Electrolux ESLP6815RA Používateľská príručka

Kategória
Umývačky riadu
Typ
Používateľská príručka
Electrolux
Cleaning
Umývačka
ESLP 6815RA
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. POPIS VÝROBKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. PROGRAMY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. VOLITEĽNÉ FUNKCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. PRED PRVÝM POUŽITÍM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8. TIPY A RADY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
9. OŠETROVANIE A ČISTENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
10. RIEŠENIE PROBLÉMOV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
11. TECHNICKÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
12. SLOVENSKO - STAROSTLIVOSŤ O ZÁKAZNÍKOV A ZÁKAZNÍCKA PODPORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
WE’RE THINKING OF YOU
Ďakujeme vám, že ste si kúpili spotrebič Electrolux. Vybrali ste si výrobok, ktorý v sebe skrýva desaťročia
odborných skúseností a inovácií. Pri vývoji tohto dômyselného a štýlového spotrebiča sme mysleli na vás. Preto si
pri každom použití môžete byť istí, že dosiahnete vynikajúce výsledky.
Vitajte vo svete Electrolux.
Navštívte našu stránku, kde nájdete:
Tipy na používanie, brožúry, riešenie problémov a informácie o údržbe:
www.electrolux.com
Zaregistrujte si produkt a využite tak ešte lepší servis:
www.RegisterElectrolux.com
Do spotrebiča si môžete zakúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné diely:
www.electrolux.com/shop
STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM
Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely.
Keď budete kontaktovať servis, nezabudnite si pripraviť nasledujúce údaje.
Tieto informácie nájdete na výrobnom štítku. Model, číslo výrobku, sériové číslo.
Varovanie/upozornenie
– Bezpečnostné
pokyny.
Všeobecné informácie
a tipy
Environmentálne
informácia
Vyhradzujeme si
právo na zmeny bez
predchádzajúceho
upozornenia.
2
www.electrolux.com
1.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si po‐
zorne prečítajte priložený návod na používanie.
Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia
spôsobené nesprávnou inštaláciou a používa‐
ním. Návod na používanie uchovávajte vždy v
blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúc‐
nosti nahliadnuť.
1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných
osôb
VAROVANIE
Nebezpečenstvo udusenia, poranenia
alebo trvalého postihnutia.
Tento spotrebič nesmú používať osoby (vráta‐
ne detí) so zníženou fyzickou, zmyslovou ale‐
bo mentálnou spôsobilosťou ani osoby s ne‐
dostatočnými skúsenosťami alebo znalosťami.
Tieto osoby musia byť pod dohľadom osoby
zodpovednej za ich bezpečnosť, alebo ich táto
osoba musí poučiť o správnom používaní spo‐
trebiča.
Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
Obaly uschovajte mimo dosahu detí.
Všetky umývacie prostriedky uschovajte mimo
dosahu detí.
Keď sú dvierka spotrebiča otvorené, nedovoľ‐
te deťom ani domácim zvieratám, aby sa k ne‐
mu priblížili.
1.2 Inštalácia
Odstráňte všetok obalový materiál.
Poškodený spotrebič neinštalujte ani nepouží‐
vajte.
Spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte na
mieste, kde teplota môže klesnúť pod 0 °C.
Dodržiavajte pokyny na inštaláciu dodané so
spotrebičom.
Uistite sa, že konštrukcie, pod ktorými a vedľa
ktorých je spotrebič nainštalovaný, sú bezpeč‐
né.
Elektrické zapojenie
VAROVANIE
Nebezpečenstvo požiaru a zásahu elek‐
trickým prúdom.
Spotrebič musí byť uzemnený.
Uistite sa, že elektrické údaje uvedené na ty‐
povom štítku spotrebiča zodpovedajú parame‐
trom elektrickej siete. Ak nie, kontaktujte elek‐
trikára.
Vždy používajte správne nainštalovanú uzem‐
nenú zásuvku.
Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani predlžo‐
vacie prívodné káble.
Uistite sa, že zástrčka a prívodný elektrický
kábel nie sú poškodené. Ak napájací kábel
spotrebiča treba vymeniť, túto operáciu smie
urobiť iba pracovník autorizovaného servisné‐
ho strediska.
Zástrčku zapojte do zásuvky až na konci in‐
štalácie. Uistite sa, že napájací elektrický ká‐
bel je po inštalácii prístupný.
Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete ne‐
ťahajte za napájací kábel. Vždy ťahajte za zá‐
strčku napájacieho kábla.
Nedotýkajte sa elektrického napájacieho kábla
ani jeho zástrčky mokrými rukami.
Tento spotrebič vyhovuje smerniciam EHS.
Pripojenie do vodovodného potrubia
Uistite sa, že hadice na vodu nie sú poškode
né.
Pred pripojením spotrebiča k novému potrubiu
alebo potrubiu, ktoré sa dlho nepoužívalo, ne‐
chajte vodu tiecť, až kým nebude čistá.
Pri prvom použití spotrebiča skontrolujte, či ni‐
kde neuniká voda.
Prívodná hadica na vodu má bezpečnostný
ventil a puzdro s vnútorným elektrickým káb‐
lom.
VAROVANIE
Nebezpečné napätie.
Ak je prívodná hadica poškodená, okamžite
vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrickej sie‐
SLOVENSKY 3
te. Kontaktujte servisné stredisko, aby vyme‐
nili prívodnú hadicu.
1.3 Používanie
Tento spotrebič je určený na použitie v do‐
mácnosti a podobnom prostredí, ako sú napr.:
kuchynky pre zamestnancov v obchodoch,
kanceláriách a iných pracovných prostre‐
diach,
vidiecke domy,
priestory určené pre klientov v hoteloch,
moteloch a iných typoch ubytovacích zaria‐
dení,
ubytovacie zariadenia, ktoré poskytujú ra‐
ňajky.
VAROVANIE
Nebezpečenstvo zranenia, popálenín,
zásahu elektrickým prúdom alebo po
žiaru.
Nemeňte technické charakteristiky tohto spo‐
trebiča.
Nože a iný ostrý alebo špicatý príbor dajte do
košíka na príbor hrotom nadol alebo ho
umiestnite v horizontálnej polohe.
Dvierka spotrebiča nenechávajte otvorené,
aby ste na ne nespadli.
Na otvorené dvierka si nesadajte ani na ne
nestúpajte.
Umývacie prostriedky do umývačky sú nebez‐
pečné. Dodržiavajte bezpečnostné pokyny na
obale umývacieho prostriedku.
Nepite vodu zo spotrebiča a nehrajte sa s
ňou.
Nevyberajte riad zo spotrebiča, kým sa ne‐
skončil program. Na riade môže byť umývací
prostriedok.
Ak otvoríte dvierka, keď je spustený program,
zo spotrebiča môže uniknúť horúca para.
Horľavé látky ani predmety, ktoré sú nasiaknu‐
té horľavými látkami, neklaďte do spotrebiča,
do jeho blízkosti ani naň.
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody
ani paru.
1.4 Vnútorné osvetlenie
Tento spotrebič má vnútorné osvetlenie, ktoré
sa zapína a vypína pri otváraní a zatváraní
dvierok.
Žiarovka v tomto spotrebiči nie je vhodná na
osvetlenie izieb domácností.
Ak treba vymeniť žiarovku, obráťte sa na ser‐
visné stredisko.
1.5 Likvidácia
VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia alebo udu‐
senia.
Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
Odrežte elektrický napájací kábel a zlikvidujte
ho.
Odstráňte západku dvierok, aby ste zabránili
uviaznutiu detí a domácich zvierat v spotrebi‐
či.
4
www.electrolux.com
2. POPIS VÝROBKU
1
2
3
4
7
9
5
6
11
8
10
1
Horné sprchovacie rameno
2
Dolné sprchovacie rameno
3
Filtre
4
Typový štítok
5
Zásobník na soľ
6
Vetrací otvor
7
Dávkovač leštidla
8
Dávkovač umývacieho prostriedku
9
Košík na príbor
10
Dolný kôš
11
Horný kôš
2.1 TimeBeam
TimeBeam je ukazovateľ, ktorý sa zobrazuje na
dlážke pod dvierkami spotrebiča.
Po spustení programu sa rozsvieti jeho trva‐
nie.
Po ukončení programu sa rozsvieti 0:00 a
CLEAN.
Po spustení posunutého štartu sa spustí od‐
počítavanie a rozsvieti sa DELAY.
Pri poruche spotrebiča sa rozsvieti kód poru‐
chy.
SLOVENSKY 5
3. OVLÁDACÍ PANEL
1 2 3 4
6 5
1
Tlačidlo Zap/Vyp
2
Tlačidlo Program
3
Displej
4
Tlačidlo OK
5
Navigačné tlačidlo
6
Navigačné tlačidlo
3.1 Displej
A
B
C
Displej má tri oblasti. Stlačte niektoré z
navigačných tlačidiel, až kým sa nezvý‐
razní oblasť, v ktorej chcete pracovať.
Oblasť Posunutý štart (A)
Štart programu môžete posunúť o 1 až 24 hodín.
Ak chcete s programom nastaviť aj voli‐
teľné funkcie, musíte tak urobiť pred na‐
stavením posunutého štartu.
Nie je možné nastaviť posunutý štart pri
programe MyFavourite.
Nastavenie posunutého štartu
1. Túto oblasť vyberte stlačením niektorého z
navigačných tlačidiel.
2. Stlačte tlačidlo OK. Na displeji sa zobrazuje
ponuka programov.
3. Program vyberte stlačením niektorého z na‐
vigačných tlačidiel.
4. Výber potvrďte stlačením tlačidla OK. Na di‐
spleji sa zobrazujú tri stĺpce:
Oneskorenie : v tomto stĺpci uvidíte počet
hodín oneskorenia.
Štart : v tomto stĺpci uvidíte čas spustenia
programu.
Koniec : v tomto stĺpci uvidíte čas skonče‐
nia programu.
5. Stlačením navigačného tlačidla na pravej
strane nastavte oneskorenie. So zvyšujúcim
sa počtom hodín sa zvyšuje čas v stĺpcoch
Štart a Koniec . Stlačením navigačného tla‐
čidla na ľavej strane znížite počet hodín.
6. Výber potvrďte stlačením tlačidla OK.
7. Zavretím dvierok spustíte odpočítavanie po‐
sunutého štartu. Keď sa odpočítavanie ukon‐
čí, program sa spustí.
Oblasť Programy (B)
V tejto oblasti sa zobrazuje ponuka programov a
trvanie každého programu. Táto oblasť sa pri za
pnutí spotrebiča zobrazí predvolene
Nastavenie programu
1. Ak sa táto oblasť nezobrazí automaticky,
stlačte tlačidlo Program.
2. Stlačte tlačidlo OK. Na displeji sa zobrazuje
ponuka programov.
3. Program vyberte stlačením niektorého z na‐
vigačných tlačidiel.
4. Výber potvrďte stlačením tlačidla OK.
5. Zavrite dvierka a program sa spustí.
Oblasť Voliteľné funkcie (C)
Ak chcete spolu s programom nastaviť
voliteľné funkcie, musíte tak urobiť pred
nastavením príslušného programu.
Nastavenie voliteľnej funkcie
1. Túto oblasť vyberte stlačením niektorého z
navigačných tlačidiel.
2. Stlačte tlačidlo OK. Na displeji sa zobrazuje
ponuka voliteľných funkcií.
3. Stlačením niektorého z navigačných tlačidiel
prejdite zoznamom voliteľných funkcií.
4. Stlačením tlačidla OK potvrďte výber a otvor‐
te podponuku.
6
www.electrolux.com
5. Stlačením niektorého z navigačných tlačidiel
vyberte nový stav voliteľnej funkcie.
6. Výber potvrďte stlačením tlačidla OK.
7. Na displeji sa znova zobrazujú tri oblasti. Ak
chcete nastaviť inú voliteľnú funkciu, postup
opakujte.
4. PROGRAMY
Funkcia TimeSaver
Táto funkcia zvyšuje tlak a teplotu vody. Fázy
umývania a sušenia sú kratšie. Celkové trvanie
programu sa znižuje približne o 50 %. Výsledky
umývania sú rovnaké ako pri programe s bež‐
ným trvaním. Výsledky sušenia sa môžu znížiť.
Keď vyberiete program, ktorý je použiteľný s tou‐
to funkciou, máte možnosť povoliť alebo zakázať
túto funkciu.
1. Prejdite do oblasti Programy .
2. Stlačte tlačidlo OK. Na displeji sa zobrazuje
ponuka programov.
3. Program vyberte stlačením niektorého z na‐
vigačných tlačidiel.
Keď je funkcia TimeSaver použiteľná pre
program, na displeji sa zobrazuje nasledu‐
júci stav:
Rýchly : Ak potvrdíte tento stav, povolí‐
te funkciu TimeSaver .
Normálny : Ak potvrdíte tento stav, za‐
kážete funkciu TimeSaver .
4. Výber potvrďte stlačením tlačidla OK.
Ak chcete nastaviť funkciu TimeSaver s
programom ECO 50°, najprv musíte vy‐
pnúť voliteľnú funkciu AutoOpen.
Program Stupeň znečistenia
Druh náplne
Fázy
programu
Voliteľné funkcie
ECO 50°
1)
Bežné znečistenie
Porcelán a jedálenský
príbor
Predumytie
Umývanie 50 °C
Oplachovanie
Sušenie
Multitab
AutoFlex 45°-70°
2)
Všetko
Porcelán, jedálens
príbor, hrnce a panvice
Predumytie
Umývanie od 45 °C do 70
°C
Oplachovanie
Sušenie
Multitab
FlexiWash 50°-65°
3)
Rôzne znečistenie
Porcelán, jedálens
príbor, hrnce a panvice
Predumytie
Umývanie 50 °C alebo 65
°C
Oplachovanie
Sušenie
Multitab
Intensive 70°
4)
Silné znečistenie
Porcelán, jedálens
príbor, hrnce a panvice
Predumytie
Umývanie 70 °C
Oplachovanie
Sušenie
XtraPower
5)
Multitab
1 Hour 55° Bežné znečistenie
Porcelán a jedálenský
príbor
Umývanie 55 °C
Oplachovanie
Multitab
Quick Plus 60°
6)
Nezaschnuté nečistoty
Porcelán a jedálenský
príbor
Umývanie 60 °C
Oplachovanie
Multitab
SLOVENSKY 7
Program Stupeň znečistenia
Druh náplne
Fázy
programu
Voliteľné funkcie
Glass Care 45° Bežné alebo mierne
znečistenie
Jemný porcelán a sklo
Umývanie 45 °C
Oplachovanie
Sušenie
Multitab
Rinse & Hold
7)
Všetko Predumytie
1)
Tento program zaručuje najúčinnejšie využitie vody a energie pri bežne znečistenom porceláne a príbore.
(Toto je štandardný testovací program pre skúšobne.)
2)
Spotrebič rozoznáva stupeň znečistenia a množstvo položiek v košoch. Automaticky upravuje teplotu a
množstvo vody, spotrebu energie a trvanie programu.
3)
S týmto programom môžete umývať rôznorodú náplň s rôznym znečistením. Do dolného koša dajte silne
znečistený riad (napr. hrnce a panvice), pretože pri tomto programe je tam vyššia teplota a tlak vody. Do
horného koša dajte bežne znečistené predmety (napr. sklený riad), pretože pri tomto programe je tam
nižšia teplota a tlak vody.
4)
Tento program obsahuje fázu oplachovania pri vysokej teplote, aby sa dosiahli hygienickejšie výsledky.
Počas fázy oplachovania zostáva teplota na úrovni 70 °C po dobu najmenej 10 minút.
5)
Ak zvolíte nastavenie Rýchly , automaticky sa vypne voliteľná funkcia XtraPower.
6)
S týmto programom môžete umývať čerstvo znečistený riad. Poskytuje dobré výsledky umývania v
krátkom čase.
7)
Tento program použite na rýchle opláchnutie riadu. Tým zabránite zaschnutiu zvyškov jedla na riade a
šíreniu nepríjemných pachov zo spotrebiča.
Pri tomto programe nepoužívajte umývací prostriedok.
Spotreba
Program
1)
Trvanie
(min.)
Energia
(kWh)
Voda
(l)
ECO 50° 195 0.92 10.2
AutoFlex 45°-70° 40 - 150 0.6 - 1.4 7 - 14
FlexiWash 50°-65° 130 - 140 1.2 - 1.3 14 - 15
Intensive 70° 150 - 160 1.4 - 1.6 13 - 14
1 Hour 55° 55 - 65 1.0 - 1.2 10 - 11
Quick Plus 60° 30 0.9 9
Glass Care 45° 70 - 80 0.7 - 0.9 11 - 12
Rinse & Hold 14 0.1 4
1)
Hodnoty ovplyvňujú nasledujúce faktory: tlak a teplota vody, kolísanie napätia v elektrickej sieti, voliteľné
funkcie a množstvo riadu.
Informácie pre skúšobne
Ak potrebujete informácie ohľadne testovania, pošlite e-mail na adresu:
Uveďte číslo výrobku (PNC) uvedené na typovom štítku.
8
www.electrolux.com
5. VOLITEĽNÉ FUNKCIE
5.1 Ponuka voliteľných funkcií
Voliteľné funkcie zapnite alebo vypnite
skôr, ako spustíte program. Funkcie nie
je možné zapnúť ani vypnúť, kým pre‐
bieha program.
Ponuka Podponuka Popis voliteľnej funkcie
XtraPower Zap
Vyp
Táto voliteľná funkcia zvyšuje tlak
vody pri fázach predumývania a
umývania o 40 %. Účinnosť umý‐
vania je veľmi dobrá aj pri veľmi
znečistenom riade.
Nastaviť MyFavouri‐
te
Na displeji sa zobrazí programová
ponuka.
S touto voliteľnou funkciou môžete
nastaviť a uložiť program, ktorý ča‐
sto používate.
Pozrite si príslušnú časť v tejto ka‐
pitole.
Nastavenie času Nastavte hodiny a minúty. Nastavenie presného času.
Zvuk po dokončení Zap
Vyp
Nastavenie zvukového signálu
ukončenia programu.
Nastavenie z výroby: Vyp .
Hlasitosť K dispozícii sú úrovne od 0 do 10. Nastavenie hlasitosti zvukových
signálov.
Úroveň 0: hlasitosť vypnutá.
Jas K dispozícii sú úrovne od 1 do 9. Umožňuje zvýšiť alebo znížiť jas
pozadia displeja.
Kontrast K dispozícii sú úrovne od 1 do 9. Umožňuje zvýšiť alebo znížiť kon
trast medzi hláseniami a displejom.
Tvrdosť vody K dispozícii sú úrovne od 1 do 10. Elektronická úprava úrovne zmäk‐
čovača vody.
Jazyky K dispozícii sú rôzne jazyky. Môžete nastaviť jazyk hlásení zo‐
brazených na displeji.
Nastavenie z výroby: Angličtina.
Ukazovateľ na pod
lahe
K dispozícii sú rôzne farby.
Vyp
Nastavenie farby lúča Time Beam.
Zrušiť nastavenia Reset
Zrušiť
Návrat k nastaveniam z výroby.
Muiltitab Zap
Vyp
Zapnutý+Leštidlo
Túto funkciu zapnite len vtedy, keď
používate kombinované umývacie
tablety.
Uloženie programu MyFavourite
Je možné uložiť použiteľné voliteľné funkcie spo
lu s programom, v tomto prípade nastavte voliteľ‐
né funkcie ešte pred uložením programu.
Naraz môžete uložiť iba 1 program. Nové nasta‐
venie zruší predchádzajúce.
Nie je možné posunúť štart programu MyFavou‐
rite.
1. Otvorte ponuku Voliteľné funkcie .
2. Prejdite na možnosť Nastaviť MyFavourite .
SLOVENSKY 9
3. Stlačte tlačidlo OK. Na displeji sa zobrazuje
ponuka programov.
4. Program vyberte stlačením niektorého z na‐
vigačných tlačidiel.
5. Výber potvrďte stlačením tlačidla OK.
Multitab
Táto voliteľná funkcia vypne prívod leštidla a soli.
Súvisiace hlásenia upozorňujúce na doplnenie
zostávajú zhasnuté.
Trvanie programu sa môže predĺžiť.
Zap : zapnutá funkcia Multitab
Vyp : vypnutá funkcia Multitab.
Zapnutý+Leštidlo : funkcia Multitab a dávko‐
vač leštidla sú zapnuté.
6. PRED PRVÝM POUŽITÍM
1. Stlačením tlačidla Zap./Vyp. spotrebič zapni‐
te.
2. Nastavte jazyk. Predvoleným jazykom je an‐
gličtina.
Angličtinu potvrďte stlačením tlačidla OK.
Stlačením niektorého z navigačných tlači‐
diel vyberte iný jazyk a stlačením tlačidla
OK výber potvrďte.
3. Nastavte čas. Výber potvrďte stlačením tla‐
čidla OK.
4. Skontrolujte, či sa nastavená úroveň zmäk‐
čovača vody zhoduje s tvrdosťou vody vo
vašej oblasti. V opačnom prípade nastavte
zmäkčovač vody. Informácie o tvrdosti vody
vo vašej oblasti zistíte v miestnej vodáren‐
skej spoločnosti.
5. Naplňte zásobník na soľ.
6. Naplňte dávkovač leštidla.
7. Otvorte vodovodný ventil.
8. V spotrebiči môžu zostať zvyšky z výroby.
Odstránite ich spustením programu. Nepou‐
žite umývací prostriedok a do košíkov nedá‐
vajte riad.
Keď spustíte program, môže spotrebiču
trvať až do 5 minút, kým pripraví zmäk‐
čovač vody. Zdá sa, že spotrebič nefun‐
guje. Fáza umývania začne až po skon‐
čení tohto procesu.
Proces sa opakuje periodicky.
6.1 Nastavenie zmäkčovača vody
Tvrdosť vody
Nastavenie zmäkčovača
vody
Nemecké
stupne
(°dH)
Francúzske
stupne
(°fH)
mmol/l Clarkove
stupne
Úroveň
47 - 50 84 - 90 8.4. - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
10
www.electrolux.com
Tvrdosť vody
Nastavenie zmäkčovača
vody
Nemecké
stupne
(°dH)
Francúzske
stupne
(°fH)
mmol/l Clarkove
stupne
Úroveň
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1
2)
1)
Nastavenie z výroby.
2)
Pri tejto úrovni nepoužívajte soľ.
Nastavenie úrovne zmäkčovača vody
Otvorte ponuku možností a podľa tabuľky tvrdosti
vody nastavte úroveň zmäkčovača vody. Infor
mácie nájdete v tabuľke ponuky možností.
6.2 Naplnenie zásobníka na soľ
1.
Otočte viečko doľava a otvorte zásobník na
soľ.
2.
Do zásobníka na soľ nalejte 1 liter vody (iba
keď dopĺňate soľ prvýkrát).
3.
Zásobník na soľ naplňte soľou do umývačky
riadu.
4.
Odstráňte soľ z okolia otvoru zásobníka na
soľ do umývačky riadu.
5.
Otočením viečka doprava zásobník na soľ
zatvorte.
POZOR
Pri napĺňaní zásobníka na soľ z neho
môže vytiecť voda a soľ. Hrozí nebez‐
pečenstvo korózie. Ak jej chcete zabrá‐
niť, po naplnení zásobníka na soľ spu‐
stite program.
Na displeji sa zobrazí správa, keď bude
potrebné opäť naplniť zásobník na soľ.
Táto správa počas programu nesvieti.
SLOVENSKY 11
6.3 Naplnenie dávkovača leštidla
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
1.
Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (D) otvorte
kryt (C).
2.
Naplňte dávkovač leštidla (A) maximálne po
značku „max“.
3.
Rozliate leštidlo odstráňte pomocou hand‐
ričky, aby ste predišli tvorbe veľkého množ‐
stva peny.
4.
Zatvorte veko. Skontrolujte, či uvoľňovacie
tlačidlo zapadlo na svoje miesto.
Volič dávkovania (B) môžete otočiť v
škále od polohy 1 (najmenšie množ‐
stvo) po polohu 4 (najväčšie množstvo).
Na displeji sa zobrazí správa, keď bude
potrebné opäť naplniť dávkovač leštid‐
la. Táto správa počas programu nesvie‐
ti.
7. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
1. Otvorte vodovodný ventil.
2. Stlačením tlačidla Zap./Vyp. spotrebič zapni‐
te.
Ak displej vyzve na doplnenie soli, naplňte
zásobník na soľ.
Ak displej vyzve na doplnenie leštidla, na‐
plňte dávkovač leštidla.
3. Do košov vložte riad.
4. Pridajte umývací prostriedok.
Ak používate kombinované umývacie ta‐
blety, zapnite možnosť Multitab.
5. Nastavte a spustite správny program pre da‐
ný druh náplne a stupeň jej znečistenia.
7.1 Vkladanie riadu do košov
Spotrebič používajte len na umývanie pred‐
metov, ktoré sú vhodné na umývanie v umý‐
vačke riadu.
Do spotrebiča nedávajte riad vyrobený z dre‐
va, rohoviny, hliníka, cínu a medi.
Do spotrebiča nevkladajte predmety, ktoré
môžu absorbovať vodu (špongie, handričky).
Z riadu odstráňte zvyšky jedla.
Hrnce a panvice pred vložením do spotrebiča
nechajte nejaký čas odmočiť, aby sa ľahko od‐
stránili pripálené zvyšky jedla.
Duté predmety (šálky, poháre a panvice)
umiestnite otvorom smerom nadol.
Dbajte na to, aby do seba nezapadli kusy prí‐
boru a riadu. Lyžice premiešajte s iným príbo‐
rom.
Dávajte pozor, aby sa poháre navzájom nedo‐
týkali.
Malé predmety vložte do košíka na príbor.
Ľahké predmety vložte do horného koša. Za‐
bezpečte, aby sa predmety nehýbali.
Pred spustením programu skontrolujte, či sa
sprchovacie ramená môžu voľne otáčať.
12
www.electrolux.com
7.2 Dolný kôš
XXL
34 cm
3 x
3 x
34 cm
XXL
Dolný kôš je určený na hrnce, panvice, riad, ša‐
látové misy a jedálenský príbor.
Rady hrotových držiakov v spodnom koši možno
ľahko sklopiť, čo vám umožní naložiť hrnce, pan‐
vice a misy.
SLOVENSKY 13
7.3 Košík na príbor
Na dosiahnutie najlepších výsledkov vám odpo‐
rúčame používať mriežky na jedálenský príbor.
Ak veľkosť a rozmery jedálenského príboru ne‐
umožňujú použitie mriežky, možno ju jednodu‐
cho skryť postranným zasunutím.
7.4 Horný kôš
14
www.electrolux.com
25 cm
25 cm
14 cm
14 cm
Uložte predmety tak, aby voda dosiahla na celý
povrch riadu.
7.5 Úprava výšky horného koša
24 cm
24 cm
28 cm
28 cm
30 cm
30 cm
28 cm
28 cm
25 cm
25 cm
21 cm
21 cm
22 cm
22 cm
34 cm
34 cm
SLOVENSKY 15
POZOR
Nikdy nenadvihujte ani nespúšťajte kôš
iba na jednej strane.
7.6 Používanie umývacieho prostriedku
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
C
1.
Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (B) otvorte
kryt (C).
2.
Umývací prostriedok pridajte do priehradky
(A).
3.
Ak má program fázu predumývania, pridajte
malé množstvo umývacieho prostriedku do
vnútornej časti dvierok spotrebiča.
4.
Ak používate umývacie tablety, vložte ich do
priehradky (A).
5.
Zatvorte veko. Skontrolujte, či uvoľňovacie
tlačidlo zapadlo na svoje miesto.
7.7 Nastavenie a spustenie programu
Funkcia Auto Off
V záujme zníženia spotreby energie táto funkcia
automaticky vypne spotrebič po niekoľkých minú‐
tach po nasledujúcich situáciách:
Nezatvorili ste dvierka, aby ste spustili pro‐
gram.
Program sa skončil.
Spustenie programu
1. Otvorte vodovodný ventil.
2. Stlačením tlačidla Zap./Vyp. spotrebič zapni‐
te.
3. Nastavte použiteľné funkcie.
4. Nastavte program.
Stláčaním jedného z navigačných tlačidiel
môžete prechádzať ponukou programov a
vybrať program. Výber potvrďte stlačením
tlačidla OK.
Ak chcete spustiť program MyFavourite,
na niekoľko sekúnd stlačte tlačidlo OK. Na
displeji sa zobrazuje hlásenie potvrdzujú‐
ce, že program MyFavourite je nastavený.
5. Zatvorte dvierka spotrebiča. Program sa spu‐
stí.
Ak nastavíte posunutý štart, zatvorením
dvierok spotrebiča sa spustí odpočítava‐
nie. Keď sa odpočítavanie ukončí, pro‐
gram sa spustí.
Otvorenie dvierok spusteného
spotrebiča
Ak otvoríte dvierka, spotrebič sa zastaví. Keď
dvierka zatvoríte, spotrebič bude pokračovať od
bodu, v ktorom bol prerušený.
Zrušenie posunutia štartu počas
odpočítavania
1. Otvorte dvierka spotrebiča.
2. Stlačte tlačidlo Program.
3. Na displeji sa zobrazuje Zrušiť umývanie?
4. Stlačením niektorého z navigačných tlačidiel
vyberte možnosť Zastaviť a zrušte posunu
štart alebo možnosť Pokračovať a pokračo‐
vať v odpočítavaní. Ak sa rozhodnete pokra‐
čovať v odpočítavaní, zavrite dvierka spotre‐
biča.
16
www.electrolux.com
Ak zrušíte posunutý štart, bude potrebné znovu
nastaviť program.
Zrušenie spusteného programu
1. Otvorte dvierka spotrebiča.
2. Stlačte tlačidlo Program.
3. Na displeji sa zobrazuje Zrušiť umývanie?
4. Stlačením niektorého z navigačných tlačidiel
vyberte možnosť Zastaviť a zrušte príslušný
program alebo možnosť Pokračovať a pokra‐
čovať v tomto programe. Ak sa rozhodnete
pokračovať v programe, zavrite dvierka spo‐
trebiča.
Pred spustením nového programu
skontrolujte, či sa v dávkovači umýva‐
cieho prostriedku nachádza umývací
prostriedok.
Po skončení programu
TimeBeam zobrazuje 0:00 a CLEAN.
1. Stlačte tlačidlo Zap./Vyp. alebo počkajte,
kým funkcia Auto Off automaticky nevypne
spotrebič.
2. Zatvorte vodovodný ventil.
Dôležité
Pred vybratím zo spotrebiča nechajte riad vy‐
chladnúť. Horúci riad sa ľahko poškodí.
Vyprázdnite najprv dolný kôš a potom horný
kôš.
Po stranách a na dverách spotrebiča sa môže
objaviť voda. Nehrdzavejúca oceľ vychladne
rýchlejšie ako riad.
8. TIPY A RADY
8.1 Zmäkčovač vody
Tvrdá voda obsahuje vysoké množstvo minerá‐
lov, ktoré môžu poškodiť spotrebič a spôsobiť zlé
výsledky umývania. Zmäkčovač vody neutralizu‐
je tieto minerály.
Soľ do umývačky riadu udržiava zmäkčovač vody
čistý a v dobrom stave. Je dôležité nastaviť
správnu hladinu zmäkčovača vody. Tým zabez‐
pečíte, že zmäkčovač vody použije správne
množstvo soli do umývačky riadu a vody.
8.2 Používanie soli, leštidla a
umývacieho prostriedku
Používajte iba soľ, leštidlo a umývací prostrie
dok pre umývačky riadu. Iné výrobky by mohli
spôsobiť poškodenie spotrebiča.
Leštidlo pôsobí počas poslednej fázy oplacho‐
vania a zabezpečuje, aby riad vyschol bez
šmúh a škvŕn.
Kombinované umývacie tablety obsahujú
umývací prostriedok, leštidlo a iné prídavné
prostriedky. Ubezpečte sa, že sa tieto tablety
môžu použiť pri tvrdosti vody vo vašej lokalite.
Postupujte podľa pokynov na obale výrobkov.
Umývacie tablety sa pri krátkych programoch
nerozpustia úplne. Ak sa chcete vyhnúť zvy‐
škom umývacích tabliet na kuchynskom riade,
odporúčame, aby ste tablety používali pri dlh‐
ších programoch.
Nepoužívajte väčšie ako správne množ‐
stvo umývacieho prostriedku. Pozrite si
pokyny na obale umývacieho prostried‐
ku.
8.3 Ako postupovať, ak chcete
prestať používať kombinované
umývacie tablety
1. Zmäkčovač vody nastavte na najvyššiu úro‐
veň.
2. Presvedčte sa, že zásobník na soľ a dávko
vač leštidla sú plné.
3. Spustite najkratší program s fázou oplacho‐
vania bez umývacieho prostriedku a bez ria‐
du.
4. Zmäkčovač vody nastavte na tvrdosť vody
vo vašej oblasti.
5. Upravte dávkovanie leštidla.
8.4 Pred spustením programu
Ubezpečte sa, že:
Filtre sú čisté a správne nainštalované.
Sprchovacie ramená nie sú upchané.
Riad v košoch je umiestnený v správnej polo‐
he.
Program je určený pre daný typ riadu a stupeň
jeho znečistenia.
SLOVENSKY 17
Používa sa správne množstvo umývacieho
prostriedku.
V spotrebiči je soľ do umývačky riadu a leštid‐
lo (pokiaľ nepoužívate kombinované umývacie
tablety).
Veko zásobníka na soľ je pevne zaistené.
9. OŠETROVANIE A ČISTENIE
VAROVANIE
Pred vykonávaním údržby spotrebič vy‐
pnite a vytiahnite jeho zástrčku zo sie‐
ťovej zásuvky.
Znečistené filtre a upchané sprchovacie
ramená zhoršujú výsledky umývania.
Pravidelne ich kontrolujte a v prípade
potreby ich vyčistite.
9.1 Čistenie filtrov
A
B
C
C
1.
Filter (A) otočte proti smeru hodinových ru‐
čičiek a vyberte ho.
A1
A2
2.
Ak chcete rozobrať filter (A), odtiahnite ča‐
sti (A1) a (A2).
3.
Vyberte filter (B).
4.
Filtre umyte vodou.
5.
Pred opätovným vložením filtra (B) sa uisti‐
te, že vnútri ani po okraji odtoku nezostali
žiadne zvyšky jedla alebo nečistoty.
6.
Skontrolujte, či je filter (B) správne umiest
nený pod 2 úchytkami (C).
7.
Filter (A) zložte a vložte ho na svoje miesto
vo filtri (B). Otáčajte ho v smere hodinových
ručičiek, kým nezacvakne.
Nesprávna poloha filtrov môže spôsobiť
zlé výsledky umývania a poškodiť spo‐
trebič.
9.2 Čistenie sprchovacích ramien
Sprchovacie ramená nevyberajte.
Ak sa otvory na umývacích ramenách upchajú,
odstráňte nečistoty špicatým predmetom.
9.3 Vonkajšie čistenie
Vyčistite spotrebič vlhkou mäkkou handričkou.
Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajte
abrazívne prostriedky, drôtenky ani rozpúšťadlá.
18
www.electrolux.com
9.4 Čistenie vnútra
Ak pravidelne používate krátke programy, môžu
sa vnútri spotrebiča usadzovať zvyšky mastnoty
a vodný kameň.
Ak tomu chcete zabrániť, odporúčame vám mini‐
málne 2-krát mesačne použiť dlhý program.
10. RIEŠENIE PROBLÉMOV
Spotrebič sa nespúšťa alebo sa počas prevádz‐
ky zastaví.
Znie prerušovaný zvukový signál.
Skôr ako sa obrátite na servisné stredisko, prečí‐
tajte si informácie ohľadom riešenia problémov.
Pri niektorých problémoch sa na displeji zobrazí
správa a svetelný ukazovateľ Time Beam zobrazí
poruchový kód.
Displej Time Beam Problém
Pozor: umývačka nenapúšťa
vodu.
Do spotrebiča nepriteká voda.
Pozor: umývačka nevypúšťa vo‐
du.
Spotrebič nevypustí vodu.
Pozor: aktivovaný ochranný sy‐
stém proti vytopeniu.
Zaplo sa zariadenie proti vyto‐
peniu.
VAROVANIE
Pred vykonaním kontroly vypnite spo‐
trebič.
Problém Možné riešenie
Spotrebič sa nedá zapnúť. Uistite sa, že je zástrčka pripojená do zásuvky elek‐
trickej siete.
Uistite sa, že poistka v poistkovej skrini nie je poško‐
dená ani vyhodená.
Program sa nespúšťa. Skontrolujte, či sú dvierka spotrebiča zatvorené.
Stlačte tlačidlo OK .
Ak je nastavené posunutie štartu, zrušte toto nasta‐
venie alebo počkajte na dokončenie odpočítavania.
Spotrebič začal proces doplnenia živice v zmäkčova‐
či vody. Proces trvá približne 5 minút.
Do spotrebiča nepriteká voda. Uistite sa, že je otvorený vodovodný kohútik.
Uistite sa, že je prítok vody dostatočný. Tieto infor‐
mácie získate od dodávateľa vody.
Uistite sa, že vodovodný kohútik nie je upchaný.
Skontrolujte, či nie je upchaný filter v prívodnej hadi‐
ci.
Uistite sa, že prívodná hadica nie je skrútená ani oh‐
nutá.
Spotrebič nevypustí vodu. Uistite sa, že odtokové potrubie nie je upchané.
SLOVENSKY 19
Problém Možné riešenie
Uistite sa, že odtoková hadica nie je skrútená ani oh‐
nutá.
Zaplo sa zariadenie proti vytopeniu. Zatvorte vodovodný kohútik a obráťte sa na servisné
stredisko.
Po vykonaní kontroly spotrebič zapnite. Program
bude pokračovať od bodu prerušenia.
Ak sa problém vyskytne znova, obráťte sa na
servisné stredisko.
Ak sa na displeji zobrazia iné správy, obráťte sa
na autorizované servisné stredisko.
10.1 Výsledky umývania a sušenia
nie sú uspokojivé
Biele šmuhy alebo modré usadeniny na
pohároch a riade
Dávkovanie leštidla je príliš vysoké. Nastavte
nižšie dávkovanie leštidla.
Množstvo umývacieho prostriedku je príliš veľ‐
ké.
Škvrny a zaschnuté kvapky vody na pohároch a
riade
Dávkovanie leštidla je príliš nízke. Nastavte
vyššie dávkovanie leštidla.
Príčinou môže byť kvalita umývacieho pro‐
striedku.
Riad je mokrý
Program neobsahuje fázu sušenia alebo ob‐
sahuje fázu sušenia s nízkou teplotou.
Dávkovač leštidla je prázdny.
Príčinou môže byť kvalita leštidla.
Príčinou môže byť kvalita kombinovaných
umývacích tabliet. Vyskúšajte inú značku ale‐
bo zapnite dávkovač leštidla a použite leštidlo
spolu s kombinovanými umývacími tabletami.
Iné možné príčiny nájdete v časti „TIPY
A RADY“.
10.2 Zapnutie prívodu leštidla
1. Prejdite na funkciu Multitab v ponuke voliteľ‐
ných funkcií a vyberte funkciu Zapnutý+Le‐
štidlo .
2. Upravte dávkovanie leštidla.
3. Naplňte dávkovač leštidla.
11. TECHNICKÉ INFORMÁCIE
Rozmery Šírka/výška/hĺbka (mm) 596 / 818 - 898 / 550
Elektrické zapojenie Pozrite si typový štítok.
Napätie 220-240 V
Frekvencia 50 Hz
Tlak pritekajúcej vody Min./max. (bar/MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Prívod vody
1)
Studená alebo teplá voda
2)
max. 60 °C
Kapacita Súprav riadu 12
Elektrický príkon Pohotovostný režim 0.10 W
Režim vypnutia 0.10 W
1)
Prívodnú hadicu zapojte k vodovodnému kohútiku s 3/4" závitom.
2)
Ak horúca voda pochádza z alternatívnych zdrojov energie (napr. zo solárnych alebo z veterných turbín),
používajte prívod horúcej vody, aby ste znížili spotrebu energie.
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Electrolux ESLP6815RA Používateľská príručka

Kategória
Umývačky riadu
Typ
Používateľská príručka