50PM470S

LG 50PM470S, 50PM680S, 60PM680S Používateľská príručka

  • Dobrý deň! Prečítal som si používateľskú príručku pre plazmové televízory LG PM47, PM67, PM68 a PM97. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa inštalácie, pripojenia, používania a riešenia problémov s týmito modelmi. Príručka obsahuje podrobné informácie o pripojení rôznych zariadení, nastavení obrazu a zvuku, ako aj riešení bežných problémov.
  • Ako pripojím anténu k televízoru?
    Aký typ HDMI pripojenia televízor podporuje?
    Ako pripojím externé zariadenie cez USB?
    Čo robiť, ak sa televízor nezapne?
    Kde nájdem informácie o špecifikáciách televízora?
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
TELEVÍZOR PLAZMOVY
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte túto
príručku a odložte si ju pre budúce použitie.
www.lg.com
2
SK
SLOVENČINA
OBSAH
OBSAH
3 LICENCIE
3 INFORMÁCIE O SOFTVÉRI TYPU
OPEN SOURCE (S OTVORENÝM
ZDROJOVÝM KÓDOM)
4 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
10
- Sledovanie 3D zobrazenia (len 3D modely)
12 POSTUP INŠTALÁCIE
12 MONTÁŽ A PRÍPRAVA
12 Rozbalenie
15 Položky zakúpené samostatne
16 Súčasti a tlačidlá
17 Zdvíhanie a premiestňovanie televízora
18 Umiestnenie na stôl
19 Umiestnenie na stenu
20 DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ
21 FUNKCIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA
MAGIC REMOTE CONTROL
22 Registrácia diaľkového ovládača Magic
Remote Control
22 Používanie diaľkového ovládača Magic
Remote Control
22 Preventívne opatrenia pri používaní
diaľkového ovládača Magic Remote Control
23 POUŽÍVANIE POUŽÍVATEĽSKEJ
PRÍRUČKY
24 ÚDRŽBA
24 Čistenie televízora.
24 - Obrazovka, rám, skrinka a stojan
24 - Napájací kábel
24 RIEŠENIE PROBLÉMOV
25 NASTAVENIE EXTERNÉHO
OVLÁDACIEHO ZARIADENIA
25 TECHNICKÉ PARAMETRE
VAROVANIE
y
Ak ignorujete varovanie, mohli by ste sa
vážne zraniť alebo by mohlo dôjsť k nehode
či úmrtiu.
UPOZORNENIE
y
Ak ignorujete upozornenie, mohlo by dôjsť
k ľahšiemu poraneniu alebo poškodeniu
produktu.
POZNÁMKA
y
Poznámka vám pomáha porozumieť
funkciám produktu a bezpečne ich používať.
Pred použitím produktu si pozorne prečítajte
poznámku.
3
SK
SLOVENČINA
LICENCIE/INFORMÁCIE O SOFTVÉRI TYPU OPEN SOURCE (S OTVORENÝM ZDROJOVÝM KÓDOM)
LICENCIE
Podporované licencie sa môžu u jednotlivých modelov líšiť. Ďalšie informácie o licenciách nájdete na
webovej lokalite www.lg.com.
Vyrobené v licencii od spoločnosti Dolby Laboratories. Označenie „Dolby“ a symbol
dvojitého D sú ochranné známky spoločnosti Dolby Laboratories.
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky alebo
registrované ochranné známky spoločnosti HDMI Licensing LLC.
O VIDEO FORMÁTE DIVX: DivX® je digitálny video formát vytvorený spoločnosťou
DivX, LLC, dcérskou spoločnosťou Rovi Corporation. Toto je ociálne certikované
zariadenie DivX Certied®, ktoré prehráva video vo formáte DivX. Ďalšie informácie
a softvérové nástroje na konverziu súborov na video vo formáte DivX nájdete na
lokalite divx.com.
O SLUŽBE DIVX VIDEO NA POŽIADANIE: Toto certikované zariadenie DivX
Certied® musí byť registrované, aby mohlo prehrávať zakúpené lmy DivX Video na
požiadanie (VOD – Video-on-Demand). Na získanie registračného kódu vyhľadajte
v ponuke s nastavením zariadenia časť DivX VOD. Ďalšie informácie o dokončení
postupu registrácie nájdete na lokalite vod.divx.com.
„Certikované zariadenie DivX Certied®, ktoré prehráva formát DivX video až do
rozlíšenia HD 1080p, vrátane prémiového obsahu“
„DivX®, DivX Certied® a súvisiace logá sú ochranné známky spoločnosti Rovi
Corporation alebo jej dcérskych spoločností a používajú sa na základe licencie.“
„Chránené jedným alebo niekoľkými z nasledujúcich patentov USA:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
Vyrobené v licencii na základe patentov USA č. 5 956 674, 5 974 380, 6 487 535
a ďalších podaných a prihlásených patentov USA a ďalších krajín. DTS, symbol a
DTS a symbol sú registrované ochranné známky a DTS 2.0+Digital Out je ochranná
známka spoločnosti DTS, Inc. Produkt obsahuje softvér. © DTS, Inc. Všetky práva
vyhradené.
INFORMÁCIE O SOFTVÉRI TYPU OPEN SOURCE
(S OTVORENÝM ZDROJOVÝM KÓDOM)
Ak chcete získať zdrojový kód, ktorý sa poskytuje na základe licencie GPL, LGPL, MPL a ďalších licencií
typu Open Source (s otvoreným zdrojovým kódom) a ktorý je obsiahnutý v tomto produkte, navštívte
webovú lokalitu http://opensource.lge.com.
Okrem zdrojového kódu si taktiež môžete prevziať všetky uvedené licenčné podmienky, upozornenia
týkajúce sa zrieknutia záruky a autorských práv.
Po zaslaní žiadosti na e-mailovú adresu [email protected] vám spoločnosť LG Electronics tiež
poskytne otvorený zdrojový kód na disku CD-ROM za poplatok, ktorý pokrýva náklady spojené s jeho
dodaním (ako je cena média, poštovné a balné). Táto ponuka platí tri (3) roky od dátumu zakúpenia
daného produktu.
4
SK
SLOVENČINA
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pred použitím produktu si pozorne prečítajte bezpečnostné opatrenia.
VAROVANIE
y
Televízor a diaľkový ovládač neumiestňujte na nasledujúce miesta:
- miesto vystavené priamemu slnečnému svitu,
- miesto s vysokou vlhkosťou, ako je napríklad kúpeľňa,
- miesto v blízkosti zdroja tepla, ako sú napríklad kachle a iné zariadenia produku-
júce teplo,
- miesto v blízkosti kuchynských drezov alebo zvlhčovačov, kde produkt môže byť
jednoducho vystavený pôsobeniu pary alebo oleja,
- miesto vystavené pôsobeniu dažďa alebo vetra,
- miesto v blízkosti nádob s vodou, ako sú napríklad vázy.
V opačnom prípade by mohlo dôjsť k požiaru, zásahu elektrickým prúdom, poru-
chám alebo deformácii produktu.
y
Nenechávajte produkt na prašných miestach.
Mohlo by dôjsť k požiaru.
y
Sieťová zástrčka slúži na odpojenie zariadenia. Táto zástrčka musí byť neustále
dostupná.
y
Nechytajte zástrčku mokrými rukami. Ak je kolík zástrčky mokrý alebo zaprášený,
dôkladne ho osušte alebo z neho zotrite prach.
Nadmerná vlhkosť by mohla zapríčiniť zásah elektrickým prúdom.
y
Uistite sa, že je napájací kábel pripojený k uzemnenej elektrickej zásuvke. (Platí v
prípade neuzemnených zariadení.)
Mohol by vás zasiahnuť elektrický prúd alebo by ste sa mohli poraniť.
y
Dôkladne pripojte napájací kábel.
Ak nie je napájací kábel pripojený dôkladne, mohlo by dôjsť k požiaru.
y
Uistite sa, že sa napájací kábel nedotýka horúcich objektov, napríklad ohrievača.
Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
y
Neklaďte ťažké predmety ani samotný produkt na napájacie káble.
V opačnom prípade by to mohlo viesť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
y
Ohnite kábel antény v mieste prechodu z vonkajšieho prostredia do vnútra budovy,
aby ste zabránili zatekaniu dažďovej vody.
Voda môže spôsobiť poškodenie vnútorných súčastí produktu a zásah elektrickým
prúdom.
y
Pri montáži na stenu televízor nevešajte za napájací alebo signálny kábel zo zad-
nej strany televízora.
Mohlo by to viesť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
5
SK
SLOVENČINA
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
y
Nezapájajte priveľa elektrických zariadení do jednej elektrickej zásuvky.
Mohlo by to viesť k požiaru v dôsledku prehrievania.
y
Pri pripájaní externých zariadení dajte pozor, aby sa vám televízor neprevrhol ale-
bo aby vám nespadol.
Mohlo by to viesť k poraneniu osôb alebo poškodeniu produktu.
Desiccant
y
Uchovávajte balenie chrániace produkt pred vlhkosťou alebo vinylové balenie
mimo dosahu detí.
Prehltnutie ochranného materiálu je nebezpečné. Ak dôjde k prehltnutiu, vyvolajte
u postihnutého zvracanie a odvezte ho do najbližšej nemocnice. Vinylový obal by
navyše mohol spôsobiť zadusenie. Uchovávajte ho mimo dosahu detí.
y
Nedovoľte deťom, aby sa šplhali alebo vešali na televízor.
Televízor sa môže prevrhnúť a spôsobiť vážne poranenia.
y
Použité batérie starostlivo likvidujte tak, aby ich nemohli prehltnúť deti.
Ak dieťa prehltne batériu, okamžite ho vezmite na vyšetrenie k lekárovi.
y
Nevkladajte do koncovky napájacieho kábla žiadny vodivý predmet (napríklad ko-
vovú paličku), kým je druhý koniec kábla zapojený do elektrickej zásuvky. Taktiež
sa nedotýkajte napájacieho kábla po jeho pripojení do elektrickej zásuvky.
Mohol by vás zasiahnuť elektrický prúd.
(v závislosti od modelu)
y
Neklaďte ani neskladujte horľavé látky v blízkosti produktu.
Hrozí nebezpečenstvo explózie alebo požiaru v dôsledku neopatrného zaobchá-
dzania s horľavými látkami.
y
Do produktu nevhadzujte kovové predmety, ako sú napríklad mince, sponky do
vlasov, paličky alebo drôty, ani horľavé predmety, ako napríklad papier alebo zá-
palky. Obzvlášť opatrné musia byť deti.
Mohlo by dôjsť k zásahu elektrickým prúdom, požiaru alebo poraneniu. Ak do pro-
duktu spadne cudzí objekt, odpojte napájací kábel a obráťte sa na servisné stre-
disko.
y
Na produkt nerozprašujte vodu ani ho nečistite pomocou horľavých látok (riedidlo
alebo benzén). Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
y
Nevystavujte produkt silným nárazom. Zabráňte, aby doň spadli akékoľvek pred-
mety. Na obrazovku neklaďte žiadne predmety.
Mohli by ste sa poraniť alebo by sa mohol poškodiť produkt.
y
Počas silnej búrky sa nikdy nedotýkajte produktu ani antény.
Mohol by vás zasiahnuť elektrický prúd.
y
Ak došlo k úniku plynu, v žiadnom prípade sa nedotýkajte elektrickej zásuvky.
Otvorte okná a vyvetrajte.
Mohlo by dôjsť k požiaru alebo popáleniu spôsobenému iskrou.
6
SK
SLOVENČINA
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
y
Nerozoberajte, neopravujte ani nijako neupravujte produkt sami.
Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
V prípade potreby preskúšania, kalibrácie alebo opravy produktu kontaktujte ser-
visné stredisko.
y
Ak dôjde k niektorej z nasledujúcich situácií, produkt okamžite odpojte od zdroja
napájania a kontaktujte miestne servisné stredisko.
- Produkt bol vystavený nárazu
- Produkt sa poškodil
- Do produktu sa dostali cudzie predmety
- Z produktu uniká dym alebo nezvyčajný zápach
Mohlo by to viesť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
y
Ak nebudete produkt dlhší čas používať, odpojte napájací kábel od produktu.
Usadený prach by mohol spôsobiť požiar a narušenie izolácie by mohlo spôsobiť
únik elektrického prúdu, zásah elektrickým prúdom alebo požiar.
y
Na zariadenie nesmie nič kvapkať ani prskať a nesmú sa naň umiestňovať pred-
mety naplnené tekutinou, napríklad vázy.
7
SK
SLOVENČINA
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
UPOZORNENIE
y
Produkt umiestnite mimo dosahu rádiových vĺn.
y
Medzi vonkajšou anténou a vedením napätia musí byť dostatočná vzdialenosť, aby
nedošlo ku kontaktu antény s vedením, ani keby anténa spadla.
Mohlo by dôjsť k zásahu elektrickým prúdom.
y
Produkt neinštalujte na miestach, ako sú napríklad nestabilné police alebo naklo-
nené plochy. Vyhýbajte sa aj miestam vystaveným vibráciám alebo miestam, kde
produkt nemožno úplne podoprieť.
V opačnom prípade by produkt mohol spadnúť alebo prevrátiť sa, čo môže spôso-
biť poranenia alebo poškodenie produktu.
y
Ak produkt inštalujete na stojan, je potrebné produkt zaistiť proti prevrhnutiu. V
opačnom prípade sa produkt môže prevrhnúť a spôsobiť poranenia.
y
Ak chcete produkt namontovať na stenu, na zadnú stranu produktu pripevnite montážne rozhranie
kompatibilné s normou VESA (voliteľná súčasť). Pri inštalácii súpravy na použitie nástennej konzoly
(voliteľné súčasti) súpravu pozorne upevnite tak, aby nespadla na zem.
y
Používajte výlučne prídavné zariadenia/príslušenstvo určené výrobcom.
y
Pri inštalácii antény sa poraďte s kvalifikovaným servisným pracovníkom.
Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
5~7 times
y
Televízor vám odporúčame sledovať zo vzdialenosti zodpovedajúcej minimálne 5
až 7-násobku veľkosti uhlopriečky obrazovky.
Ak sledujete televízor dlhšiu dobu, môže sa u vás prejaviť rozostrené videnie.
y
Používajte iba špecifikovaný typ batérie.
Iný typ by mohol spôsobiť poškodenie diaľkového ovládača.
y
Nepoužívajte nové batérie spolu so starými batériami.
Mohlo by to viesť k prehrievaniu alebo pretečeniu batérií.
y
Ubezpečte sa, že medzi diaľkovým ovládaním a snímačom nie sú žiadne objekty.
y
Slnečné svetlo alebo svetlo z iného silného zdroja môže rušiť signál z diaľkového
ovládača. V takom prípade zvýšte zatemnenie miestnosti.
y
Pri pripájaní externých zariadení (napríklad konzol pre videohry) skontrolujte, či je
dĺžka pripájacích káblov dostatočná.
V opačnom prípade by sa produkt mohol prevrhnúť, čo môže spôsobiť poranenia
alebo poškodenie produktu.
8
SK
SLOVENČINA
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
y
Produkt nezapínajte ani nevypínajte zapájaním do elektrickej zásuvky alebo odpá-
janím od elektrickej zásuvky. (Nepoužívajte elektrickú zástrčku na zapínanie a vy-
pínanie.)
Mohlo by dôjsť k mechanickej poruche alebo zásahu elektrickým prúdom.
y
Ak chcete predísť prehrievaniu produktu, postupujte podľa nasledujúcich pokynov
na inštaláciu.
- Vzdialenosť medzi produktom a stenou musí byť väčšia než 10 cm.
- Produkt neinštalujte na mieste, kde nie je zaistené dostatočné prúdenie vzduchu
(napr. na policu alebo do vstavanej skrine).
- Produkt neinštalujte na koberec ani na iný mäkký podklad.
- Skontrolujte, či vetracie otvory nie sú blokované obrusom alebo závesom.
V opačnom prípade by mohlo dôjsť k požiaru.
y
Dávajte pozor, aby ste sa pri dlhodobom sledovaní televízora nedotkli ventilačných
otvorov, pretože môžu byť horúce. Prevádzku alebo výkon produktu to žiadnym
spôsobom neovplyvňuje.
y
Pravidelne kontrolujte kábel zariadenia a ak sa javí poškodený alebo narušený, odpojte ho, zaria-
denie ďalej nepoužívajte a zabezpečte, aby vám školený servisný technik kábel vymenil za správny
náhradný diel.
y
Zabráňte usádzaniu prachu na kolíkoch zástrčky alebo v zásuvke.
Mohlo by dôjsť k požiaru.
y
Chráňte napájací kábel pre fyzickým alebo mechanickým namáhaním, napríklad
pred ohýbaním, skrúcaním, zaseknutím, privretím do dvier alebo postúpaním. Mi-
moriadnu pozornosť venujte zástrčkám, sieťovým elektrickým zásuvkám a miestu,
kde kábel vychádza zo zariadenia.
y
Netlačte na panel príliš silno rukou ani ostrým predmetom, napríklad nechtom, ce-
ruzkou alebo perom, aby ste ho nepoškriabali.
y
Vyhýbajte sa dlhodobému dotýkaniu sa obrazovky a pritláčaniu prstov k obrazov-
ke. V opačnom prípade môže dôjsť k dočasnému skresleniu obrazu na obrazovke.
y
Pri čistení produktu a jeho súčastí odpojte produkt od zdroja napájania a potom ho
utrite mäkkou tkaninou. Pôsobenie nadmernej sily môže spôsobiť poškriabanie ale-
bo zmenu farby. Na produkt nerozprašujte vodu a neutierajte ho mokrou tkaninou.
Nikdy nepoužívajte prípravky na čistenie skla, automobilov alebo priemyselné leš-
tiace prostriedky, abrazíva alebo vosk, benzén, alkohol atď., ktoré môžu poškodiť
produkt a jeho panel.
V opačnom prípade by mohlo dôjsť k požiaru, zásahu elektrickým prúdom alebo
poškodeniu produktu (deformácii, korózii alebo popraskaniu).
y
Ak ste zariadenie vypli pomocou VYPÍNAČA a neodpojili ho od elektrickej zásuvky, stále je pripojené
k zdroju napájania striedavým prúdom.
y
Pri odpájaní kábla postupujte tak, že kábel uchopíte za zástrčku a vytiahnete ho.
Ak sa vodiče v napájacom kábli prerušia, môže dôjsť k požiaru.
y
Pri premiestňovaní produktu najprv skontrolujte, či ste vypli napájanie. Potom od-
pojte napájací kábel, kábel antény a všetky pripojené káble.
Takto predídete poškodeniu televízora alebo napájacieho kábla, čo by mohlo viesť
k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
9
SK
SLOVENČINA
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
y
Pri premiestňovaní alebo vybaľovaní produktu pracujte vo dvojici, pretože produkt
je ťažký.
V opačnom prípade by mohlo dôjsť k zraneniu.
y
Raz do roka kontaktujte servisné stredisko za účelom vyčistenia vnútorných súčas-
tí produktu.
Nahromadený prach by mohol spôsobiť mechanickú poruchu.
y
Všetky servisné zásahy zverte kvalifikovaným servisným pracovníkom. Servis je
nevyhnutný v prípade, ak bolo zariadenie akýmkoľvek spôsobom poškodené, na-
príklad ak je poškodený napájací kábel alebo zástrčka, ak sa na zariadenie rozliala
tekutina alebo doň spadli akékoľvek predmety, ak bolo zariadenie vystavené dažďu
alebo vlhkosti, ak nefunguje normálne alebo ak spadlo.
y
Ak je produkt na dotyk studený, po zapnutí môže mierne „blikať“. Ide o bežný jav,
nejde o poruchu produktu.
y
Panel je produkt s rozlíšením od dvoch do šiestich miliónov pixelov, ktorý využíva
špičkové technológie. Na paneli môžete vidieť malé čierne bodky alebo jasne sfar-
bené bodky (červené, modré alebo zelené) s veľkosťou 1 ppm. Nenaznačuje to
žiadnu poruchu a nemá to vplyv na výkon a spoľahlivosť produktu.
Tento jav sa vyskytuje aj u produktov inej značky a nezakladá nárok na výmenu
produktu alebo vrátenie peňazí.
y
V závislosti od vašej polohy pri pozeraní (zľava/sprava/zhora/zdola) sa vám môže
zdať, že jas a farby panela sa menia.
Tento jav sa vyskytuje v dôsledku vlastností panela. Nesúvisí s výkonom produktu
a nejde o poruchu.
y
Ak sa na obrazovke dlhší čas zobrazujete nehybný obraz (napr. logo vysielacieho kanála, ponuka na
obrazovke, scéna z videohry), môže to spôsobiť poškodenie obrazovky a vypálenie obrazu, ktoré sa
označuje aj ako pretrvávanie obrazu. Záruka na produkt sa nevzťahuje na vypálenie obrazu.
Vyhýbajte sa dlhodobému zobrazovaniu statického obrazu na televíznej obrazovke (2 alebo viac ho-
dín, ak ide o televízor LCD, 1 alebo viac hodín, ak ide o plazmový televízor).
Ak dlhú dobu sledujete na televízore obsah s pomerom strán 4:3, na okrajoch panela môže dôjsť k
vypáleniu obrazu.
Tento jav sa vyskytuje aj u produktov inej značky a nezakladá nárok na výmenu produktu alebo vrá-
tenie peňazí.
y
Sprievodné zvuky
„Praskot“: pri sledovaní alebo vypínaní televízora môžete počuť praskot, ktorý vzniká pri tepelnom
zmršťovaní plastov v dôsledku zmeny teploty a vlhkosti. Tento zvuk je bežný v prípade produktov, v
ktorých sa vyžaduje tepelná deformácia. Bzučanie elektrických obvodov alebo panela: vysokorých-
lostný prepínací obvod, ktorý poskytuje prevažné množstvo prúdu potrebného na prevádzku produk-
tu, generuje nízkofrekvenčný zvuk. Tento zvuk sa líši v závislosti od produktu.
Generovaný zvuk nemá vplyv na výkon a spoľahlivosť produktu.
10
SK
SLOVENČINA
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Sledovanie 3D zobrazenia (len 3D modely)
VAROVANIE
Prostredie pri sledovaní
y
Čas sledovania
- Pri sledovaní obsahu vo formáte 3D si každú hodinu dajte prestávku 5 až 15 minút. Dlhodobé sle-
dovanie obsahu vo formáte 3D môže vyvolať bolesti hlavy, závraty, únavu alebo námahu očí.
Fotosenzitívne osoby trpiace záchvatmi a chronicky choré osoby
y
Pri vystaveniu pôsobeniu blikajúceho svetla alebo určitým vzorom v obsahu vo formáte 3D sa u
niektorých používateľov môžu vyskytnúť záchvaty alebo iné abnormálne príznaky.
y
Ak máte pocit nevoľnosti, ste tehotná alebo trpíte chronickou chorobou, ako je epilepsia, poruchy
srdcového rytmu alebo poruchy krvného tlaku atď., nepozerajte videá vo formáte 3D.
y
Obsah vo formáte 3D sa neodporúča sledovať osobám trpiacim na stereoslepotu alebo anomálie
vnímania priestorového obrazu. Pri sledovaní sa u nich môže vyskytnúť dvojité videnie alebo
nepohodlie.
y
Ak trpíte na strabizmus (škúlenie), amblyou (slabozrakosť) alebo astigmatizmus, môžete mať problémy
s vnímaním hĺbky a v dôsledku dvojitého videnia môžete ľahko pocítiť únavu. Odporúča sa, aby ste si
dávali prestávky častejšie než priemerná dospelá osoba.
y
Ak jedným okom vidíte lepšie než druhým okom, pred sledovaním obsahu vo formáte 3D použite
prostriedky na úpravu zraku.
Príznaky vyžadujúce prerušenie alebo ukončenie sledovania obsahu vo formáte 3D
y
Nesledujte obsah vo formáte 3D, ak pociťujete únavu v dôsledku nedostatku spánku, prepracovania
alebo požitia alkoholu.
y
Ak spozorujete tieto príznaky, prestaňte s používaním alebo sledovaním obsahu vo formáte 3D a
oddýchnite si, kým tieto príznaky nezmiznú.
- Ak príznaky pretrvávajú, poraďte sa s lekárom. Medzi takéto príznaky môže patriť bolenie hlavy, bo-
lenie očí, závraty, nevoľnosť, búšenie srdca, rozmazané videnie, nepohodlie, dvojité videnie, neprí-
jemné pocity z pozerania alebo únava.
11
SK
SLOVENČINA
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
UPOZORNENIE
Prostredie pri sledovaní
y
Vzdialenosť pri sledovaní
- Obsahu vo formáte 3D vám odporúčame sledovať zo vzdialenosti zodpovedajúcej minimálne dvoj-
násobku veľkosti uhlopriečky obrazovky. Ak máte pri sledovaní obsahu vo formáte 3D nepríjemné
pocity, presuňte sa do väčšej vzdialenosti od obrazovky.
y
Poloha pri pozeraní
- Nasmerujte svoj pohľad na stred obrazovky tak, aby ste stred mali vo výške svojich očí a aby ste pri
tom nemuseli otáčať hlavu. V opačnom prípade nebudete môcť správne sledovať obsah vo formáte 3D.
Odporúčania pre rôzne vekové skupiny
y
Deti
- Deťom mladším ako 5 rokov sa zakazuje používať alebo sledovať obsah vo formáte 3D.
- Deti vo veku do 10 rokov môžu prehnane reagovať a prežívať nadmerné vzrušenie, pretože ich zrak je
vo vývoji (môžu sa napríklad pokúšať dotknúť sa obrazovky alebo skočiť do obrazovky). Deti sledujúce
obsah vo formáte 3D je potrebné špeciálne sledovať a venovať im pri tom zvýšenú pozornosť.
- Deti majú vyššiu binokulárnu disparitu sledovania obsahu vo formáte 3D než dospelí, pretože vzdiale-
nosť medzi ich očami je menšia než u dospelých. Preto budú stereoskopickú hĺbku obrazu vo formáte
3D vnímať intenzívnejšie než dospelí.
y
Mladistvé osoby
- Mladistvé osoby vo veku do 19 rokov môžu v dôsledku stimulácie svetlom obsahu vo formáte 3D reago-
vať precitlivelo. Odporúča sa, aby sa vyhli dlhému sledovaniu obsahu vo formáte 3D, keď sú unavení.
y
Staršie osoby
- Staršie osoby môžu vnímať menej 3D efektov než mladšie osoby. Pred televízorom by nemali sedieť vo
vzdialenosti menšej než je odporúčaná vzdialenosť.
Upozornenia pri používaní 3D okuliarov
y
Používajte 3D okuliare od spoločnosti LG. V opačnom prípade nemusíte správne vidieť videá vo formáte 3D.
y
Nepoužívajte 3D okuliare namiesto svojich bežných okuliarov, slnečných okuliarov ani ochranných okuliarov.
y
Používanie upravovaných 3D okuliarov môže spôsobiť námahu očí alebo deformáciu obrazu.
y
3D okuliare nevystavujte extrémne vysokým ani nízkym teplotám. Vedie to k ich deformácii.
y
3D okuliare sú krehké a ľahko sa poškriabu. Na utieranie šošoviek vždy používajte mäkký a čistý kus tkaniny.
Nepoškriabte šošovky 3D okuliarov ostrými predmetmi a pri ich čistení a utieraní nepoužívajte chemikálie.
y
Pri sledovaní videa vo formáte 3D pod osvetlením uorescenčnými svietidlami alebo lampami rozkladajúcimi
svetelné spektrum môžete zaznamenať blikanie obrazovky. Ak k tomu dôjde, vypnite alebo stlmite toto svetlo.
y
Ostatné elektronické alebo komunikačné zariadenia by mali byť vypnuté alebo presunuté do dostatočnej
vzdialenosti od televízora, pretože môžu spôsobovať interferenciu a zabrániť správnemu fungovaniu 3D
funkcie.
y
Pri sledovaní televízora poležiačky môže byť 3D obraz tmavší alebo ho nemusí byť vôbec vidno.
12
SK
SLOVENČINA
POSTUP INŠTALÁCIE/MONTÁŽ A PRÍPRAVA
POZNÁMKA
y
Nákres sa môže líšiť od vášho televízora.
y
Obrazovka vášho TV sa môže líšiť od obrazovky zobrazenej v tomto návode na obsluhu.
y
Dostupné ponuky a možnosti sa môžu líšiť v závislosti od zdrojového vstupu alebo modelu výrobku,
ktorý používate.
y
K tomuto televízoru môžu byť v budúcnosti pridané ďalšie funkcie.
y
Ak chcete znížiť spotrebu energie, môžete televízor uviesť do pohotovostného režimu. Ak televízor
nebudete určitý čas sledovať, mali by ste ho vypnúť, aby ste tak znížili spotrebu energie.
y
Spotrebu energie počas používania môžete značne znížiť znížením jasu obrazu, čím znížite aj
celkové prevádzkové náklady.
POSTUP INŠTALÁCIE
1 Otvorte balenie a skontrolujte, či obsahuje všetko príslušenstvo.
2 Pripojte stojan k televízoru.
3 Pripojte externé zariadenie k televízoru.
4 Skontrolujte, či máte k dispozícii sieťové pripojenie.
Sieťové funkcie televízora môžete používať iba v prípade vytvorenia sieťového pripojenia.
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
Rozbalenie
Skontrolujte, či sa v škatuli produktu nachádzajú nasledujúce položky. Ak niektoré príslušenstvo chýba,
obráťte sa na miestneho predajcu, u ktorého ste produkt zakúpili. Obrázky prezentované v tejto príručke sa
môžu odlišovať od skutočného vzhľadu produktu a položiek.
UPOZORNENIE
y
Aby ste zabezpečili bezpečnosť a dlhú životnosť produktu, nepoužívajte žiadne neschválené
príslušenstvo.
y
Záruka sa nevzťahuje na akékoľvek poškodenie alebo zranenie spôsobené používaním
neschváleného príslušenstva.
y
Niektoré modely majú na obrazovke nalepenú tenkú fóliu, ktorá sa nesmie odstrániť.
13
SK
SLOVENČINA
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
FREEZE
RATIO
L/R SELECT
ENTER
BACK
EXIT
Q.MENU
INFO
MENU
CHVOL
P
A
G
E
FAV
3D
MUTE
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
MARK
LIST
FLASHBK
ENERGY
SAVING
TV
AV MODE
INPUT
Diaľkový ovládač a
batérie (AAA)
(pozrite si str. 20)
Diaľkový ovládač Magic
Remote Control, batérie
(AA)
(len modely 50/60PM97**)
(pozrite si str. 21)
Používateľská príručka
Tkanina na leštenie
(v závislosti od modelu)
Použite ju na utieranie pra-
chu zo skrinky.
Kábel napájania Držiak napájacieho kábla
(pozrite si str. A-4)
Ochranný kryt
(pozrite si str. A-4)
Feritové jadro
(v závislosti od modelu)
(pozrite si str. 14)
Držiak káblov
(v závislosti od modelu)
(pozrite si str. A-4)
3D okuliare
(AG-350)
(v závislosti od modelu)
Montážna skrutka
(
len modely
42/50PM47**,
50/60PM67**, 50PM68**,
50PM97**)
(pozrite si str. A-3)
Montážna skrutka
(
len modely
60PM68**,
60PM97**)
(pozrite si str. A-3)
Telo stojana /
Základňa stojana
(len modely 42/50PM47**,
50/60PM67**)
(pozrite si str. A-3)
Telo stojana /
Základňa stojana
(len modely 50/60PM68**,
50/60PM97**)
(pozrite si str. A-3)
Svorka na uchytenie
káblov
(len modely 50/60PM68**,
50/60PM97**)
(pozrite si str. A-3)
P
FREEZE
RATIO
L/R SELECT
ENTER
BACK
EXIT
Q.MENU
INFO
MENU
CHVOL
P
A
G
E
FAV
3D
MUTE
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
MARK
LIST
FLASHBK
ENERGY
SAVING
TV
AV MODE
INPUT
M4 x 30 M5 x 16
x 3x 4
M4 x 30 M5 x 16
x 5x 4
14
SK
SLOVENČINA
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
POZNÁMKA
2 Použite feritové jadro na zníženie elektromagnetického rušenia v napájacom kábli.
Jedenkrát naviňte napájací kábel na feritové jadro. Umiestnite feritové jadro blízko k televízoru a
elektrickej zásuvke.
4 Použite feritové jadro na zníženie elektromagnetického rušenia v komponentnom kábli Y, Pb, Pr, L, R.
Jedenkrát naviňte komponentný kábel Y, Pb, Pr, L, R na feritové jadro. Umiestnite feritové jadro blíz-
ko k televízoru.
[k externému zariadeniu]
[Obrázok č. 4]
[k televízoru]
10 mm(+ / - 5 mm)
[k elektrickej zásuvke]
[k televízoru]
[Obrázok č. 2]
- Ak máte k dispozícii šesť feritových jadier, postupujte podľa nákresov 1, 2 a 3.
- Ak máte k dispozícii sedem feritových jadier, postupujte podľa nákresov 1, 2, 3 a 4.
3 Pomocou feritového jadra znížite elektromagnetické rušenie kábla LAN. Sieťový kábel LAN trikrát
naviňte na feritové jadro. Umiestnite feritové jadro blízko k televízoru a externého zariadenia.
[k televízoru]
[k externému
zariadeniu]
BAA
[Obrázok č. 3]
[k externému zariadeniu]
[Obrázok č. 1]
[k televízoru]
10 mm(+ / - 5 mm)
y Pre optimálne pripojenie by malo mať orámovanie
káblov HDMI a zariadení USB hrúbku menšiu ako 10
mm a šírku menšiu ako 18 mm. Použite predlžova-
cí kábel, ktorý podporuje rozhranie USB 2.0, ak kábel
USB alebo pamäťové zariadenie USB nemožno zasu-
núť do USB portu na televízore.
*A 10 mm
*B 18 mm
y
Položky dodané s produktom sa môžu u jednotlivých modelov líšiť.
y
Technické parametre produktu alebo obsah tejto príručky sa žu zmenbez predchádzajúceho
upozornenia v dôsledku inovácie funkcií produktu.
Používanie feritového jadra
1 Použite feritové jadro na zníženie elektromagnetického rušenia vo zvukovom kábli počítača.
Trikrát naviňte zvukový kábel počítača na feritové jadro. Umiestnite feritové jadro blízko k televízoru.
[Prierez feritovým
jadrom]
(Sivá)
[Prierez feritovým
jadrom]
(Čierna)
A (Sivá) B (Sivá)
[Prierez feritovým
jadrom]
[Prierez feritovým
jadrom]
(Čierna)
15
SK
SLOVENČINA
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
Položky zakúpené samostatne
Samostatne zakúpené položky môžu byť bez upozornenia zmenené alebo upravené s cieľom zlepšenia
kvality.
Tieto zariadenia si môžete zakúpiť u svojho predajcu.
Tieto zariadenia fungujú iba s určitými modelmi.
AG-S3**
3D okuliare
AN-WF100
Bezdrôtová sieť LAN
AN-MR300
Diaľkový ovládač Magic Remo-
te Control
Kompatibilita
PM47** PM67** PM68** PM97**
AG-S3**
3D okuliare
AN-WF100
Bezdrôtová sieť LAN
AN-MR300
Diaľkový ovládač Magic Remote Control
Názov alebo dizajn modelu sa môže zmeniť na základe aktualizácie funkcií produktu, situácie alebo pod-
mienok výrobcu.
P
16
SK
SLOVENČINA
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
Súčasti a tlačidlá
1 Inteligentný snímač - nastavenie kvality obrazu a jasu podľa podmienok okolitého prostredia.
2 Káblový konektor antény – modely sa líšia káblovým konektorom antény.
Tlačidlo Popis
/
I
Zapínanie a vypínanie napájania.
INPUT Zmena vstupného zdroja.
SETTINGS Prístup do hlavnej ponuky alebo uloženie vstupu a zatvorenie ponúk.
OK
Výber označenej možnosti ponuky alebo potvrdenie vykonaných nastavení.
H
Nastavenie úrovne hlasitosti.
H
Prechádzanie cez uložené programy.
IN 1(ARC)
/ DVI IN 2
USB IN 1/ USB Apps
USB Hub HDD IN
USB IN 2
INPUT
SETTINGS
OK
AV IN 2
L/MONO
IN
3 4
HDMI
IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AV IN 1
LAN
ANTENNA/
CABLE IN
LNB IN
Satellite
13 / 18V
700mA Max
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB IN
(PC)
Káblový konektor
antény
2
Zadný pripájací
panel
Okrem PM47**
Reproduktory
Obrazovka
Snímač diaľkového
ovládania a
inteligentný snímač
1
Kontrolka napájania
Tlačidlo
17
SK
SLOVENČINA
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
Zdvíhanie a
premiestňovanie televízora
Pred premiestňovaním alebo zdvíhaním televízora
si prečítajte nasledujúce pokyny, aby sa predišlo
poškriabaniu alebo poškodeniu televízora a aby sa
zabezpečil bezproblémový prenos bez ohľadu na
typ a veľkosť.
UPOZORNENIE
y
Nikdy sa nedotýkajte obrazovky, pretože to
môže viesť k jej poškodeniu.
y
Odporúča sa premiestňovať televízor v
škatuli alebo v pôvodnom balení, v ktorom bol
televízor dodaný.
y
Pred premiestňovaním alebo zdvíhaním
televízora odpojte napájací kábel a všetky
káble.
y
Aby sa zabránilo poškodeniu, pri manipulácii
s televízorom by mala byť obrazovka otočená
smerom od vás.
y
Pevne uchopte vrchnú a spodnú časť rámu
televízora. Uistite sa, že nedržíte priehľadnú
časť, reproduktor ani oblasť mriežky
reproduktora.
y
Veľký televízor by mali premiestňovať
minimálne 2 ľudia.
y
Pri ručnom premiestňovaní televízora držte
televízor podľa nasledujúceho obrázku.
y
Pri premiestňovaní televízora sa vyhýbajte
nárazom a nadmernému chveniu.
y
Pri premiestňovaní televízora držte televízor
vzpriamene, neotáčajte ho nabok ani ho
nenahýnajte doľava alebo doprava.
18
SK
SLOVENČINA
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
Umiestnenie na stôl
1 Zdvihnite televízor, položte ho na stôl a upravte
ho do zvislej polohy.
- Nechajte medzeru od steny (najmenej) 10
cm kvôli dostatočnému vetraniu.
2 Zapojte napájací kábel do elektrickej zásuvky.
UPOZORNENIE
y
Neumiestňujte televízor do blízkosti alebo
na zdroje tepla, aby nedošlo k požiaru alebo
iným typom poškodenia.
Prispôsobenie uhla televízora vášmu uhlu po-
hľadu
(Táto funkcia nie je dostupná pre všetky modely.)
Otočením televízora do 20 stupňov doľava alebo
doprava upravte uhol otočenia televízora tak, aby
vám to čo najviac vyhovovalo pri pozeraní.
UPOZORNENIE
Keď nastavujete uhol produktu, dávajte si
pozor na prsty.
»
Ak si pricviknete ruky alebo prsty, môže dôjsť
k poraneniu. Ak je produkt príliš naklonený,
môže spadnúť a spôsobiť škody alebo zrane-
nia.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2020
Upevnenie televízora k stene
(Táto funkcia nie je dostupná pre všetky modely.)
1 Vložte a pritiahnite skrutky s okom alebo
televízne konzoly a skrutky na zadnej strane
televízora.
- Ak sú v mieste pre skrutky s okom vložené
iné skrutky, najprv odstráňte tieto skrutky.
2 Nástenné konzoly pripevnite skrutkami k stene.
Postavte nástenné konzoly a skrutky s okom
na zadnej časti televízora oproti sebe.
3 Pevne spojte skrutky s okom a nástenné
konzoly pomocou silnej šnúry.
Šnúra musí viesť vodorovne s rovným
povrchom.
UPOZORNENIE
y
Dbajte na to, aby deti neliezli na televízor,
ani sa naň nevešali.
POZNÁMKA
y
Na zabezpečenie televízora použite
dostatočne veľkú a silnú plošinu alebo
skrinku.
y
Konzoly, skrutky a lanká nie sú súčasťou
dodávky. Môžete si ich zakúpiť u svojho
lokálneho predajcu.
19
SK
SLOVENČINA
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
UPOZORNENIE
y
Pred premiestňovaním alebo inštaláciou
televízora najprv odpojte napájanie. V
opačnom prípade môže dôjsť k zásahu
elektrickým prúdom.
y
Ak televízor nainštalujete na strop alebo na
naklonenú stenu, môže spadnúť a spôsobiť
vážne zranenie.
Používajte len schválený držiak na stenu od
spoločnosti LG a obráťte sa na miestneho
predajcu alebo kvalifikovaných pracovníkov.
y
Nepriťahujte skrutky príliš silno, pretože
tým môže dôjsť k poškodeniu televízora a
anulovaniu vašej záruky.
y
Použite skrutky a držiaky na stenu, ktoré
spĺňajú normy asociácie VESA. Záruka
sa nevzťahuje na akékoľvek poškodenie
alebo zranenie spôsobené nesprávnym
používaním alebo používaním nesprávneho
príslušenstva.
POZNÁMKA
y
Použite skrutky, ktoré sú na zozname
štandardných parametrov skrutiek asociácie
VESA.
y
Súprava držiaka na stenu obsahuje
inštalačnú príručku a potrebné súčasti.
y
Nástenná konzola predstavuje voliteľné
príslušenstvo. Ďalšie príslušenstvo môžete
získať u vášho predajcu.
y
Dĺžka skrutiek sa môže u jednotlivých
držiakov na stenu líšiť. Uistite sa, že
používate správnu dĺžku.
y
Bližšie informácie nájdete v príručke dodanej
s držiakom na stenu.
Umiestnenie na stenu
K zadnej strane televízora opatrne pripojte
voliteľnú nástennú konzolu a nainštalujte ju na
pevnú stenu kolmú k podlahe. Ak chcete pripojiť
televízor k iným stavebným materiálom, obráťte sa
na kvalikovaných pracovníkov.
Spoločnosť LG odporúča, aby montáž vykonal
vyškolený profesionálny inštalatér.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Použite skrutky a nástennú konzolu, ktoré
spĺňajú normy asociácie VESA. Štandardné
rozmery súprav držiakov na stenu sú popísané v
nasledujúcej tabuľke.
Položky zakúpené samostatne (Nástenná konzola)
Model 42/50PM47**
50PM67**
50PM68**
50PM97**
60PM67**
60PM68**
60PM97**
VESA (A x B) 400 x 400 600 x 400
Štandardná
skrutka
M6 M8
Počet skrutiek 4 4
Nástenná
konzola
PSW400B,
PSW400BG
PSW600B,
PSW600BG
A
B
20
SK
SLOVENČINA
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ
Popisy v tejto príručke vychádzajú z tlačidiel diaľkového ovládača.
Pozorne si prečítajte túto príručku a používajte televízor správne.
Pri výmene batérií otvorte kryt priečinka pre batérie, vložte batérie (1,5 V, typ AAA) a
zachovajte pritom správnu polohu pólov a podľa nálepky vo vnútri priečinka a
zatvorte kryt priečinka pre batérie.
Ak chcete batérie vybrať, postupujte ako pri inštalácii, ibaže v opačnom poradí krokov.
UPOZORNENIE
y
Nepoužívajte naraz staré a nové batérie, pretože by to mohlo poškodiť diaľkový ovládač.
Dbajte na to, aby ste diaľkovým ovládačom mierili na snímač diaľkového ovládania na televízore.
(Používateľská príručka)
Zobrazenie používateľskej príručky.
RATIO
Zmena veľkosti obrazu.
INPUT
Zmena vstupného zdroja.
TV/RAD
Výber programu v režime Rádio, TV a DTV.
LIST
Prístup k zoznamu uložených programov.
(Medzera)
Vytvorí prázdne miesto na klávesnici na obrazovke.
Q.VIEW
Návrat k predošlému programu.
FAV
Prístup k zoznamu obľúbených kanálov.
Používa sa na sledovanie videa vo formáte 3D.
PAGE
Prechod na predchádzajúcu alebo nasledujú-
cu obrazovku.
SETTINGS
Prístup k hlavným ponukám.
HOME
Prístup k úvodnej ponuke.
MY APPS
Zobrazenie zoznamu aplikácií.
Navigačné tlačidlá (hore/dole/vľavo/vpravo)
Prechádzanie cez ponuky alebo možnosti.
OK
Výber ponúk alebo možností a potvrdenie vy-
konaných nastavení.
(Späť)
Návrat na predchádzajúcu úroveň.
GUIDE
Zobrazenie Sprievodcu programami.
EXIT
Zrušenie všetkých obrazoviek OSD a návrat do re-
žimu sledovania TV.
1
Farebné tlačidlá
Prístup k špeciálnym funkciám v určitých ponukách.
( : červené, : zelené, : žlté, : modré)
2
TLAČIDLÁ TELETEXTU
Tieto tlačidlá sa používajú na zobrazenie teletextu.
Podrobnejšie informácie nájdete v časti „Teletext“.
SUBTITLE
Zobrazenie preferovaných titulkov v digitálnom režime.
Q. MENU
Prístup k rýchlym ponukám.
LIVE TV
Návrat na živé televízne vysielanie.
Ovládacie tlačidlá ( )
Ovládanie obsahu ponuky Prémia, Digitálny video-
rekordér, ponúk Smart Share alebo zariadení kom-
patibilných s funkciou SIMPLINK (USB alebo SIM-
PLINK, alebo Digitálny videorekordér).
REC
Nastavenie ponuky digitálneho videorekordéra.
INFO
Zobrazenie informácií aktuálneho programu a
obrazovky.
AD
Zapnutie alebo vypnutie funkcie Popis zvuku.
3
APP/
APP/
Výber zdroja ponuky MHP TV.
(iba pre Taliansko) (v závislosti od modelu)
3
APP/
@
ORANGE
Priamy prístup na zábavný a spravodajský interne-
tový portál spoločnosti Orange.
(Iba pre Francúzsko)
RATIO INPUT
TV/
RAD
1
.,;@
2
abc
3
def
4 ghi 5 jkl 6 mno
7pqrs 8 tuv
0
9
wxyz
[
LIST
Q.VIEW
FAV
MUTE
P
P
A
G
E
EXIT
OK
SETTINGS
INFO
GUIDE
REC
AD
MY APPS
LIVE TV
SUBTITLE
3
1
2
/