Mat.-Nr: 06 980 371/4/01 02.22
2/6
CS Tento výrobek obsahuje sv telný zdroj s t ídou energetické ú innosti <X>ěř č
DE Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse <X>
EN This product contains a light source of energy efficiency class <X>
NO Dette produktet inneholder en lyskilde med energieffektivitetsklasse <X>
RU Этот продукт содержит источник света класса энергоэффективности <X>
SV Denna produkt innehåller en ljuskälla med energieffektivitetsklass <X>
FI Tämä tuote sisältää valonlähteen, jonka energiatehokkuusluokka on <X>
HU Ez a termék egy <X> energiahatékonysági osztályú fényforrást tartalmaz.
Ten produkt zawiera ród o wiat a o klasie efektywno ci energetycznej <X>źłś ł ś
Šiame gaminyje yra šviesos šaltinis, kurio energijos vartojimo efektyvumo klas <X>ė
Šis ražojums satur gaismas avotu, kura energoefektivit tes klase ir <X>ā
ET Toode sisaldab energiatõhususe klassi <X> valgusallikat.
FR Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique <X>
DK Dette produkt indeholder en lyskilde i energieffektivitetsklasse <X>
IT Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica <X>
LT
LV
PL
CETUS3 *840*
X = C
CETUS3*830*
CETUS LCS3* *
X = D
A lámpa kizárólag világításra szolgál és a
felszerelésre vonatkozó országos
rendelkezéseknek megfeleloen kell
felszerelni. Ettol eltéro használat vagy
beépítés “nem rendeltetésszerunek”
számít.
HU
Valaisin on tarkoitettu ainoastaan
valaistuskäyttöön, ja se on asennettava
kansallisten määräysten mukaan. Muu
käyttö tai muu asennus katsotaan
sopimuksenvastaiseksi käytöksi.
FI NO
Lampan är uteslutande avsedd för belys-
ning och skall installeras i enlighet med de
nationella installationsbestämmelserna. All
annan användning eller montering gäller
som “ej ändamålsenlig".
SV
RU Светильник предназначен только для
освещения и должен устанавливаться
в соответствии с национальными
монтажными нормами.
Lampen er udelukkende beregnet til
belysning, og skal installeres iht. de
nationale installationsbestemmelser. En
anden brug eller en anden montering
gælder som “ikke formålsbestemt.
DK
La lampada serve esclusivamente per
l'illuminazione e deve essere installata in
conformità con le norme nazionali per il
montaggio. Un altro uso o un diverso tipo
di incasso non è considerato conforme alle
disposizioni.
IT
Valgustit tohib kasutada üksnes
valgustamiseks ja see tuleb paigaldada
vastavalt riiklikele paigalduseeskirjadele.
Muul otstarbel kasutamine või
paigaldamine loetakse „eeskirjadele
mittevastavaks“.
ET
Osvetlovací teleso slouží výlucne k
osvetlení a je nutno je nainstalovat v
souladu s národními normami týkajícími se
pokládá za použití nebo montáž v rozporu
s urceným úcelem.
CS
Lampu paredzets izmantot tikai
apgaismošanas nolukos, un ta jauzstada
atbilstoši valsts noteikumiem par iericu
uzstadišanu.Jebkada citadaka lietošana
vai uzstadišana tiek uzskatita par
“neatbilstošu instrukcijai”.
LV
LT
Lampa sluzy wylacznie do oswietlenia i
nalezy ja zamontowac zgodnie z
krajowymi przepisami wykonawczymi.
Inne wykorzystanie lub inny montaz sa
uznawane za „niezgodne z
przeznaczeniem”.
PL
La lampe sert uniquement à l'éclairage et
doit être installée conformément aux pres-
criptions nationales en matière d'instal-
lation.Toute autre utilisation ou installation
est considérée comme "non conforme".
FR
The lamp is used exclusively for lighting
and is to be installed in accordance with
the national installation regulations. Any
other use or installation is regarded as
"not according to instructions".
EN
Die Leuchte dient ausschließlich der
Beleuchtung und ist entsprechend den
nationalen Errichtungsbestimmungen zu
installieren. Eine andere Nutzung oder ein
anderer Einbau gilt als „nicht
bestimmungsgemäß”.
DE
Lysene skal kun brukes til belysning, og
må installeres i overensstemmelse med de
nasjonale forskrifter. Annen bruk eller
annen montasje blir betraktet som “ikke
tiltenkt”.
Šviestuvas skirtas tik apšvietimui ir turi b tiū
irengiamas laikantis nacionaliniu irengimo
nuostatu. Kitoks naudojimas ar irengimas
laikomas „ne pagal paskirti“.
182
180
181
Fixing slots
Screwed to ceiling
Fixing option
BESA BOX
Fixing option
TECTON ASI 1/2 O-L
22 169 178/ 22 169 179
+3CETUS MSF TOP COVER
96635588
Ø max. 5 IP43
IP43