Samsung SM-T825 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
www.samsung.com
Používateľská príručka
Slovak. 06/2017. Rev.1.2
SM-T825
2
Obsah
Základy
4 Informácie o tejto príručke
6 Situácie, pri ktorých sa zariadenie
prehrieva, a ich riešenia
9 Obsah balenia
10 Popis zariadenia
15 Batéria
19 Karta SIM alebo USIM (karta nano-SIM)
22 Pamäťová karta (karta microSD)
25 Zapnutie a vypnutie zariadenia
26 Ovládanie dotykového displeja
29 Domovská obrazovka
35 Uzamknutie obrazovky
36 Panel oznámení
38 Zadávanie textu
40 Zachytenie obsahu obrazovky
41 Otváranie aplikácií
42 Funkcie pera S Pen
50 Zabezpečený priečinok
53 Viac okien
57 Konto Samsung
58 Prenos údajov z predchádzajúceho
zariadenia
61 Správa zariadenia a údajov
63 CHLE PRIPOJENIE
66 Funkcie zdieľania
Aplikácie
67 Inštalovanie a odinštalovanie aplikácií
69 Telefón
72 Kontakty
76 Správy
78 Internet
80 E-mail
81 Fotoaparát
93 Galéria
97 Game Launcher
100 Samsung Notes
105 PEN.UP
107 Kalendár
109 Samsung Flow
110 Moje súbory
110 Hodiny
112 Kalkulačka
112 Aplikácie Google
Obsah
3
Nastavenia
114 Úvod
114 Pripojenia
123 Zvuky a vibrovanie
124 Oznámenia
124 Zobrazenie
125 Pozadie
126 Pokročilé funkcie
127 Údržba zariadenia
129 Aplikácie
129 Zamknutie a zabezpečenie
134 Cloud a kontá
137 Google
137 Zjednodušenie ovládania
138 Všeobecné spravovanie
139 Aktualizácia softvéru
139 Používateľská príručka
139 Informácie o zariadení
Príloha
140 Riešenie problémov
146 Vyberanie batérie
4
Základy
Informácie o tejto príručke
Pred používaním zariadenia si prečítajte túto príručku, aby ste zaistili jeho bezpečné a správne
používanie.
•
Popisy vychádzajú z predvolených nastavení zariadenia.
•
Časť obsahu vášho zariadenia sa môže líšiť v závislosti od oblasti, poskytovateľa služieb,
technických parametrov modelu alebo softvéru v zariadení.
•
Obsah (obsah vysokej kvality), ktorý vyžaduje vysoký výkon procesora a pamäte RAM, ovplyvní
celkový výkon zariadenia. Aplikácie súvisiace s obsahom nemusia v závislosti od parametrov
zariadenia a prostredia, v ktorom sa používa, fungovať správne.
•
Spoločnosť Samsung nezodpovedá za problémy s výkonom spôsobené aplikáciami od
akýchkoľvek iných poskytovateľov ako od spoločnosti Samsung.
•
Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za problémy s výkonom, ani nekompatibilitu
v dôsledku úpravy nastavení registra alebo softvéru operačného systému. Pokus o
prispôsobenie operačného systému môže spôsobiť nesprávnu funkčnosť zariadenia alebo
aplikácií.
•
Softvér, zvukové zdroje, tapety, obrázky a ostatné médiá, ktoré sú súčasťou tohto zariadenia,
sú licencované na obmedzené používanie. Extrahovanie a používanie týchto materiálov na
komerčné či iné účely predstavuje porušenie zákonov o autorských právach. Používatelia sú v
plnom rozsahu zodpovední za zákonné používanie médií.
•
Za služby prenosu dát, ako je napríklad odosielanie správ, nahrávanie a preberanie dát,
automatická synchronizácia alebo používanie lokalizačných služieb, sa môžu v závislosti od
vášho dátového plánu účtovať dodatočné poplatky. Na prenos veľkého objemu údajov sa
odporúča používať funkciu Wi-Fi.
•
Predvolené aplikácie nainštalované v zariadení sú predmetom aktualizácií a bez
predchádzajúceho upozornenia nemusia byť podporované. Ak máte otázky týkajúce sa
aplikácií nainštalovaných v zariadení, obráťte sa na servisné stredisko spoločnosti Samsung.
Informácie o aplikáciách inštalovaných používateľom vám poskytnú poskytovatelia služieb.
•
Úprava operačného systému zariadenia alebo inštalácia softvéru z neoficiálnych zdrojov
môže mať za následok poruchu zariadenia a poškodenie alebo stratu údajov. Tieto činnosti
predstavujú porušenie licenčnej zmluvy so spoločnosťou Samsung a sú dôvodom na zrušenie
záruky.
Základy
5
•
Dobre si zapamätajte svoje kódy odomknutia pre zamknutie obrazovky, účty a iné
bezpečnostné funkcie. Ak zabudnete kód na odomknutie, nebudete môcť zariadenie používať,
pokým ho neresetujete. Spoločnosť Samsung nenesie zodpovednosť za stratu údajov alebo
nepríjemnosti spôsobené zabudnutými kódmi na odomknutie.
•
V závislosti od oblasti alebo modelu vyžadujú niektoré zariadenia schválenie zo strany
organizácie Federal Communications Commission (FCC). Ak je zariadenie schválené
organizáciou FCC, môžete zobraziť identifikátor FCC zariadenia. Ak chcete zobraziť
identifikátor FCC, ťuknite na položky
Menu
Nastavenia
Informácie o zariadení
Informácie o batérii
.
Ikony s pokynmi
Varovanie: Situácie, v ktorých môže dôjsť k poraneniu používateľa alebo iných osôb
Upozornenie: Situácie, v ktorých môže dôjsť k poškodeniu zariadenia alebo iného
vybavenia
Informácia: Poznámky, tipy týkajúce sa používania alebo ďalšie informácie
Základy
6
Situácie, pri ktorých sa zariadenie prehrieva, a
ich riešenia
Keď sa zariadenie prehrieva počas nabíjania batérie
Počas nabíjania sa zariadenie a nabíjačka môžu zahrievať. Počas bezdrôtového nabíjania alebo
rýchleho nabíjania môže byť zariadenie na dotyk teplejšie. Neovplyvňuje to životnosť ani výkon
zariadenia a je to normálny prevádzkový stav zariadenia. Ak sa batéria príliš zahreje, nabíjačka
môže prestať nabíjať.
Ak sa zariadenie zahreje, vykonajte nasledovné:
•
Odpojte nabíjačku od zariadenia a zatvorte všetky spustené aplikácie. Počkajte, kým
zariadenie vychladne, a potom znova začnite nabíjať zariadenie.
•
Ak sa prehrieva spodná časť zariadenia, dôvodom môže byť poškodený pripojený USB
kábel. Vymeňte poškodený USB kábel za nový schválený spoločnosťou Samsung.
•
Pri používaní bezdrôtovej nabíjačky nevkladajte medzi zariadenie a nabíjačku cudzie
materiály, napríklad kovové predmety, magnety a karty s magnetickým prúžkom.
Funkcia bezdrôtového nabíjania alebo rýchleho nabíjania je k dispozícii len na
podporovaných modeloch.
Keď sa zariadenie zahrieva počas používania
Ak používate funkcie alebo aplikácie vyžadujúce viac energie, alebo ich používate dlho, zariadenie
sa môže dočasne zahriať kvôli zvýšenej spotrebe energie batérie. Zatvorte všetky spustené
aplikácie a zariadenie chvíľu nepoužívajte.
V nasledujúcich situáciách sa môže zariadenie prehrievať. V závislosti od funkcií a aplikácií, ktoré
používate, sa tieto príklady nemusia vzťahovať na váš model.
•
Pri úvodnom nastavení po zakúpení alebo počas obnovovania údajov
•
Pri preberaní veľkých súborov
Základy
7
•
Pri používaní aplikácií vyžadujúcich viac energie alebo pri dlhodobom používaní aplikácií
Pri dlhodobom hraní hier vysokej kvality
Pri dlhodobom nahrávaní videí
Pri streamovaní videí s maximálnym nastavením jasu
Pri pripojení k televízoru
•
Pri vykonávaní viacerých úloh súčasne (alebo keď je spustených veľa aplikácií na pozadí)
Pri používaní funkcie Viac okien
Pri aktualizovaní alebo inštalovaní aplikácií počas nahrávania videí
Pri preberaní veľkých súborov počas videohovoru
Pri nahrávaní videí počas používania aplikácie navigácie
•
Pri používaní veľkého množstva údajov na synchronizáciu s cloudom, e-mailom alebo inými
kontami
•
Pri používaní aplikácie navigácie vo vozidle, keď je zariadenie umiestnené na priamom
slnečnom svetle
•
Pri používaní funkcie mobilného prístupového bodu a zdieľania pripojenia
•
Pri používaní zariadenia na miestach so slabým signálom alebo bez príjmu
•
Pri nabíjaní batérie pomocou poškodeného kábla USB
•
Keď je multifunkčný konektor zariadenia poškodený alebo vystavený cudzím materiálom,
napríklad kvapaline, prachu, kovovému prášku a olovu ceruzy
•
Pri používaní roamingu
Ak sa zariadenie zahreje, vykonajte nasledovné:
•
V zariadení vždy používajte najnovší softvér.
•
Konflikty medzi spustenými aplikáciami môžu spôsobiť zahrievanie zariadenia. Reštartujte
zariadenie.
•
Ak nepoužívate funkcie Wi-Fi, GPS a Bluetooth, deaktivujte ich.
•
Zatvorte aplikácie, ktoré zvyšujú spotrebu energie batérie alebo aplikácie spustené na
pozadí, ak ich nepoužívate.
•
Odstráňte nepotrebné súbory alebo nepoužívané aplikácie.
•
Znížte jas displeja.
•
Ak sa zariadenie prehrieva alebo dlhšiu dobu cítite teplo zo zariadenia, chvíľu zariadenie
nepoužívajte. Ak sa zariadenie aj naďalej prehrieva, obráťte sa na servisné stredisko
spoločnosti Samsung.
Základy
8
Obmedzenia zariadenia v prípade prehriatia
Keď sa zvýši teplota zariadenia, môžu sa obmedziť jeho funkcie resp. výkon alebo sa zariadenie
môže vypnúť, aby vychladlo. Táto funkcia je k dispozícii len na podporovaných modeloch.
•
Ak sa teplota zariadenia zvýši nad zvyčajnú hodnotu, môže sa zobraziť hlásenie o prehriatí
zariadenia. S cieľom znížiť teplotu zariadenia sa obmedzí jas obrazovky a rýchlosť, akou
zariadenie pracuje, a zastaví sa dobíjanie batérie. Zatvoria sa spustené aplikácie, a až kým
zariadenie nevychladne, budete môcť uskutočňovať len tiesňové hovory.
•
Ak sa zariadenie prehrieva alebo dlhšiu dobu cítite teplo zo zariadenia, zobrazí sa hlásenie o
potrebe vypnutia zariadenia. Vypnite zariadenie a počkajte, kým vychladne.
Opatrenia týkajúce sa prevádzkového prostredia
Vaše zariadenie sa môže v nasledujúcich situáciách zahrievať kvôli prostrediu. Postupujte opatrne,
aby nedošlo ku skráteniu životnosti batérie, poškodeniu zariadenia alebo vzniku požiaru.
•
Zariadenie neuchovávajte pri veľmi nízkych a vysokých teplotách.
•
Zariadenie nevystavujte dlhodobo priamemu slnečnému svetlu.
•
Zariadenie nepoužívajte a neskladujte dlhodobo na veľmi horúcich miestach, napríklad v lete v
automobile.
•
Zariadenie neumiestňujte na miesta, kde sa môže prehrievať, napríklad na elektrickú
vyhrievaciu podložku.
•
Zariadenie neuchovávajte v blízkosti varičov, mikrovlnných rúr, horúcich kuchynských
spotrebičov ani vysokotlakových nádob.
•
Nikdy nepoužívajte poškodenú nabíjačku ani batériu.
Základy
9
Obsah balenia
Skontrolujte, či balenie produktu obsahuje nasledujúce položky:
•
Zariadenie
•
Pero S Pen
•
Stručná príručka
•
Položky dodávané so zariadením a dostupné príslušenstvo sa môžu líšiť v závislosti od
oblasti alebo poskytovateľa služieb.
•
Dodávané príslušenstvo je navrhnuté len pre toto zariadenie a nemusí byť kompatibilné
s inými zariadeniami.
•
Vzhľad a technické parametre sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
•
Ďalšie príslušenstvo si môžete kúpiť u miestneho predajcu produktov spoločnosti
Samsung. Pred nákupom sa uistite, že príslušenstvo je kompatibilné s vaším zariadením.
•
Používajte iba príslušenstvo schválené spoločnosťou Samsung. Používanie
neschváleného príslušenstva môže mať za následok problémy s fungovaním a poruchy,
na ktoré sa nevzťahuje záruka.
•
Dostupnosť všetkého príslušenstva sa môže zmeniť, čo závisí výlučne od výrobcov.
Ďalšie informácie o dostupnom príslušenstve nájdete na webovej lokalite spoločnosti
Samsung.
Základy
10
Popis zariadenia
Zariadenie
Tlačidlo Späť
Multifunkčný konektor
(USB typu C)
Predný fotoaparát
Vypínacie tlačidlo
Tlačidlá hlasitosti
Mikrofón
Mikrofón
Reproduktor
Dotykový displej
Tlačidlo Naposledy spustené
aplikácie
Tlačidlo Domov (snímač na
rozpoznávanie odtlačkov prstov)
Reproduktor
Konektor pre slúchadlá
Svetelný snímač
Zásuvka na kartu SIM/pamäťovú
kartu
Základy
11
Vnútorná anténa
Port na dokovanie klávesnice
Zadný fotoaparát
Reproduktor
Reproduktor
Blesk
GPS anténa
Zariadenie a kryt klávesnice (predáva sa samostatne) obsahujú magnety. Organizácie
Americká asociácia pre srdcové ochorenia (American Heart Association, USA) a Regulačný
orgán pre lieky a výrobky v oblasti zdravotnej starostlivosti (Medicines and Healthcare
Products Regulatory Agency, Spojené kráľovstvo) upozorňujú, že magnety môžu
ovplyvňovať činnosť implantovaných kardiostimulátorov, kardioverterov, defibrilátorov,
inzulínových púmp a iných elektrických zdravotníckych pomôcok (spoločne uvádzaných
pod názvom „zdravotnícka pomôcka“) do vzdialenosti 15 cm (6 palcov). Ak používate
akúkoľvek z týchto zdravotníckych pomôcok, NEPOUŽÍVAJTE TOTO ZARIADENIE ANI
KRYT KLÁVESNICE (PREDÁVA SA SAMOSTATNE) BEZ PREDCHÁDZAJÚCEJ KONZULTÁCIE S
LEKÁROM.
Zariadenie a kryt klávesnice (predáva sa samostatne) neukladajte v blízkosti magnetických
polí. Magnetické polia môžu poškodiť karty s magnetickým prúžkom vrátane kreditných
kariet, telefónnych kariet, lístkov a palubných vstupeniek.
•
V nasledujúcich situáciách sa môžu vyskytnúť problémy s pripojením a vybíjaním
batérie:
Ak na oblasť antény zariadenia nalepíte kovovú nálepku
Ak k zariadeniu pripevníte kryt zariadenia vyrobený z kovového materiálu
Ak zakryjete oblasť antény zariadenia rukami alebo inými predmetmi počas
používania určitých funkcií, napríklad počas telefonovania alebo používania
mobilného dátového pripojenia
•
Odporúča sa používať ochranné prvky schválené spoločnosťou Samsung. Neschválené
ochranné prvky môžu spôsobiť nesprávne fungovanie snímačov.
•
Zabráňte kontaktu dotykového displeja s vodou. Vo vlhkých podmienkach alebo pri
vystavení vode môže dôjsť k zlyhaniu funkcie dotykového displeja.
Základy
12
Tlačidlá
Tlačidlo Funkcia
Vypínacie
tlačidlo
•
Stlačením a podržaním tlačidla zapnete alebo vypnete
zariadenie.
•
Stlačením tlačidla zapnete alebo zamknete obrazovku.
Naposledy
spustené
aplikácie
•
Ťuknutím otvoríte zoznam spustených aplikácií.
Domov
•
Stlačením tlačidla zapnete zamknutú obrazovku.
•
Stlačením tlačidla sa vrátite na domovskú obrazovku.
•
Stlačením a podržaním tlačidla spustíte aplikáciu
Google
.
Späť
•
Ťuknutím sa vrátite na predchádzajúcu obrazovku.
•
Ťuknutím a podržaním zobrazíte ďalšie možnosti pre
aktuálnu obrazovku.
Hlasitosť
•
Stlačením tlačidla upravíte hlasitosť zariadenia.
Pero S Pen
Tlačidlo pera S Pen
Sponka pera S Pen
Hrot pera S Pen
Klieštiky
Základy
13
Názov Funkcie
Hrot pera S Pen
•
Pero S Pen používajte na písanie, kreslenie alebo na vykonávanie akcií
dotyku. Tlačidlo Naposledy spustené aplikácie a tlačidlo Späť sa môžu
používať spolu s perom S Pen.
•
Posúvaním pera S Pen nad položkami na obrazovke bez dotyku
získate prístup k ďalším funkciám pera S Pen, napríklad k funkcii
Bezdotykové zobrazenie.
Tlačidlo pera S
Pen
•
Ak chcete zobraziť funkcie bezdotykového zadávania príkazov, perom
S Pen posúvajte nad obrazovkou bez dotyku a stlačte tlačidlo na pere
S Pen.
•
Položky vyberte tak, že stlačíte a podržíte tlačidlo na pere S Pen a
perom S Pen posúvajte nad týmito položkami.
Klieštiky
•
Hrot pera S Pen vymeňte tak, že ho klieštikmi odpojíte od pera S Pen.
Výmena hrotu pera S Pen
Ak je hrot tupý, vymeňte ho za nový.
1
Hrot pevne držte klieštikmi a vytiahnite ho.
Základy
14
2
Nový hrot zasuňte do pera S Pen.
Dávajte si pozor, aby ste si klieštikmi nestlačili prsty.
•
Nepoužívajte opakovane staré hroty. Pero S Pen by mohlo nesprávne fungovať.
•
Pri zasúvaní hrotu do pera S Pen netlačte na hrot nadmernou silou.
•
Do pera S Pen nezasúvajte okrúhly koniec hrotu. Mohlo by to spôsobiť poškodenie
pera S Pen alebo zariadenia.
•
Pero S Pen pri používaní neohýbajte ani naň príliš netlačte. Pero S Pen je možno
poškodené alebo je zdeformovaný hrot.
•
Pero S Pen nemusí spoľahlivo držať pri pripevnení k predmetom, ktoré sú príliš hrubé
alebo tenké.
•
Ak pero S Pen používate v ostrých uhloch na obrazovke, zariadenie nemusí rozpoznať
akcie vykonávané perom S Pen.
•
Tlačidlo Naposledy spustené aplikácie a tlačidlo Späť sa môžu používať spolu s perom
S Pen.
•
Ďalšie informácie o pere S Pen nájdete na webovej stránke spoločnosti Samsung.
•
Ak pero S Pen nefunguje správne, odneste ho do servisného strediska spoločnosti
Samsung.
Základy
15
Batéria
Nabíjanie batérie
Pred prvým použitím batérie alebo v prípade, že sa batéria dlhšiu dobu nepoužívala, je potrebné ju
nabiť.
Používajte len nabíjačky, batérie a káble schválené spoločnosťou Samsung. Použitie
neschválených nabíjačiek alebo káblov môže spôsobiť explóziu batérie alebo poškodenie
zariadenia.
•
Nesprávne pripojenie nabíjačky môže spôsobiť závažné poškodenie zariadenia. Na
poškodenie spôsobené nesprávnym použitím sa nevzťahuje záruka.
•
Používajte len kábel USB Type-C dodaný so zariadením. Pri použití kábla Micro USB sa
zariadenie môže poškodiť.
Keď sa nabíjačka nepoužíva, odpojte ju, aby sa šetrila elektrická energia. Nabíjačka nemá
vypínač, takže keď sa nepoužíva a nechcete zbytočne plytvať elektrickou energiou, mali by
ste ju odpojiť z elektrickej zásuvky. Pri nabíjaní by sa mala nabíjačka nachádzať v blízkosti
elektrickej zásuvky a mala by byť ľahko dostupná.
1
Zapojte kábel USB do nabíjacieho adaptéra USB a kábel USB zapojte do multifunkčného
konektora zariadenia.
2
Zapojte nabíjací adaptér USB do elektrickej zásuvky.
3
Po úplnom nabití batérie odpojte zariadenie od nabíjačky. Nabíjačku najskôr odpojte od
zariadenia a potom ju odpojte z elektrickej zásuvky.
Základy
16
Zobrazenie zostávajúceho času nabíjania
Počas nabíjania otvorte domovskú obrazovku a ťuknite na položky
Menu
Nastavenia
Údržba zariadenia
Batéria
.
Skutočný čas nabíjania sa môže líšiť v závislosti od stavu zariadenia a podmienok pri
nabíjaní. Zostávajúci čas nabíjania sa nemusí zobraziť, ak zariadenia nabíjate v príliš
veľkom chlade alebo teple.
Zníženie spotreby energie batérie
Zariadenie poskytuje rôzne možnosti, ktoré pomáhajú šetriť energiu batérie.
•
Zariadenie optimalizujte pomocou funkcie údržby zariadenia.
•
Keď zariadenie nepoužívate, vypnite obrazovku stlačením vypínacieho tlačidla.
•
Zapnite režim úspory energie.
•
Zatvorte nepoužívané aplikácie.
•
Keď zariadenie nepoužívate, vypnite funkciu Bluetooth.
•
Keď zariadenie nepoužívate, vypnite funkciu Wi-Fi.
•
Vypnite automatickú synchronizáciu aplikácií, ktoré sa majú synchronizovať, napríklad e-maily.
•
Znížte dobu podsvietenia.
•
Znížte jas displeja.
Tipy a bezpečnostné opatrenia pre nabíjanie batérie
•
Keď je úroveň nabitia batérie nízka, ikona batéria bude prázdna.
•
Ak je batéria úplne vybitá, zariadenie nemožno zapnúť ihneď po pripojení nabíjačky. Pred
zapnutím zariadenia nechajte vybitú batériu niekoľko minút nabíjať.
•
Ak používate viacero aplikácií súčasne, sieťové aplikácie alebo aplikácie, ktoré vyžadujú
pripojenie k inému zariadeniu, batéria sa vybije rýchlo. Ak chcete pri prenose dát zabrániť
strate napájania, tieto aplikácie vždy používajte po úplnom nabití batérie.
•
Používanie zdroja napájania iného ako nabíjačky, napríklad počítača, môže mať za následok
pomalšie nabíjanie z dôvodu slabého elektrického prúdu.
•
Zariadenie možno používať aj počas nabíjania, no úplné nabitie batérie môže trvať dlhšie.
Základy
17
•
Ak je do zariadenia počas nabíjania privádzané nestabilné napájanie, dotykový displej nemusí
fungovať. V takom prípade odpojte nabíjačku od zariadenia.
•
Počas nabíjania sa zariadenie a nabíjačka môžu zahrievať. Je to normálne a nemalo by to
mať žiadny vplyv na životnosť ani výkon zariadenia. Ak sa batéria zahrieva viac než zvyčajne,
nabíjačka ju môže prestať nabíjať.
•
Ak budete zariadenie nabíjať, keď je multifunkčný konektor mokrý, zariadenie sa môže
poškodiť. Pred nabíjaním zariadenia dôkladne vysušte multifunkčný konektor.
•
Ak sa zariadenie nenabíja správne, zaneste ho spolu s nabíjačkou do servisného strediska
spoločnosti Samsung.
Rýchle nabíjanie
Toto zariadenie má vstavanú funkciu rýchleho nabíjania. Keď je zariadenie alebo jeho displej
vypnutý, batériu môžete nabiť rýchlejšie.
Informácie o rýchlom nabíjaní
•
Funkcia Rýchle nabíjanie používa technológiu nabíjania batérie, ktorá batériu nabíja rýchlejšie
bez zvýšenia výkonu nabíjania. Toto zariadenie podporuje funkciu Prispôsobivé rýchle
nabíjanie a aplikáciu Qualcomm Quick Charge 2.0 od spoločnosti Samsung.
•
Ak chcete používať vo vašom zariadení funkciu rýchleho nabíjania, pripojte ho k nabíjačke
batérie, ktorá podporuje funkciu Prispôsobivé rýchle nabíjanie alebo aplikáciu Quick Charge
2.0.
Zvýšenie rýchlosti nabíjania
Rýchlosť nabíjania zvýšite tak, že pri nabíjaní batérie vypnete zariadenie alebo jeho displej. Keď je
zariadenie vypnuté počas nabíjania batérie, na displeji sa zobrazí ikona .
Ak sa neaktivuje funkcia rýchleho nabíjania, na domovskej obrazovke ťuknite na položky
Menu
Nastavenia
Údržba zariadenia
Batéria
Rozšírené nastavenia
a potom ťuknutím
na prepínač
Rýchle káblové nabíjanie
túto funkciu aktivujte.
•
Keď batériu nabíjate pomocou štandardnej nabíjačky batérie, vstavanú funkciu rýchleho
nabíjania nebudete môcť použiť.
•
Ak sa zariadenie zohrieva alebo ak stúpa okolitá teplota, rýchlosť nabíjania sa môže
automaticky znížiť. Toto je normálny prevádzkový stav na zabránenie poškodenia
zariadenia.
Základy
18
Režim šetrenia energie
Aktivujte režim šetrenia energie a predĺžte tak čas používania batérie.
1
Na domovskej obrazovke postupne ťuknite na položky
Menu
Nastavenia
Údržba
zariadenia
Batéria
STREDNÁ
.
2
Ťuknutím na položku
PRISPÔSOBIŤ
zmeňte nastavenia šetrenia energie pred aktivovaním
režimu šetrenia energie.
3
Ťuknite na položku
POUŽIŤ
.
Režim maximálneho šetrenia energie
V režime maximálneho šetrenia energie zariadenie znižuje spotrebu energie batérie použitím
tmavého motívu a obmedzením dostupných aplikácií a funkcií. Deaktivujú sa sieťové pripojenia
okrem mobilnej siete.
1
Na domovskej obrazovke postupne ťuknite na položky
Menu
Nastavenia
Údržba
zariadenia
Batéria
MAXIMÁLNA
.
2
Ťuknutím na položku
PRISPÔSOBIŤ
zmeňte nastavenia šetrenia energie pred aktivovaním
režimu maximálneho šetrenia energie.
3
Ťuknite na položku
POUŽIŤ
.
Po aktivovaní režimu maximálneho šetrenia energie ťuknite na domovskej obrazovke na položku
a vyberte aplikáciu, ktorá sa má použiť. Ak chcete aplikácie odstrániť, ťuknite na položku
Upraviť
a vyberte aplikáciu s .
Ak chcete deaktivovať funkciu extrémneho šetrenia energie, ťuknite na položky
Vypnúť
režim maximálneho šetrenia energie
.
Približný čas používania batérie sa môže líšiť v závislosti od nastavení zariadenia a
podmienkach prevádzky.
Základy
19
Karta SIM alebo USIM (karta nano-SIM)
Inštalácia karty SIM alebo USIM
Vložte do zariadenia kartu SIM alebo USIM od svojho poskytovateľa mobilných telefonických
služieb.
Dbajte na to, aby ste nestratili svoju kartu SIM alebo USIM a aby ich nepoužívali iné osoby.
Spoločnosť Samsung nezodpovedá za škody, ani nepríjemnosti spôsobené stratenými
alebo ukradnutými kartami.
Niektoré služby LTE nemusia byť dostupné v závislosti od poskytovateľa služieb. Ďalšie
informácie o dostupnosti služby získate od svojho poskytovateľa služieb.
Základy
20
1
Vložte kolík na vysúvanie do otvoru na zásuvke, čím zásuvku uvoľnite.
Uistite sa, že kolík na vysúvanie je umiestnený kolmo voči otvoru. V opačnom prípade sa
zariadenie môže poškodiť.
2
Zásuvku opatrne vytiahnite zo slotu pre zásuvku.
3
Vložte kartu SIM alebo USIM do zásuvky 1 tak, aby kontakty zlatej farby smerovali nadol.
Zásuvka 2
Zásuvka 1
4
Kartu SIM alebo USIM jemne zatlačte do zásuvky tak, aby sa zaistila.
Ak karta SIM nie je pevne zaistená v zásuvke, môže sa dostať von zo zásuvky alebo z nej
vypadnúť.
5
Zásuvku vložte späť do slotu pre zásuvku.
•
Ak do zariadenia vložíte mokrú zásuvku, môže dôjsť k poškodeniu vášho zariadenia.
Vždy sa uistite, že zásuvka je suchá.
•
Zásuvku úplne zasuňte do slotu pre zásuvku, aby do zariadenia nemohla vniknúť voda.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147

Samsung SM-T825 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka