Vogel's VFW 040 Návod na obsluhu

  • Prečítal som si návod na montáž pre držiaky na TV Vogel's VFW 040, VFW 065, VFW 140 a VFW 165. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa inštalácie, maximálnej hmotnosti, typu stien a iných detailov. Návod obsahuje informácie o inštalácii, záruke a bezpečnostných opatreniach.
  • Aký je maximálny záťažový limit pre držiak VFW 040?
    Na aký typ stien je vhodný tento držiak?
    Aká je záruka na tieto držiaky?
ø3 mm (0.1")
ø10 mm (0.4")
85 mm (3.3")
1
2
5x
5x
B
A
C
5x
ø4 mm (5/32")
50 mm (2")
4x
B
C
4x
1A
1B
D
D
E
D
E
4x
4x
D
E
VFW 040 - VFW 065
VFW 140 - VFW 165
F
D
D
E
D
E
4x
4x
D
E
VFW 040 - VFW 065
VFW 140 - VFW 165
2
2
4
3
5
6
7
8
8
GB Warning
Correct installation is extremely essential, and falls outside the scope of responsibility of Vogel’s. The fastening
material provided is exclusively intended for installation on walls made of solid wood, bricks, concrete or solid-
wood columns with a maximum of 3 mm wall nishing. For walls made of other materials, for example hollow
bricks, please consult your installer and/or specialist supplier. Maximum weight of LCD/plasma screen:
VFW 040 / VFW 140: 35 kg. (77 lbs), VFW 065 / VFW 165: 70 kg. (154 lbs). During installation, please also follow
the instructions for installation and use of the apparatus to be installed/ xed (for example the LCD/plasma screen).
DE Warnung
Eine ordnungsgemäße Montage ist zwingend erforderlich und liegt außerhalb der Verantwortlichkeit von Vogel’s.
Die mitgelieferten Befestigungsmaterialien sind ausschließlich zur Montage an Wänden aus massivem Holz,
Mauerwerk, Beton oder an massiven Holzpfosten vorgesehen, dabei darf die Wandverkleidung maximal 3
mm dick sein. Für Wände aus anderen Materialien (beispielsweise Hohlblocksteinen) wenden Sie sich bitte an
Ihren Installateur und/oder den Fachhandel. Maximalgewicht LCD/Plasma-Bildschirm: VFW 040 / VFW 140:
35 kg. (77 lbs), VFW 065 / VFW 165: 70 kg. (154 lbs). Bei der Montage müssen auch die Installations- und
Gebrauchsanleitungen der anzubringenden bzw. zu befestigenden Geräte selbst (wie des LCD/Plasma-
Bildschirms) beachtet werden.
FR Avertissement
Le montage correct est d’une importance fondamentale et ne relève pas de la responsabilité de Vogel’s. Le
matériel de xation fourni est uniquement prévu pour un montage sur des parois en bois massif, en briques, en
béton ou sur des piliers en bois massif, avec une nition de 3 mm maximum. Veuillez consulter votre installateur
et/ou votre détaillant spécialisé pour les parois constituées d’autres matériaux, comme la brique creuse.
Poids maximal de l’écran LCD/plasma: VFW 040 / VFW 140: 35 kg. (77 lbs), VFW 065 / VFW 165: 70 kg. (154
lbs). Lors du montage, il convient également de respecter les consignes d’installation et d’utilisation du matériel à
placer/ xer proprement dit (par exemple, de l’écran LCD/plasma).
NL Waarschuwing
Correcte montage is van essentieel belang, en valt buiten de verantwoordelijkheid van Vogel’s. Bijgeleverde
bevestigingsmaterialen zijn uitsluitend bestemd voor montage aan wanden van massief hout, baksteen, beton
of aan massief houten pilaren, met maximaal 3 mm wandafwerking. Voor wanden van andere materialen,
bijvoorbeeld holle bouwsteen, raadpleeg uw installateur en/of vakhandel. Maximum gewicht LCD/plasma-scherm:
VFW 040 / VFW 140: 35 kg. (77 lbs), VFW 065 / VFW 165: 70 kg. (154 lbs). Bij de montage dienen ook de
installatie- en gebruiksvoorschriften van de te plaatsen/bevestigen apparatuur zelf (zoals LCD/plasma scherm) in
acht genomen te worden.
ES Advertencia
El montaje correcto tiene una importancia primordial, y no es responsabilidad de Vogel’s. Los materiales de
jación suministrados están destinados exclusivamente al montaje en paredes de madera maciza, ladrillo,
hormigón, o en columnas de madera maciza, con un acabado mínimo de 3 mm en la pared. Para paredes de
otros materiales, como ladrillo hueco, consulte a su instalador o comercio especializado. Peso máximo de pantalla
LCD o de plasma: VFW 040 / VFW 140: 35 kg. (77 lbs), VFW 065 / VFW 165: 70 kg. (154 lbs).
Durante el montaje, también se deben observar las instrucciones de instalación y manejo del aparato que se vaya
a colocar o jar (como una pantalla LCD o de plasma).
IT Avvertenze
E’ molto importante eseguire un montaggio corretto e tale azione non rientra nelle responsabilità di Vogel’s.
I materiali di ssaggio compresi nella confezione sono adatti esclusivamente per il ssaggio a pareti di legno
massiccio, mattoni, cemento o pilastri di legno massiccio, con una nitura della parete che non sia superiore ai 3
mm. Per pareti costruite con altri materiali, per esempio da forati, vi consigliamo di contattare il vostro installatore
e/o rivenditore. Peso massimo per lo schermo LCD/plasma: VFW 040 / VFW 140: 35 kg. (77 lbs), VFW 065 /
VFW 165: 70 kg. (154 lbs). Durante il montaggio bisogna seguire bene le istruzioni d’installazione e d’uso
dell’apparecchiatura che deve essere montata (come lo schermo LCD/plasma).
PT Aviso
A montagem correcta é de essencial importância e a Vogel’s reserva-se o direito de não se responsabilizar pela
mesma. Os materiais de xação enviados juntamente com o produto são especí cos para a montagem em
superfícies de madeira maciça, tijolo, betão ou em pilares de madeira maciça, com um máximo de 3 mm de
espessura. Para paredes de outros materiais (ocas), peça conselho ao seu instalador e/ou técnico quali cado.
Peso máximo de ecrã LCD/plasma: VFW 040 / VFW 140: 35 kg. (77 lbs), VFW 065 / VFW 165: 70 kg. (154 lbs).
Durante a montagem, deve igualmente ter-se em conta os manuais de instruções de instalação e utilização dos
próprios aparelhos (tais como ecrã LCD/plasma).
SV Varning
En korrekt montering är av största vikt och är inte Vogel’s ansvarsområde. De medlevererade xturerna är
uteslutande avsedda för montage på väggar av massivt trä, tegel, betong eller på massiva träpelare, med ett yttre
skikt på maximalt 3 mm. För montage på väggar av andra material, t.ex. hålig tegel, rådfråga er installatör eller
fackhandeln. Maximum vikt LCD/plasma-skärm: VFW 040 / VFW 140: 35 kg. (77 lbs), VFW 065 / VFW 165:
70 kg. (154 lbs). Vid montage ska även installations- och användarföreskrifterna för själva apparaten (exempelvis
LCD/plasma-skärm) som ska placeras/fästas iakttas.
PL Ostrzeżenie
Właściwy montaż jest niezwykle ważny i nie wchodzi w zakres odpowiedzialności rmy Vogel’s. Załączone
elementy mocujące są przeznaczone wyłącznie do montażu na ścianach z litego drewna, cegły lub betonu albo
na larach z litego drewna, z warstwą wykańczającą nie grubszą niż 3 mm. W przypadku ścian wykonanych z
innych materiałów, np. z pustaków, należy zasięgnąć porady montera lub w specjalistycznym sklepie. Maksymalny
ciężar telewizora LCD/plazmowego: VFW 040 / VFW 140: 35 kg. (77 lbs), VFW 065 / VFW 165: 70 kg. (154 lbs).
Przy montażu należy także przestrzegać zaleceń zawartych w instrukcji instalacji i instrukcji obsługi
umieszczanego / mocowanego urządzenia (np. telewizora LCD/plazmowego).
RU Существенное значение имеет правильная установка изделия, при этом фирма Вогельс
не несет за нее ответственности. Входящие в комплект крепежные изделия предназначены
исключительно для крепления к стене из массивного дерева, кирпича, бетона или к балкам
из массивного дерева, при этом толщина облицовки стены не должна превышать 3мм.
В случае если стена изготовлена
из иных материалов, например, пустотелого кирпича,
проконсультируйтесь с установщиком и/или с персоналом в специализированном магазине.
Максимальный вес для жидкокристаллического/плазменного экрана:
VFW 040 / VFW 140 модель: 35 кг (77 фунтов), VFW 065 / VFW 165 модель: 70 кг (154 фунтов). При
установке изделия необходимо также соблюдать инструкции по установке и эксплуатации
аппаратуры (напр. жидкокристаллического/плазменного экрана), которую Вы планируете
разместить/
закрепить на изделии фирмы Вогельс.
CZ Varování
Nejdůležitější je správná montáž a rma Vogel´s není za montáž zodpovědná. Upevňovací materiály, které
jsou dodávány v balení, jsou určeny přímo k montáži na stěny z masivního dřeva, cihly, beton, nebo na
masivní dřevěné sloupy s nejvýše 3 mm. Pro montáž na stěny z jiných materiálů, například holý stavební
kámen Vám doporučujeme poradit se s Vaším instalatérem a/nebo ve specializovaném obchodě. Maximální
hmotnost LCD/plasmové obrazovky: VFW 040 / VFW 140: 35 kg. (77 lbs), VFW 065 / VFW 165: 70 kg. (154
lbs). Při montáži se také držte návodů k použití týkající se připevnění vlastního zařízení (jako je LCD/
plasmová obrazovka).
SK Varovanie
Najdôležitejšia je správna montáž a rma Vogel´s nie je za montáž zodpovedná. Upevňovacie materiály,
ktoré sú dodávané v balení, sú určené priamo pre montáž na steny z masívneho dreva, tehly, betónu,
alebo na masívne drevené stĺpy s najviac 3 mm... Pre montáž na steny z iných materiálov, napríklad holý
stavebný kameň Vám odporúčame poradiť sa s Vaším inštalatérom a/alebo v špecializovanom obchode.
Maximálna hmotnosť LCD / plazmovej obrazovky: VFW 040 / VFW 140: 35 kg. (77 lbs), VFW 065 /
VFW 165: 70 kg. (154 lbs). Pri montáži sa tiež držte návodov na používanie týkajúcich sa pripevnenia
vlastného zariadenia (ako je LCD / plazmová obrazovka).
HU Figyelmeztetés
A pontos szerelés alapvetően fontos, és ezért a Vogels’s cég nem vállal felelősséget. A mellékelt rögzítő
anyagok kizárólag tömör fából, téglából, betonból készült falaknál, vagy tömör fából készült tartóoszlopok
esetén használhatók maximálisan 3 mm-es falbevonat esetén. Más anyagból, mint például üreges téglából
készült falak esetén érdeklődjön a szerelőnél és/vagy a szaküzletben. Maximális súly LCD/plazma-
képernyő esetén: VFW 040 / VFW 140: 35 kg. (77 lbs), VFW 065 / VFW 165: 70 kg. (154 lbs).
A szerelésnél az elhelyezendő/rögzítendő készülék (mint például egy LCD/plazma-képernyő) szerelési és
használati utasítását is gyelembe kell venni.
TR Uyarι
Muntazam montaj edilmesi çok önemlidir ve Vogel’s’ιn sorumluluğu dιşιnda kalmaktadιr. Yanιnda verilmiş
olan yerleştirme malzemeleri sadece masif tahta, taş, beton veya en fazla 3 mm tahta bölümlü masif tahta
direklerine monte etmek içindir. Başka malzemeden yapιlmιş duvarlar, örneğin içi boş inşaat taşlarι için,
şemecinize ve/veya özel satιş bayinize başvurunuz. LCD/plazma-ekranιn maksimum ağιrlιği: VFW 040 /
VFW 140: 35 kg. (77 lbs), VFW 065 / VFW 165: 70 kg. (154 lbs). Montaj ettiğinizde, yerleştirmek istediğiniz
aletin (LCD/plazma ekran gibi) montaj ve kullanma kιlavuzunu da dikkate almanιz gerekir.
RO Atenţie
Este deosebit de important ca montajul să e executat corect, operaţia de montare neintrând în
responsabilitatea rmei Vogel’s. Materialele de xare livrate împreună cu produsul sunt destinate exclusiv
pentru montajul pe pereţi din lemn masiv, cărămidă, beton sau stâlpi de lemn masiv, cu maxim 3 mm
prelucrare în perete. Pentru pereţi din alte materiale, de exemplu plăci de BCA, vă rugăm să vă consultaţi
instalatorul şi/sau un magazin de specialitate. Greutatea maximă ecranul LCD/plasmă: VFW 040 / VFW 140:
35 kg. (77 lbs), VFW 065 / VFW 165: 70 kg. (154 lbs). La montaj trebuie să se ţină cont şi de instrucţiunile de
instalare şi utilizare ale aparaturii care trebuie amplasată/ xată (cum ar ecranul LCD/plasmă).
UA Правильний монтаж має велике значення, та компанія Vogel’s Products не несе за це
відповідальність. Матеріали, що додаються для кріплення, призначені виключно для монтажу
на стінах з масивного дерева, цегли чи бетону на опорах/колонах з масивного дерева
товщиною оздоблювального шару не більш 3 мм. У відношенні кріплення на стінах з інших
матеріалів, наприклад, з
пустотілої цегли, проконсультуйтеся у свого монтажника і/чи у своєму
профцентрі. Максимальна вага ЖК/плазменної панелі:
VFW 040 / VFW 140: 35 кг (77 фунтів), VFW 065 / VFW 165: 70 кг (154 фунтів).
При монтажі також необхідно дотримуватися вказівок інструкцій з монтажу і використання
апаратури, що встановлюється/закріплюється (такий як ЖК/плазменна панель).
JA
警告
正しい設置することが非常に大切となってきます。正しい設置がされていない場合、Vogelの責任範囲に入
らないものとみなします。添付されている取り付け部品は、最大の厚みが3mm以内の木材、レンガ、コン
クリート、木製の柱などに設置の場合に使用すること
のみを目的としています。 軽量レンガなど、その他の素材で出来ている壁については、設置業者または販
売元にお問い合わせください。LCD/プラズマ・スクリーンの最大重量:
VFW 040 / VFW 140: 35 kg. (77 lbs), VFW 065 / VFW 165: 70 kg. (154 lbs)
設置時、機器の設置と使用についての説明に従ってください。
(LCD/プラズマスクリーンなど)
/