Whirlpool HSCX 70311 Safety guide

Typ
Safety guide

Tento návod je vhodný aj pre

Príručka týkajúca sa ochrany zdravia abezpečnosti aInšta-
lačná príručka
www.whirlpool.eu/register
2
SLOVENČINA ................................str. 3
3
SK
SLOVENČINA
PRÍRUČKA TÝKAJÚCA SA OCHRANY ZDRAVIA
ABEZPEČNOSTI AINŠTALAČNÁ PRÍRUČKA
Inštalácia ............................................................................................9
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY .................................................................... 4
RADY NA OCHRANU ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA ................................................ 7
VYHLÁSENIE OZHODE ....................................................................... 8
Register
Príručka oochrane zdravia abezpečnosti
ĎAKUJEME, ŽE STE SI KÚPILI VÝROBOK ZNAČKY WHIRLPOOL.
Aby ste získali komplexné služby apodporu,
zaregistrujte, prosím, svoj spotrebič na www.whirlpool.eu/register
4
BEZPEČNOSTNÉ
POKYNY
DÔLEŽITÉ! PREČÍTAJTE SI A DODRŽIAVAJTE!
Pred použitím spotrebiča si,
prosím, pozorne prečítajte Prír
-
ku oochrane zdravia abezpeč-
nosti aNávod na používanie
aúdržbu.
Tieto pokyny majte stále poruke,
aby ste mohli do nich vbudúc
-
nosti nahliadnuť.
VAŠA BEZPNOSŤ A BEZP
-
NOSŤ INÝCH OSÔB JE VEĽMI
DÔLEŽI
Vtomto návode ana samotnej
sušičke sú uvedené dôležité
bezpečnostné opatrenia, ktoré si
mute prečítať avždy presne
dodržiavať.
Toto je výstražný symbol.
Tento symbol vás upozorňuje na
možné nebezpečenstvá, ktoré
vám či iným osobám môžu
spôsobiť zranenie alebo smrť.
Po všetkých bezpečnostných
upozorneniach nasleduje výstraž
-
ný symbol aleboslovo NEBEZPE-
ČENSTVO alebo UPOZORNENIE.
Tieto slová majú nasledujúci
význam:
NEBEZPEČENSTVO
Označujú nebezpečnú situáciu,
ktorá spôsobí vážne poranenia,
ak sa jej nepredíde.
VAROVANIE
Označuje nebezpečnú situáciu,
ktorá môže spôsobiť vážne
poranenia, ak sa jej nepredíde.
Všetky bezpečnostné upozorne
-
nia špecikujú potenciálne
nebezpečenstvo, ktorého sa
týka, auvádzajú, ako zníž
riziko porane, škody aúrazov
elektrickým prúdom vdôsledku
nesprávneho používania sušičky.
Dôsledne dodržiavajte nasledujú
-
ce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov
že mať za následok vznik
znych rizík. Výrobca sa zrieka
akejkoľvek zodpovednosti za
ublíženie na zdraví osobám alebo
zvieram, či za škody na majetku
vprípade nedodržiavania týchto
rád abezpečnostných zásad.
Veľmi malé (0 – 3 roky) amalé
deti (3 – 8 rokov) by sa nemali
zdržiavať vokolí spotrebiča,
pokiaľ nebudú pod neustálym
dohľadom.
Deti staršie ako 8 rokov aosoby
so zníženými fyzickými, zmyslo
-
vými amentálnymi schopnosťa-
mi alebo snedostatkom skúse-
ností aznalostí môžu používať
túto sušku len vprípade, ak sú
pod dozorom alebo dostali
pokyny, ako bezpečne použív
spotrebič achápu hroziace
nebezpečenstvá. Deti sa so
suškou nesmú hrať. Čistenie
aúdržbu nesmú vykonávať deti
bez dozoru.
Kusy bielizne zašpinené látkami
ako kuchynský olej, acetón,
alkohol, nafta, kerozín, odstraňo
-
vač škvŕn, terpentín, vosk aod-
straňovač vosku sa musia pred
sušením vbubnovej sušičke
vyprať vhorúcej vode sprídav
-
ným množstvom pracieho pro-
striedku.
Kusy ako penová guma (latexová
guma), kúpacie čiapky, nepremo
-
kavé tkaniny, kusy bielizne spo-
gumovaným povrchom aodevy
alebo vankúše vyplnené vložkami
zpenovej gumy by ste nemali
sušiť vbubnovej sušičke.
Zvreciek vyberte všetky predme
-
ty ako zapaľovače azápalky.
Ak ste na čistenie odevov použili
chemikálie, bielizeň nesušte
vbubnovej sušičke.
Odevy zašpinené olejom sa môžu
samovoľne vznietiť, predovšet
-
kým ak ich vystavíte zdroju tepla,
ako je vbubnovej sušičke. Odevy
sa zohrejú aspôsobia oxid
reakciu oleja. Oxidácia zvyšuje
teplo. Ak teplo neže uniknúť,
odev sa zohreje dostatočne na to,
aby sa vznietil. Hromadenie,
stohovanie alebo skladovanie
olejom zašpinených odevov
že zabrániť úniku tepla, atým
Príručka oochrane zdravia abezpečnosti
5
SK
spôsobiť požiar.
VAROVANIE
Bubnovú sušičku nikdy nezasta-
vujte pred ukončem cyklu
sušenia, ak všetku bielizeň rýchlo
nevyberiete anevyvesíte, aby sa
teplo rozptýlilo.
Vposlednej fáze cyklu sušenia už
nedocdza kohrievaniu (ochla
-
dzovacia fáza), aby sa zaistila ta
teplota bielizne, ktorá ju nepo
-
škodí.
Ak chcete sku upevniť na
práčku, obťte sa najskôr na
popredajný servis azistite, či je to
možné. Sušku môžete namon
-
tovať na pčku, len ak je sušička
bezpečne upevnená na práčku
pomocou špeciálnej montážnej
súpravy.
PLÁNOVANÉ POUŽITIE
VÝROBKU
Táto sušička je určená iba na
použitie vdomácnosti. Použitie
sušky na profesionálne účely je
zakázané. Výrobca odmieta
akúkoľvek zodpovednosť za
škody spôsobené neprimeraným
používaním alebo nesprávnym
nastavením ovládacích prvkov.
UPOZORNENIE: Sušička sa
nesmie zapínať prostredníctvom
externého časovača ani samo
-
statným diaľkovým ovládačom.
Sušičku nepoužívajte vonku.
Vblízkosti sušičky neskladujte
výbušné alebo horľavé látky, ako
sú aerosolové nádoby, ani doň
neukladajte plynové alebo iné
horľavé látky: ak by sa sička
hodne zapla, mohol by vypuk
-
núť požiar.
INŠTALÁCIA
Inštaláciu alebo opravy smie
vykonávať iba kvalikovaný
technik vsúlade spokynmi
výrobcu aplatnými vtrtátny
-
mi bezpečnostnými predpismi.
Nikdy neopravujte ani nevymie
-
ňajte žiadnu časť sušičky, ak to nie
je uvedené vnávode na používa
-
nie. Deti nesmú vykonávať inšta-
láciu. Deti sa nesmú zdržovať
vblízkosti sušičky počas jej
inštalácie. Obalový materiál
(plastové vrecia, polystyrénové
časti apod.) uchovávajte mimo
dosahu detí počas ipo inštalácii
sušičky.
Pri rozbaľovaní ainštalačných
prácach používajte ochranné
rukavice.
Po vybalení sičky sa uistite, že
sa počas prepravy nepoškodila.
Vprípade problémov sa obráťte
na predajcu alebo najbližšie
servisné stredisko.
So sušičkou musia manipulovať
ainštalovať ju minilne dve
osoby.
Deti sa nesmú zdržovať vblízkosti
sušičky počas jej inštalácie.
Skôr ako vykonáte akýkoľvek
zásah do sušičky, musíte ju
odpojiť od elektrického naja
-
nia. Počas inštalácie dávajte
pozor, aby ste sušičkou nepoško
-
dili napájací kábel. Sušičku zapni-
te až po ukončení všetkých
inštalačných prác.
Po inštalácii spotrebiča počkajte
niekoľko hodín, aby sa prispôso
-
bil podmienkam okolia vmiest-
nosti, aaž potom ho zapnite.
Sušičku neinštalujte na mieste,
kde by mohla byť vystavená
extrémnym podmienkam, naprí
-
klad: slabé vetranie, vysoká alebo
zka teplota pod 5°C alebo nad
35°C.
Suška sa nesmie inštalovať za
dverami, ktoré sa zamykajú na
zámok, za posuvnými dverami
ani za dverami, ktoré majú závesy
oproti bubnovej sušičke, kde by
sa nedali úplne otvoriť dvierka
sušičky.
Sušičku umiestnite zadnou
stranou kstene, aby ste predišli
zraneniam spôsobeným dotykom
zadného panelu, ktorý sa počas
sušenia zahrieva na vysoké
teploty.
Neinštalujte sušičku vmiestnos
-
tiach so slabým vetraním. Ak ju
chcete umiestniť vmalej sklado
-
vacej miestnosti, na toalete,
vkúpeľni alebo podobných
miestnostiach, zaistite dobré
vetranie (otvorené dvere, venti
-
lačná mriežka alebo otvor väčší
ako 500 cm²).
Pri inštalovaní sušičky skontroluj
-
te, či sú všetky štyri nožičky stabil-
né apevne dosadajú na podlahu.
Vprípade potreby ich nastavte
apomocou vodováhy skontroluj
-
te, či je ska vdokonale vodo-
rovnej polohe.
Ak je to možné, vodu vypúšťajte
hadicou priamo do kanalizačné
-
ho systému vdocnosti. Tým sa
zbavíte povinnosti vyprázdňovať
nádržku na vodu po každom
cykle sušenia, pretože voda sa
vypustí priamo.
vajte pozor, aby ska nestála
na koberci svysokým vlasom.
6
Pri výmene poistky sa musí znova
namontovať kryt poistky. Ak
stratíte kryt poistky, zástrčka sa
nesmie používať až dovtedy, kým
sa nenamontuje vhodná náhrada.
Spvnosť vymianej poistky
skontrolujte podľa farebnej
vložky alebo farby nápisu na
základni zástrčky.
Náhradné kryty poistiek dostane
-
te vpredajni selektrickým tova-
rom.
Iba pre Írsku republiku
Zvyčajne platia informácie uvede
-
né vsúvislosti sVkou Britániou,
ale používa sa aj tretí typ zástrčky
azásuvky, dvojkolíková suzem
-
nením na boku.
Zásuvka elektrickej siete/
zástrčka (platí pre obe krajiny)
Ak sa namontovaná zástrčka
nehodí do zásuvky elektrickej
siete vdomácnosti, požiadajte
oinforcie vservise. Nepo
-
šajte sa svojpomocne vymeniť
zástrčku. Tento postup musí
vykonávať kvalikovaný technik
vsúlade spokynmi výrobcu
asplatnými bezpečnostnými
predpismi.
SPRÁVNE POUŽÍVANIE
Neprekračujte maximálne povo
-
lené množstvo plnenia. Maximál-
ne povolené množstvo plnenia si
overte vtabuľke programov.
Vbubnovej sušičke nesušte
nevypratú bielizeň.
Bielizeň nepresušujte.
vajte pozor, aby sa okolo
sušičky nehromadil prach.
Pri používaní aviváže apodob
-
ných ppravkov sa musia dodr-
žiavať pokyny ich výrobcu.
kvalikovaný technik vsúlade
spokynmi výrobcu aplatnými
bezpečnostnými predpismi.
Obráťte sa na autorizované
servisné stredisko.
Sušičku nepoužívajte, ak je
poškodený napájací kábel alebo
zástrčka, ak nepracuje správne, ak
je poškodená alebo spadla.
Prívodný elektrický kábel ani
elektrickú zástrčku neponárajte
do vody. Zaistite, aby sa prívodný
elektrický kábel nedostal do
blízkosti horúcich povrchov.
Po inštalácii spotrebiča nesmú
byť jeho elektrické časti pstupné
používateľom.
Nedotýkajte sa sušičky vlhkými
časťami tela anepoužívajte ju, ak
ste bosí.
ELEKTRICKÉ PRIPOJENIE VÝ-
LUČNE PRE VEĽKÚ BRITÁNIU
AÍRSKO
Výmena poistky
Ak je prívodný kábel sušičky
vybavený zástrčkou spoistkou BS
1363A 13 A, pri výmene poistky
tohto typu použite poistku
vyhovujúcu požiadavkám A.S.T.A.
typu BS 1362 apostupujte podľa
nasledujúcich pokynov:
1. Odstňte kryt poistky (A)
apoistku (B).
2. Do krytu poistky vložte ná
-
hradnú poistku 13 A.
3. Oba komponenty namontujte
do zástky.
Dôlité:
Ak musíte sku vzhľadom na
nedostatok miesta umiestniť
priamo vedľa plynového sporáka
alebo pece na uhlie, nainštalujte
medzi ne tepelne izolačnú platňu
(85 x 57 cm), ktorá musí byť na
strane sporáka prikrytá hliníko
-
vou fóliou.
Sušička nie je zabudovateľná.
Sušičku môžete umiestniť pod
pracovnú dosku, ak zaistíte
dostatočné vetranie. Keď je
sušička zabudovaná pod pracov
-
nou doskou, namontujte na
zadnú stenu pracovnej dosky
vetraciu mriežku (s rozmermi min.
45 cm x 8 cm).
ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ
Uistite sa, že natie špecikova
-
né na údajovom štítku zodpove-
dá napätiu vo vašej domácnosti.
Pri inštalácii vsúlade sbezpeč
-
nostnými predpismi namontujte
na dostupné miesto viacpólový
spínač so vzdialenosťou medzi
kontaktmi aspoň 3 mm.
Uzemnenie sušičky je povinné zo
zákona.
Ak sa zabudovaná zástrčka
sušky nehodí do zásuvky vašej
elektrickej siete, kontaktujte
kvalikovaného technika.
Nepoužívajte predlžovacie káble,
rozdvojky ani adaptéry. Sušičku
nezapájajte do zásuvky, ktorá sa
dá ovládať diaľkovým ovládačom.
Prívodný elektrický kábel musí
byť dostatočne dlhý, aby sa
sušička zabudovaná do kuchyn
-
skej linky dala zapojiť do elektric-
kej siete.
Za prívodný elektrický kábel
neťahajte.
Ak je napájací kábel poškodený,
treba ho nahradiť identickým.
Napájací kábel musí vymiať iba
7
SK
LIKVIDÁCIA DOMÁCICH
SPOTREBIČOV
Pri likvidácii sušičky je potreb-
né znefunkčniť ju odrezaním
napájacieho kábla aodmonto-
vaním dvierok apolíc (ak sú
kdispozícii), aby do nej ne-
mohli vliezť deti anezostali
uväznené vo vnútri.
Tento spotrebič je vyrobený
zrecyklovateľných
aznovu použiteľných materiá-
lov. Zlikvidujte ho vsúlade
smiestnymi predpismi olikvi-
dácii odpadov.
Podrobneie informácie oza-
obchádzaní, zbere arecyklácii
domácich elektrospotrebičov
dostanete na miestnom úrade,
vzberných surovinách alebo
vobchode, kde ste sušku
kúpili.
RADY NA OCHRANU
ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Pre modely sušičky stechnoló-
giou tepelného čerpadla:
Táto sušička obsahuje uórova-
né skleníkové plyny (R134a).
Obvod obsahuci tento plyn
je hermeticky uzavretý. Miera
presakovania elektrického
spínača je menej ako 0,1 % za
rok.
LIKVIDÁCIA OBALOVÝCH
MATERIÁLOV
Všetky obalové materiály sa
žu úplne recyklovať, ako to
potvrdzuje symbol recyklácie:
zne časti obalu likvidujte
zodpovedne, vúplnom súlade
splatnými predpismi miest-
nych orgánov, ktorými sa riadi
likvidácia odpadov.
Táto sušička je oznená vsúla-
de sEurópskou smernicou
2012/19/ES olikvidácii elektric-
kých aelektronických zariade
(OEEZ).
Zaistením správnej likvidácie
spotrebiča napomôžete pred-
chádzaniu potenciálnym
negatívnym dopadom na
životné prostredie aľudské
zdravie, ktoré by inak hrozili pri
nesprávnej likvidácii spotrebi-
ča.
Tento symbol
na spotrebiči alebo na sprie-
vodných dokumentoch zname-
ná, že stýmto výrobkom sa
nesmie zaobcdzať ako
sdomovým odpadom, ale je
potrebné odovzdať ho vzber-
nom dvore pre elektric
aelektronické zariadenia.
ČISTENIE AÚDRŽBA
Pred čistením alebo údržbou
mute sku odpojiť od
elektrického napájania.
Nikdy nepoužívajte čistiace
zariadenie využívajúce paru.
8
VYHLÁSENIE
OZHODE
Táto sušička bola navrhnutá,
vyrobená adistribuuje sa
vsúlade sbezpečnostnými
požiadavkami európskych
smerníc:
• 2006/95/ES Smernica
onízkonapäťových
zariadeniach
• 2004/108/ES Smernica
oelektromagnetickej
kompatibilite.
RADY NA ÚSPORU ENERGIE
Používajte sušičku, len ak je
naložená úplným množstvom
bielizne vzávislosti od druhu
bielizne aprogramu/doby
sušenia. Podrobnejšie informá-
cie nájdete vtabuľke progra-
mov.
Použite najvyššiu rýchlo
odstredenia povolenú na vašej
práčke, pretože mechanické
odstránenie vody si vyžaduje
menej energie. Pri spustení
cyklu sušenia môžete ušetr
energiu.
Vždy zvoľte program/dobu
sušenia primeranú pre množ-
stvo bielizne, aby ste dosiahli
želané výsledky sušenia.
Zvoľte šetrné programy, len ak
sušíte malé množstvo bielizne.
Pri sení bavlny sušte bieliz
pomocou funkcií „Na žehlenie“
a„Do skrine“ spolu. Začnite
sprogramom/dobou sušenia
„Na žehlenie“, vyberte bielizeň,
ktorá sa má žehliť azv
bielizeň dosušte pri nastavení
„Do skrine“.
9
SK
2a. 2b.
1.
10
3a.
3b.
max 100 cm
39 inch
1
2
max 2 cm
max 0,79 inch
11
SK
4.
max 100 cm
39 inch
1
2
5.
6a.
6b.
..............
xxx V ~ xx Hz
xx A
IPX4
E
V
D
xxxx xxxx xxxx
n
SK
400010766296
Registrovaná ochranná známka Whirlpoo/ochranná známka TM skupiny spoločností Whirlpool -
© Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2014. Všetky práva vyhradené – http://www.whirlpool. eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Whirlpool HSCX 70311 Safety guide

Typ
Safety guide
Tento návod je vhodný aj pre