IKEA HBN 450 B Program Chart

Typ
Program Chart
NUTID HGA4K VOD K POUŽITÍ VARNÉ DESKY Určeno pro:
CZ
Chcete-li varnou desku co nejlépe používat, přečtěte si pozorně tento návod a uschovejte si ho pro další potřebu.
5019 619 01330/A
SK RUCZ
HBN 450
Provoz hořáků s bezpečnostní pojistkou a elektrickým zapalováním
Jak zapálit jeden z hořáků:
Stiskněte a otočte příslušný ovládací knoflík proti
směru hodinových ručiček na symbol velkého
plamene .
Zároveň držte knoflík přitisknutý na ovládací panel
až do zapále příslušného hořáku .
Svíčka vydá jiskru, kterou se zapálí požadovaný
hořák.
Po zapálení hořáku podržte knoflík stisknutý ještě
asi 10 vteřin.
Pust’te knoflík.
V případě, že se hořák nezapálí, zopakujte výše
popsané kroky.
Poznámka:
Pojistka, kterou je hořák vybaven, zablokuje únik plynu
v případě náhodného zhasnutí (průvan, momentálně
přerušená dodávka plynu, přetečení tekutin atd.).
Knoflík nedržte stisknutý déle než 15 s. Jestliže po
uplynutí této doby nezůstane hořák zapálený, počkejte
alespoň jednu minutu a teprve potom zapálení opakujte.
Důležité upozornění:
Nesprávným používáním mřížek můžete poškodit
varnou desku: mřížky na varnou desku nepokládejte
obráceně, ani je po varné desce neposunujte.
Nedoporučujeme používat:
litinové pánve, keramické hrnce nebo pánve
rozptylovače tepla jako kovové sít’ky apod.
dva hořáky současně pro jednu nádobu (např.
dlouhou pánev na ryby).
ROZMĚRY VARNÉ DESKY (mm)
POZNÁMKA: V případě instalace odsavače nad varnou desku se prosím řiďte návodem k
odsavači, kde jsou uvedeny požadované vzdálenosti od varné desky, které je
nutné dodržet.
1. Snímatelné mřížky
2. Rychlý hořák
3. Pomocný hořák
4. Polorychlé hořáky
5. Ovládací knoflík polorychlého hořáku vzadu
vpravo
6. Ovládací knoflík polorychlého hořáku vzadu
vlevo
7. Ovládací knoflík polorychlého hořáku vpředu
vlevo
8. Ovládací knoflík pomocného hořáku vpředu
vpravo
Symboly
Plný puntík Zavřený ventil
Velký plamen Maximální otevření/výkon
Malý plamen
Minimální otevření nebo
snížený výkon
TABULKA VSTŘIKOVACÍCH TRYSEK KATEGORIE II2H3B/P
ELEKTRICKÉ NAPÁJENÍ: 230 V ~ 50 Hz
PŘED POUŽITÍM VARNÉ DESKY
Tento návod k použití je platný pouze pro ty země,
jejichž symbol je uveden na štítku spotřebiče (zespodu
varné desky).
Obalové materiály (plastové sáčky, kousky
polystyrénu apod.) uschovejte mimo dosah dě - mohl
by pro ně být nebezpečný.
K čištění varné desky používejte čisticí prostředek
doporučený pro čištění nerezové varné desky a
odstraňte všechny případné zbytky tuku nebo jídel.
Před použitím varné desky zkontrolujte, zda jste
odstranili případné samolepicí štítky.
Přesvědčte se také, že varná deska nebyla při
dopravě poškozena.
Ověřte si, zda instalaci a plynové nebo elektrické
připojení k síti provedl kvalifikovaný technik podle
pokynů výrobce a v souladu s místními
bezpečnostními předpisy.
RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Obal
Balicí materiál je zcela recyklovatelný a je označen
recyklačním symbolem .
Spotřebič
Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou
směrnicí 2002/96/ES o likvidaci elektrického a
elektronického zařízení (WEEE). Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným
negativním důsledkům na životní prostředí a lidské
zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou
likvidací výrobku.
Symbol na spotřebiči nebo příslušných dokladech
udává, že tento výrobek nesmí být likvidován spolu s
domácím odpadem, ale je nutné ho odevzdat do
íslušného sběrného centra k recyklaci elektrických a
elektronických zařízení. Při jeho likvidaci se řiďte
stními předpisy pro odstraňování odpadu.
Další informace o likvidaci, rekuperaci a recyklaci tohoto
spotřebiče získáte na příslušném místním úřadě, v
podniku pro sběr domácího odpadu nebo v obchodě,
kde jste spotřebič zakoupili.
Druh použitého
plynu
Typ hořáku Značení
vstřikovací
trysky
Jmenovitý
tepelný výkon
kW
Jmenovi
spotřeba
Snížená
tepelná
kapacita
kW
Tlak plynu (mbar)
min. jmen. max.
ZEMNÍ PLYN
(Metan) G20
rychlý
polorychlý
pomocný
128
104
78
3,00
1,90
1,00
286 l/h
181 l/h
95 l/h
0,60
0,35
0,30
17 20 25
ZKAPALNĚNÝ
ROPNÝ PLYN
(Butan) G30
(Propan) G31
rychlý
polorychlý
pomocný
87
70
50
3,00
1,90
1,00
218 g/h
138 g/h
73 g/h
0,60
0,35
0,30
25 30 35
Druh použitého
plynu
Model spotřebiče Celkojmenovitý
tepelný výkon
kW
Celko
jmenovitá
spotřeba
Vzduch nutný (m
3
) ke
spalování 1 m
3
plynu
G20 20 mbar 4x plyn 7,80 743 l/h 9,52
G30/G31 30 mbar 4x plyn 7,80 567 g/h 30,94
VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ
Před každou údržbou nebo čištěním odpojte
varnou desku od elektrické sítě.
Při používání plynového spotřebiče se místnost
zahřívá a vlhne. Ověřte si, zda je místnost dobře
větraná, nebo instalujte odsávací digestoř s
venkovním vývodem.
Při delším provozu může být nutné větrat i jiným
způsobem (otevřením okna nebo zvýšením výkonu
odsávače).
Nedovolte dětem, aby se ke spotřebiči
přibližovaly, je-li v chodu, nebo hned po jeho
vypnutí.
Spotřebič nesmějí používat osoby (ani děti) se
sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi, nebo osoby bez patřičných znalostí
a zkušeností, s výjimkou situace, kdy na tyto
osoby při použití spotřebiče dohlíží, nebo jim radí
jiná osoba odpovědná za jejich bezpečnost.
Po použití spotřebiče se ujistěte, že jsou všechny
ovladače v pozici vypnuto a zavřete hlavní
plynový napájecí ventil nebo ventil plynové
bomby.
Důležité upozornění: víko (je-li jím model vybaven)
může při přehřátí prasknout. Před přiklopením se
přesvědčte, zda jsou všechny hořáky vypnuté.
Důležité upozornění: Malé děti by se při hře s
ochrannými gumovými nožičkami na mřížkách
mohly udusit.
Po vyčištění mřížek zkontrolujte, zda jsou
všechny gumové nožičky správně nasazeny.
Prohlášení o souladu s předpisy
Tento spotřebič byl navržen, vyroben a dodán na
trh v souladu s:
- bezpečnostními požadavky směrnice “Plyn”
90/396/EHS;
- bezpečnostními ustanoveními směrnice pro
nízké napětí 2006/95/ES (která nahrazuje
směrnici 73/23/EHS a její další znění);
- požadavky na ochranu směrnice EMC
89/336/EHS;
- požadavky směrnice 93/68/EHS.
Tato varná deska je vhodná pro styk s potravinami
a odpovídá směrnici (ES) č. 1935/2004.
Tato varná deska (třída 3) byla navržena pouze pro
vaření jídel. Jakýkoli jiný způsob použití (např.
vyhřívání místnosti) je nevhodný a nebezpečný.
JAK SNÍŽIT SPOTŘEBU ENERGIE
Varná deska je vybavena hořáky a/nebo plotýnkou
různých průměrů. Používejte nádoby s průměrem dna
stejným jako je průměr hořáků a varné zóny nebo jen
nepatrně větším.
Používejte pouze hrnce a pánve s rovným dnem.
Hrnce a pánve nesmí přesahovat ovládací panel.
Vařte pokud možno s pokličkou.
Zeleninu, brambory apod. vařte v malém množství
vody, abyste co nejvíce zkrátili dobu vaření.
Ještě více energie a času vám ušetří tlakový hrnec.
Hořák Průměr nádoby
Rychlý (9,1 cm)
Polorychlý (6,4 cm)
Pomocný (4,5 cm)
WOK (12 cm)
Pánev na ryby (23 cm x 4,5 cm)
od 24 do 26 cm
od 16 do 22 cm
od 8 do 14 cm
od 24 do 26 cm
od 16 do 35 cm
NE!
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
Čištění povrchu varné desky, mřížek a
ovládacího panelu
Dříve než se pustíte do čištění varné desky,
odpojte ji od sítě a počkejte, až vychladne.
Otřete ji hadříkem namočeným v teplé mýdlové vodě
nebo ve vodě s rozpuštěným tekutým čisticím
prostředkem.
Nepoužívejte agresivní prostředky nebo prostředky s
drsnými částicemi, chlorové výrobky nebo drátěnky.
Nepoužívejte čisticí přístroje na páru.
Nepoužívejte hořlavé přípravky.
Na varné desce nenechávejte kyselé ani zásadité
látky, jako ocet, sůl, citronovou št’ávu apod.
Nerezový povrch
Čistěte ho speciálními prostředky, které zakoupíte v
obchodě.
Poznámka: Jestliže varnou desku používáte
nepřetržitě, může se vlivem vysoké teploty plamenů
změnit barva povrchu v okolí hořáků.
Čištění hořáků
1. Nadzdvihněte kryt a odstraňte ho.
2. Vytáhněte hořák z jeho umístění směrem nahoru.
3. Namočte hořák a kryt do teplé vody s tekutým
čisticím prostředkem. (Nemyjte je v myčce).
4. Opláchněte a pečlivě vysušte.
5. Zkontrolujte, zda není žádný otvor hořáku ucpaný.
6. Hořák i kryt vrat’te zpět.
Poznámka: jsou-li hořáky vytažené ven,
nepoužívejte elektrické zapalování, mohlo by
se poškodit.
Čištění elektrické plotýnky (je-li u modelu)
Elektrická plotýnka se musí čistit, když je vlažná.
Otřete ji hadříkem namočeným v solném roztoku a pak
vyleštěte hadříkem napuštěným olejem.
JAK ODSTRANIT PORUCHU
1. Hořák nejde zapálit:
Je otevřený hlav ventil přívodu plynu?
Nedošlo k přerušeníívodu městského plynu
(metanu)?
Není plynová bomba (zkapalněný plyn) prázdná?
Nejsou otvory v hořáku ucpané?
Umístili jste po vyčištění správně kryt i hořák? (Viz
odstavec "Údržba a čištění".)
2. Systém elektrického zapalování nefunguje:
není přerušený přívod proudu?
SERVIS
Než se spojíte se servisem:
1. Zkontrolujte Jak odstranit poruchu, zda nemůžete
odstranit poruchu sami.
2. Varnou desku opět zapněte a sledujte, zda se
porucha znovu objevila.
3. Jestliže problém trvá, zavolejte do servisního
střediska.
Sdělte následují údaje:
druh poruchy;
model varné desky
servisní číslo (číslo za slovem Service na typovém
štítku), uvedené na spodní straně varné desky
nebo na záručním listě)
svoji úplnou adresu
své telefonní číslo.
Jestliže je oprava nutná, obrat’te se na autorizované
servisní středisko uvedené v záručním listu.
V případě, že by zákrok nebo opravu prováděl technik
bez oprávnění , vždy žádejte potvrzení o provedené
práci a trvejte na použití originálních náhradních dílů.
Nedodržení výše uvedených pokynů může mít za
následek ohrožení bezpečnosti a kvality spotřebiče.
Whirlpool Europe S.r.l.
Viale G. Borghi, 27 - 21025
Comerio (VA)
Tel: 0332.759111 -
Fax: 0332.759268
www.whirlpool.eu
INSTALACE
(přečtěte si také příslušné státní normy v
příloze)
Technické informace pro montéra
Jestliže pod varnou deskou není trouba (každá
instalovaná trouba musí být naší výroby a musí být
vybavena chladicím systémem), je nutné vložit v
minimální vzdálenosti 20 mm od spodní části
oddělovací panel.
Poznámka: před instalací se přesvědčte, zda místní
podmínky dodávky plynu (druh a tlak plynu) a
seřízení varné desky odpovídají požadavkům
uvedeným v návodu k výrobku a na typovém štítku.
Vnější plochy nábytku nebo elektrických spotřebičů
sousedích s varnou deskou musí být žárovzdorné
(ochrana proti žáru "Y" ) v souladu se státními
předpisy.
Instalace musí být provedena v souladu s místními
platnými předpisy.
V místnosti, kde je varná deska umístěna, musí být
dostatečné množství vzduchu, aby mohl hořák
správně hořet (viz přiložený návod k výrobku).
Vzduch musí proudit do místnosti vhodným otvorem,
který musí být:
- trvalý, vytvořený na jedné z venkovních zdístnosti,
vedoucí do venkovního prostoru, ve kterém se
nenacházejí žádné zdroje znečištění;
- vytvořený tak, aby jeho vnitřní a vnější vyústění nebylo
možné zneprůchodnit, úmyslně ani náhodně;
- chráněný kovovou mřížkou nebo sít’kou, jež
nezmenšují jeho pracovní průřez;
- umístěný v blízkosti úrovně podlahy tak, aby nerušil
provoz zařízení na odsávání výparů.
- Tento spotřebič neníipojen k odtahovému systému
výparů.
- Odsávání výparů musí být provedeno pomocí
vhodného odsavače nebo ventilátoru na stěně nebo v
okně.
Montáž
Důležité upozornění: napájecí kabel a zástrčka
musejí odpovídat příkonu varné desky a kabel musí
být tak dlouhý, aby umožnil varnou desku
vyzvednout.
Připojení k elektrické síti
Připojení k síti musít provedeno v souladu s
místními předpisy.
Údaje o napětí a příkonu jsou uvedeny na typovém
štítku.
Řádné uzemnění spotřebiče je zekona povinné.
Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za zranění
osob nebo zvířat, nebo poškození majetku vzniklé
nedodržením výše uvedených pokynů.
Při instalaci varné desky použijte jednopólo
spínač s minimální vzdáleností kontaktů 3 mm.
V případě nutnosti je možné vyměnit napájecí kabel
pouze za napájecí kabel se stejnými vlastnostmi,
jaké měl původní kabel dodaný výrobcem (typ
H05V2V2-F - T90°C nebo H05RR-F). Napájecí kabel
smí vyměnit pouze pracovník servisu nebo
kvalifikovaný elektrikář.
Připojení k přívodu plynu
Systém přívodu plynu musí být v souladu s místními
předpisy.
V přiloženém Listu národních bezpečnostních předpi
najdete předpisy platné v některých zemích.
Pokud pro vaši zemi nejsou uvedeny žádné údaje,
obrat’te se na svého instalačního technika.
Varnou desku připojte k plynovému potrubí nebo
plynové bombě pomocí pevné měděné nebo ocelové
trubky, jejíž instalace odpovídá místním předpisům,
nebo pomocí nerezové hadice s hladkým povrchem
odpovídajístním předpisům. Do ohybu potrubí vložte
těsnění (B).
Maximální délka hadice je 2 m.
POUZE PRO BELGII: Ohyb (A), jímž je spotřebič
vybaven, je nutné vyměnit za přiložený.
Důležité upozornění: Jestliže použijete hadici z
nerezové oceli, musí být instalována tak, aby se
nikde nedotýkala žádné pohyblivé části nábytku, a
byla umístěna ve volném prostoru bez překážek, kde
nic nebrání kontrole celé její délky.
Po připojení k přívodu plynu zkontrolujte těsnost
mýdlovou vodou.
Důležité upozornění: Pokud jdou ovladače hořáků
otáčet jen ztuha, obrat’te se prosím na autorizovaný
servis, aby vám vyměnili ventil hořáku.
Země
(žlutozelená)
L
N
PŘESTAVBA NA RŮZNÉ DRUHY PLYNU
Jestliže budete používat jiný druh plynu, než jaký je
uveden na typovém štítku a na oranžové nálepce v horní
části varné desky, je nutné provést přestavbu varné
desky na tento nový druh plynu. Oranžovou nálepku
odstraňte a nalepte ji do návodu k použití, který musíte
uschovat po celou dobu životnosti varné desky.
1. Vstřikovací trysky smí vyměňovat pouze pracovník
servisu nebo jiný kvalifikovaný technik.
Nové trysky je nutné objednat v servisu.
2. Varnou desku připojte k uzavíracímu ventilu plynu
pomocí trubky vhodné pro použitý druh plynu v
souladu s platnými předpisy.
3. Seřiďte minimální nastavení ventilů.
Poznámka: jestliže používáte zkapalněný ropný plyn
(G30/G31), je nutné utáhnout šrouby minimálního
nastavení (by-pass) co nejvíce.
Výměna vstřikovacích trysek (viz tabulku na první
straně)
1. Sejměte mřížky (A).
2. Vytáhněte tělesa hořáků (B).
3. Pomocí nástrčného klíče vhodné velikosti (C)
vyšroubujte vstřikovací trysku, kterou chcete
vyměnit.
4. Vyměňte ji za jinou, vhodnou pro nový druh plynu.
5. Vstřikovací trysku zamontujte do (D).
Před instalací varné desky nezapomeňte připevnit nový
štítek s kalibrací plynu, který byl přiložen ke
vstřikovačům, tak, aby zakryl původní kalibraci plynu.
Seřízení minimálního nastavení plynových
ventilů
1. Ke správnému seřízení minimálního nastavení je
nutné odstranit ovladač (E) a postupovat
následujím způsobem:
utáhnout (-), chcete-li výšku plamene snížit;
uvolnit (+), chcete-li výšku plamene zvětšit;
Seřízení provádějte s ventilem v poloze minimálního
nastavení (malý plamen) .
Seřízený ventil znovu zapečet’te pečetním voskem nebo
podobným materiálem.
2. Primární vzduch hořáků není třeba seřizovat.
Po seřízení vyzkoušejte stálost plamene tak, že hořáky
zapálíte a otočíte ovladače z maximální polohy do
minimální polohy .
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
____________________________________________________________
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

IKEA HBN 450 B Program Chart

Typ
Program Chart