IKEA DAGLIG Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
DAGLIG
CZ
HU
BG
RO
ČESKY 4
MAGYAR 20
БЪЛГАРСКИ 36
ROMÂNA 53
Obsah
Bezpečnostní informace 4
Bezpečnostní pokyny 5
Popis spotřebiče 8
Denní používání 10
Tipy a rady 12
Čištění a údržba 12
Odstraňování závad 13
Instalace 14
Technické informace 16
ZÁRUKA IKEA - CESKÁ REPUBLIKA 16
Zmĕny vyhrazeny.
Bezpečnostní informace
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče
a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a
zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným
používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se
spotřebičem pro jeho budoucí použití.
Bezpečnost dětí a postižených osob
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí,
pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které
zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí
rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne, nedovolte
dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
Přístupné části jsou horké.
Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou,
doporučuje se ji aktivovat.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět
děti bez dozoru.
Děti mladší tří let bez stálého dozoru držte z dosahu
spotřebiče.
ČESKY
4
Všeobecné bezpečnostní informace
Spotřebič a jeho dostupné části se mohou během používání
zahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných těles.
Spotřebič nepoužívejte spolu s externím časovačem nebo
samostatným dálkovým ovládáním.
Příprava jídel s tuky či oleji na varné desce bez dozoru může
být nebezpečná a způsobit požár.
Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypněte spotřebič
a poté plameny zakryjte např. víkem nebo hasicí rouškou.
Nepokládejte věci na varnou desku.
Na varnou desku nepokládejte žádné kovové předměty jako
nože, vidličky, lžíce nebo pokličky, protože by se mohly
zahřát na velmi vysokou teplotu.
K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
Je-li sklokeramický nebo skleněný povrch desky prasklý,
vypněte spotřebič, abyste zabránili úrazu elektrickým
proudem.
Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze
výrobce, servisní technik nebo osoba s podobnou příslušnou
kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
Bezpečnostní pokyny
Instalace
UPOZORNĚNÍ! Tento spotřebič
smí instalovat jen kvalifikovaná
osoba.
Odstraňte veškerý obalový materiál.
Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
Dodržujte minimální vzdálenosti od
ostatních spotřebičů a nábytku.
Při přemisťování spotřebiče buďte vždy
opatrní, protože je těžký. Vždy noste
ochranné rukavice.
Utěsněte výřez v povrchu pomocí
těsniva, abyste zabránili bobtnání z
důvodu vlhkosti.
Chraňte dno spotřebiče před párou a
vlhkostí.
Spotřebič neinstalujte vedle dveří či pod
oknem. Zabráníte tak převržení horkého
nádobí ze spotřebiče při otevírání dveří
či okna.
Pokud je spotřebič instalován nad
zásuvkami, ujistěte se, že prostor mezi
dnem spotřebiče a horní zásuvkou
zajišťuje dostatečnou cirkulaci vzduchu.
Spodek spotřebiče se může silně zahřát.
Zajistěte instalaci samostatného
ČESKY 5
nehořlavého panelu, který bude
zakrývat spodek spotřebiče.
Připojení k elektrické síti
UPOZORNĚNÍ! Hrozí nebezpečí
požáru nebo úrazu elektrickým
proudem.
Veškerá elektrická připojení by měla být
provedena kvalifikovaným elektrikářem.
Spotřebič musí být uzemněn.
Před každou údržbou nebo čištěním je
nutné se ujistit, že je spotřebič odpojen
od elektrické sítě.
Zkontrolujte, zda údaje o napájení na
typovém štítku souhlasí s parametry
elektrické sítě. Pokud tomu tak není,
obraťte se na kvalifikovaného
elektrikáře.
Ujistěte se, že je spotřebič nainstalován
správně. Volné a nesprávné zapojení
napájecího kabelu či zástrčky (je-li
součástí výbavy) může mít za následek
přehřátí svorky.
Použijte správný typ napájecího kabelu.
Elektrické kabely nesmí být zamotané.
Ujistěte se, že je nainstalována ochrana
před úrazem elektrickým proudem.
Použijte svorku k odlehčení kabelu od
tahu.
Dbejte na to, aby se elektrické přívodní
kabely nebo zástrčky (jsou-li součástí
výbavy) nedotýkaly horkého spotřebiče
nebo horkého nádobí, když spotřebič
připojujete do blízké zásuvky.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani
prodlužovací kabely.
Dbejte na to, abyste nepoškodili
napájecí kabel nebo síťovou zástrčku
(je-li součástí výbavy). Pro výměnu
napájecího kabelu se obraťte na
autorizované servisní středisko nebo
elektrikáře.
Ochrana před úrazem elektrickým
proudem u živých či izolovaných částí
musí být připevněna tak, aby nešla
odstranit bez použití nástrojů.
Síťovou zástrčku zapojte do síťové
zásuvky až na konci instalace spotřebiče.
Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka
nadále dostupná.
Pokud je síťová zásuvka uvolněná,
nezapojujte do ni síťovou zástrčku.
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem
za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
Používejte pouze správná izolační
zařízení: ochranné vypínače vedení,
pojistky (pojistky šroubového typu se
musí odstranit z držáku), ochranné
zemnicí jističe a stykače.
Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo
izolační zařízení k řádnému odpojení
všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto
izolační zařízení musí mít mezeru mezi
kontakty alespoň 3 mm širokou.
Použití
UPOZORNĚNÍ! Hrozí nebezpečí
zranění, popálení či úrazu
elektrickým proudem.
Před prvním použitím odstraňte veškerý
obalový materiál (je-li přítomen), štítky a
ochrannou fólii.
Tento spotřebič používejte v domácnosti.
Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory
zakryté.
Zapnutý spotřebič nenechávejte bez
dozoru.
Po každém použití nastavte varnou zónu
do polohy „vypnuto“.
Na varné zóny nepokládejte příbory
nebo pokličky. Mohly by se zahřát.
Nepracujte se spotřebičem, když máte
vlhké ruce nebo když je v kontaktu s
vodou.
Nepoužívejte spotřebič jako pracovní
nebo odkládací plochu.
Pokud je povrch spotřebiče prasklý,
okamžitě jej odpojte ze sítě. Zabráníte
tak úrazu elektrickým proudem.
Vložíte-li jídlo do horkého oleje, může
olej vystříknout.
ČESKY
6
UPOZORNĚNÍ! Hrozí nebezpečí
požáru nebo výbuchu
Tuky a oleje mohou při zahřátí uvolňovat
hořlavé páry. Když vaříte s tuky a oleji,
držte plameny a ohřáté předměty mimo
jejich dosah.
Páry uvolňované velmi horkými oleji se
mohou samovolně vznítit.
Použitý olej, který obsahuje zbytky
potravin, může způsobit požár při nižších
teplotách než olej, který se používá
poprvé.
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumísťujte hořlavé předměty
nebo předměty obsahující hořlavé látky.
UPOZORNĚNÍ! Hrozí nebezpečí
poškození spotřebiče.
Nepokládejte horké nádoby na ovládací
panel.
Nenechte vyvařit vodu v nádobách.
Dbejte na to, aby na spotřebič nespadly
varné nádoby či jiné předměty. Mohl by
se poškodit jeho povrch.
Nezapínejte varné zóny s prázdnými
nádobami nebo zcela bez nádob.
Na spotřebič nepokládejte hliníkovou
fólii.
Nádoby vyrobené z litiny či hliníku nebo
nádoby s poškozeným dnem mohou
způsobit poškrábání sklokeramiky nebo
skla. Tyto předměty při přesouvání na
varné desce vždy zdvihněte.
Tento spotřebič je určen výhradně pro
přípravu jídel. Nesmí být používán k
jiným účelům, například k vytápění
místností.
Čištění a údržba
Spotřebič čistěte pravidelně, abyste
zabránili poškození materiálu jeho
povrchu.
Před čištěním spotřebič vypněte a nechte
ho vychladnout.
Před prováděním údržby spotřebič
odpojte od elektrické sítě.
K čištění spotřebiče nepoužívejte proud
vody nebo páru.
Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým
hadrem. Používejte pouze neutrální mycí
prostředky. Nepoužívejte prostředky s
drsnými částicemi, drátěnky,
rozpouštědla nebo kovové předměty.
Likvidace
UPOZORNĚNÍ! Hrozí nebezpečí
úrazu či udušení.
Pro informace ohledně správné likvidace
spotřebiče se obraťte na místní úřady.
Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
ČESKY
7
Popis spotřebiče
Uspořádání varné desky
145 mm
145 mm
170/265 mm
120/175/210 mm
3
1 2
45
1
Jednoduchá varná zóna 1 200 W
2
Víceúčelová oválná zóna 1 500/2 400
W
3
Jednoduchá varná zóna 1 200 W
4
Ovládací panel
5
Trojokruhová varná zóna 800/1 600/2
300 W
ČESKY 8
Uspořádání ovládacího panelu
1 2 3 65
78910
4
1
Slouží k zapnutí či vypnutí varné
desky.
2
Zapíná nebo vypíná Blokování
tlačítek nebo Dětskou bezpečnostní
pojistku.
3
Zapíná funkci STOP+GO.
4
Ukazatele časovače varných zón.
5
Displej časovače: 00 - 99 minut.
6
Zapíná víceúčelovou oválnou zónu.
7
Displej nastavení tepelného výkonu: ,
- .
8
Ovládací lišta slouží k volbě nastavení
tepelného výkonu.
9
/ Zvyšuje a snižuje nastavení
časovače.
10
Zapíná vnější okruhy.
Senzorová tlačítka a displeje dotykového
ovládání
Varná deska se ovládá dotyky senzorových
tlačítek. Displeje a zvukové signály (krátká
pípnutí) potvrzují volbu funkce.
Displej nastavení te-
ploty
Popis
Varná zóna je vyp-
nutá.
Displej nastavení te-
ploty
Popis
-
Je nastavený tepel-
ný výkon.
Vyskytla se závada.
Varná zóna je stále
horká.
Je zapnutá dětská
bezpečnostní pojist-
ka nebo blokování
tlačítek.
Automatické vypnutí
je zapnuté.
Zobrazuje se či svítí
STOP+GO.
Kontrolka zbytkového tepla
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí
popálení zbytkovým teplem! Po
vypnutí potřebují varné zóny
chvíli k ochlazení. Sledujte
kontrolku zbytkového tepla .
Zbytkové teplo k rozpouštění nebo k
udržení teploty jídel.
ČESKY
9
Denní používání
Zapnutí a vypnutí spotřebiče
Spotřebič zapnete stisknutím na dvě
sekundy.
Nastavení tepelného výkonu
Stiskněte ovládací lištu v místě
požadovaného tepelného výkonu. V
případě potřeby změňte nastavení směrem
doleva nebo doprava. Nepouštějte, dokud
nedosáhnete požadovaného nastavení
tepelného výkonu.
Zapnutí a vypnutí vnějších okruhů
Zapnutí a vypnutí oválné zóny
Oválnou zónu zapněte stisknutím na 1 -
2 sekundy. Opakujte stejný postup pro
vypnutí vnějšího okruhu.
Před zapnutím vnějšího oválu
musí být zapnutý vnitřní okruh.
Zapíná a vypíná vnější okruhy
Vnitřní okruh zapněte před zapnutím
vnějšího okruhu stisknutím na 1 - 2
sekundy. Chcete-li zapnout více vnějších
okruhů, opět stiskněte stejné senzorové
tlačítko. Rozsvítí se další kontrolka.
Opakujte stejný postup pro vypnutí vnějších
okruhů.
Použití časového spínače
Opakovaně stiskněte , dokud se
nezobrazí kontrolka požadované varné
zóny. Například
pro levou přední
varnou zónu.
Stisknutím nebo časového spínače
nastavíte čas mezi 00 a 99 minutami. Když
kontrolka bliká pomaleji, čas se odpočítává.
Nastavte tepelný výkon.
Když je nastaven tepelný výkon a
nastavený čas uplynul, zazní zvukový
signál, bliká 00 a varná zóna se vypne.
Není-li varná zóna používána a nastavený
čas uplynul, zazní zvukový signál a bliká 00.
Volbou
pro varnou zónu vypnete tuto
funkci a kontrolka zvolené varné zóny bude
blikat rychleji. Stisknutím tlačítka
se
zbývající čas odpočítává zpět k 00.
Kontrolka zhasne.
STOP+GO
Funkce přepne všechny zapnuté varné zóny
na nejnižší teplotu . Když je tato funkce
zapnutá, nelze měnit tepelné nastavení.
Funkce nevypne funkci časovače.
Tuto funkci zapnete stisknutím .
Rozsvítí se symbol .
Tuto funkci vypnete stisknutím
. Zapne
se předchozí zvolené nastavení teploty.
ČESKY
10
Blokování tlačítek
Když jsou varné zóny zapnuté, můžete
zablokovat ovládací panel, ale nikoliv
.
Zabráníte tak náhodné změně nastavení
teploty.
První nastavení teploty.
Tuto funkci zapnete stisknutím . Na čtyři
sekundy se rozsvítí symbol . Časovač
zůstane zapnutý.
Tuto funkci vypnete stisknutím . Zapne se
předchozí zvolené nastavení teploty.
Vypnutím spotřebiče vypnete také tuto
funkci.
Dětská bezpečnostní pojistka
Tato funkce brání neúmyslnému použití
spotřebiče.
Zapnutí dětské bezpečnostní pojistky
Pomocí
zapněte spotřebič.
Nenastavujte tepelný výkon.
Na čtyři sekundy stiskněte . Rozsvítí se
symbol .
Pomocí
spotřebič vypněte.
Vypnutí dětské bezpečnostní pojistky
Pomocí
zapněte spotřebič.
Nenastavujte tepelný výkon. Na čtyři
sekundy stiskněte . Rozsvítí se symbol
.
Pomocí spotřebič vypněte.
Vyřazení dětské bezpečnostní pojistky na
jedno vaření
Pomocí
zapněte spotřebič. Rozsvítí se
symbol
.
Na čtyři sekundy stiskněte . Do 10
sekund nastavte teplotu. Nyní můžete
spotřebič použít.
Když spotřebič vypnete pomocí ,
dětská bezpečnostní pojistka se znovu
zapne.
Automatické vypnutí
Tato funkce automaticky vypne varnou
desku, jestliže:
jsou všechny varné zóny vypnuté.
po zapnutí varné desky nenastavíte
žádný tepelný výkon.
zakryjete některé senzorové tlačítko
nějakým předmětem (např. pánví,
utěrkou a pod.) po dobu delší než cca 10
sekund.
po určité době varnou zónu nevypnete
nebo nezměníte nastavení tepelného
výkonu nebo dojde k přehřátí (např.
když se obsah nádoby vyvaří dosucha).
Rozsvítí se symbol . Před novým
použitím musíte nastavit varnou zónu na
.
Nastavení teploty Automatické vypnutí
po
-
6 hodin
-
5 hodin
4 hodiny
-
1,5 hodiny
OffSound Control (Vypnutí a zapnutí
zvukové signalizace)
Vypnutí zvukové signalizace
Vypněte spotřebič.
Na tři sekundy stiskněte
. Displeje se
rozsvítí a zhasnou. Na tři sekundy se
stiskněte
. Rozsvítí se , zvuková
signalizace se zapne. Stiskněte , rozsvítí
se a zvuková signalizace se vypne.
ČESKY
11
Když je tato funkce aktivní, uslyšíte
zvukovou signalizaci pouze, když:
stisknete
něco položíte na ovládací panel.
Zapnutí zvukové signalizace
Vypněte spotřebič.
Na tři sekundy stiskněte . Displeje se
rozsvítí a zhasnou. Na tři sekundy stiskněte
. Rozsvítí se a zvuková signalizace se
vypne. Stiskněte a rozsvítí se .
Zvuková signalizace je zapnutá.
Tipy a rady
Zvuky během provozu
Po zapnutí varné zóny může být
na několik vteřin slyšet bzučení.
Je to vlastnost všech varných zón
sklokeramické varné desky, která
nemá vliv na funkci nebo
životnost spotřebiče.
Rady k ochraně spotřebiče před
poškozením
Sklokeramická plocha se může poškodit
pádem předmětu na ni nebo nárazem
varné nádoby.
Nádoby vyrobené z litiny, hliníkové
slitiny nebo s poškozeným spodkem
mohou při posunování po povrchu
sklokeramickou desku poškrábat.
Nechcete-li nádobí a sklokeramickou
desku poškodit, nenechávejte hrnce a
pánve vyvařit do sucha.
Nepoužívejte varné zóny s prázdnými
nádobami nebo zcela bez nádob.
Žádnou část spotřebiče nikdy
nezakrývejte hliníkovou fólií. Na
spotřebič ani do něj nikdy nedávejte
plast nebo jakýkoli jiný materiál, který se
může roztavit.
Úspora energie
Pokud je to možné, vždy zakrývejte
nádoby pokličkou.
Nádobí postavte na varnou zónu ještě
před jejím zapnutím.
Dno nádoby musí být co nejsilnější a
zcela ploché (rovné).
Varné zóny vypínejte před koncem doby
přípravy, abyste využili zbytkového
tepla.
Dno nádoby musí být stejně velké jako
příslušná varná zóna.
Čištění a údržba
Všeobecné informace
UPOZORNĚNÍ! Před čištěním
spotřebič vypněte a nechte ho
vychladnout.
UPOZORNĚNÍ! Z
bezpečnostních důvodů nečistěte
spotřebič parními nebo
vysokotlakými čisticími přístroji.
UPOZORNĚNÍ! Ostré předměty
a abrazivní čisticí prostředky
mohou varnou desku poškodit.
Po každém použití varnou desku
omyjte vodou s tekutým
prostředkem na mytí nádobí a
zbytky jídel odstraňte. Odstraňte
také zbytky čisticího prostředku!
ČESKY 12
Škrábance nebo tmavé skvrny na
sklokeramické desce, které nelze
odstranit, nemají vliv na funkci
varné desky.
Odstranění zbytků jídel a připálených
kousků
1. Zbytky jídla obsahujícího cukr, plastů a
staniolu odstraňte okamžitě. Nejlepším
nástrojem pro čištění skleněných
povrchů je škrabka (není dodávána
spolu se spotřebičem). Škrabku přiložte
šikmo ke sklokeramickému povrchu a
posunem ostří škrabky po povrchu
seškrábněte nečistoty. Varnou desku
otřete vlhkým hadříkem s trochou
tekutého mycího prostředku. Nakonec ji
otřete do sucha čistým hadříkem.
2. Vodní kámen a vodové kroužky, tukové
stříkance a kovově lesklé zbarvení se
odstraňuje až po vychladnutí varné
desky pomocí čisticích prostředků pro
sklokeramický nebo nerezový povrch.
Odstraňování závad
UPOZORNĚNÍ! Viz kapitoly o
bezpečnosti.
Co dělat, když…
Problém Možná příčina Řešení
Spotřebič nelze zapnout ne-
bo spotřebič nefunguje.
Spotřebič není zapojený do
elektrické sítě nebo je připo-
jený nesprávně.
Zkontrolujte, zda je
spotřebič správně zapojený
do elektrické sítě (viz schéma
zapojení).
Od zapnutí varné desky up-
lynulo více než 10 sekund.
Zapněte spotřebič znovu.
Je zapnutá dětská bezpeč-
nostní pojistka nebo bloko-
vání tlačítek .
Vypněte dětskou bezpeč-
nostní pojistku (viz „Dětská
bezpečnostní pojistka“ nebo
„Blokování tlačítek“).
Dotkli jste se více senzoro-
vých tlačítek současně.
Stiskněte pouze jedno sen-
zorové tlačítko.
Zazní zvukový signál a
spotřebič se vypne.
Jedno nebo více senzoro-
vých tlačítek bylo zakryto na
déle než 10 sekund.
Odkryjte senzorové tlačítko.
Ukazatel zbytkového tepla
nic nezobrazuje.
Varná zóna byla zapnutá
jen krátkou dobu a není tedy
horká.
Jestliže varná zóna má být
horká, obraťte se na autori-
zovaný servis.
ČESKY 13
Problém Možná příčina Řešení
Při dotyku senzorových tlačí-
tek nezazní žádný zvukový
signál.
Zvuková signalizace je vyp-
nutá.
Zapněte zvukovou signaliza-
ci. Viz OffSound Control .
Na displeji nastavení teploty
se zobrazuje symbol s čí-
slem.
Porucha elektroniky. Spotřebič na několik minut
odpojte z elektrické sítě. Vyj-
měte pojistku (odpojte jistič)
v domácím rozvodu
elektřiny. Jestliže se po opě-
tovném zapnutí znovu zo-
brazí , obraťte se na au-
torizovaný servis.
Pokud dojde k poruše spotřebiče, pokuste
se nejprve závadu odstranit sami. Pokud
problém nemůžete vyřešit sami, obraťte se
na místní autorizovaný servis.
Jestliže v případě chyby v
obsluze spotřebiče nebo v
případě, že instalaci neprovedl
autorizovaný technik, budete
muset návštěvu technika z
autorizovaného servisu nebo
prodejce zaplatit, i když je
spotřebič ještě v záruce.
Instalace
Všeobecné informace
Výrobce nezodpovídá za žádný úraz osob
nebo zvířat ani za škody na majetku,
způsobené nedodržením následujících
požadavků.
POZOR! Při instalaci se řiďte se
pokyny k montáži.
UPOZORNĚNÍ! Instalace musí
být provedena v souladu se
zákony, předpisy, nařízeními,
směrnicemi a normami platnými
v dané zemi (bezpečnostní
předpisy a nařízení pro práci
s elektrickými zařízeními, pokyny
ke správné recyklaci v souladu s
předpisy apod.).
UPOZORNĚNÍ! Spotřebič musí
být uzemněn!
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí úrazu
elektrickým proudem.
Elektrická svorkovnice je pod napětím.
Odpojte elektrickou svorkovnici od
zdroje napětí.
ČESKY 14
Volné a nevhodné spojení zástrčky se
zásuvkou může mít za následek přehřátí
koncovky.
Svorkové spoje si nechejte správně
nainstalovat.
Použijte svorku k odlehčení kabelu od
tahu.
Dodržujte schéma zapojení (je umístěno
na spodní straně tělesa varné desky).
Důležité!
Musíte dodržovat minimální vzdálenosti
od ostatních spotřebičů a skříněk
nábytku nebo dalších jednotek podle
návodu k montáži.
Není-li pod varnou deskou umístěna
trouba, vložte pod ni ve vzdálenosti
minimálně 20 mm od dna varné desky
oddělující panel.
Mezi spotřebič a pracovní desku
nepoužívejte silikonovou těsnící hmotu.
Spotřebič neinstalujte vedle dveří ani
pod oknem, protože při otevření dveří
nebo okna by mohly být varné nádoby
shozeny z varných zón.
Tento spotřebič smí instalovat, připojovat
nebo opravovat jen autorizovaný
servisní technik. Používejte výhradně
originální náhradní díly.
Připojení k elektrické síti
Před připojením zkontrolujte, zda
jmenovité napětí spotřebiče uvedené na
typovém štítku odpovídá napájecímu
napětí, které je k dispozici v síti.
Zkontrolujte také jmenovitý výkon
spotřebiče a zajistěte, aby přívodní
vodiče byly dimenzovány tak, aby
odpovídaly jmenovitému příkonu
spotřebiče (viz kapitola Technické
informace). Typový štítek je umístěn na
spodní straně tělesa varné desky.
Spotřebič není dodáván s přívodním
síťovým kabelem. Správný typ kupte ve
specializované prodejně. Pro
jednofázové nebo dvoufázové připojení
použijte správný síťový kabel typu
H05BB-F/H05V2V2-F Tmax 90°C (nebo
vyšší).
Tento spotřebič pracuje bezchybně
v sítích střídavého napětí 230 V, 220 V~
nebo 240 V~ o kmitočtu 50 Hz.
V pevné elektrické instalaci musí být
začleněn prvek pro odpojení od sítě.
Nechejte spotřebič připojit k síti s
použitím zařízení, které umožňuje
odpojení všech pólů spotřebiče od sítě s
mezerou mezi kontakty nejméně 3 mm,
jako jsou např. síťové ochranné
samočinné jističe, proudové chrániče
proti zemnímu zkratu nebo pojistky.
Spoje a přípojné vedení musíte nechat
provést tak, jak je to znázorněno na
schématu zapojení (je umístěno na
spodní straně tělesa varné desky).
Zemnicí vodič je připojen na svorku
označenou symbolem a musí být delší
než vodiče, které vedou elektrický proud.
Šrouby ve svorkách pevně dotáhněte!
Nakonec zajistěte přípojný kabel
příchytkou síťového kabelu a kryt
uzavřete silným přitlačením (až zacvakne
na své místo).
UPOZORNĚNÍ! Když je spotřebič
připojen k elektrické síti,
zkontrolujte, zda jsou všechny
varné zóny funkční a připraveny
k použití tak, že každou z nich na
krátkou dobu nastavíte na
maximální výkon.
ČESKY 15
Technické informace
Typový štítek
702.228.18
Made in Germany
© Inter IKEA Systems B.V. 1999
21552
PQM
DGT
230 V
Model DAGLIG Typ 58 HAD 56 AO 7,1kW
PNC 949 594 312 02 S NO ............... 220V-240V AC 50-60 Hz
Na výše uvedené grafice vidíte výrobní
štítek spotřebiče (bez sériového čísla, které
se přiděluje průběžně při výrobě), který je
umístěný na jeho spodní části.
Vážený zákazníku, na tuto stranu nalepte
laskavě samolepící štítek, který naleznete
v samostatném plastovém sáčku vloženém
do balení varné desky. V případě zavolání
do servisu Vám budeme moci díky přesným
údajům o varné desce lépe pomoci.
Děkujeme Vám za pomoc.
ZÁRUKA IKEA - CESKÁ REPUBLIKA
Jak dlouho záruka IKEA platí?
Tato záruka platí po dobu pěti (5) let od
data nákupu spotřebiče v IKEA; pokud však
jde o spotřebič LAGAN, platí pouze
dvouletá (2 roky) záruka. Jako doklad o
koupi se vyžaduje originální účtenka.
Jestliže se v době záruky provádí servisní
oprava, tato činnost neprodlužuje záruční
dobu na spotřebič ani na nové díly.
Na jaké spotřebiče se nevztahuje pětiletá
(5 let) záruka IKEA?
Na řadu spotřebičů LAGAN a všechny
spotřebiče zakoupené v IKEA do 1. srpna
2007.
Kdo provádí servisní službu?
Poskytovatel servisu IKEA zajišťuje servisní
službu prostřednictvím svých vlastních
servisních provozů nebo sítě autorizovaných
servisních partnerů.
Čeho se záruka týká?
Záruka se týká závad spotřebiče, který byly
způsobené vadnou konstrukcí nebo vadným
materiálem po datu zakoupení v IKEA. Tato
záruka se vztahuje pouze na domácí
používání. Výjimky jsou uvedené v části "Na
co se nevztahuje záruka?". Během záruční
doby se záruka vztahuje na náklady k
odstranění závady, např. opravu, díly, práci
ČESKY 16
a cestu pracovníka za předpokladu, že je
tento spotřebič dostupný pro opravu bez
zvláštních nákladů a že závada byla
způsobena vadnou konstrukcí nebo vadným
materiálem, na které se vztahuje záruka. Za
těchto podmínek se uplatňují směrnice EU
(č. 99/44/ES) a příslušné místní předpisy.
Vyměněné díly se stávají majetkem IKEA.
Jak bude IKEA při odstranění závady
postupovat?
Určený poskytovatel servisu IKEA
prozkoumá výrobek a dle svého vlastního
uvážení rozhodne, zda se na něj vztahuje
tato záruka. Jestliže rozhodne, že záruka
platí, poskytovatel servisu IKEA nebo jeho
autorizovaný servisní partner
prostřednictvím svých vlastních servisních
provozů dle vlastního uvážení buď vadný
výrobek opraví, nebo ho vymění za stejný
nebo srovnatelný výrobek.
Na co se nevztahuje záruka?
Na normální opotřebení a odření.
Na poškození způsobené úmyslně nebo
nedbalostí, nedodržením návodu k
použití, nesprávnou instalací nebo
připojením k nesprávnému napětí,
poškození způsobené chemickou nebo
elektrochemickou reakcí, rzí, korozí nebo
vodou včetně, ale nikoli výhradně
omezené na nadměrné množství
vápence v přiváděné vodě, poškození
způsobené abnormálními podmínkami
okolního prostředí.
Na spotřební materiál včetně baterií a
žárovek.
Na nefunkční a ozdobné části, který
nemají vliv na normální používání
spotřebiče včetně jakéhokoli poškrábání
a možných rozdílů v barvě.
Na náhodné poškození způsobené cizími
předměty nebo látkami a čištěním nebo
uvolněním filtrů, vypouštěcích systémů
nebo zásuvek na čisticí prostředek.
Na poškození následujících dílů:
keramického skla, příslušenství, košů na
nádobí a příbory, přívodní a vypouštěcí
trubky, těsnění, žárovky a kryty žárovek,
filtry, ovladače, opláštění a jeho části. S
výjimkou případů, kdy lze prokázat, že
tato poškození byla způsobena vadnou
výrobou.
Na případy, kdy technik při své návštěvě
nenalezl žádnou závadu.
Na opravy, které neprováděli naši k
tomu určení poskytovatelé služeb a/
nebo autorizovaní smluvní servisní
partneři, nebo na opravy, při nichž
nebyly použity originální náhradní díly.
Na opravy způsobené instalací, která
není správná, nebo neodpovídá
technickým údajům.
Na použití spotřebiče mimo domácnost,
tedy k profesionálnímu použití.
Poškození při dopravě. Jestliže zákazník
dopravuje výrobek sám do svého bytu
nebo na jinou adresu, neodpovídá
společnost IKEA za žádné poškození, ke
kterému mohlo při dopravě dojít. Pokud
ale dopraví výrobek na uvedenou
adresu zákazníka společnost IKEA, pak
je případné poškození při dopravě kryto
touto zárukou.
Náklady na provedení první instalace
spotřebiče IKEA Jestliže poskytovatel
servisu IKEA nebo jeho autorizovaný
servisní partner opraví nebo vymění
spotřebič v rámci této záruky,
poskytovatel servisu IKEA nebo jeho
autorizovaný servisní partner v případě
potřeby znovu instalují opravený
spotřebič nebo instalují nový spotřebič.
Toto omezení se nevztahuje na práce
prováděné bez zjištění závady, které
provedl náš vyškolený technik s použitím
našich originálních dílů za účelem
přizpůsobení spotřebiče technickým
bezpečnostním požadavkům v jiné zemi EU.
Uplatnění zákonů dané země
Záruka IKEA Vám poskytuje zvláštní
zákonná práva, která pokrývají nebo
ČESKY
17
přesahují všechny místní zákonné
požadavky, která se v různých zemích liší.
Rozsah platnosti
Pro spotřebiče, které jsou zakoupeny v
jedné zemi EU a převezeny do jiné země
EU, budou servisní služby prováděny v
rámci záručních podmínek obvyklých v nové
zemi. Povinnost provést servisní službu v
rámci záruky existuje jen tehdy, pokud:
je spotřebič v souladu s technickými
požadavky země, ve které byl záruční
požadavek vznesen, a je podle nich
instalován;
je spotřebič v souladu s návodem k
montáži a bezpečnostními informacemi
návodu k použití a je podle nich
instalován;
Vyhrazený poprodejní servis pro
spotřebiče IKEA:
Budeme rádi, když se obrátíte na
poprodejní servis IKEA:
1. požadavku v rámci záruky;
2. dotazu na vysvětlení instalace
spotřebiče IKEA do určeného
kuchyňského nábytku IKEA. Tento servis
neposkytuje vysvětlení týkající se:
celkové instalace kuchyně IKEA;
připojení k elektrické síti (pokud se
spotřebič dodává bez zástrčky a
kabelu), vodě a plynu, protože tato
připojení má provést autorizovaný
servisní technik.
3. dotazu na vysvětlení obsahu návodu k
použití a technických parametrů
spotřebičů IKEA.
Před zavoláním do servisu si prosím
pozorně přečtěte návod k montáži a/nebo
návod k použití v této příručce, abychom
Vám mohli co nejlépe pomoci.
Jak nás najdete, když potřebujete naši
servisní službu
Na poslední straně tohoto návodu je
uveden úplný seznam určených kontaktních
míst IKEA a příslušná vnitrostátní telefonní
čísla.
Abychom Vám mohli rychleji
pomoci, doporučujeme vždy
použít zvláštní telefonní čísla
uvedená na konci tohoto
návodu. Pokud potřebujete
servisní službu, vždy použijte
čísla uvedená v příručce k
danému spotřebiči. Před
zavoláním si ověřte, že máte pro
spotřebič, který vyžaduje naši
opravu, připravené číslo položky
IKEA (kód z 8 číslic)
USCHOVEJTE SI ÚČTENKU! Je
to Váš doklad o koupi a je nutný
k uplatnění záruky. Všimněte si,
že na účtence je uvedeno také
číslo položky IKEA (kód z 8 číslic)
pro každý zakoupený spotřebič.
Potřebujete jinou pomoc?
V případě všech dalších dotazů, které se
netýkají poprodejního servisu nebo vašeho
spotřebiče, se prosím obraťte se na
telefonickou službu zákazníkům našeho
nejbližšího obchodního domu IKEA. Než se
nás obrátíte, přečtěte si prosím pozorně
dokumentaci ke spotřebiči.
ČESKY
18
POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem
. Obaly vyhoďte do příslušných
odpadních kontejnerů k recyklaci.
Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské
zdraví a recyklovat elektrické a elektronické
spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče
označené příslušným symbolem
nelikvidujte spolu s domovním odpadem.
Spotřebič odevzdejte v místním sběrném
dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
ČESKY 19
Tartalom
Biztonsági információk 20
Biztonsági utasítások 21
Termékleírás 24
Napi használat 26
Hasznos tanácsok és javaslatok 28
Ápolás és tisztítás 28
Hibaelhárítás 29
Üzembe helyezés 30
Műszaki információk 32
IKEA GARANCIA 32
A változtatások jogát fenntartjuk.
Biztonsági információk
Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a
mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy
használat által okozott károkért nem vállal felelősséget a
gyártó. További tájékozódás érdekében tartsa elérhető helyen
az útmutatót.
Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága
A készüléket a gyermekek (csak 8 évnél idősebb) és csökkent
fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő
tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyek csak
felügyelettel, vagy a készülék biztonságos használatára
vonatkozó megfelelő tájékoztatás esetén használhatják.
Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel.
Minden csomagolóanyagot tartson távol a gyermekektől.
A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol a
készüléktől működés közben, és működés után, lehűléskor. A
készülék elérhető részei forróak.
Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a készülék, akkor
célszerű azt bekapcsolni.
Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítási vagy
karbantartási tevékenységet.
3 évesnél fiatalabb gyermekek kizárólag folyamatos
felügyelet mellett tartózkodhatnak a készülék közelében.
MAGYAR
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

IKEA DAGLIG Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

V iných jazykoch