Whirlpool AKZM 762/IX Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
HU44
AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS
Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket nyújt, amelyeket el kell olvasni és mindig figyelembe
kell venni.
Minden biztonsági figyelmeztetés specifikusan részletezi a meglévő
potenciális kockázatot, és jelzi, hogyan kell a készülék helytelen
használatából eredő sérülés, kár és áramütés kockázatát csökkenteni.
Gondosan tartsa be a következő utasításokat:
- A készüléket le kell választani az elektromos hálózatról bármilyen
üzembe helyezési munka elvégzése előtt.
- A készülék üzembe helyezését és karbantartását szakembernek kell
végeznie a gyártó utasításaival és a helyi biztonsági előírásokkal
összhangban. Ne javítsa meg, illetve ne cserélje ki a készülék
semmilyen alkatrészét, hacsak az a művelet nem szerepel
kifejezetten a felhasználói kézikönyvben.
- A hálózati kábel cseréjét szakképzett villanyszerelő végezze. Vegye
fel a kapcsolatot egy hivatalos vevőszolgálattal.
- A készülék földelése kötelező.
- Az elektromos kábelnek elég hosszúnak kell lennie ahhoz, hogy a
helyére beszerelt készülék csatlakozni tudjon a hálózati aljzathoz.
- Az érvényes biztonsági előírások betartása érdekében a
beszereléshez fel kell használni egy összpólusú, legalább 3 mm-es
érintkezőtávolságú megszakító kapcsolót.
- Ha a sütő csatlakozóval rendelkezik, ne használjon többdugaszos
elosztót.
- Ne használjon hosszabbítókat.
- Ne húzza meg a tápkábelt.
- A üzembe helyezést követően az elektromos alkatrészeknek
hozzáférhetetleneknek kell lenniük a felhasználó számára.
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Ez a veszély szimbólum a biztonságra vonatkozóan, amely figyelmezteti a felhasználókat az őket és a másokat fenyegető
lehetséges kockázatokra.
Minden biztonsági figyelmeztetést megelőz a veszély szimbólum és a következő kifejezések egyike:
VESZÉLY
Veszélyes helyzetet jelez, amely, ha nem kerülik el, súlyos sérülést okoz.
VIGYÁZAT
Veszélyes helyzetet jelez, amely, ha nem kerülik el, súlyos sérülést okozhat.
HU45
- Ha az indukciós főzőlap felszíne sérült, ne használja, és az esetleges
áramütés elkerülése érdekében kapcsolja ki a készüléket (csak az
indukciós funkcióval rendelkező modellek esetén).
- Ne érjen a készülékhez semmilyen nedves testrészével, és ne
használja mezítláb.
- A készülék kizárólag háztartási ételkészítő berendezésként történő
használatra készült. Minden más típusú felhasználása tilos (pl.
helyiségek fűtése). A gyártó a helytelen használatból vagy szabálytalan
beállításokból származó károkért felelősséget nem vállal.
- A készüléket 8 éves vagy attól idősebb gyermekek használhatják, és
a csökkent fizikai, érzékelési vagy mentális képességekkel
rendelkező személyek, illetve azok, akik nem rendelkeznek a
termékkel kapcsolatos tapasztalattal és tudással, csak abban az
esetben használhatják, ha felügyelet alatt állnak, vagy előzetesen
utasításokkal láttak el őket a készülék biztonságos használatát
illetően, valamint tisztában vannak az esetleges veszélyekkel.
Gyerekek nem játszhatnak a készülékkel. A készülék tisztítását és
karbantartását gyermek ne végezze felügyelet nélkül.
- Használat közben a készülék hozzáférhető részei nagyon
felforrósodhatnak. A kisgyermekeket távol kell tartani a készüléktől,
és felügyelettel kell gondoskodni arról, hogy ne játsszanak a
készülékkel.
- Használat közben a készülék és a hozzáférhető részek
felforrósodnak. Ügyeljen arra, hogy ne érjen hozzá a
fűtőelemekhez. Folyamatos felügyelet híján a 8 év alatti
gyermekeket távol kell tartani a készüléktől.
- Használat közben és után ügyeljen arra, hogy ne érjen hozzá a sütő
belsejében lévő fűtőelemekhez, mert azok égési sérülést
okozhatnak. Ne hagyja, hogy a készülékhez ruhadarabokkal vagy
más gyúlékony anyaggal hozzáérjenek, amíg valamennyi
komponens kellőképpen le nem hűlt.
- A sütés végén óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját, hagyva, hogy a
forró levegő vagy gőz fokozatosan távozzon, mielőtt a sütőbe
nyúlna. Amikor a készülék ajtaja zárva van, forró levegő távozik a
kezelőpanel feletti rácson keresztül. A szellőzőrács szellőzését ne
akadályozza.
HU46
- Az edények és tartozékok kivételéhez használjon konyhai kesztyűt
és ügyeljen arra, hogy ne érjen hozzá a fűtőelemekhez.
- Ne tegyen gyúlékony anyagokat a készülékbe vagy annak
közelébe, ez ugyanis a készülék véletlen bekapcsolása esetén
meggyulladhat.
- A készülékben ne használjon melegítéshez vagy sütéshez zárt
tartályokat. A zárt edény belsejében fejlődő nyomás hatására az
edény felrobbanhat, és kárt tehet a készülékben.
- Ne használjon műanyagból készült edényeket.
- A túlhevült olaj és zsír könnyen meggyulladhat. Mindig legyen
éber, amikor zsírban vagy olajban gazdag ételt süt.
- Sütéskor ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket.
- Ha alkoholos italokat használ az ételek elkészítésekor (pl. rum,
konyak, bor), ne feledje, hogy az alkohol magas hőmérsékleten
elpárolog. Ennek eredményeként az alkohol által kibocsátott gőzök
az elektromos fűtőelemmel érintkezve belobbanhatnak.
- Soha ne használjon gőznyomással működő tisztítókészüléket.
- A pirolízisciklus közben tilos a sütőhöz nyúlni. A prolitikus tisztítási
ciklus alatt tartsa távol a gyermekeket a sütőtől. A tisztítási ciklus
elindítása előtt távolítsa el az ételmaradékokat a sütő belsejéből
(csak pirolízis funkcióval rendelkező sütők esetén).
- Kizárólag olyan hőmérsékletérzékelőt használjon, amit ehhez a
sütőhöz ajánlanak.
- Ne használjon durva, korrozív tisztítószereket, illetve éles, fém
súrolópárnákat a sütőajtó üvegének tisztításához, ugyanis azok
összekarcolhatják a felületét, ami az üveg töréséhez vezethet.
- Mielőtt kicserélné a sütővilágítás izzóját, győződjön meg róla, hogy
a készülék ki van kapcsolva annak érdekében, hogy elkerülje az
áramütés veszélyét.
- Ne használjon alufóliát az ételek lefedésére az edényben (csak
azokra a sütőkre vonatkozik, amelyekhez edény is jár).
- A kicsomagolás és a beszerelés során használja a védőkesztyűt.
A háztartási készülékek kiselejtezése
- Ez a készülék újrahasznosítható vagy újrafelhasználható anyagok felhasználásával készült. Leselejtezéskor a helyi
hulladékelhelyezési szabályokkal összhangban járjon el. A kiselejtezés előtt az elektromos kábel elvágásával tegye
használhatatlanná a terméket.
- A háztartási gépek kezelésére, felújítására és újrahasznosítására vonatkozó legfrissebb információkért forduljon a helyileg
illetékes hivatalhoz, a háztartási hulladékok begyűjtését végző vállalathoz, vagy a készüléket Önnek értékesítő bolthoz.
HU47
A sütő kicsomagolását követően ellenőrizze, hogy szállítás közben nem sérült-e meg a tő, és hogy a sütő ajtaja jól záródik-e.
Problémák esetén vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel vagy a legközelebbi vevőszolgálattal. A károsodás megelőzése
érdekében csak az üzembe helyezéskor vegye le a sütőt a hungarocell védőalapzatról.
A BEFOGLALÓ EGYSÉG ELŐKÉSZÍTÉSE
A sütővel érintkező konyhabútor-elemeknek hőállóknak kell lenniük (min. 90 °C).
Végezzen el minden asztalosmunkát a bútoron, mielőtt a sütőt a befoglaló egységbe szerelné, és gondosan távolítson el
minden faforgácsot és fűrészport.
Az üzembe helyezést követően a sütő alja már nem lehet hozzáférhető.
A készülék megfelelő működése érdekében ne tömítse el a munkalap alsó széle és a sütő felső széle közötti minimális
hézagot.
ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS
Győződjön meg arról, hogy a készülék adatlapján megadott feszültség megegyezik-e a hálózati feszültséggel. Az adatlap a sütő
elülső szélén található (nyitott ajtónál látható).
A hálózati kábelt (H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
típus) képzett technikusnak kell kicserélnie. Vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos
vevőszolgálattal.
ÁLTALÁNOS AJÁNLÁSOK
Használat előtt:
- Távolítsa el a karton védőelemeket, a védőfóliát és az öntapadó címkéket a tartozékokról.
- Vegye ki a tartozékokat a sütőből, és melegítse fel 200 °C-ra kb. egy óráig, hogy megszűnjön a szigetelőanyagokból és a
kenőanyagokból származó szag- és füstképződés.
Használat alatt:
- Az ajtóra ne tegyen nehéz tárgyakat, mert ezek megrongálhatják.
- Ne kapaszkodjon az ajtóba, illetve ne akasszon semmit a fogantyúra.
- Ne fedje le a sütő belsejét alumíniumfóliával.
- Forró sütő belsejébe ne öntsön vizet; ez károsíthatja a zománcbevonatot.
- Soha ne húzza a serpenyőket vagy lábasokat a sütő alján, mert ez károsíthatja a zománcbevonatot.
- Ügyeljen arra, hogy más készülékek elektromos vezetékei ne érintkezzenek a sütő forró részeivel, és ne szoruljanak be a
sütő ajtaja mögé.
- Ne tegye ki a sütőt légköri szereknek.
A csomagolóanyag hulladékba helyezése
A csomagolóanyag 100%-ban újrahasznosítható, és el van látva az újrahasznosítás jelével ( ). A csomagolás különféle
részeinek hulladékba helyezését ezért felelősségteljesen és a hulladékok elhelyezését szabályozó helyi rendelkezésekkel teljes
összhangban végezze.
A termék kiselejtezése
- A készüléken található jelzés megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK
európai irányelvben (WEEE) foglalt előírásoknak.
- A hulladékká vált termék szabályszerű elhelyezésével Ön segít elkerülni a környezettel és az emberi egészséggel
kapcsolatos azon esetleges negatív következményeket, amelyeket a termék nem megfelelő hulladékkezelése egyébként
okozhatna.
- A terméken vagy a kísérő dokumentációban lévő szimbólum azt jelzi, hogy ezt a terméket nem szabad háztartási
hulladékként kezelni, hanem el kell szállítani az elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítását végző
megfelelő gyűjtőpontra.
Energiatakarékossági ötletek
- A sütőt csak akkor melegítse elő, ha a sütési táblázat vagy a recept ezt írja elő.
- Használjon sötét lakkozott vagy mázas sütőformákat, mivel ezek sokkal jobban elnyelik a hőt.
- Kapcsolja ki a sütőt 10-15 perccel a beállított sütési idő letelte előtt. A hosszú sütést igénylő ételek tovább sülnek azután is,
hogy a sütőt kikapcsolták.
ÜZEMBE HELYEZÉS
KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK
HU48
- Ez a sütő, amely arra készült, hogy élelmiszerekkel érintkezzen, megfelel a ( ) 1935/2004 sz. európai rendeletnek, és a
következőkkel összhangban került kialakításra, előállításra és forgalmazásra: a kisfeszültségről szóló 2006/95/EK sz.
irányelv biztonsági előírásai (amely felváltja a 73/23/EGK sz. irányelvet és annak módosításait), a 2004/108/EK sz. „EMC”
irányelv védelmi előírásai.
A sütő nem működik:
Ellenőrizze, hogy van-e hálózati feszültség, és hogy a sütő elektromos bekötése megtörtént-e.
A sütőt kapcsolja ki, majd újra be, hogy lássa, fennáll-e még a probléma.
Az elektronikus programozó nem működik:
Ha a kijelzőn az „ ” betű, utána pedig egy szám látható, vegye fel kapcsolatot a legközelebbi vevőszolgálattal. Ilyen
esetben adja meg az „ ” betűt követő számot.
Mielőtt a vevőszolgálatot hívná:
1. Ellenőrizze, hogy meg tudja-e oldani saját maga a problémát a „Hibaelhárítási útmutató” fejezetben adott javaslatok
segítségével.
2. Kapcsolja ki, majd újra be a készüléket, és ellenőrizze, hogy fennáll-e még a hiba.
Ha a fenti ellenőrzések után a hiba még mindig fennáll, lépjen kapcsolatba a legközelebbi vevőszolgálattal.
Mindig adja meg:
a hiba rövid ismertetését;
a sütő pontos modelljét és típusát;
a szervizszámot (a törzslapon a Service szó után álló szám), amely a sütőtér jobb oldali peremén található (akkor válik
láthatóvá, ha a sütő ajtaja nyitva van). A szervizszám a garancialevélen is fel van tüntetve;
a teljes címe;
•a telefonszáma.
Ha bármilyen javítás válik szükségessé, kérjük, hívja fel a garancialevélen jelzett egyik hivatalos vevőszolgálatot (annak
biztosítása érdekében, hogy eredeti alkatrészeket használnak, és a javításokat megfelelően végzik el).
A sütő külseje
FONTOS: Ne használjon dörzshatású vagy korrozív mosószereket. Ha ezek közül bármelyik termék véletlenül
kapcsolatba kerül a készülékkel, azonnal tisztítsa meg azt egy nedves, mikroszálas törlőkendővel.
A felületeket nedves, mikroszálas törlőkendővel tisztítsa. Ha nagyon piszkos, adjon néhány csepp mosogatószert a vízhez.
Száraz ruhával törölje át.
A sütő belseje
FONTOS: Ne használjon dörzsszivacsot, illetve fém súrolópárnát és kaparókat. Az idő múlásával ezek károsíthatják a
zománcozott felületeket és a sütőajtó üvegét.
Minden használatot követően hagyja lehűlni a sütőt, tisztítsa meg lehetőleg akkor, amíg még meleg annak érdekében,
hogy eltávolítsa az ételmaradványok (pl. a magas cukortartalmú ételek) által okozott szennyeződéseket és foltokat.
Használjon speciális sütőtisztítókat, és kövesse a szer gyártójának utasításait.
Tisztítsa meg az ajtó üvegét megfelelő folyékony mosószerrel. A sütő ajtaját a tisztítás megkönnyítése érdekében el lehet
távolítani (lásd KARBANTARTÁS).
A grill felső fűtőeleme (lásd KARBANTARTÁS) leereszthető (csak egyes modelleknél) a sütő mennyezetének megtisztítása
érdekében.
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
HIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTATÓ
VEVŐSZOLGÁLAT
TISZTÍTÁS
VIGYÁZAT
- Soha ne használjon gőznyomással működő tisztítókészüléket.
- Csak akkor végezze a sütő tisztítását, ha annyira lehűlt, hogy megérinthető.
- Válassza le a készüléket az áramforrásról.
HU49
Megjegyzés: Nagy víztartalmú ételek hosszú időtartamú sütése esetén (pl. pizza, zöldségek stb.) az ajtó belsején és
körben a tömítésen páralecsapódás keletkezhet. Amikor a sütő hideg, szárítsa meg az ajtó belsejét ruhával vagy
szivaccsal.
Tartozékok:
A tartozékokat minden használat után közvetlenül áztassa be mosogatószeres vízbe, használjon sütőkesztyűt, ha még
forrók.
Az ételmaradékok kefével vagy szivaccsal könnyen eltávolíthatók.
AZ AJTÓ LEVÉTELE
Az ajtó levétele:
1. Nyissa ki teljesen az ajtót.
2. Emelje fel a kallantyúkat, és nyomja őket előre, amennyire lehetséges (1. ábra).
3. Zárja be az ajtót, amennyire lehet (A), emelje meg (B), és fordítsa el (C), amíg ki nem oldódik (D) (2. ábra).
Az ajtó visszaszerelése:
1. Illessze a zsanérokat a helyükre.
2. Nyissa ki teljesen az ajtót.
3. Engedje le a két reteszt.
4. Zárja be az ajtót.
A FELSŐ FŰTŐELEM MOZGATÁSA (CSAK BIZONYOS MODELLEKNÉL)
1. Távolítsa el az oldalsó tartozéktartó rácsokat (3. ábra).
2. Húzza ki egy kicsit a fűtőelemet (4. ábra), és engedje le (5. ábra).
3. A fűtőelem visszahelyezéséhez emelje azt fel, miközben kissé maga felé húzza, meggyőződve arról, hogy az oldalsó
tartóelemekre kerül.
A SÜTŐVILÁGÍTÁS IZZÓJÁNAK CSERÉJE
A hátsó sütővilágítás izzójának cseréje (ha van):
1. Válassza le a sütőt az áramforrásról.
2. Csavarja le a lámpafedelet (6. ábra), cserélje ki az izzót (a típushoz lásd a megjegyzést), majd csavarja vissza a
lámpafedelet.
3. Csatlakoztassa ismét a sütőt az áramforrásra.
Az oldalfali lámpa cseréje (ha van):
1. Válassza le a sütőt az áramforrásról.
2. Vegye le az oldalsó tartozéktartó rácsokat, ha vannak (3. ábra).
3. Egy csavarhúzóval emelje ki a lámpafedelet (7. ábra).
4. Cserélje ki az izzót (a típushoz lásd a megjegyzést) (8. ábra).
5. Helyezze vissza a lámpafedelet, és nyomja erősen, míg a helyére nem kattan (9. ábra).
KARBANTARTÁS
VIGYÁZAT
- Használjon védőkesztyűt.
- Győződjön meg arról, hogy a sütő lehűlt, mielőtt a következő tevékenységeket
végezné.
- Válassza le a sütőt az áramforrásról.
1. ábra 2. ábra
3. ábra 4. ábra 5. ábra
HU50
6. Szerelje vissza az oldalsó tartozéktartó rácsokat.
7. Csatlakoztassa ismét a sütőt az áramforrásra.
Megjegyzés:
- Csak 25-40W/230 V, E-14 típusú, T300 °C izzót, vagy 20-40W/230 V, G9 típusú, T300 °C halogénizzót használjon.
- A készülékben használt izzó elektromos háztartási gépekhez készült, és nem alkalmazható háztartási környezetek
megvilágításához (244/2009/EK rendelet).
- Az izzók beszerezhetők a vevőszolgálattól.
FONTOS:
- Halogénizzó használatakor tilos ahhoz fedetlen kézzel nyúlni, mert az ujjlenyomatok miatt károsodás történhet.
- Ne működtesse a sütőt, ha a lámpafedél nincs visszahelyezve.
6. ábra 7. ábra 8. ábra 9. ábra
HU51
AZ ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁSRA VONATKOZÓAN LÁSD AZ ÜZEMBE HELYEZÉS C. RÉSZT
1. Vezérlőpanel
2. Felső fűtőelem/grillfűtőtest
3. Hűtőventilátor (nem látható)
4. Adattábla (nem távolítható el)
5. Enyhe
6. Kör alakú fűtőelem (nem látható)
7. Ventilátor
8. Forgónyárs (ha van)
9. Alsó fűtőelem (nem látható)
10. Ajtó
11. A szintek elhelyezkedése (a szintszám a sütő előlapján van feltüntetve)
12. Hátsó fal
Megjegyzés:
- Előfordulhat, hogy főzés közben a hűtőventilátor rövid időkre bekapcsol, így csökkentve minimumra
az áramfogyasztást.
- A sütés végén, miután a sütőt már kikapcsolta, lehetséges, hogy a hűtőventilátor tovább működik
még egy ideig.
- Ha sütés közben kinyitja az ajtót, a fűtőszálak kikapcsolnak.
A SÜTŐHÖZ JÁRÓ TARTOZÉKOK
A. RÁCS: a rács használható ételek sütéséhez, vagy lábasok, sütőformák és sütőben használható egyéb
edények tartójaként.
B. ZSÍRFOGÓ TÁLCA: a zsír és ételdarabkák felfogása céljából a rács alá helyezheti, illetve hús, hal,
zöldségek, focaccia stb. készítésekor sütőlapként használhatja.
A tartozékok száma a megvásárolt modelltől függően változhat.
A SÜTŐHÖZ NEM JÁRÓ TARTOZÉKOK
A készülékhez ingyenesen nem járó egyéb tartozékok a Vevőszolgálatnál külön is megvásárolhatók.
UTASÍTÁSOK A SÜTŐ HASZNÁLATÁRA VONATKOZÓAN
A ábra B ábra
HU52
A RÁCSOK ÉS EGYÉB TARTOZÉKOK BEHELYEZÉSE A SÜTŐBE
A rács és az egyéb tartozékok olyan blokkoló megoldással készültek, amely megakadályozza azok véletlen
kihúzását.
1. Helyezze be a rácsot vízszintesen, a felemelt „Arésszel felfelé (1. ábra).
2. Döntse meg a rácsot, amikor a „B” zárópozícióba ér (2. ábra).
3. Tegye ismét vízszintes helyzetbe, majd a teljes illeszkedésig lökje be a rácsot („C”) (3. ábra).
4. A rács kihúzását a fentiekkel ellentétes sorrendben végezze.
Az egyéb tartozékok, mint a zsírfogó tálca és a süteményes tepsi behelyezése pontosan ugyanígy történik.
A lapos részen található kiemelkedés teszi lehetővé a blokkolást.
A VEZÉRLŐPANEL BEMUTATÁSA
ELEKTRONIKUS PROGRAMOZÓ
1. FUNKCIÓ GOMB: bekapcsolás/kikapcsolás és funkcióválasztás
2. NAVIGÁCIÓ GOMB: navigálás a menüben, előre beállított értékek szabályozása
Megjegyzés: A gombok süllyesztett kivitelűek. A helyükről való kiemeléshez középen kell
megnyomni őket.
3. GOMB : visszatérés az előző képernyőre
4. GOMB : a beállítások kiválasztása és megerősítése
A FUNKCIÓK LISTÁJA
A „Funkció” gomb bármelyik helyzetbe forgatásával be lehet kapcsolni a sütőt: a kijelzőn megjelennek a
funkciók vagy az azokhoz társuló almenük.
Az almenük eléréséhez és kiválasztásához forgassa a gombot a GRILL, a SPECIALIS FUNKCIOK, a
BEALLITASOK, a KENYER/PIZZA vagy az AUTOMATIC OVEN CLEANING (AUTOMATIKUS SÜTŐTISZTÍTÁS)
funkcióra.
Megjegyzés: a funkciók listáját és leírását a(z) 58. oldalon látható táblázat tartalmazza.
1. ábra
2. ábra 3. ábra
1 23 4
KIJELZŐ
HU53
A KIJELZŐ BEMUTATÁSA
A. Az egyes funkcióknál aktív fűtőszálak megjelenítése
B. Az időbeállítással kapcsolatos ikonok: külön időzítés, sütési időtartam, sütés végének időpontja,
pontos idő
C. Az előzetesen kiválasztott funkciókra vonatkozó információk
D. A KENYÉR/PIZZA automatikus funkció ki van választva
E. Sütőajtó zárva jelzés az automatikus tisztítási (pirolitikus tisztítás) ciklus közben
F. A sütőtér hőmérséklete
G. Pirolízis funkció (nem áll rendelkezésre ennél a modellnél)
H. Pirís
I. Speciális funkciók: Kiolvasztás, melegen tartás, kelesztés, Eco hőlégbefúvás
A SÜTŐ ELINDÍTÁSA – A NYELV BEÁLLÍTÁSA
A sütő első bekapcsolásakor a kijelzőn a következő felirat látható: MAGYAR
A „Navigáció” gomb forgatásával válassza ki a kívánt nyelvet, majd nyomja meg a(z) gombot a
megerősítéshez.
AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA
A nyelv beállítása után a pontos időt is be kell állítani. A kijelzőn villog az órát jelző két számjegy.
1. Forgassa el a „Navigáció gombot az óra értékének beállításához.
2. Nyomja meg a(z) gombot a megerősítéshez. Ekkor a kijelzőn villogni kezd a percet jelző két szám.
3. Forgassa el a „Navigáció gombot a perc értékének beállításához.
4. A megerősítéshez nyomja meg a gombot.
A pontos idő – például áramszünetet követő – módosításával kapcsolatosan lásd a következő pontban
foglaltakat (BEÁLLÍTÁSOK).
A SÜTÉSI FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA
1. Forgassa a „Funkció” gombot a kívánt helyzetbe: A kijelzőn megjelennek a sütési beállítások.
2. Ha az értékek azonosak a kívánt értékekkel, nyomja meg a(z) gombot. Az értékeket az alábbiak
szerint módosíthatja.
A GRILLEZÉSI HŐMÉRSÉKLET/TELJESÍTMÉNY BEÁLLÍTÁSA
A grillezési hőmérséklet vagy teljesítmény módosítását az alábbiak szerint végezze:
1. A „Navigáció” gomb elforgatásával állítsa be a kívánt értéket.
2. A megerősítéshez nyomja meg a gombot.
A
B C D
E
I H G F
HU54
GYORS ELŐMELEGÍTÉS
1. A „Funkció” gomb ikonhoz történő forgatásával válassza ki a gyors előmelegítés funkciót.
2. Erősítse meg a gombbal: a kijelzőn megjelennek a beállítások.
3. Ha a javasolt hőmérséklet azonos a kívánt értékkel, nyomja meg a(z) gombot. A hőmérséklet
módosítását a fenti pontokban foglaltak szerint végezze. A kijelzőn az ELO felirat jelenik meg. Amikor a
sütő eléri a beállított hőmérsékletet, a feliratot az aktuális érték (pl. 200 °C) váltja fel, és jelzőhang hallatszik.
Az előmelegítés fázisának végén a sütő automatikusan kiválasztja az Alsó és felső sütés funkciót .
Ekkor helyezze be az ételt és kezdje meg a sütést.
4. Ha másik sütési funkciót kíván beállítani, akkor forgassa el a „Funkc" gombot, és válassza ki a kívánt
funkciót.
A SÜTÉSI IDŐ BEÁLLÍTÁSA
Ezzel a funkcióval meghatározott időtartamon át lehet sütni – minimum 1 perctől egészen a kiválasztott
funkció által engedélyezett maximumig – aminek végén a sütő automatikusan kikapcsol.
1. A hőmérséklet megerősítése után villog a(z) ikon.
2. Forgassa el a beállítógombot a kívánt sütési időtartam megjelenítéséhez.
3. A sütési időtartamot a(z) gomb megnyomásával erősítse meg.
A SÜTÉSI IDŐ VÉGÉNEK BEÁLLÍTÁSA/KÉSLELTETETT INDÍTÁS
FONTOS! A késleltetett indítás beállítása nem érhető el a következő funkciókhoz: GYORS
ELŐMELEGÍTÉS, KENYÉR/PIZZA.
Megjegyzés: mivel ennél a beállításnál a készülék fokozatosabban éri el a kiválasztott
hőmérsékletet, a sütési időtartamok valamivel hosszabbak lesznek, mint a sütési táblázatban
feltüntetett értékek.
A sütés végének időpontját úgy állíthatja be, hogy a sütő indításához az aktuális időtől számítva maximum
23 óra 59 perc késleltetést választ ki. Ehhez azonban előbb meg kell adnia a sütési időtartamát.
A sütés időtartamának beállítása után a kijelzőn megjelenik a sütés végének időpontja (például 15:45), és
a(z) szimbólum villog.
A sütés végének késleltetését – a sütő indításának késleltetésével – az alábbiak szerint végezze:
1. A sütés kívánt befejezési időpontjának megjelenítéséhez forgassa el a „Navigáció” gombot
(például 16:00).
2. A kiválasztott értéket a gomb megnyomásával erősítse meg. A sütés befejezési idejét jelző
feliratban látható két pont villogása azt jelzi, hogy a beállítás helyesen történt.
3. A sütő automatikusan úgy késlelteti az indítást, hogy a sütés a beállított időpontban fejeződjön be.
A beállított értékek (hőmérséklet, grill fokozat, sütési idő) bármikor módosíthatók. Ehhez a(z)
gombbal léphet vissza, majd a „Navigáció” gombbal módosíthatja az értékeket, a(z) gombbal
pedig megerősítheti azokat.
HU55
KÜLÖN IDŐZÍTÉS
Ez a funkció csak a sütő kikapcsolt állapotában használható és például a tésztafőzés idejének
ellenőrzésénél hasznos. A maximálisan beállítható időtartam 23 óra 59 perc.
1. A „Funkció” gomb nulla állása mellett forgassa a „Navigáció” gombot a kívánt idő megjelenéséig.
2. A visszaszámlálás elindításához nyomja meg a gombot. A beállított időtartam végén a kijelzőn a
VÉGE” felirat jelenik meg, és megszólal egy hangjelzés. A hangjelzés elnémításához nyomja meg a(z)
gombot (a kijelzőn megjelenik a pontos idő).
GOMBZÁR
Ezzel a funkcióval blokkolható a vezérlőpanelen található gombok és kapcsolók használata.
A funkció aktiválásához legalább 3 másodpercig tartsa egyidejűleg lenyomva a és gombot. A funkció
aktivált állapotában a gombok használata blokkolva van, a kijelzőn pedig egy kulcs látható. Ez a funkció
ételkészítés közben is aktiválható. A kikapcsoláshoz ismételje meg a fenti eljárást. Aktivált gombzár esetén a
sütőt úgy kapcsolhatja ki, hogy a gombot 0 (nulla) állásba forgatja. Ilyen esetben azonban az előzetesen
kiválasztott funkciót ismét be kell majd állítani.
A SPECIÁLIS FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA
Ha a „Funkció” gomb mutatóját a(z) ikonhoz állítja, akkor beléphet a három speciális funkciót tartalmazó
almenübe.
E funkciók megtekintéséhez, kiválasztásához és elindításához az alábbiak szerint járjon el:
1. Forgassa a „Funkció” gombot a(z) ikonra: a kijelzőn megjelenik a KIOLVASZTAS felirat és az ehhez
a funkcióhoz tartozó ikon.
2. A funkciók listájának görgetéséhez forgassa el a „Navigáció” gombot: KIOLVASZTAS, MELEGEN
TARTAS, KELESZTES, ECO HOLEGBEFUVAS.
3. A megerősítéshez nyomja meg a gombot.
PIRÍTÁS
A sütés végén a kijelzőn megjelenik a lehetőség – az ezt lehetővé tevő funkcióknál – az elkészült étel
pirítására. Ez a funkció csak akkor aktiválható, ha Ön előbb megadott egy sütési időtartamot.
A sütés időtartamának végén a kijelzőn a következő olvasható: „PIRITAS NYOMJA MEG ”. A gomb
megnyomásakor a sütő elindítja a pirítási folyamatot, amely 5 percig tart. Ezt a funkciót csak kétszer lehet
lefuttatni egymás után.
HU56
A KENYÉR/PIZZA FUNKCIÓ KIVÁLASZTÁSA
Ha a „Funkció” gomb mutatóját a(z) ikonhoz állítja, akkor beléphet a kenyér és pizza sütésére szolgáló
két automatikus sütési funkciót tartalmazó almenübe.
Kenyér
1. Forgassa a „Funkció” gombot a(z) ikonra: a kijelzőn a KENYER és az AUTO üzenet jelenik meg
egyszerre.
2. A funkció kiválasztásához nyomja meg a(z) gombot.
3. A „Navigáció” gomb elforgatásával állítsa be a kívánt hőmérsékletet (180 °C és 220 ? között), majd a(z)
gombbal erősítse meg a kiválasztást.
4. A kívánt sütési időtartam beállításához forgassa el a „Navigáció” gombot, majd a sütés elindításához
nyomja meg a(z) gombot.
Pizza
1. Forgassa a Funkció gombot a(z) ikonra: a kijelzőn megjelenik a „KENYER” felirat. A „PIZZA” funkció
kiválasztását a következők szerint végezze:
2. Forgassa el a „Navigáció gombot: a kijelzőn megjelenik a „PIZZA” felirat.
3. A funkció kiválasztásához nyomja meg a(z) gombot.
4. A „Navigáció” gomb elforgatásával állítsa be a kívánt hőmérsékletet (220 °C és 250 °C között), majd
a(z) gombbal erősítse meg a kiválasztást.
5. A kívánt sütési időtartam beállításához forgassa el a „Navigáció” gombot, majd a sütés elindításához
nyomja meg a(z) gombot.
BEÁLLÍTÁSOK
Ha a „Funkció” gomb mutatóját a(z) szimbólumhoz állítja, akkor beléphet abba az almenübe, ahol
lehetősége van a kijelző öt beállításának módosítására.
Nyelv
1. A NYELV megjelenítéséig forgassa a „Navigáció” gombot.
2. A beállítás eléréséhez nyomja meg a(z) gombot.
3. Forgassa a „Navigáció” gombot addig, amíg a kívánt nyelv meg nem jelenik, majd nyomja meg a
megerősítés gombot ( ).
Óra
Forgassa a „Navigáció” gombot az ORA felirat megjelenéséig. Az óra módosítását a fenti pontban foglaltak
szerint végezze (A PONTOS IDŐ BEÁLLÍTÁSA).
Eco
Ha ki van választva az ECO üzemmód (BE), a kijelző fényereje csökken, és 3 percnyi készenléti állapot után
az órát jeleníti meg. Az információk kijelzőn történő megjelenítéséhez elég valamelyik gombot
megnyomnia vagy elforgatnia.
1. Forgassa el a „Navigáció” gombot az „ECO” felirat megjelenéséig.
2. A BE/KI beállítások eléréséhez nyomja meg a(z) gombot.
3. A „Navigáció” gomb elforgatásával válassza ki a kívánt beállítást, majd a(z) gombbal erősítse meg a
kiválasztást.
4. Ha egy sütési funkció közben aktiválja az Eco üzemmódot, a világítás 1 percnyi sütés után kikapcsol,
és a felhasználó általi tevékenységek esetén újra aktiválódik.
HU57
Hangjelzés
A hangjelzés bekapcsolását és kikapcsolását a következők szerint végezze:
1. Forgassa a „Navigáció” gombot a „HANG” felirat megjelenéséig.
2. A BE/KI beállítások eléréséhez nyomja meg a(z) gombot.
3. A „Navigáció” gomb elforgatásával válassza ki a kívánt beállítást, majd a(z) gombbal erősítse meg a
kiválasztást.
nyerő
A képernyő fényerejének módosítását a következők szerint végezze:
1. Forgassa a „Navigáció” gombot a „FENYERO” megjelenéséig.
2. Nyomja meg a gombot: a kijelzőn az 1 érték jelenik meg.
3. A „Navigáció” gomb elforgatásával velje vagy csökkentse a fényerőt, majd a(z) gombbal erősítse
meg a kiválasztást.
HU58
FUNKCIÓTÁBLÁZAT
FUNKCIÓVÁLASZTÓ GOMB
KI A sütés leállítása és a sütő kikapcsolása.
VILÁGÍTÁS A sütőtérben található világítás bekapcsolása/kikapcsolása.
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
KIOLVASZTÁS
Az ételek kiolvasztásának gyorsítására. Javasoljuk, hogy az ételt a középső
szinten helyezze el. Javasoljuk, hogy a felületi kiszáradás elkerülése
érdekében az élelmiszert hagyja benne a csomagolásában.
MELEGEN
TARS
A frissen elkészült ételek meleg és ropogós állapotban tartása (pl. húsok,
sült ételek, felfújtak). Javasoljuk, hogy az ételt a középső szinten helyezze
el. Ez a funkció nem indul el, ha a sütőtér hőmérséklete 65 °C felett van.
KELESZTÉS
Sós vagy édes tészták optimális mértékű kelesztése. A kelesztés
minőségének megőrzése érdekében ez a funkció nem indul el, ha a sütőtér
hőmérséklete 40 °C felett van. Helyezze a tésztát a 2. szintre. A sütő
előmelegítése nem szükséges.
ECO
HŐLÉGBEFÚVÁS
Töltött húsok és hússzeletek sütése egy szinten. Ez a funkció
megszakításos, kíméletes légkeverést alkalmaz, amely megakadályozza az
ételek túlzott kiszáradását. Az ECO funkció használatakor a sütő világítása
ki van kapcsolva sütés közben, de ideiglenesen újra bekapcsolható a
megerősítés gomb megnyomásával. A maximális energiahatékonyság
elérése érdekében azt tanácsoljuk, hogy sütés közben ne nyissa ki az ajtót.
Ajánlott a 3. szint használata. A sütő előmelegítése nem szükséges.
ALSÓ ÉS FELSŐ
SÜTÉS
Bármilyen típusú étel egy szinten történő sütése. Használja a 3. szintet.
Pizzákhoz, illetve folyékony töltelékű édes vagy sós pitékhez viszont
használja az 1. vagy 2. szintet. Az elkészítendő étel behelyezése előtt
melegítse elő a sütőt.
LÉGKEVERÉSES
SÜTÉS
Húsok, illetve folyékony töltelékű (édes vagy sós) piték sütése egy szinten.
Használja a 3. szintet. Használat előtt melegítse elő a sütőt.
HŐLÉGBEFÚVÁS
Ugyanazt a sütési hőmérsékletet igénylő, de különböző ételek (pl. hal,
zöldségek, sütemények) több szinten történő egyidejű sütése. Ezzel a
funkcióval elkerülhető az, hogy az ételek átvegyék egymás szagát. A csak
egy szinten történő sütésekhez a 2. szint használata ajánlott. A két szinten
történő sütésekhez az 1. és a 4. szint használata ajánlott a sütő
előmelegítése után.
XXL MÉRETŰ
HÚSOK
Nagyobb darab (2,5 kg feletti) húsok sütése. A hús mérete alapján az 1.
vagy a 3. szintet használja. A sütő előmelegítése nem szükséges. Sütés
közben ajánlatos forgatni a húst, hogy mindkét oldala egyenletesen meg
tudjon pirulni. A túlzott kiszáradás megelőzése érdekében érdemes néha
meglocsolni a húst.
HU59
GRILL
Használja a grill funkciót karaj, kebabfélék, kolbász és rakott zöldségek
sütéséhez, valamint kenyérpirításhoz. Javasoljuk, hogy az ételt a 4. vagy 5.
szinten helyezze el. Húsok grillezésekor ajánlatos zsírfogó tálcát használni
a sütés közben lecsöpögő szaft összegyűjtésére. A 3./4. szintre helyezze el,
kb. fél liter víz hozzáadása mellett. A sütő előmelegítése nem szükséges.
Sütés közben a sütő ajtaját zárva kell tartani.
TURBO GRILL
Nagy egybesült húsok sütéséhez (báránycomb, marhasült, csirke). Az ételt
a középső szinteken helyezze el. Ajánlatos zsírfogó tálcát használni a sütés
közben lecsöpögő szaft összegyűjtésére. A 1./2. szintre helyezze el, kb. fél
liter víz hozzáadása mellett. A sütő előmelegítése nem szükséges. Sütés
közben a sütő ajtaját zárva kell tartani. Ezzel a funkcióval lehetséges a
forgónyárs használata, amennyiben rendelkezésre áll a szükséges tartozék.
BEÁLLÍTÁSOK
A kijelző beállítása (pontos idő, fényerő, hangjelzés erőssége,
energiatakarékos funkció).
KENYÉR/PIZZA
Különböző típusú és méretű kenyerek és pizzák sütéséhez. Ez a funkció két
olyan programot tartalmaz, amelyek beállításai előre rögzítettek. Önnek
elegendő megadnia a kívánt értékeket (hőmérséklet és időtartam), és a
sütő automatikusan gondoskodik az optimális sütési ciklusról. A sütő
előmelegítése után helyezze a tésztát a 2. szintre.
GYORS
ELŐMELEGÍTÉS
A sütő gyors előmelegítéséhez.
FUNKCIÓVÁLASZTÓ GOMB
HU60
SÜTÉSI TÁBLÁZAT
Recept Funkció Elő-
melegítés
Sütési
szint
(alulról)
Hőmérs.
(°C)
Elkészítési
idő:
(perc)
Tartozékok és
megjegyzések
Kelt sütemények
Igen 2/3 160–180 30–90 Tortasütő rácson
Igen 1–4 160–180 30–90
4. szint: tortasütő
rácson
1. szint: tortasütő
rácson
Töltött torták
(sajttorta, rétes,
almás pite)
Igen 3 160–200 30–85
Zsírfogó tálca/
süteményes tepsi
vagy tortasütő
rácson
Igen 1–4 160–200 35–90
4. szint: tortasütő
rácson
1. szint: tortasütő
rácson
Kekszfélék/
Aprótemények
Igen 3 170–180 15–45
Zsírfogó tálca/
süteményes tepsi
Igen 1–4 160–170 20–45
4. szint: rács
1. szint: zsírfogó
tálca/süteményes
tepsi
nk
Igen 3 180–200 30–40
Zsírfogó tálca/
süteményes tepsi
Igen 1–4 180–190 35–45
4. szint: sütőforma
rácson
1. szint: zsírfogó
tálca/süteményes
tepsi
Habcsók
Igen 3 90 110–150
Zsírfogó tálca/
süteményes tepsi
Igen 1–4 90 130–150
4. szint: sütőforma
rácson
1. szint: zsírfogó
tálca/süteményes
tepsi
Kenyér/Pizza/
Focaccia
Igen 1/2 190–250 15–50
Zsírfogó tálca/
süteményes tepsi
Igen 1–4 190–250 20–50
4. szint: sütőforma
rácson
1. szint: zsírfogó
tálca/süteményes
tepsi
Kenyér
(Kenyér)
Igen 2 180–220 30–50
Zsírfogó tálca/
süteményes tepsi
vagy rács
Pizza
(Pizza)
Igen 2 220–250 15–30
Zsírfogó tálca/
süteményes tepsi
HU61
Fagyasztott pizza
Igen 3 250 10–15
3. szint: zsírfogó
tálca/süteményes
tepsi vagy rács
Igen 1–4 250 10–20
4. szint: sütőforma
rácson
1. szint: zsírfogó
tálca/süteményes
tepsi
Sós torták
(zöldséges pite,
quiche lorraine)
Igen 2/3 180–190 40–55 Tortasütő rácson
Igen 1–4 180–190 45–60
4. szint: tortasütő
rácson
1. szint: tortasütő
rácson
Vols-au-vent/
Leveles tészta
Igen 3 190–200 20–30
Zsírfogó tálca/
süteményes tepsi
Igen 1–4 180–190 20–40
4. szint: sütőforma
rácson
1. szint: zsírfogó
tálca/süteményes
tepsi
Lasagna/tepsis
tészta/cannelloni/
felfújtak
Igen 3 190–200 45–65
Zsírfogó tálca vagy
sütőforma rácson
Bárány/Borjú/
Marha/Sertés 1 kg
Igen 3 190–200 80–110
Zsírfogó tálca vagy
sütőforma rácson
Csirke/Nyúl/Kacsa
1kg
Igen 3 200–230 50–100
Zsírfogó tálca vagy
sütőforma rácson
Pulyka/Liba 3 kg Igen 2 190–200 80–130
Zsírfogó tálca vagy
sütőforma rácson
Tepsis/fóliás hal
(filé, egész)
Igen 3 180–200 40–60
Zsírfogó tálca vagy
sütőforma rácson
Töltött zöldségek
(paradicsom,
cukkini, padlizsán)
Igen 2 170–190 30–60 Sütőforma rácson
Pirítós kenyér - 5 3 (magas) 3–6 Rács
Halfilé/steak - 4 2 (közepes) 20–30
4. szint: rács (a sütési
idő felénél fordítsa
meg az ételt)
3. szint: zsírfogó tálca
vízzel
Kolbász/
Kebabfélék/Borda/
Hamburger
- 5
2-3
(közepes–
magas)
15–30
5. szint: rács (a sütési
idő felénél fordítsa
meg az ételt)
4. szint: zsírfogó tálca
vízzel
Recept Funkció Elő-
melegítés
Sütési
szint
(alulról)
Hőmérs.
(°C)
Elkészítési
idő:
(perc)
Tartozékok és
megjegyzések
HU62
* A sütési időtartamok becsült értékek. Az ételt ettől eltérő időpontokban is ki lehet venni a sütőből,
egyéni preferenciáktól függően.
Sült csirke,
1–1,3 kg
- 2
2 (közepes) 55–70
2. szint: rács (a sütési
idő kétharmadánál
fordítsa meg az ételt)
1. szint: zsírfogó tálca
vízzel
3 (magas) 60–80
2. szint: forgónyárs
(ha van)
1. szint: zsírfogó tálca
vízzel
Marhasült
angolosan 1 kg
- 3 2 (közepes) 35–50
Sütőforma rácson
(szükség esetén a
sütési idő
kétharmadánál
fordítsa meg az ételt)
Báránycomb/
Csülök
- 3 2 (közepes) 60–90
Zsírfogó tálca vagy
sütőforma rácson
(szükség esetén a
sütési idő
kétharmadánál
fordítsa meg az ételt)
Pirított burgonya - 3 2 (közepes) 45–55
Zsírfogó tálca/
süteményes tepsi
(szükség esetén a
sütési idő
kétharmadánál
fordítsa meg az ételt)
Rakott zöldség - 3 3 (magas) 10–25
Zsírfogó tálca vagy
sütőforma rácson
Lasagna és húsok Igen 1–4 200 50–100*
4. szint: sütőforma
rácson
1. szint: zsírfogó tálca
vagy sütőforma
rácson
Húsok & Burgonya Igen 1–4 200 45–100*
4. szint: sütőforma
rácson
1. szint: zsírfogó tálca
vagy sütőforma
rácson
Hal és zöldségek Igen 1–4 180 30–50*
4. szint: sütőforma
rácson
1. szint: zsírfogó tálca
vagy sütőforma
rácson
Töltött sültek - 3 200 80–120*
Zsírfogó tálca vagy
sütőforma rácson
Hússzeletek (nyúl,
csirke, bárány)
- 3 200 50–100*
Zsírfogó tálca vagy
sütőforma rácson
Recept Funkció Elő-
melegítés
Sütési
szint
(alulról)
Hőmérs.
(°C)
Elkészítési
idő:
(perc)
Tartozékok és
megjegyzések
HU63
TESZTELT RECEPTEK TÁBLÁZATA (az IEC 60350-1:2011-12 és DIN 3360-12:07:07 szabványokkal
összhangban).
Recept Funkció Elő-
melegítés
Sütési szint
(alulról)
Hőmérs.
(°C)
Elkészítési
idő:
(perc)
Tartozékok és
megjegyzések
IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.2
Vajas keksz
Igen 3 170 15–25
Zsírfogó tálca/
süteményes tepsi
Igen 1–4 150 25–40
4. szint: süteményes
tepsi
1. szint: zsírfogó tálca/
süteményes tepsi
IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.3
Tortácskák
Igen 3 170 20–30
Zsírfogó tálca/
süteményes tepsi
Igen 1–4 160 25–35
4. szint: süteményes
tepsi
1. szint: zsírfogó tálca/
süteményes tepsi
IEC 60350-1:2011-12 § 7.6.1
Zsírszegény piskóta
Igen 2 170 30–40 Tortasütő rácson
Igen 1–4 160 35–45
4. szint: tortasütő
rácson
1. szint: tortasütő
rácson
IEC 60350-1:2011-12 § 7.6.2
Két almás pite
Igen 2/3 185 70–90 Tortasütő rácson
Igen 1–4 175 75–95
4. szint: tortasütő
rácson
1. szint: tortasütő
rácson
IEC 60350-1:2011-12 § 9.2
Pirítós kenyér** - 5 3 (magas) 3–6 Rács
IEC 60350-1:2011-12 § 9.3
Hamburgerek** - 5 3 (magas) 18–30
5. szint: rács (a sütési
idő felénél fordítsa
meg az ételt)
4. szint: zsírfogó tálca
vízzel
DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3
Almatorta, élesztős
tepsis sütemény
Igen 3 180 30–40
Zsírfogó tálca/
süteményes tepsi
Igen 1–4 160 55–65
4. szint: süteményes
tepsi
1. szint: zsírfogó tálca/
süteményes tepsi
DIN 3360-12:07 § 6.6
Sertéssült - 2 170 110–150 2. szint: zsírfogó tálca
DIN 3360-12:07, C. melléklet
Lapos torta
Igen 3 170 35–45
Zsírfogó tálca/
süteményes tepsi
Igen 1–4 160 40–50
4. szint: süteményes
tepsi
1. szint: zsírfogó tálca/
süteményes tepsi
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Whirlpool AKZM 762/IX Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka