vajaduse korral.
Uksega köögikapp
min 20 mm
(max 150 mm)
30 mm
60 mm
B
A
A) Eemaldatav plaat
B) Vaba ruum ühenduste jaoks
Köögikapis olev ahi
Ohutuse tagamiseks ja ahju hõlpsaks
eemaldamiseks köögikapist tuleb pliidi ja ahju
elektriühendused paigaldada eraldi.
12 www.zanussi.com
Tehnilised andmed
Pliidi mõõtmed
Laius 594 mm
Sügavus 510 mm
Möödaviikude diameetrid
PÕLETI Ø MÖÖDAVIIK 1/100 mm
Kolmikkroon 56
Poolkiire 32
Lisapõleti 28
Muud tehnilised andmed
KOGUVÕIMSUS:
Esialgne gaasi tüüp: G20 (2H) 20 mbar = 9 kW
Gaasi asendamine: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar = 654 g/h
Elektrivarustus: 220-240 V ~ 50/60 Hz
Seadme kategooria: II2H3B/P
Gaasiühendus: G 1/2"
Seadme klass: 3
Gaasipõletid MAAGAASILE G20 20 mbar
PÕLETI TAVAVÕIMSUS kW MIINIMUMVÕIMSUS
kW
INJEKTORI TÄHIS
1/100 mm
Kolmikkroon 4,0 1,4 146
Poolkiire 2,0 0,45 96
Lisapõleti 1,0 0,33 70
Gaasipõletid vedelgaasile G30/G31 30/30 mbar
PÕLETI TAVAVÕIM‐
SUS kW
MIINIMUM‐
VÕIMSUS kW
INJEKTORI
TÄHIS 1/100
mm
GAASI NIMIVOOL
g/h
Kolmikkroon 4,0 1,4 98 291
Poolkiire 2,0 0,45 71 145
Lisapõleti 1,0 0,33 50 73
www.zanussi.com 13
Energiatõhusus
Tooteinfo vastavalt määrusele EL 66/2014
Mudeli tunnus ZGG66424XA
Pliidi tüüp Integreeritud pliit
Gaasipõletite arv 4
Energiatõhusus gaasipõleti kohta
(EE gas burner)
Vasak tagumine – poolkiire 56.4%
Parem tagumine – kolmikkroon 52.0%
Vasak eesmine – poolkiire 56.4%
Parem eesmine – lisapõleti ei ole kohaldatav
Gaasipliidi energiatõhusus
(EE gas hob)
54.9%
EN 30-2-1: Kodused gaaskuumutusega toiduvalmistusseadmed - Osa 2-1 : Energia säästmine -
Üldist
Energiasääst
Enne kasutamist kontrollige, kas põletid ja anumatoed on õigesti paigaldatud.
Kasutage ainult selliseid keedunõusid, mille põhja läbimõõt vastab põletite suurusele.
Asetage nõu põleti keskosale.
Vett kuumutades piirduge vajaliku kogusega.
Võimalusel pange keedunõule alati kaas peale.
Kui vedelik hakkab keema, keerake tuli väiksemaks, nii et vedelik vaid vaevu mullitaks.
Võimalusel kasutage kiirkeetjat. Vt selle kasutusjuhendit.
JÄÄTMEKÄITLUS
Sümboliga tähistatud materjalid võib
ringlusse suunata. Selleks viige pakendid
vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida
keskkonda ja inimeste tervist ja suunake
elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse.
Ärge visake sümboliga tähistatud seadmeid
muude majapidamisjäätmete hulka. Viige
seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge
abi saamiseks kohalikku omavalitsusse.
14 www.zanussi.com
Obsah
Bezpečnostné informácie 15
Bezpečnostné pokyny 16
Popis výrobku 19
Každodenné používanie 19
Tipy a rady 20
Ošetrovanie a čistenie 21
Riešenie problémov 22
Inštalácia 23
Technické informácie 26
Energetická účinnosť 27
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
Bezpečnostné informácie
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte
priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za
škody a zranenia spôsobené nesprávnou inštaláciou a
používaním. Návod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti
spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť.
Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov a
osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo psychickou
spôsobilosťou alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba
ak sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo ak boli
zodpovednou osobou poučené o bezpečnom používaní
spotrebiča a rozumejú prípadným rizikám.
Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
Obaly uschovajte mimo dosahu detí.
Nedovoľte deťom ani domácim zvieratám priblížiť sa k
spotrebiču počas prevádzky alebo keď je horúci. Prístupné
časti sú horúce.
Ak má spotrebič detskú poistku, odporúčame, aby ste ju
zapli.
Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Deti do 3 rokoch nesmú mať prístup k spotrebiču, iba ak sú
nepretržite pod dohľadom zodpovednej osoby.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Spotrebič a jeho prístupné časti sa počas používania môžu
značne zahriať. Nedotýkajte sa ohrevných článkov.
www.zanussi.com 15
Spotrebič nepoužívajte prostredníctvom externého časovača
ani samostatného diaľkového ovládania.
Varenie na oleji alebo tuku na varnom paneli bez dohľadu
môže byť nebezpečné a môže spôsobiť požiar.
Nikdy sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale vypnite
spotrebič a potom zakryte plameň, napr. pokrievkou alebo
hasiacou prikrývkou.
Na varnom povrchu nenechávajte žiadne predmety.
Kovové predmety, napríklad nože, vidličky, lyžice a
pokrievky by sa nemali klásť na povrch varného panela,
pretože sa môžu zohriať.
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe.
Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho dať
vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servise alebo
kvalifikovanej osobe, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
Ak je spotrebič priamo pripojený k zdroju napájania,
vyžaduje sa spínač s izoláciou všetkých pólov a kontaktnou
medzerou. Musí byť zaručené úplné odpojenie v súlade
s podmienkami uvedenými v kategórii prepätia III. Výnimkou
je uzemňovací kábel.
Pri vedení sieťového kábla zabezpečte (napríklad pomocou
izolačnej hadice), aby sa kábel nedostal do priameho
kontaktu so súčasťami, ktoré môžu dosahovať teplotu vyššiu
ako izbová teplota o viac ako 50 °C.
Bezpečnostné pokyny
Tento spotrebič je vhodný pre nasledovné
trhy: EE SK
Inštalácia
VAROVANIE!
Tento spotrebič smie nainštalovať
iba kvalifikovaná osoba.
Odstráňte všetok obalový materiál.
Poškodený spotrebič neinštalujte ani
nepoužívajte.
Dodržiavajte pokyny na inštaláciu dodané
so spotrebičom.
Dodržiavajte požadovanú minimálnu
vzdialenosť od iných spotrebičov a
nábytku.
Pri premiestňovaní spotrebiča buďte vždy
opatrní, pretože je ťažký. Vždy používajte
bezpečnostné rukavice.
Plochy výrezu utesnite tesniacim
materiálom, aby ste predišli vydutiu
spôsobenému vlhkosťou.
Spodnú časť spotrebiča chráňte pred
parou a vlhkosťou.
Spotrebič neinštalujte vedľa dverí ani pod
okno. Predídete tak zhodeniu horúceho
kuchynského riadu zo spotrebiča pri
otvorení dverí alebo okna.
Ak je spotrebič nainštalovaný nad
zásuvkami, uistite sa, že je priestor medzi
spodnou časťou spotrebiča a hornou
zásuvkou postačujúci na cirkuláciu
vzduchu.
16 www.zanussi.com
Spodná časť spotrebiča sa môže zohriať.
Pod spotrebič nainštalujte nehorľavý
oddeľovací panel, ktorý zamedzí prístup k
jeho spodnej časti.
Zapojenie do elektrickej siete
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo požiaru a
zásahu elektrickým prúdom.
Všetky práce spojené so zapojením do
elektrickej siete smie vykonať výlučne
kvalifikovaný elektrikár.
Spotrebič musí byť uzemnený.
Pred akýmkoľvek zásahom odpojte
spotrebič od elektrickej siete.
Uistite sa, že elektrické údaje uvedené na
typovom štítku spotrebiča zodpovedajú
parametrom elektrickej siete. Ak nie,
kontaktujte elektrikára.
Skontrolujte, či je spotrebič správne
nainštalovaný. Uvoľnený a nesprávny
elektrický sieťový kábel alebo zástrčka (ak
sa používa) môže spôsobiť nadmerné
zohriatie zásuvky.
Použite vhodný elektrický sieťový kábel.
Elektrické sieťové káble sa nesmú
zamotať.
Skontrolujte, či je nainštalovaná ochrana
proti zásahu elektrickým prúdom.
Použite káblovú svorku na odľahčenie
ťahu.
Ak zapojíte nejaký elektrický spotrebič do
elektrickej siete v blízkosti, dbajte na to,
aby sa sieťový kábel alebo zástrčka (ak je
k dispozícii) nedotýkala horúceho varného
spotrebiča alebo horúcej varnej nádoby.
Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani
predlžovacie prívodné káble.
Uistite sa, že zástrčka (ak sa používa)
alebo prívodný elektrický kábel nie sú
poškodené. Ak treba vymeniť poškodený
sieťový kábel, kontaktujte náš
autorizovaný servis alebo elektrikára.
Zariadenie na ochranu pred dotykom
elektrických častí pod napätím a
izolovaných častí treba namontovať tak,
aby sa nedalo odstrániť bez nástrojov.
Zástrčku zapojte do zásuvky až na konci
inštalácie. Uistite sa, že je napájací
elektrický kábel po inštalácii prístupný.
Ak je sieťová zásuvka uvoľnená,
nezapájajte do nej sieťovú zástrčku.
Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete
neťahajte za napájací elektrický kábel.
Vždy ťahajte za zástrčku.
Použite iba správne odpájacie zariadenia:
ochranné ističe alebo poistky (skrutkovacie
poistky treba vybrať z držiaka).
Elektrická sieť v domácnosti musí mať
odpájacie zariadenie, ktoré umožní
odpojenie spotrebiča od elektrickej siete
na všetkých póloch. Vzdialenosť kontaktov
odpájacieho zariadenia musí byť
minimálne 3 mm.
Prívod plynu
Všetky práce súvisiace s pripojením na
prívod plynu musí vykonať kvalifikovaná
osoba.
Pred inštaláciou sa ubezpečte, že sú
podmienky v miestnych rozvodoch (druhu
plynu a tlak plynu) a nastavenie spotrebiča
navzájom kompatibilné.
Zabezpečte prúdenie vzduchu v okolí
spotrebiča.
Informácie o prívode plynu nájdete na
typovom štítku.
Tento spotrebič nie je pripojený k
zariadeniu, ktoré odvádza spaliny. Dbajte
na to, aby ste spotrebič zapojili podľa
aktuálnych inštalačných predpisov.
Venujte pozornosť požiadavkám ohľadne
primeraného vetrania.
Použitie
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo zranenia,
popálenín alebo zásahu
elektrickým prúdom.
Pred prvým použitím odstráňte zo
spotrebiča všetky obaly, značenia a
ochrannú fóliu (ak je použitá).
Tento spotrebič používajte v domácom
prostredí.
Nemeňte technické charakteristiky tohto
spotrebiča.
Zabezpečte, aby boli vetracie otvory voľné.
Počas činnosti nenechávajte spotrebič bez
dozoru.
Po každom použití varnú zónu vypnite.
Na varné zóny neklaďte príbor ani
pokrievky. Môžu sa zohriať.
Spotrebič nepoužívajte, keď máte mokré
ruky, ani keď je v kontakte s vodou.
www.zanussi.com 17
Nepoužívajte spotrebič ako pracovný
alebo odkladací povrch.
Keď vkladáte jedlo do horúceho oleja,
môže olej vyprsknúť.
VAROVANIE!
Riziko požiaru a výbuchu.
Tuky a oleje môžu pri zohriatí uvoľňovať
horľavé výpary. Pri príprave jedla musia
byť plamene alebo horúce predmety v
dostatočnej vzdialenosti od tukov a olejov.
Výpary uvoľňované veľmi horúcim olejom
môžu spôsobiť spontánne vznietenie.
Použitý olej, ktorý môže obsahovať zvyšky
pokrmov, môže spôsobiť požiar pri nižšej
teplote ako nový olej.
Horľavé látky ani predmety, ktoré sú
nasiaknuté horľavými látkami, neklaďte do
spotrebiča, do jeho blízkosti ani naň.
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo poškodenia
spotrebiča.
Horúci kuchynský riad nenechávajte na
ovládacom paneli.
Obsah kuchynského riadu nenechajte
vyvrieť.
Dávajte pozor, aby na spotrebič nespadli
predmety alebo kuchynský riad. Mohlo by
dôjsť k poškodeniu povrchu spotrebiča.
Varné zóny nikdy nepoužívajte s prázdnym
kuchynským riadom ani bez riadu.
Na spotrebič nedávajte alobal.
Používajte len stabilný kuchynský riad so
správnym tvarom a priemerom väčším ako
rozmery horákov.
Skontrolujte, či je kuchynský riad na
horákoch vycentrovaný.
Skontrolujte, či plameň nezhasne pri
rýchlom otočení ovládača z maximálnej do
minimálnej polohy.
Používajte iba príslušenstvo dodané so
spotrebičom.
Na horák neinštalujte rozptyľovač
plameňa.
Pri používaní plynového kuchynského
spotrebiča vzniká teplo a vlhkosť.
Zabezpečte dobré vetranie v miestnosti,
kde je spotrebič nainštalovaný.
Dlhodobé intenzívne používanie
spotrebiča si môže vyžadovať prídavné
vetranie, napríklad otvorenie okna alebo
účinnejšie vetranie, napríklad zvýšením
intenzity mechanickej ventilácie, ak je k
dispozícii.
Tento spotrebič je určený iba na varenie.
Nesmie byť použitý na iné účely, napríklad
na vykurovanie miestnosti.
Dbajte na to, aby sa do kontaktu s varným
panelom nedostali kyseliny, napríklad ocot,
citrónová šťava alebo prípravky na čistenie
vodného kameňa. Môže to spôsobiť vznik
matných miest.
Ošetrovanie a čistenie
Spotrebič pravidelne čistite, aby ste
predišli znehodnoteniu povrchového
materiálu.
Pred čistením spotrebič vypnite a nechajte
vychladnúť.
Pred údržbou spotrebič odpojte od
elektrickej siete.
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd
vody ani paru.
Spotrebič čistite vlhkou mäkkou
handričkou. Používajte iba neutrálne
saponáty. Nepoužívajte abrazívne
prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani
kovové predmety.
Horáky sa nesmú umývať v umývačke
riadu.
Likvidácia
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo poranenia alebo
udusenia.
Informácie o správnej likvidácii spotrebiča
vám poskytne váš miestny úrad.
Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
Odrežte elektrický kábel a zlikvidujte ho.
Sploštite vonkajšie plynové trubice.
Servis
Ak treba dať spotrebič opraviť, obráťte sa
na autorizované servisné stredisko.
Používajte iba originálne náhradné
súčiastky.
18 www.zanussi.com
Popis výrobku
Rozloženie varného povrchu
2
34
1
1
Stredne rýchly horák
2
Trojitý horák
3
Pomocný horák
4
Otočné ovládače
Otočný ovládač
Symbol Popis
plyn sa neprivádza/vypnutá
poloha
Symbol Popis
zapaľovacia poloha/maximál‐
ny prívod plynu
minimálny prívod plynu
Každodenné používanie
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
Prehľad horáka
A
B
D
C
www.zanussi.com 19
C
D
A
B
A) Kryt horáka
B) Korunka horáka
C) Zapaľovacia sviečka
D) Termočlánok
Zapálenie horáka
Pred položením kuchynského riadu
horák vždy zapáľte.
VAROVANIE!
Buďte veľmi opatrní, keď používate
otvorený oheň v kuchyni. Výrobca
odmieta akúkoľvek zodpovednosť
pri nevhodnom zaobchádzaní s
plameňom.
1. Stlačte otočný ovládač a otočte ním proti
smeru hodinových ručičiek do maximálnej
polohy prívodu plynu ( ).
2. Otočný ovládač podržte stlačený 10 alebo
menej sekúnd. To umožní zohriatie
termočlánku. Ak to neurobíte, prívod
plynu sa preruší.
3. Keď je plameň pravidelný, upravte ho.
Ak sa horák po opakovaných
pokusoch správne nezapáli,
skontrolujte, či je v správnej polohe
korunka a kryt horáka.
VAROVANIE!
Otočný ovládač nedržte stlačený
dlhšie ako 15 sekúnd. Ak sa horák
nezapáli ani po 15 sekundách,
uvoľnite otočný ovládač a otočte ho
do vypnutej polohy. Počkajte
najmenej 1 minútu a skúste znova
zapáliť horák.
POZOR!
Ak nemáte k dispozícii elektrinu,
horák môžete zapáliť aj bez
elektrického zariadenia. V tomto
prípade sa priblížte k horáku s
plameňom, otočte otočný ovládač
proti smeru hodinových ručičiek do
maximálnej polohy a zatlačte ho.
Otočný ovládač držte stlačený 10
alebo menej sekúnd, aby sa
zohrial termočlánok.
Ak plameň na horáku náhodou
zhasne, otočte otočný ovládač do
vypnutej polohy a pred
opakovaním pokusu o zapálenie
horáka počkajte minimálne 1
minútu.
Generátor iskier sa môže
automaticky spustiť pri zapnutí
napájania, po inštalácii alebo
výpadku elektriny. Je bežné.
Vypínanie horáka
Plameň sa zhasína otočením ovládača do
vypnutej polohy .
VAROVANIE!
Pred odstraňovaním hrncov z
horáka vždy znížte plameň na
minimum alebo ho vypnite.
Tipy a rady
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
20 www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Zanussi ZGG66424XA Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

v iných jazykoch