Electrolux ESI68850X Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
návod k použití
myčka nádobí
ESI 68850
We were thinking of you
when we made this product
Vítejte ve světě Electroluxu
Vybrali jste si prvotřídní výrobek Electrolux, který si, jak
věříme, v budoucnu velmi oblíbíte. Electrolux si klade za
cíl nabízet široký sortiment výrobků, které mohou váš
život učinit pohodlnějším. Některé z nich vidíte na obálce
tohoto návodu. Najděte si několik minut a prostudujte si
tento návod, abyste mohli začít nový spotřebič používat
a využívat všech výhod, které nabízí. Slibujeme vám
vysokou uživatelskou spokojenost, přinášející pohodu
při jeho používání. Hodně štěstí!
V tomto návodu pro uživatele se používají následující symboly:
Důležité informace týkající se Vaší bezpečnosti a informace o ochraně
spotřebiče před poškozením.
Všeobecné informace a rady
Upozornění k ochraně životního prostředí
117979060 - 092007
electrolux 3
Obsah
Bezpečnostní informace 5
Popis spotřebiče 7
Ovládací panel 8
Při prvním použití 12
Nastavení změkčovače vody 13
Použití lešticího prostředku 14
Denní používání 16
Vkládání příborů a nádobí 17
Použití mycího prostředku 21
Multitab funkce 22
Zvolte a spusťte mycí program. 23
Vyjmutí nádobí 24
Mycí programy 25
Čištění a údržba 27
Co dělat, když... 29
Technické údaje 32
Poznámky pro zkušebny 32
Instalace 33
Vodovodní přípojka 34
Připojení k elektrické síti 37
Poznámky k ochraně životního
prostředí 37
4 electrolux
Bezpečnostní informace
V zájmu své bezpečnosti a
správného chodu spotřebiče si před
jeho instalací a prvním použitím
pozorně přečtěte návod k použití
včetně rad a upozornění. K ochraně
před nežádoucími omyly a
nehodami je důležité, aby se vše-
chny osoby, které budou používat
tento spotřebič, seznámily s jeho
provozem a bezpečnostními
funkcemi. Tyto pokyny uschovejte a
zajistěte, aby zůstaly u spotřebiče i
v případě jeho přestěhování na jiné
místo nebo prodeje dalším osobám,
aby se tak všichni uživatelé po celou
dobu životnosti spotřebiče mohli
řádně informovat o jeho používání a
bezpečnosti.
Správné používání
•Tato myčka je určena k mytí
domácího nádobí vhodného pro mytí
v myčce.
•V myčce nepoužívejte žádná rozpou-
štědla. Mohla by způsobit výbuch.
Nože a další náčiní s ostrými špičkami
vkládejte do košíčku na příbory špič-
kou dolů, nebo je položte vodorovně
do horního koše.
Používejte jen prostředky (mycí
prostředky, sůl a leštidla) vhodné pro
myčky.
•Pokud je myčka v provozu, neotvírejte
dveře, mohla by uniknout horká pára.
Dokud mycí cyklus neskončí,
nevytahujte z myčky žádné nádobí.
Po použití odpojte myčku od zdroje
napájení a vypněte přívod vody.
Pokud by bylo zapotřebí spotřebič
opravit, obraťte se na autorizovaného
servisního technika, který by měl pou-
žít výhradně originální náhradní díly.
Nikdy se nepokoušejte opravovat
spotřebič sami. Opravy provádě
nezkušenými osobami mají za násle-
dek zranění nebo vážné poškození
spotřebiče. Obraťte se na místní
servisní st
ředisko. Vždy žádejte
originální náhradní díly.
Všeobecné bezpečnostní
informace
Mycí prostředky mohou způsobit
chemické popálení očí, úst a hrdla.
Může dojít k ohrožení života!
Dodržujte bezpečnostní pokyny
výrobce mycího prostředku do
myčky.
Voda v myčce není určena k pití. Mo-
hou v ní být zbytky mycího
prostředku.
Dbejte na to, aby byly dveře myčky
vždy zavřené, s výjimkou vkládání
nebo vyjímání nádobí. Tímto způso-
bem zabráníte tomu, aby přes dveře
někdo zakopl a zranil se.
•Na otevřené dveře myčky si
nesedejte, ani si na ně nestoupejte.
bezpečnostní informace electrolux 5
Dětská pojistka
Tento spotřebič smějí používat pouze
dospělé osoby. Děti by neměly použí-
vat myčku bez dozoru.
Všechny obaly uschovejte z dosahu
dětí. Hrozí nebezpečí udušení.
Všechny mycí prostředky uložte na
bezpečné místo, kde k nim děti nemají
přístup.
•Jsou-li dveře myčky otevřené,
nedovolte dětem, aby se k myčce
přibližovaly.
Instalace
Zkontrolujte, zda během dopravy ne-
došlo k poškození myčky. Poškozený
spotřebič nikdy nepřipojujte. Je-li
myčka poškozená, obraťte se na
dodavatele.
Všechny obaly je nutné před použitím
myčky odstranit.
Elektrickou a vodovodní instalaci,
které jsou nezbytné k zapojení této
myčky, smí provádět pouze
kvalifikovaná osoba s příslušným
oprávněním.
•Změna technických parametrů, nebo
jakákoli jiná úprava spotřebiče je z
bezpečnostních důvodů nebezpečná.
•Nikdy myčku nepoužívejte, pokud
jsou elektrické připojení nebo
vodovodní hadice poškozené; nebo v
případě takového poškození
ovládacího panelu, pracovní desky
nebo podstavce, kdy je vnitřek
spotřebiče volně přístupný. Obraťte
se na místní servisní středisko, abyste
se nevystavovali možnému
nebezpečí.
Žádnou stranu myčky nesmíte vrtat,
abyste nepoškodili vodovodní a
elektrické komponenty.
U elektrické a vodovodní přípojky se
pečlivě řiďte pokyny uvedenými v
příslušných odstavcích.
6 electrolux bezpečnostní informace
Popis spotřebiče
1. Horní koš
2. Nastavení tvrdosti vody
3. Zásobník na sůl
4. Dávkovač mycího prostředku
5. Dávkovač leštidla
6. Typový štítek
7. Filtry
8. Dolní ostřikovací rameno
9. Horní ostřikovací rameno
Tato myčka je vybavena vnitřním
osvětlením, které se rozsvítí nebo
zhasne při otevření nebo zavření
dveří myčky.
Ve vnitřním osvětlení je žárovka LED
třídy 1 podle normy EN 60825-1.
1994 + A1:2002 + A2:2001.
Chcete-li žárovku vyměnit, obraťte
se prosím na místní servisní středi-
sko.
popis spotřebiče electrolux 7
Ovládací panel
1. Tlačítko Zap/Vyp
2. Světelná lišta
3. Tlačítko volby displeje
4. Displej
5. Posunovací tlačítka Nahoru a Dolů
6. OK tlačítko
7. Tlačítko Start
8. Tlačítko Home
Při nastavování spotřebiče i při
volbě mycích programů a funkcí
vám pomohou zprávy zobrazené na
displeji a zvukové signály.
Řiďte se pokyny, které se objeví na
displeji.
Světelná lišta
Světelná lišta:
rozsvítí se po zapnutí spotřebiče,
zhasne po vypnutí spotřebiče.
První zapnutí myčky - nastavení
jazyka a času
•Stiskněte tlačítko Zap/Vyp.
Na displeji se objeví zpráva ve výcho-
zím jazyce.
Chcete-li potvrdit výchozí jazyk,
stiskněte OK .
Chcete-li nastavit jiný jazyk: použijte
posunovací tlačítka Nahoru a Dolů, až
se na displeji zobrazí požadovaný ja-
zyk.
Potvrďte tlačítkem OK .
Na displeji se objeví zpráva pro
nastavení času. Řiďte se pokyny
zobrazenými na displeji k nastavení
správného času a stiskněte OK k
potvrzení.
8 electrolux ovládací panel
Jakmile je čas nastavený, objeví se dis-
plej rozdělený do tří částí:
A část pro nabídku programů
B část pro čas/odložený start
C část pro nabídku funkcí
•K volbě požadované části stiskněte
tlačítko volby displeje. Zvolená část
displeje se zobrazí se zvýrazněným rá-
mečkem.
•Stiskněte jedno z posunovacích tlačí-
tek Nahoru a Dolů, až se zobrazí
dostupná nabídka.
Část pro nabídku programů
Zobrazuje se program a čas jeho trvání.
•Stiskněte jedno z posunovacích tlačí-
tek Nahoru a Dolů k volbě příslušné
části. Zobrazená část se zvětší a
objeví se seznam mycích programů a
čas jejich trvání.
•Stiskněte tlačítko volby programu k
zobrazení seznamu.
Stiskněte tlačítko OK k potvrzení,
nebo počkejte několik vteřin na
uložení nastavení.
Na displeji se znovu zobrazí tři části.
V části Nabídka programů se zobrazí
nastavený program a čas.
V části určené pro čas se objeví přibližný
čas ukončení programu (čas + doba
trvání programu).
Část pro čas
Umožňuje odložit spuštění mycího
programu až o 19 hodin.
•Stiskněte tlačítko volby displeje k
výběru požadované části.
•Stiskněte jedno z posunovacích tlačí-
tek Nahoru a Dolů ke změně času
ukončení programu.
–V horní části příslušného rámečku
se zvýrazní nastavený odložený
start.
V dolní části rámečku se upraví čas
ukončení programu.
•Stiskněte tlačítko OK k potvrzení,
nebo počkejte několik vteřin na
uložení nastavení.
Část pro nabídku funkcí
Stiskněte tlačítko volby displeje k
zobrazení požadované části.
Stiskněte jedno z posunovacích tlačítek
Nahoru a Dolů k zobrazení seznamu
funkcí (zvolená funkce je zvýrazněná).
Tato část nabízí
Nabídka funkcí Podnabídka
Extra oplach
Přidá další fázi oplachu k nastavenému programu. Tato
funkce není k dispozici u všech mycích programů(viz
Tabulku mycích programů).
ZAP
VYP
ovládací panel electrolux 9
Nabídka funkcí Podnabídka
Multitab
Multitab funkce; umožňuje použití kombinovaných my-
cích tablet (viz "funkci Multitab").
ZAP
VYP
Stiskněte OK ke změně nastavení.
•Stiskněte jedno z posunovacích tlačí-
tek Nahoru a Dolů k nalezení dalších
funkcí.
•Stiskněte tlačítko Home, nebo
počkejte několik vteřin na ukončení
nabídky funkcí.
•Po volbě zůstane symbol odpovídající
těmto funkcím zobrazený v části pro
nabídku funkcí.
Nabídka funkcí Podnabídka Popis funkce
Návod k mytí Přehled programů
Poskytuje informace o
mycích programech.
Přehled funkcí Poskytuje informace o
funkcích.
Režim demo Krátké předvedení použití
ovladačů spotřebiče.
ZAP
VYP
Zpět
Umožňuje návrat k
nabídce funkcí.
•Stiskněte OK k otevření podnabídky.
•Stiskněte jedno z posunovacích tlačí-
tek Nahoru a Dolů k zobrazení
seznamu.
•Stiskněte znovu OK k volbě
podnabídky.
Přehled programů a Přehled
funkcí
•Stiskněte jedno z posunovacích tlačí-
tek Nahoru a Dolů k prohlížení
informací.
•Stiskněte OK .
•Zvolte Zpět a stiskněte OK k návratu
do nabídky funkcí.
•Stiskněte tlačítko Home, nebo
počkejte několik vteřin na ukončení
nabídky funkcí.
10 electrolux ovládací panel
Režim demo
Ve výchozím nastavení není režim
demo aktivní; stiskněte OK k jeho
aktivaci. Objeví se displej rozdělený na
tři části a v levém horním rohu se
objeví zpráva DEMO .
Nyní je možné s použitím posunova-
cích tlačítek simulovat různé volby a
nastavení a spustit simulaci mycího
programu.
K návratu zpět do normálních podmí-
nek spotřebiče je nutné Režim demo
opět deaktivovat.
Nabídka
funkcí
Podnabídka Popis funkce
Nastavení Jazyk (*)
Tato funkce umožňuje zvolit ja-
zyk, ve kterém se zobrazují
zprávy na displeji.
Hlasitost (*)
Umožňuje nastavit hlasitost
zvukových signálů. K dispozici
je 5 stupňů.
ZAP
VYP (stupeň 0)
Hlasová zpráva
Tato funkce není u tohoto
modelu myčky k dispozici.
Čas (*) Umožňuje nastavení času.
Svĕtlost (*)
Umožňuje zvýšit nebo zeslabit
jas pozadí displeje.
Možnost výběru z 10 různých
stupňů.
Kontrast (*) Umožňuje zvýšit nebo zeslabit
kontrast displeje.
Možnost výběru z 10 různých
stupňů.
Reset nastavení
Resetuje na nastavení
výrobce.
Tvrdost vody (*) Umožňuje elektronické
nastavení změkčovače vody.
ovládací panel electrolux 11
Nabídka
funkcí
Podnabídka Popis funkce
Leštidlo Umožňuje aktivaci nebo
deaktivaci dávkovače leštidla.
Nastavení z výroby: aktivováno
ZAP
VYP
Zámek tlačítek
Umožňuje zablokování tlačítek,
aby nedošlo k nesprávnému
použití ovladačů.
ZAP
VYP
Zpět Stiskněte OK k návratu k
nabídce funkcí.
Prohlédněte nabídku funkcí, až se
objeví Nastavení.
Stiskněte OK.
Prohlédněte podnabídku, až se objeví
požadovaná funkce.
U podnabídky označené (*)
Stiskněte OK , aktuální nastavení bliká
a signalizuje tak, že ho lze změnit.
•Opakovaně stiskněte jedno z posuno-
vacích tlačítek Nahoru a Dolů k volbě
nového nastavení.
•Stiskněte OK , nebo počkejte několik
vteřin na uložení nastavení.
Zámek tlačítek
Je-li tato funkce aktivní, za 15 vteřin od
poslední volby se tlačítka zablokují a
ovladače není možné použít.
Funkci můžete dočasně vypnout;
stiskněte a podržte jakékoli tlačítko,
zobrazí se pokyny k vypnutí funkce
Zámek tlačítek.
Po 15 vteřinách se funkce opět
aktivuje.
Chcete-li funkci Zámek tlačítek vy-
pnout, přejděte k nabídce funkcí a
změňte nastavení.
Při prvním použití
Před prvním použitím myčky nádobí: Zkontrolujte, zda je elektrické a
vodovodní připojení v souladu s
pokyny k instalaci
12 electrolux při prvním použití
•Vyjměte všechny obaly zevnitř
spotřebiče
Nastavení změkčovače vody
Do zásobníku na sůl nalijte 1 litr vody
a pak doplňte sůl do myčky
•Naplňte dávkovač leštidla lešticím
prostředkem
Chcete-li použít kombinované mycí
tablety jako: "3 v 1", "4 v 1", "5 v 1"
apod..., nastavte funkci Multitab. (viz
"Funkce Multitab")
Nastavení změkčovače vody
Myčka je vybavena změkčovačem vody,
který je určen k odstranění minerálů a
solí z přiváděné vody, které by mohly mít
škodlivé nebo nežádoucí účinky na pro-
voz spotřebiče.
Čím je obsah těchto minerálů a soli vyšší,
tím je voda tvrdší. Tvrdost vody se
označuje v ekvivalentních stupních
tvrdosti, německých stupních (°dH),
francouzských stupních (°TH) a mmol/l
(milimol na litr - mezinárodní jednotka
pro tvrdost vody).
Změkčovač by měl být nastaven podle
tvrdosti vody v místě vašeho bydliště.
Tvrdost vody ve své domácnosti zjistíte
u místního vodárenského podniku.
Změkčovač vody musí být nastaven
dvěma způsoby: ručně, pomocí
stupnice tvrdosti vody a
elektronicky.
Ruční nastavení
Myčka byla ve výrobě nastavena do
polohy 2.
1. Otevřete dveře myčky.
2. Z myčky vyjměte dolní koš.
3. Otočte číselníkem stupnice tvrdosti
vody do polohy 1 nebo 2 (viz
tabulka).
4. Vraťte dolní koš.
Elektronické nastavení
Myčka byla ve výrobě nastavena na stu-
peň 5.
Zadejte Nabídka funkcí - Nastavení -
Tvrdost vody.
nastavení změkčovače vody electrolux 13
Pomocí posunovacích tlačítek Nahoru a
Dolů nastavte stupeň tvrdosti vody
podle tvrdosti vody v místě svého bydli-
ště (viz tabulka).
Tvrdost vody Nastavení změkčovače Použ
ití
soli
°dH °TH mmol/l ručně elektronicky
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 stupeň 10 ano
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 2 stupeň 9 ano
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 stupeň 8 ano
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 stupeň 7 ano
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 stupeň 6 ano
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 stupeň 5 ano
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 stupeň 4 ano
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 stupeň 3 ano
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 stupeň 2 ano
< 4 < 7 < 0,7 1 stupeň 1 ne
Použití lešticího prostředku
Používejte pouze značkový lešticí
prostředek pro myčky.
Nikdy do dávkovače leštidla nelijte
jiné tekutiny (např. čisticí prostředky
pro myčky, tekuté mycí prostředky).
Poškodili byste tím myčku.
Leštidlo zajišťuje správné
opláchnutí a usušení nádobí beze
šmouh a skvrn.
Leštidlo se automaticky přidává bě-
hem posledního oplachování.
1. Otevřete zásobník stisknutím
uvolňovacího tlačítka (A).
14 electrolux použití lešticího prostředku
2. Přidejte lešticí prostředek, až se zá-
sobník úplně zaplní. Maximální stu-
peň doplnění je označen značkou
"max".
Dávkovač lešticího prostředku po-
jme asi 110 ml lešticího prostředku,
což stačí pro 16 až 40 mycích cyklů
v závislosti na dávkovacím
nastavení.
3. Po doplnění zkontrolujte zavření
čka.
Lešticí prostředek rozlitý během
doplňování setřete savým hadříkem,
aby při následujícím mytí nádobí
nedocházelo k nadměrnému pěnění.
Podle dosaženého výsledku sušení
nastavte dávku lešticího prostředku
pomocí 6polohového voliče (poloha 1
minimální dávkování, poloha 6
maximální dávkování).
Dávkovač byl ve výrobě nastaven do
polohy 4.
Zvyšte dávku leštidla, jestliže jsou na
nádobí po umytí kapky vody nebo
vápencové skvrny.
Snižte dávku leštidla, jestliže jsou na
nádobí po umytí bělavé šmouhy, nebo je
na skleněném nádobí nebo ostří nožů
namodralý film.
Zásobník na leštidlo vyžaduje pravidelné
doplňování.
Na doplnění vás upozorní zpráva na
displeji.
Zpráva se objeví pouze na začátku a na
konci mycího programu; v průběhu
použití lešticího prostředku electrolux 15
programu není ukazatel pro doplnění le-
štidla zapnutý.
Denní používání
Zkontrolujte, zda je nutné doplnit sůl
nebo leštidlo.
•Vložte do myčky nádobí a příbory.
Doplňte mycí prostředek.
Zvolte mycí program vhodný pro
vložené nádobí a příbory.
•Spusťte mycí program.
Užitečné rady a tipy
V myčce nemyjte mycí houbičky, hadříky
na úklid ani jiné savé materiály.
•Před vložením nádobí:
Z nádobí odstraňte všechny zbytky
jídel a nečistoty.
–Připálené zbytky jídel v nádobách
nechte změknout.
•Při vkládání nádobí a příborů
postupujte takto:
–Talíře a příbory nesmí bránit otáčení
ostřikovacích ramen.
Duté nádobí jako šálky, sklenice,
hrnce apod. pokládejte dnem
vzhůru, aby se v něm nemohla držet
voda.
–Talíře a příbory nesmí ležet na sobě,
nebo se navzájem zakrývat.
Sklenice se nesmí dotýkat, aby se
nepoškodily.
–Malé předměty vložte do košíčku na
příbory.
Na plastovém nádobí a hrncích s
nepřilnavým povrchem se mohou
držet vodní kapky; toto nádobí ne-
schne tak dobře jako porcelánové a
ocelové nádobí.
Lehké kousky (plastové mísy apod.)
vkládejte do horního koše tak, aby se
nemohly posunout.
16 electrolux denní používání
Toto nádobí a příbory je pro mytí v myčce
nevhodné: omezeně vhodné:
•Příbory s dřevěnými, rohovinovými,
porcelánovými nebo perleťovými
držadly.
•Plastové předměty, které nejsou
odolné vůči vyšší teplotě.
•Starší příbory s lepenými díly, které
nejsou tepelně odolné.
Lepené příbory nebo talíře.
•Měděné nebo cínové předměty.
Olovnatý křťál.
Ocelové předměty podléhající korozi.
•Dřevěné mísy.
•Předměty ze syntetických vláken.
Kameninové nádobí myjte v myčce
pouze tehdy, jestliže to výrobce nád-
obí výslovně doporučil.
Glazované vzory mohou při častém
mytí vyblednout.
•Stříbrné a hliníkové nádobí často při
mytí ztrácí barvu. Vaječný bílek, žlou-
tek a hořčice zanechávají na stříbr-
ném nádobí skvrny, nebo způsobují
změnu barvy. Jestliže stříbrné nádobí
nebudete hned mýt, tyto zbytky z něj
raději ihned odstraňte.
Vkládání příborů a nádobí
Dolní koš
Dolní koš je určen pro pánve, poklice,
talíře, salátové mísy, příbory apod.
Servírovací podnosy a velké poklice lze
naskládat po stranách koše, ale vždy si
ověřte, zda se mohou ostřikova
ramena volně otáčet.
Řady držáků v dolním koši lze lehce sklo-
pit a získat tak místo k uložení hrnců,
pánví a velkých mís.
vkládání příborů a nádobí electrolux 17
Košíček na příbory
Nože s dlouhým ostřím jsou ve svislé
poloze nebezpečné. Dlouhé a/nebo
ostré příbory jako krájecí nože
položte vodorovně do horního koše.
Při vkládání nebo vyjímání ostrých
příborů buďte opatrní.
Vidličky a lžíce vložte do vyjímatelného
košíčku na příbory držadly směrem dolů
a nože s držadly směrem nahoru.
Pokud držadla vyčnívají ze dna košíčku
a brání v otáčení dolního ostřikovacího
ramene, otočte příbory držadly směrem
nahoru.
Lžíce promíchejte s dalšími příbory, aby
se neslepily dohromady.
K pohodlnějšímu vkládání příborů do
košíčku na příbory můžete snížit držadlo
košíčku.
Lepších výsledků při mytí dosáhnete,
jestliže použijete mřížku na příbory.
Pokud velikost a rozměry příborů
neumožňují použití mřížky, lze ji snadno
sklopit.
Košíček na příbory se skládá ze dvou
dílů, které můžete oddělit a získat tak
více prostoru. Obě části oddělíte tak, že
18 electrolux vkládání příborů a nádobí
je posunete vodorovně v opačných
směrech a odtáhnete od sebe.
Opačným postupem košíček opět
sestavíte.
Horní koš
Horní koš je určen pro podšálky, misky
na salát, šálky, sklenice, hrnky a
pokličky.
Nádobí naskládejte tak, aby se voda
dostala na všechny jeho části.
Sklenice s dlouhou nožkou můžete po-
ložit obráceně na držáky na šálky.
K co nejlepšímu uložení nádobí můžete
držáky na šálky nastavit do tří různých
poloh.
Chcete-li mýt sklenice s dlouhou nožkou
(podle velikosti a lky), postavte držák
sklenic doleva nebo doprava do svislé
polohy.
vkládání příborů a nádobí electrolux 19
Prostřední řadu držáků lze lehce sklopit
a získat tak více místa.
Před zavřením dveří zkontrolujte,
zda se ostřikovací ramena mohou
volně otáčet.
Seřízení výšky horního koše
Jestliže chcete mýt velké kusy nádobí,
nastavte horní koš do vyšší polohy a pak
je vložte do dolního koše.
Maximální výška nádobí v dolním
koši
Se zdviženým
horním košem
31 cm
Se sníženým hor-
ním košem
27 cm
Při zvýšení koše postupujte
následovně:
1. Vytáhněte koš až na doraz.
2. Opatrně zvedněte obě strany
nahoru, až se mechanismus zachytí
a koš je ve stabilní poloze.
Při snížení koše do původní polohy
postupujte následovně:
1. Vytáhněte koš až na doraz.
2. Opatrně zvedněte obě strany
nahoru, a pak spusťte záchytný me-
chanismus pomalu dolů, stále ho
přitom držte.
Nikdy nezdvihejte, ani nespouštějte
koš pouze na jedné straně.
Jestliže je koš ve vyšší poloze,
doporučujeme nastavit držáky na
šálky do nejnižší polohy.
Po vložení nádobí vždy zavřete
dveře, protože otevřené dveře mo-
hou být nebezpečné.
20 electrolux vkládání příborů a nádobí
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Electrolux ESI68850X Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

V iných jazykoch