Parkside PRM 1800 B2 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

IAN <<IAN>>
Elektric sekačka na tvu
Překlad originálního provozního návodu
Elektro-Rasenmäher / Electric Lawnmower PRM 1800 B2
Elektryczna kosiarka do trawy
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Elektrická kosačka
Preklad originálneho návodu na obsluhu
IAN 498567_2204
Elektro-Rasenmäher
Originalbetriebsanleitung Electric Lawnmower
Translation of the original instructions
Električna kosilica za travu
Prijevod originalnih uputa za uporabu Електрическа косачка
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
Mașină electrică de tuns gazonul
Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale
MD
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Przed przeczytaniem proszę roożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z
wszystkimi funkcjami urządzenia.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
MD
Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim
funkcijama uređaja.
Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции
на уреда.
DE Originalbetriebsanleitung Seite XX5
GB Translation of the original instructions Page X22
PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona X37
CZ Překlad originálního provozního návodu Strana X54
RO/MD Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale Pagina X69
SK Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana X86
HR Prijevod originalnih uputa za uporabu Stranica 101
BG Превод на оригиналното ръководство за експлоатация Страница 117
A
B
1
2a
3
4
2b
5
78
15
14 13
14
11 12
9
10
10
13
14 15
11
12
6
7
3
7
2b
2b
D
C
1
21
2a
3
10
2a
10
2a
16
3
9
4
4
17
E
4
22
1
5
DE
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres
neuen Gerätes. Sie haben sich damit für
ein hochwertiges Gerät entschieden. Die-
ses Gerät wurde während der Produktion
auf Qualität geprüft und einer Endkont-
rolle unterzogen. Die Funktionsfähigkeit
Ihres Gerätes ist somit sichergestellt. Es
ist nicht auszuschließen, dass sich in Ein-
zelfällen am oder im Gerät Restmengen
von Schmierstoffen befi nden. Dies ist kein
Mangel oder Defekt und kein Grund zur
Besorgnis.
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil
dieses Gerätes. Sie enthält wichtige
Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Ent-
sorgung. Machen Sie sich vor der Benut-
zung des Gerätes mit allen Bedien- und Si-
cherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie
das Gerät nur wie beschrieben und für die
angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie die Betriebsanleitung gut auf
und händigen Sie alle Unterlagen bei Wei-
tergabe des Gerätes an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Gerät ist nur für das Mähen von
Rasen- und Grasfl ächen im häuslichen Be-
reich bestimmt.
Jede andere Verwendung, die in dieser
Betriebsanleitung nicht ausdrücklich zuge-
lassen wird, kann zu Schäden am Gerät
führen und eine ernsthafte Gefahr für den
Benutzer darstellen.
Das Gerät ist zum Gebrauch durch Erwach-
sene bestimmt. Kinder sowie Personen, die
mit dieser Betriebsanleitung nicht vertraut
sind, dürfen das Gerät nicht benutzen.
Die Benutzung des Gerätes bei Regen oder
feuchter Umgebung ist verboten.
Inhalt
Einleitung ..................................... 5
Bestimmungsgemäße
Verwendung ................................5
Allgemeine Beschreibung .............6
Lieferumfang .....................................6
Funktionsbeschreibung ....................... 6
Übersicht .........................................6
Technische Daten .......................... 6
Sicherheitshinweise ...................... 7
Bildzeichen auf dem Gerät ................. 7
Bildzeichen in der Anleitung ...............8
Allgemeine Sicherheitshinweise ..........8
Restrisiken ......................................13
Montage ....................................14
Bügelgriff montieren ........................14
Bedienung .................................14
Grasfangsack einhängen/
abnehmen ......................................14
Füllstandsanzeige ............................15
Grasfangsack entleeren ...................15
Schnitthöhe einstellen ......................15
Ein- und Ausschalten ........................15
Arbeiten mit dem Gerät ...................16
Reinigung/Wartung/Lagerung ...16
Allgemeine Reinigungs- und
Wartungsarbeiten ...........................16
Messer austauschen ........................17
Lagerung .......................................17
Transport ........................................17
Entsorgung/Umweltschutz ..........17
Ersatzteile/Zubehör ...................18
Fehlersuche ................................ 19
Garantie ....................................20
Reparatur-Service ......................21
Service-Center ............................21
Importeur ..................................21
Original-EG-
Konformitätserklärung .............133
Explosionszeichnung ................ 141
6
DE
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die
durch bestimmungswidrigen Gebrauch
oder falsche Bedienung verursacht wurden.
Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichen
Nutzung geeignet. Bei gewerblichem Ein-
satz erlischt die Garantie.
Allgemeine Beschreibung
Lieferumfang
Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der
Packung und prüfen Sie, ob die nachfol-
genden Teile vollständig sind:
- Elektro-Rasenmäher und
BügelgriffmitGerätekabel
- Unterer Holm
- Grasfangsack
- 2 Flügelmuttern mit Unterlegscheiben
und Schlossschrauben
- 2 Flügelmuttern zur
Holm-/Rasenmähergehäusebefestigung
- 2 Kabelhalter
- Betriebsanleitung
Funktionsbeschreibung
Der Elektro-Rasenmäher besitzt ein parallel
zur Schnittebene sich drehendes Schneid-
werkzeug. Er ist mit einem leistungsstarken
Elektromotor, einem robusten Kunststoffge-
häuse, einem Entriegelungsknopf, einem
Prallschutz und einem Grasfangsack aus-
gestattet. Zusätzlich ist das Gerät 7-fach
höhenverstellbar und hat leichtgängige
Räder.
Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie
bitte den nachfolgenden Beschreibungen.
Übersicht
A
1 Bügelgriff
2a Flügelmutter, Unterlegscheibe
2b Flügelmutter
3 Unterer Holm
4 Grasfangsack
5 Schnitthöhenverstellhebel
6 Räder
7 Rasenmähergehäuse
8 Handgriff
9 Prallschutz
10 Kabelhalter
11 Verlängerungskabel
(nicht im Lieferumfang)
12 Verlängerungskabel-
Zugentlastung
13 Steckdose für
Verlängerungskabel
14 Entriegelungsknopf
15 Starttaste
C
16 Schlossschrauben
E
17 Füllstandsanzeige
I
18 Messerschraube
19 Messer
20 Motorspindel
C
21 Gerätekabel
D
22 Unterer Griff am Grasfangsack
23 Rastierung
Technische Daten
Elektro-Rasenmäher .. PRM 1800 B2
Aufnahmeleistung des Motors ......1800 W
Netzspannung ................. 230 V~, 50 Hz
Leerlaufdrehzahl .....................3250 min-1
Messerbreite ......................... ca. 435 mm
Schnittkreis ...........................ca. 440 mm
Schnitthöhe .......................... 20 - 70 mm
Schutzklasse ..................................... II
Schutzart.........................................IPX4
Gewicht ............................. ca. 14,00 kg
7
DE
Volumen Grasfangsack ................ca. 55 l
Schalldruckpegel
(LpA) .................... 74,5 dB; KpA= 1,8 dB
Schallleistungspegel
gemessen (LWA) .....94,5 dB; KWA= 1,8 dB
garantiert .................................. 96 dB
Vibration am Bügelgriff
(ah) .................. 2,5 m/s2; K=1,5 m/s²
Dieses Gerät ist für den Betrieb an einem
Stromversorgungsnetz mit einer Betriebs-
stromkapazität am Übergabepunkt (Haus-
anschluss) von maximal 100 A pro Phase
vorgesehen. Der Anwender hat sicher-
zustellen, dass das Gerät nur an einem
Stromversorgungsnetz betrieben wird, das
die Anforderungen erfüllt. Wenn nötig,
kann die Systemimpedanz beim lokalen
Energieversorgungsunternehmen erfragt
werden.
Der angegebene Schwingungsemissions-
wert ist nach einem genormten Prüfverfah-
ren gemessen worden und kann zum Ver-
gleich eines Elektrowerkzeugs mit einem
anderen verwendet werden.
Der angegebene Schwingungsemissi-
onswert kann auch zu einer einleitenden
Einschätzung der Aussetzung verwendet
werden.
Warnung:
Der Schwingungsemissionswert
kann sich während der tatsäch-
lichen Benutzung des Elektro-
werkzeugs von dem Angabewert
unterscheiden, abhängig von der
Art und Weise, in der das Elektro-
werkzeug verwendet wird.
Versuchen Sie, die Belastung durch
Vibrationen so gering wie möglich
zu halten. Beispielhafte Maßnah-
men zur Verringerung der Vibrati-
onsbelastung sind das Tragen von
Handschuhen beim Gebrauch des
Werkzeugs und die Begrenzung
der Arbeitszeit. Dabei sind alle An-
teile des Betriebszyklus zu berück-
sichtigen (beispielsweise Zeiten, in
denen das Elektrowerkzeug abge-
schaltet ist, und solche, in denen es
zwar eingeschaltet ist, aber ohne
Belastung läuft).
Lärm- und Vibrationswerte wurden entspre-
chend den in der Konformitätserklärung
genannten Normen und Bestimmungen
ermittelt.
Sicherheitshinweise
Dieser Abschnitt behandelt die
grundlegenden Sicherheitsvorschrif-
ten bei der Arbeit mit dem Elekt-
ro-Rasenmäher.
Bildzeichen auf dem Gerät
Achtung!
Lesen Sie die Betriebsanlei-
tung aufmerksam durch.
Tragen Sie Augen-
und Gehörschutz.
Setzen Sie das Gerät nicht
der Feuchtigkeit aus. Arbei-
ten Sie nicht bei Regen und
schneiden Sie kein nasses
Gras.
Verletzungsgefahr durch
weggeschleuderte Teile.
Umstehende Personen vom
Elektro-Rasenmäher fernhal-
ten.
8
DE
Vorsicht - Scharfe Messer!
Füße und Hände fernhalten.
Verletzungsgefahr!
Motor ausschalten und Netz-
stecker ziehen vor Einstel-
lungs- oder Reinigungsarbei-
ten oder wenn sich das Ver-
längerungskabel verfangen
hat oder beschädigt ist.
Gefahr durch beschädigtes
Verlängerungskabel.
Verlängerungskabel von dem
Gerät und dem Messer fern-
halten!
Achtung!
Nachlauf des Messers
Skala Schnitthöhe
Schnittkreis
440
96
Angabe des Schallleistungs-
pegels LWA in dB
Schutzklasse II
(Doppelisolierung)
Elektrogeräte gehören nicht
in den Hausmüll.
Füllstandsanzeige am
Grasfangkorb:
Füllstandsanzeige geöffnet:
Grasfangkorb leer
Füllstandsanzeige geschlos-
sen: Grasfangkorb gefüllt
Bildzeichen in der
Anleitung
Gefahrenzeichen mit
Angaben zur Verhütung
von Personen- oder
Sachschäden
Gebotszeichen mit Angaben
zur Verhütung von Schäden
Ziehen Sie den Netzstecker.
Tragen Sie beim Umgang mit
dem Messer Handschuhe.
Hinweiszeichen mit Informati-
onen zum besseren Umgang
mit dem Gerät
Allgemeine
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät kann bei un-
sachgemäßem Gebrauch
ernsthafte Verletzungen ver-
ursachen. Um Personen- und
Sachschäden zu vermeiden,
lesen und beachten Sie unbe-
dingt die folgenden Sicher-
heitshinweise und machen
Sie sich mit allen Bedientei-
len gut vertraut.
Vorbereitung:
Dieses Gerät kann von Personen
mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unter-
9
DE
wiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verste-
hen.
Lesen Sie die Gebrauchsanwei-
sung sorgfältig. Machen Sie
sich mit den Stellteilen und dem
richtigen Gebrauch der Maschi-
ne vertraut.
Vor dem Gebrauch sind immer
Anschlussleitung und Verlänge-
rungsleitung auf Anzeichen von
Beschädigung oder Abnutzung
zu untersuchen. Falls die Lei-
tung im Gebrauch beschädigt
wird, muss sie sofort vom Ver-
sorgungsnetz getrennt werden.
BERÜHREN SIE DIE LEITUNG
NICHT, BEVOR SIE GETRENNT
IST.
Benutzen Sie die Maschine
nicht, wenn die Leitung abge-
nutzt oder beschädigt ist.
Beschädigte Netzanschlusslei-
tungen erhöhen das Risiko eines
elektrischen Schlages.
Kinder sollen beaufsichtigt wer-
den, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-War-
tung dürfen nicht von Kindern
durchgeführt werden.
Erlauben Sie niemals Kindern
oder anderen Personen, die die
Betriebsanleitung nicht kennen,
das Gerät zu benutzen. Örtliche
Bestimmungen können das Min-
destalter der Bedienungsperson
festlegen.
Setzen Sie das Gerät niemals
ein während Personen, beson-
ders Kinder, und Haustiere, in
der Nähe sind.
Der Bediener oder Nutzer ist
für Unfälle oder Schäden an
anderen Menschen oder deren
Eigentum verantwortlich.
Überprüfen Sie das Gelände,
auf dem das Gerät eingesetzt
wird und entfernen Sie Steine,
Stöcke, Drähte oder andere
Fremdkörper, die erfasst und
weggeschleudert werden kön-
nen. Dies kann zu schweren
Verletzungen führen.
Tragen Sie geeignete Arbeits-
kleidung wie festes Schuhwerk
mit rutschfester Sohle und eine
robuste, lange Hose. Benutzen
Sie das Gerät nicht, wenn Sie
barfuß gehen oder offene San-
dalen tragen. Vermeiden Sie
das Tragen loser Kleidung oder
Kleidung mit hängenden Schnü-
ren oder Gürteln.
Es besteht Verletzungsgefahr!
Vor dem Gebrauch ist immer
durch Sichtkontrolle zu prüfen,
ob die Schneidmesser, Befesti-
gungsbolzen und die gesamte
Schneideinheit abgenutzt oder
beschädigt sind. Benutzen Sie
das Gerät nicht, wenn Schutz-
einrichtungen (z.B. Prallschutz
oder Grasfangsack), Teile der
Schneideinrichtung oder Bolzen
fehlen, abgenutzt oder beschä-
digt sind. Zur Vermeidung einer
Unwucht dürfen beschädigte
Werkzeuge und Bolzen nur
satzweise ausgetauscht werden.
Damit wird sichergestellt, dass
die Sicherheit des Gerätes er-
halten bleibt.
Benutzen Sie nur Ersatz- und
Zubehörteile, die vom Hersteller
geliefert und empfohlen werden.
Der Einsatz von Fremdteilen
10
DE
führt zum sofortigen Verlust des
Garantieanspruches.
Arbeiten mit dem Gerät:
Führen Sie Füße und Hände
beim Arbeiten nicht in die
Nähe oder unter rotierende
Teile. Es besteht Verletzungs-
gefahr!
Beachten Sie den Lärmschutz
und örtliche Vorschriften.
Schalten Sie den Motor nach
Anweisung ein und nur dann,
wenn Ihre Füße in sicherem Ab-
stand von den Schneidwerkzeu-
gen sind. Gefahr durch Schnitt-
verletzungen.
Benutzen Sie das Gerät nicht
bei Regen, bei schlechter Wit-
terung, in feuchter Umgebung
oder auf nassem Rasen.
Das Eindringen von Wasser in
das Gerät erhöht das Risiko ei-
nes elektrischen Schlages.
Arbeiten Sie nur bei Tageslicht
oder guter Beleuchtung.
Es besteht Unfallgefahr!
Arbeiten Sie mit dem Gerät
nicht, wenn Sie müde oder un-
konzentriert sind oder nach der
Einnahme von Alkohol oder Ta-
bletten. Legen Sie immer recht-
zeitig eine Arbeitspause ein.
Gehen Sie mit Vernunft an die
Arbeit.
Ein Moment der Unachtsamkeit
beim Gebrauch des Gerätes
kann zu ernsthaften Verletzun-
gen führen.
Achten Sie beim Arbeiten auf
einen sicheren Stand, insbeson-
dere an Hängen.
Dadurch können Sie das Gerät
in unerwarteten Situationen bes-
ser kontrollieren.
Arbeiten Sie immer quer zum
Hang, niemals auf- oder ab-
wärts. Seien Sie besonders vor-
sichtig, wenn Sie die Fahrtrich-
tung am Hang ändern. Arbeiten
Sie nicht an übermäßig steilen
Hängen.
Führen Sie das Gerät nur im
Schritttempo. Seien Sie beson-
ders vorsichtig, bevor Sie das
Gerät umkehren, zu sich heran-
ziehen oder rückwärts gehen.
Es besteht die Gefahr von Perso-
nenschäden.
Schalten Sie das Gerät mit
Vorsicht entsprechend den An-
weisungen in dieser Betriebs-
anleitung ein. Achten Sie auf
ausreichenden Abstand der
Füße zu rotierenden Messern.
Der Kontakt mit der Schneidein-
richtung kann zu Verletzungen
führen.
Beim Starten oder Anlassen des
Motors darf der Rasenmäher
nicht gekippt werden, es sei
denn, der Rasenmäher muss
bei dem Vorgang angehoben
werden. In diesem Fall kippen
Sie ihn nur so weit, wie es unbe-
dingt erforderlich ist, und heben
Sie nur die vom Benutzer abge-
wandte Seite hoch. In diesem
Fall kippen Sie das Gerät durch
Drücken des Bügelgriffs so, dass
die Vorderräder des Geräts
leicht angehoben werden. Über-
prüfen Sie immer, dass sich bei-
de Hände in Arbeitsstellung be-
nden, bevor das Gerät wieder
11
DE
auf den Boden zurückgestellt
wird.
Arbeiten Sie nie ohne Gras-
fangsack oder Prallschutz. Hal-
ten Sie sich immer entfernt von
der Auswurföffnung.
Starten Sie den Motor nicht,
wenn Sie vor dem Auswurfkanal
stehen.
Achtung Gefahr! Messer läuft
nach. Es besteht Verletzungs-
gefahr.
Das Gerät darf nicht angeho-
ben oder transportiert werden,
solange der Motor läuft. Schal-
ten Sie das Gerät ab, wenn es
zum Transport gekippt werden
muss, wenn andere Flächen als
Rasen überquert werden und
wenn das Gerät zu und von den
zu mähenden Flächen gebracht
wird.
Halten Sie die Grasauswurföff-
nung stets sauber und frei.
Entfernen Sie Schnittgut nur im
Stillstand des Gerätes.
Hinterlassen Sie das Gerät nie
unbeaufsichtigt am Arbeitsplatz.
Arbeiten Sie nicht mit einem
beschädigten, unvollständigen
oder ohne die Zustimmung des
Herstellers umgebauten Gerät.
Verwenden Sie das Gerät nie
mit beschädigten Schutzeinrich-
tungen oder Abschirmungen
oder fehlenden Sicherheitsein-
richtungen wie Ablenk- und/
oder Grasfangeinrichtungen.
Überlasten Sie Ihr Gerät nicht.
Arbeiten Sie nur im angegebe-
nen Leistungsbereich und än-
dern Sie nicht die Reglereinstel-
lungen am Motor. Verwenden
Sie keine leis tungs schwachen
Maschinen für schwere Arbei-
ten. Benutzen Sie Ihr Gerät nicht
für Zwecke, für die es nicht be-
stimmt ist.
Benutzen Sie das Gerät nicht
in der Nähe von entzündbaren
Flüssigkeiten oder Gasen. Bei
Nichtbeachtung besteht Brand-
oder Explo sions gefahr.
Niemals das Gerät aufheben
oder wegtragen, wenn der Mo-
tor läuft. Gefahr durch Schnitt-
verletzungen.
Schalten Sie das Gerät aus und
ziehen Sie den Netzstecker.
Vergewissern Sie sich, dass alle
sich bewegenden Teile zum voll-
ständigen Stillstand gekommen
sind:
- immer, wenn Sie die Maschi-
ne verlassen,
- bevor Sie die Auswurföffnung
reinigen oder Blockierungen
beseitigen,
- wenn das Gerät nicht verwen-
det wird,
- bevor Sie das Gerät über-
prüfen, reinigen oder daran
arbeiten,
- wenn das Verlängerungska-
bel beschädigt oder verhed-
dert ist,
- wenn ein Fremdkörper getrof-
fen wurde. Suchen Sie nach
Beschädigungen am Rasen-
mäher und führen Sie die
erforderlichen Reparaturen
durch, bevor Sie erneut star-
ten und mit dem Rasenmäher
arbeiten.
Falls der Rasenmäher anfängt,
ungewöhnlich stark zu vibrie-
12
DE
ren, ist eine sofortige Überprü-
fung erforderlich.
- suchen Sie nach Beschädi-
gungen;
- führen Sie die erforderlichen
Reparaturen beschädigter Tei-
le durch;
- sorgen Sie dafür, dass alle
Muttern, Bolzen und Schrau-
ben fest angezogen sind.
Bringen Sie Hände oder Füße
niemals in die Nähe oder unter
rotierende Teile. Stellen Sie sich
nie vor die Grasauswurföffnung.
Wartung und Lagerung:
Seien Sie vorsichtig bei Gerä-
ten mit mehreren Schneidwerk-
zeugen, da die Bewegung eines
Messers zur Rotation der übri-
gen Messer führen kann.
Sorgen Sie dafür, dass alle Mut-
tern, Bolzen und Schrauben fest
angezogen sind und das Gerät
in einem sicheren Arbeitszu-
stand ist.
Versuchen Sie nicht, das Ge-
rät selbst zu reparieren, es sei
denn, Sie besitzen hierfür eine
Ausbildung. Sämtliche Arbeiten,
die nicht in dieser Betriebsanlei-
tung angegeben werden, dürfen
nur von von uns ermächtigten
Kundendienststellen ausgeführt
werden.
Bewahren Sie das Gerät an
einem trockenen Ort und außer-
halb der Reichweite von Kin-
dern auf.
Behandeln Sie Ihr Gerät mit
Sorgfalt. Halten Sie die Werk-
zeuge scharf und sauber, um
besser und sicherer arbeiten zu
können. Befolgen Sie die War-
tungsvorschriften.
Tragen Sie Schutzhandschuhe,
wenn Sie die Schneideinrich-
tung wechseln.
Überprüfen Sie die Grasfang-
einrichtung regelmäßig auf
Verschleiß und Verformungen.
Ersetzen Sie aus Sicherheits-
gründen verschlissene oder be-
schädigte Teile. Seien Sie beim
Einstellen der Messer besonders
vorsichtig, damit Ihre Finger
nicht zwischen den rotierenden
Messern und fest stehenden Tei-
len der Maschine eingeklemmt
werden. Viele Unfälle haben
ihre Ursache in schlecht gewar-
teten Geräten.
Überprüfen Sie, dass nur Ersatz-
schneidwerkzeuge verwendet
werden, die vom Hersteller zu-
gelassen sind.
Achten Sie beim Warten der
Schneidmesser darauf, dass
selbst dann, wenn die Span-
nungsquelle abgeschaltet ist,
die Schneidmesser bewegt wer-
den können.
Abgenutzte oder beschädigte
Hinweisschilder müssen ersetzt
werden.
Ersetzen Sie aus Sicherheits-
gründen abgenutzte oder be-
schädigte Teile. Verwenden Sie
ausschließlich Original-Ersatztei-
le und -Zubehör.
Lassen Sie den Motor abkühlen,
bevor Sie die Maschine einla-
gern. Verbrennungsgefahr!
Elektrische Sicherheit:
Achten Sie darauf, dass die
13
DE
Netzspannung mit den Anga-
ben des Typenschildes überein-
stimmt.
Schließen Sie das Gerät nur an
eine Steckdose mit RCD (Resi-
dual Current Device) mit einem
Auslösestrom von nicht mehr als
30mA an.
Vermeiden Sie Körperberührun-
gen mit geerdeten Teilen (z.B.
Metallzäune, Metallpfosten).
Es besteht ein erhöhtes Risiko
durch elektrischen Schlag, wenn
Ihr Körper geerdet ist.
Verwenden Sie nur zugelassene
Verlängerungskabel der Bauart
H05RN-F, die höchstens 75m
lang und für den Gebrauch
im Freien bestimmt sind. Der
Litzenquerschnitt des Verlänge-
rungskabels muss mindestens
2,5mm2 betragen. Rollen Sie
eine Kabeltrommel vor Ge-
brauch immer ganz ab. Über-
prüfen Sie das Verlängerungska-
bel auf Schäden.
Verwenden Sie für die Anbrin-
gung des Verlängerungskabels
die dafür vorgesehene Verlänge-
rungskabelaufhängung.
Halten Sie das Verlängerungs-
kabel beim Arbeiten von dem
Schneidwerkzeug fern. Die Mes-
ser können das Verlängerungs-
kabel beschädigen und zum
Berühren spannungsführender
Teile führen. Führen Sie das Ver-
längerungskabel grundsätzlich
hinter der Bedienungsperson.
Die Verlängerungsleitung kann
versehentlich durchtrennt wer-
den. Gefahr durch elektrischen
Schlag.
Benutzen Sie das Verlänge-
rungskabel nicht, um den Netz-
stecker aus der Steckdose zu
ziehen. Schützen Sie das Ver-
längerungskabel vor Hitze, Öl
und scharfen Kanten.
Schalten Sie das Gerät aus und
ziehen Sie den Netzstecker
aus der Steckdose, wenn das
Verlängerungskabel beschädigt
ist. Wenn die Anschlussleitung
dieses Gerätes beschädigt wird,
muss sie durch den Hersteller
oder seinen Kundendienst oder
eine ähnliche, qualifi zierte Per-
son ersetzt werden, um Gefähr-
dungen zu vermeiden.
Verbinden Sie kein beschädig-
tes Verlängerungskabel mit dem
Stromnetz. Berühren Sie kein be-
schädigtes Verlängerungskabel,
solange es mit dem Stromnetz
verbunden ist. Ein beschädigtes
Verlängerungskabel kann zum
Berühren spannungsführender
Teile führen.
Restrisiken
Auch wenn Sie dieses Elektrowerk-
zeug vorschriftsmäßig bedienen,
bleiben immer Restrisiken beste-
hen. Folgende Gefahren können im
Zusammenhang mit der Bauweise
und Ausführung dieses Elektrowerk-
zeugs auftreten:
a) Gehörschäden, falls kein ge-
eigneter Gehörschutz getragen
wird.
b) Augenschäden, falls kein ge-
eigneter Augenschutz getragen
wird.
c) Schnittverletzungen
d) Gesundheitsschäden, die aus
Hand-Arm-Schwingungen
14
DE
resultieren, falls das Gerät
über einen längeren Zeitraum
verwendet wird oder nicht ord-
nungsgemäß geführt und ge-
wartet wird.
Warnung! Dieses Elektrowerk-
zeug erzeugt während des Be-
triebs ein elektromagnetisches Feld.
Dieses Feld kann unter bestimmten
Umständen aktive oder passive me-
dizinische Implantate beeinträchti-
gen. Um die Gefahr von ernsthaften
oder tödlichen Verletzungen zu ver-
ringern, empfehlen wir Personen mit
medizinischen Implantaten ihren Arzt
und den Hersteller vom medizini-
schen Implantat zu konsultieren, be-
vor die Maschine bedient wird.
Montage
Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem
Gerät den Netzstecker. Es besteht die
Gefahr von Personenschäden.
Bügelgriff montieren
Für eine einfache Holmmontage wäh-
len Sie Schnitthöhenposition 20mm
(siehe „Schnitthöhe einstellen“).
B
1. Entfernen Sie die beiden vor-
montierten Flügelmuttern zur
Holmbefestigung (2b). Setzen
Sie den unteren Holm (3) in die
Aufnahme des Rasenmäherge-
häuses (7) ein.
2. Befestigen Sie den unteren
Holm(3) an den beiden Schrau-
ben mit den Flügelmuttern zur
Holmbefestigung (2b).
C
3. Befestigen Sie den Bügelgriff (1)
mit den beiliegenden Schloss-
schrauben (16) und zwei Flügel-
muttern mit Unterlegscheibe (2a)
am unteren Holm (3).
4. Klipsen Sie die Kabelhalter (10)
am unteren Holm (3) und am
Bügelgriff (1) ein und fi xieren Sie
damit das Gerätekabel (21).
5. Stellen Sie die Neigung des
Bügelgriffs (1) ein, indem Sie die
Flügelmuttern mit Unterlegschei-
be (2a) lösen und eine der drei
empfohlenen Stufen wählen, die
neben der Flügelmutter angege-
ben sind (siehe Detailbild).
Wenn Sie die beiden Flügelmuttern
zur Holmbefestigung mit Unterleg-
scheibe (2a) lösen, können Sie den
Bügelgriff (1) zur Aufbewahrung
des Gerätes nach unten klappen.
Darauf achten, dass das Geräteka-
bel (21) nicht eingeklemmt ist.
Bedienung
D
Grasfangsack
einhängen/abnehmen
1. Zum Einhängen des Grasfangsacks (4)
heben Sie den Prallschutz (9) an und
hängen den Grasfangsack (4) ein.
Klappen Sie den Prallschutz (9) auf den
Grasfangsack (4). Er hält den Gras-
fangsack (4) an richtiger Position.
2. Zum Abnehmen des Grasfangsacks (4)
heben Sie den Prallschutz (9) an und
hängen den Grasfangsack (4) aus.
Klappen Sie den Prallschutz (9) an das
Rasenmähergehäuse (7) zurück.
Mit dem Elektro-Rasenmäher
darf nicht ohne Prallschutz
oder Grasfangsack gearbei-
tet werden. Es besteht Verlet-
zungsgefahr.
15
DE
Füllstandsanzeige
Seitlich am Grasfangsack (4) ist eine Füll-
standsanzeige (17) angebracht.
Füllstandsanzeige (17) geöffnet:
Grasfangsack (4) leer
Füllstandsanzeige (17) geschlos-
sen: Grasfangsack (4) gefüllt
Die Füllstandsanzeige (17) funktio-
niert nur, wenn das Gerät in Betrieb
ist.
Grasfangsack entleeren
Nehmen Sie auch den unteren Griff am
Grasfangsack (22) zur Hilfe, um den Gras-
fangsack (4) auszuschütteln.
F
Schnitthöhe einstellen
Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie
den Netzstecker und warten Sie den
Stillstand des Messers ab. Es besteht
die Gefahr von Personenschäden.
1. Greifen Sie den Schnitthöhenverstellhe-
bel (5) und führen Sie ihn an der Ras-
tierung (23) vorbei auf die gewünschte
Einstellung der Schnitthöhe.
2. Sie können den Tragegriff (8) zur Hilfe
nehmen, damit der Elektro-Rasenmäher
nicht wegrollt.
20 mm - Position 1
26 mm - Position 2
33 mm - Position 3
40 mm - Position 4
50 mm - Position 5
60 mm - Position 6
70 mm - Position 7
Die richtige Schnitthöhe beträgt bei einem
Zierrasen etwa 25 - 40 mm, bei einem
Nutzrasen etwa 30 - 60 mm.
Für den ersten Schnitt in der Saison
sollte eine hohe Schnitthöhe ge-
wählt werden.
Beachten Sie den Lärmschutz und
örtliche Vorschriften.
G
Ein- und Ausschalten
1. Stecken Sie den Netzstecker des Ver-
längerungskabels in die Steckdose für
Verlängerungskabel (13) am Bügelgriff
(1).
2. Zur Zugentlastung formen Sie aus dem
Ende des Verlängerungskabel (11)
eine Schlaufe und hängen diese in die
Verlängerungskabel-Zugent las tung (12)
ein.
3. Schließen Sie das Gerät an die Netz-
spannung an.
4. Achten Sie vor dem Einschalten darauf,
dass das Gerät keine Gegenstände be-
rührt.
5. Zum Einschalten drücken Sie die Start-
taste (15) und einen der Entriegelungs-
knöpfe (14) am Bügelgriff (1). Halten
Sie stets einen der Entriegelungsknöpfe
(14) gedrückt.
6. Zum Ausschalten lassen Sie die Entrie-
gelungsknöpfe (14) los.
Nach dem Ausschalten des
Gerätes dreht sich das Mes-
ser noch für einige Sekunden.
Berühren Sie das laufende
Messer nicht. Es besteht die
Gefahr von Personenschä-
den.
16
DE
Arbeiten mit dem Gerät
Regelmäßiges Mähen regt die Graspfl anze
zu einer verstärkten Blattbildung an, lässt
aber gleichzeitig Unkrautpfl anzen abster-
ben. Daher wird der Rasen nach jedem
Mähvorgang dichter und es entsteht ein
gleichmäßig belastbarer Rasen.
Der erste Schnitt erfolgt ab etwa April bei
einer Aufwuchshöhe von 70 - 80 mm.
In der Hauptvegetationszeit wird der Rasen
mindestens einmal pro Woche gemäht.
Beginnen Sie mit dem Mähen in der
Nähe der Steckdose und arbeiten Sie
von der Steckdose weg.
Führen Sie das Verlängerungskabel im-
mer hinter sich und bringen Sie es nach
dem Wenden auf die schon gemähte
Seite.
Führen Sie das Gerät im Schritttempo
in möglichst geraden Bahnen. Für ein
lückenloses Mähen sollten sich die
Bahnen immer um wenige Zentimeter
überlappen.
Stellen Sie die Schnitttiefe so ein, dass
das Gerät nicht überlastet wird. An-
dernfalls kann der Motor beschädigt
werden.
Arbeiten Sie an Hängen immer quer
zum Hang. Seien Sie besonders vor-
sichtig beim Rückwärtsgehen und Zie-
hen des Gerätes.
Reinigen Sie das Gerät nach jedem
Einsatz wie im Kapitel „Reinigung/
Wartung/Lagerung“beschrieben.
Schalten Sie nach der Arbeit und
zum Transport das Gerät aus,
ziehen Sie den Netzstecker und
warten Sie den Stillstand des Mes-
sers ab. Es besteht die Gefahr von
Personenschäden.
Reinigung/Wartung/
Lagerung
Lassen Sie Arbeiten, die nicht
in dieser Betriebsanleitung
beschrieben sind, von einer
von uns ermächtigten Kun-
dendienststelle durchführen.
Verwenden Sie nur Original-
teile.
Tragen Sie beim Umgang mit dem
Messer Handschuhe.
Schalten Sie vor allen Wartungs-
und Reinigungsarbeiten das Gerät
aus, ziehen Sie den Netzstecker
und warten Sie den Stillstand des
Messers ab. Es besteht die Gefahr
von Personenschäden.
Allgemeine Reinigungs- und
Wartungsarbeiten
Spritzen Sie den Elektro-Ra-
senmäher nicht mit Wasser
ab. Es besteht die Gefahr ei-
nes elektrischen Schlages.
Halten Sie das Gerät stets sauber. Ver-
wenden Sie zum Reinigen eine Bürste
oder ein Tuch, aber keine Reinigungs-
bzw. Lösungsmittel.
Entfernen Sie nach dem Mähen anhaf-
tende Pfl anzenreste mit einem Holz-
oder Plastikstück von den Rädern, den
Lüftungsöffnungen, der Auswurföffnung
und dem Messerbereich. Verwenden
Sie keine harten oder spitzen Gegen-
stände, Sie könnten das Gerät beschä-
digen.
Ölen Sie von Zeit zu Zeit die Achsen
der Räder.
17
DE
Kontrollieren Sie den Elektro-Rasen-
mäher vor jedem Gebrauch auf offen-
sichtliche Mängel wie lose, abgenutzte
oder beschädigte Teile. Prüfen Sie den
festen Sitz aller Muttern, Bolzen und
Schrauben.
Überprüfen Sie Abdeckungen und
Schutzeinrichtungen auf Beschädigun-
gen und korrekten Sitz. Tauschen Sie
diese gegebenenfalls aus.
I
Messer austauschen
Ist das Messer stumpf, so kann es von einer
Fachwerkstätte nachgeschliffen werden. Ist
das Messer beschädigt oder zeigt eine Un-
wucht, so muss es ausgewechselt werden
(siehe Kapitel Ersatzteile/Zubehör).
1. Ziehen Sie den Netzstecker und warten
Sie den Stillstand des Messers ab.
2. Drehen Sie das Gerät um.
3. Benutzen Sie feste Handschuhe und
halten Sie das Messer (19) fest. Drehen
Sie die Messerschraube (18) gegen
den Uhrzeigersinn mit Hilfe eines
Schraubenschlüssels (Schlüsselweite
13) von der Motorspindel (20).
4. Bauen Sie das neue Messer in umge-
kehrter Reihenfolge wieder ein. Achten
Sie darauf, dass das Messer richtig
positioniert ist und die Schraube fest
angezogen ist.
Lagerung
Bewahren Sie das Gerät trocken und
außerhalb der Reich weite von Kindern
auf. Lösen Sie die Feststellhebel zur
Holmbefestigung und klappen Sie den
Bügelgriff zusammen, damit das Gerät
weniger Platz beansprucht. Vergleichen
Sie mit der Abbildung H. Das Gerä-
tekabel darf dabei nicht eingeklemmt
werden.
Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor
Sie das Gerät in geschlossenen Räu-
men abstellen.
Umhüllen Sie das Gerät nicht mit Ny-
lonsäcken, da sich Feuchtigkeit bilden
könnte.
Wir haften nicht für durch unsere Geräte
hervorgerufene Schäden, sofern diese
durch unsachgemäße Reparatur oder den
Einsatz von Nicht-Originalteilen bzw.
durch nicht bestimmungsgemäßen Ge-
brauch verursacht werden.
Transport
Schalten Sie zum Transport das Ge-
rät aus, ziehen Sie den Netzstecker
und warten Sie den Stillstand des
Messers ab. Es besteht die Gefahr
von Personenschäden.
Nutzen Sie den Handgriff (8), um das
Gerät zu transportieren oder zu verset-
zen.
Entsorgung/
Umweltschutz
Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpa-
ckung einer umweltgerechten Wiederver-
wertung zu.
Das Symbol der durchgestrichenen
Mülltonne bedeutet, dass dieses Ge-
rät am Ende der Nutzungszeit nicht über
den Haushaltsmüll entsorgt werden darf.
Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte: Verbraucher sind ge-
setzlich dazu verpfl ichtet, Elektro- und Elek-
tronikgeräte am Ende ihrer Lebensdauer
einer umweltgerechten Wiederverwertung
zuzuführen. Auf diese Weise wird eine um-
18
DE
Ersatzteile/Zubehör
Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools.shop
Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontaktfor-
mular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 21).
Position Betriebs- Position Explo- Bezeichnung Bestell-Nr.
anleitung sionszeichnung
4 53 Grasfangsack 91105232
19 11 Ersatzmesser (Hersteller Bez.:
GL01BX.00.06.X1.01.X) 13700303
welt- und ressourcenschonende Verwertung
sichergestellt.
Je nach Umsetzung in nationales Rechtkön-
nen Sie folgende Möglichkeiten haben:
an einer Verkaufsstelle zurückgeben,
an einer offi ziellen Sammelstelle abge-
ben,
an den Hersteller/Inverkehrbringer zu-
rücksenden.
Nicht betroffen sind den Altgeräten bei-
gefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne
Elektrobestandteile.
Werfen Sie geschnittenes Gras nicht in
die Mülltonne, sondern führen Sie es
der Kompostierung zu oder verteilen
Sie es als Mulchschicht unter Sträu-
chern und Bäumen.
Zusätzliche Entsorgungshinweise für
Deutschland: Das Gerät ist bei eingerich-
teten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder
Entsorgungsbetrieben abzugeben. Zudem
sind Vertreiber von Elektro- und Elektronik-
geräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln
zur Rücknahme verpfl ichtet. Kaufl and bietet
Ihnen Rückgabemöglichkeiten direkt in den
Filialen und Märkten an. Rückgabe und
Entsorgung sind für Sie kostenfrei.
Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie
das Recht, ein entsprechendes Altgerät un-
entgeltlich zurückzugeben.
Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit,
unabhängig vom Kauf eines Neugerätes,
unentgeltlich (bis zu drei) Altgeräte abzu-
geben, die in keiner Abmessung größer als
25 cm sind.
19
DE
I
Fehlersuche
Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung
Gerät startet nicht
Netzspannung fehlt Steckdose, Verlängerungskabel,
Leitung, Netzstecker prüfen, ggf.
Reparatur durch Elektrofachmann
Starttaste (
A
15) defekt
Reparatur durch Kundendienst
Kohlebürsten abgenutzt
Motor defekt
Gras zu lang Größere Schnitthöhe einstellen.
Durch Drücken des Bügelgriffs die
Vorderräder leicht anheben.
Motor setzt aus Blockierung durch
Fremdkörper Fremdkörper entfernen
Arbeitsergebnis nicht
zufriedenstellend
oder Motor arbeitet
schwer
Schnitthöhe zu niedrig Größere Schnitthöhe einstellen
Messer (19) stumpf Messer (19) schleifen lassen oder
austauschen
Messerbereich verstopft Gerät reinigen
Messer (19) falsch montiert Messer (19) korrekt einbauen
Messer (19) rotiert
nicht
Messer (19) durch Gras
blockiert Gras entfernen
Messerschraube (18) locker Messerschraube (18) festziehen
Abnorme Geräu-
sche, Klappern oder
Vibrationen
Messerschraube (18) locker Messerschraube (18) festziehen
Messer (19) beschädigt Messer (19) austauschen
Füllstandsanzeige
(
E
17) funktioniert
nicht Verschmutzung
Reinigung mit weicher Bürste. Die
Füllstandsanzeige muss aus eigener
Kraft zufallen, wenn sie geöffnet
wurde.
20
DE
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts-
richtlinien sorgfältig produziert und vor
Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder
Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt
sich nicht auf Produktteile, die normaler
Abnutzung ausgesetzt sind und daher als
Verschleißteile angesehen werden können
(z.B. Messer) oder für Beschädigungen an
zerbrechlichen Teilen (z.B. Schalter).
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt
beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder
nicht gewartet wurde. Für eine sachgemäße
Benutzung des Produkts sind alle in der Be-
triebsanleitung aufgeführten Anweisungen
genau einzuhalten. Verwendungszwecke
und Handlungen, von denen in der Betriebs-
anleitung abgeraten oder vor denen ge-
warnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist lediglich für den privaten
und nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsach-
gemäßer Behandlung, Gewaltanwendung
und bei Eingriffen, die nicht von unserer
autorisierten Service-Niederlassung vorge-
nommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie-
gens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den
folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den
Kassenbon und die Identifi kationsnum-
mer (IAN498567_2204) als Nach-
weis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte
dem Typenschild.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige
Mängel auftreten, kontaktieren Sie
zunächst die nachfolgend benannte
Serviceabteilung telefonisch oder per
E-Mail. Sie erhalten dann weitere In-
Garantie
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga-
rantie ab Kaufdatum.
Im Falle von Mängeln dieses Produkts
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des
Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese
gesetzlichen Rechte werden durch unsere
im Folgenden dargestellte Garantie nicht
eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufda-
tum. Bitte bewahren Sie den Original-Kas-
senbon gut auf. Diese Unterlage wird als
Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem
Kaufdatum dieses Produkts ein Materi-
al- oder Fabrikationsfehler auf, wird das
Produkt von uns – nach unserer Wahl – für
Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese
Garantieleis tung setzt voraus, dass inner-
halb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät
und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt
und schriftlich kurz beschrieben wird,
worin der Mangel besteht und wann er
aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie ge-
deckt ist, erhalten Sie das reparierte oder
ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur
oder Austausch des Produkts beginnt kein
neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche
Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewähr-
leistung nicht verlängert. Dies gilt auch
für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell
schon beim Kauf vorhandene Schäden und
Mängel müssen sofort nach dem Auspa-
cken gemeldet werden. Nach Ablauf der
Garantiezeit anfallende Reparaturen sind
kostenpflichtig.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Parkside PRM 1800 B2 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre