Sharp HT-SBW110 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
HT-SBW110
Quick start guide
UA HE
LT LV
ROHUSKCZ
ET
BG HR
TR
RUELSLSR
EN
PT SUDKSVNONL
For EU
For UK
1
2
2 3 41
5
3
1
ENGLISH
Before using your product, read all safety instructions. For full instructions
please refer to the user guide available to download from the website
sharpconsumer.eu.
1) Getting started - initial set up
1. Use the inputs (jacks) on the rear panel of the soundbar to connect
external audio and video devices equipped with the corresponding
outputs (Pic. 1). You will achieve the best sound quality by using the
digital inputs OPTICAL and HDMI.
Caution! Turn all devices o and disconnect them from the power supply
before starting any connection.
2. Plug the soundbar power cord in a wall outlet to power the device.
3. Remove the protective tab from provided remote control to activate
the remote control battery.
4. Press the
button on the remote control to switch the main unit ON
or OFF.
5. Press the
button on the unit repeatedly or press the AUX, BT
(Bluetooth), OPTICAL, HDMI ARC buttons on the remote control to
select the desired mode.
2) Remote control
1. Switch the unit between ON and STANDBY mode.
2.
Select the Bluetooth mode.
Press and hold to activate the pairing function in Bluetooth mode or
disconnect the existing paired Bluetooth device.
3.
Select the play function.
4. VOL +/- – Increase/decrease the volume level.
5.
/ Skip to previous/next track in Bluetooth mode.
6.
Play/pause/resume playback in Bluetooth mode.
7.
(MUTE) Mute or resume the sound.
8. BASS +/- – Adjust bass level.
9. TRE +/- – Adjust treble level.
10. EQ – Select a preset sound mode.
3) Controls
1. button
Switch the unit between ON and STANDBY mode.
2.
button
Select the play function.
3.
button
Select the Bluetooth mode. Press and hold to activate the pairing
function in Bluetooth mode or disconnect the existing paired Blue-
tooth device.
4. +/- buttons
Increase/decrease the volume level.
5. LED Indicators
Red indicator: In STANDBY mode.
Green indicator: In AUX mode.
Orange indicator: In Optical mode.
Blue indicator: In Bluetooth mode.
White indicator: In HDMI ARC mode.
Bluetooth Operation
Pair Bluetooth-enabled Devices
The rst time you connect your Bluetooth device to this player, you need to
pair your device to this player.
1. While in ON mode, press the (Bluetooth) button on the remote control
or on the unit to select Bluetooth mode. The Blue indicator will light
ash.
2. Activate your Bluetooth device and select the search mode. “SHARP
HT-SBW110” will appear on your Bluetooth device list.
If you cannot nd the unit, press and hold the
button on the remote control
to be searchable. After the “Pairing” voice prompt and the Blue indicator will
ash rapidly.
3. Select “SHARP HT-SBW110” in the pairing list. After the “Paired” voice
prompt, the system is successfully connected and the Blue indicator will
light up solidly.
4. Begin playing music from the connected Bluetooth device.
PORTUGUÊS
Antes de usar o seu produto, leia todas as instruções de segurança. Para
instruções completas, veja o guia do utilizador disponível para download na
página web sharpconsumer.eu.
1) Iniciar - denição inicial
1. Use as entradas (tomadas) na parte de trás do painel da barra de som
para ligar dispositivos de áudio e vídeo externos equipados com as
saídas correspondentes (Imag. 1). Ao usar as entradas digitais OPTICAL
e HDMI, obterá a melhor qualidade de som.
Cuidado! Antes de iniciar qualquer ligação, desligue todos os dispositivos
e desligue-os da corrente.
2. Ligue o cabo de alimentação da barra de som a uma tomada de parede
para alimentar o dispositivo.
3. Retire a patilha de proteção para ativar a pilha do telecomando.
4. Carregue no
botão do telecomando para alternar a unidade principal
entre ligada e desligada.
5. Carregue no botão
da unidade várias vezes ou carregue nos
botões AUX, BT (Bluetooth), OPTICAL, HDMI ARC do telecomando para
selecionar o modo desejado.
2) Telecomando
1. - A unidade alterna entre o modo LIGADO e STANDBY.
2.
- Seleciona o modo Bluetooth.
Carregue e mantenha para ativar a função de emparelhamento
no modo Bluetooth ou para desligar os dispositivos de Bluetooth
emparelhados.
3.
- Seleciona a função de reprodução.
4. VOL+/- - Aumenta/diminui o nível do volume.
5.
/ - Salta para a faixa anterior/seguinte no modo Bluetooth.
6.
- Reproduzir/pausa/retomar a reprodução no modo Bluetooth.
7.
- (MUTE) Silencia ou retoma o som.
8. GRAVES +/- – Ajusta o nível de graves.
9. AGU +/- – Ajusta o nível de agudos.
10. EQ – Seleciona um modo de som predenido.
3) Comandos
1. botão
A unidade alterna entre o modo LIGADO e STANDBY.
2.
botão
Seleciona a função de reprodução.
3.
botão
Seleciona o modo Bluetooth. Carregue e mantenha para ativar a
função de emparelhamento no modo Bluetooth ou para desligar os
dispositivos de Bluetooth emparelhados.
4. +/- botões
Aumenta/diminui o nível do volume.
5. Indicadores LED
Indicador vermelho: No modo de espera (STANDBY).
Indicador verde: No modo AUX.
Indicador laranja: No modo ótico (optical).
Indicador azul: No modo Bluetooth.
Indicador branco: No modo HDMI ARC.
Função de Bluetooth
Emparelhar dispositivos com Bluetooth
Quando ligar um dispositivo com Bluetooth a este leitor pela primeira vez,
será necessário emparelhar o dispositivo a este leitor.
1. Quando estiver no modo ligada, carregue no botão (Bluetooth) do
telecomando ou da unidade para selecionar o modo Bluetooth. O
indicador azul piscará.
2. Ative o seu dispositivo Bluetooth e selecione o modo de pesquisa. A
indicação “SHARP HT-SBW110” aparecerá na lista de dispositivos com
Bluetooth.
Se não conseguir encontrar a unidade, carregue e mantenha o botão
do
telecomando para se tornar pesquisável. Depois do comando de voz “Pairing,
o indicador azul piscará rapidamente.
3. Selecione “SHARP HT-SBW110” na lista de emparelhamento. Depois
do comanto de voz “Paired”, o sistema estará ligado com sucesso e o
indicador azul piscará rmemente.
4. Comece a reproduzir música a partir do dispositivo com Bluetooth
ligado.
NEDERLANDS
Lees alle veiligheidsinstructies door voordat u uw product gebruikt. Voor
volledige instructies verwijzen wij u naar de gebruikershandleiding die u kunt
downloaden op www.sharpconsumer.eu.
1) Beginnen - eerste keer instellen
1. Gebruik de ingangen (jacks) op het achterpaneel van de soundbar om
externe audio- en videoapparaten aan te sluiten die zijn uitgerust met
de bijbehorende uitgangen (Afb. 1). De beste geluidskwaliteit bereikt u
met de digitale ingangen OPTICAL en HDMI.
Gevaar! Schakel alle apparaten uit en ontkoppel deze van de
stroomvoorziening voordat u een verbinding tot stand brengt.
2. Steek de stekker van de soundbar in een stopcontact om het apparaat
van stroom te voorzien.
3. Verwijder het beschermende lipje om de batterij van de
afstandsbediening te activeren.
4.
Druk op de knop van de afstandsbediening om het hoofdapparaat in
of uit te schakelen.
5. Druk herhaaldelijk op de
knop op het apparaat of druk herhaaldelijk
op de knoppen AUX, BT (Bluetooth), OPTICAL, HDMI ARC op de
afstandsbediening om de gewenste modus te selecteren.
2) Afstandsbediening
1. Schakelt de unit tussen de modi AAN en STAND-BY.
2.
Selecteert de Bluetooth-modus.
Houd deze toets ingedrukt om de koppelfunctie in Bluetooth-modus
te activeren of om de verbinding met het momenteel gekoppelde
Bluetooth-apparaat te verbreken.
3.
Selecteert de afspeelfunctie.
4. VOL+/VOL- – Verhoogt/verlaagt het volume.
5.
/ Naar vorig/volgend nummer in Bluetooth-modus.
6.
Afspelen/pauzeren/afspelen hervatten in Bluetooth-modus.
7.
(MUTE) Dempt of hervat de geluidsweergave.
8. BASS +/- – Past het basniveau aan.
9. TRE +/- – Past het trebleniveau aan.
10. EQ – Selecteert een vooraf ingestelde geluidsmodus.
3) Bediening
1. knop
Schakelt de unit tussen de modi AAN en STAND-BY.
2.
knop
Selecteert de afspeelfunctie.
3.
knop
Selecteert de Bluetooth-modus. Houd deze toets ingedrukt om de
koppelfunctie in Bluetooth-modus te activeren of om de verbinding
met het momenteel gekoppelde Bluetooth-apparaat te verbreken.
4. +/- knoppen
Verhoogt/verlaagt het volume.
5. Ledindicatielampjes
Rood indicatielampje: In STAND-BY-modus.
Groen indicatielampje: In AUX-modus.
Oranje indicatielampje: In Optische modus.
Blauw indicatielampje: In Bluetooth-modus.
Wit indicatielampje: In HDMI ARC-modus.
Bluetooth-werking
Bluetooth-geschikte apparaten combineren
De eerste keer dat u uw Bluetooth-apparaat met deze speler verbindt,
dient u het apparaat te koppelen aan deze speler.
1. Druk in de ON-modus op de (Bluetooth-)knop op de afstandsbediening
of op het apparaat om de Bluetooth-modus te selecteren. Het blauw
indicatielampje knippert.
2. Activeer uw Bluetooth-apparaat en selecteer de zoekmodus. “SHARP
HT-SBW110” verschijnt in de lijst met Bluetooth-apparaten.
Als u het apparaat niet kunt vinden, druk dan op de
knop op de
afstandsbediening en houd deze ingedrukt zodat het apparaat zoekbaar is.
Na de “Pairing” klinkt een gesproken mededeling en het blauw indicatielampje
knippert snel.
3. Selecteer “SHARP HT-SBW110” in de pairinglijst. Na de gesproken
mededeling “Paired” is het systeem succesvol verbonden. Het blauw
indicatielampje brandt voortdurend.
4. Start het afspelen van muziek vanaf het aangesloten Bluetooth-
apparaat.
NORSK
Les alle sikkerhetsinstruksjonene før du bruker produktet. For fullstendige
instruksjoner, se brukerhåndboken tilgjengelig for nedlasting fra nettstedet
sharpconsumer.eu.
1) Komme i gang - førstegangs oppsett
1. Bruk inngangene (kontaktene) på baksiden av lydplanken for å koble
til eksterne lyd- og videoenheter utstyrt med de tilsvarende utgangene
(bilde 1). Du oppnår den beste lydkvaliteten ved å bruke de digitale
inngangene OPTISK og HDMI.
Forsiktig! Slå av alle enhetene og koble dem fra strømforsyningen før du
starter noen tilkobling.
2. Sett strømledningen til lydplanken i en stikkontakt for å få strøm til
enheten.
3. Fjern beskyttelsesiken for å aktivere ernkontrollens batteri.
4. Trykk på knappen
på ernkontrollen for å slå PÅ eller AV
hovedenheten.
5. Trykk på
knappen på enheten ere ganger, eller trykk på AUX-,
BT- (Bluetooth), OPTICAL, HDMI ARC-knappene på ernkontrollen for å
velge ønsket modus.
2) Fjernkontroll
1. Bytt mellom PÅ- og STANDBY-modus på enheten.
2.
Velg Bluetooth-modusen.
Trykk og hold for å aktivere sammenkoblingsfunksjonen i Blue-
tooth-modus eller koble fra den eksisterende Bluetooth-enheten.
3.
Velg avspillingsfunksjonen.
4. VOL +/- – Øk/senk volumnivået.
5.
/ Gå til forrige/neste spor i Bluetooth-modus.
6.
Spill av/pause/fortsett avspilling i Bluetooth-modus.
7.
(MUTE) Demp eller gjenoppta lyden.
8. BASS +/- – Juster bassnivået.
9. TRE +/- – Juster diskantnivået.
10. EQ – Velg en forhåndsinnstilt lydmodus.
3) Kontroller
1. knapp
Bytt mellom PÅ- og STANDBY-modus på enheten.
3
2. knapp
Velg avspillingsfunksjonen.
3.
knapp
Velg Bluetooth-modusen. Trykk og hold for å aktivere sammen-
koblingsfunksjonen i Bluetooth-modus eller koble fra den eksisteren-
de Bluetooth-enheten.
4. +/- knapper
Øk/senk volumnivået.
5. LED-indikatorer
Rød indikator: I STANDBY-modus.
Grønn indikator: I AUX-modus.
Oransje indikator: I optisk modus.
Blå indikator: I Bluetooth-modus.
Hvit indikator: I HDMI ARC-modus.
Bluetooth-operasjon
Koble sammen Bluetooth-aktiverte enheter
Første gang du kobler Bluetooth-enheten til denne spilleren, må du koble
sammen enheten til denne spilleren.
1. Mens du er i PÅ-modus, trykker du på (Bluetooth) -knappen på
ernkontrollen eller på enheten for å velge Bluetooth-modus. Den blå
indikatoren blinker. Den blå indikatoren blinker.
2. Aktiver Bluetooth-enheten din og velg søkemodusen. «SHARP HT-
SBW110» vises på listen over Bluetooth-enheter.
Hvis du ikke nner enheten, trykk og hold inne
knappen på ernkontrollen
for å være søkbar. Etter «Pairing»-svaret og den blå indikatoren blinker raskt.
3. Velg «SHARP HT-SBW110» i sammenkoblingslisten. Etter «Paired»-svaret
er systemet koblet til riktig og den blå indikatoren lyser kraftig.
4. Begynn å spille musikk fra den tilkoblede Bluetooth-enheten.
SVENSKA
Läs alla säkerhetsanvisningar innan du använder produkten. För fullständiga
anvisningar, se användarguiden som kan laddas ned från webbplatsen
sharpconsumer.eu.
1) Komma igång - första inställningarna
1. Använd ingångarna på soundbarens bakre panel för att ansluta externa
audio- och videoenheter med motsvarande utgångar (Fig. 1). Du
erhåller bäst ljudkvalitet genom att använda de digitala ingångarna
OPTICAL och HDMI.
Varning! Stäng av alla enheter och koppla bort dem från
strömförsörjningen innan några anslutningar görs.
2. Anslut soundbar-strömsladden i ett vägguttag för att strömförsörja
enheten.
3. Ta bort skyddsiken för att aktivera ärrkontrollbatteriet.
4. Tryck på
knappen på ärrkontrollen för att slå PÅ eller AV
huvudenheten.
5. Tryck på
-knappen på apparaten upprepade gånger eller tryck på
AUX, BT (Bluetooth), OPTICAL, HDMI ARC-knapparna på ärrkontrollen
för att välja önskat läge.
2) Fjärrkontroll
1. Koppla om apparaten mellan PÅ och STANDBY-läge.
2.
Välj Bluetooth-läge.
Tryck och håll in för att aktivera parkopplingsfunktionen i Blue-
tooth-läge eller koppla från den parkopplade Bluetooth-enheten.
3.
Välj uppspelningsfunktion.
4. VOL +/- – Öka/minska volymen.
5.
/ Hoppa till föregående/nästa spår i Bluetooth-läge.
6.
Uppspelning/paus/återuppta uppspelning i Bluetooth-läge.
7.
(MUTE) Slå av eller på ljudet.
8. BASS +/- – Justera basnivån.
9. TRE +/- – Justera diskantnivån.
10. EQ – Val av förinställt ljudläge.
3) Reglage
1. knapp
Koppla om apparaten mellan PÅ och STANDBY-läge.
2.
knapp
Välj uppspelningsfunktion.
3.
knapp
Välj Bluetooth-läge. Tryck och håll in för att aktivera parkopplings-
funktionen i Bluetooth-läge eller koppla från den parkopplade
Bluetooth-enheten.
4. +/- knappar
Höja/sänka ljudnivån.
5. LED-indikatorer
Röd indikator: I STANDBY-läge.
Grön indikator: I AUX-läge.
Orange indikator: I optiskt läge.
Blå indikator: I Bluetooth-läge.
Vit indikator: I HDMI ARC-läge.
Bluetooth-funktion
Parkoppla Bluetooth-kompatibla enheter
Första gången du ansluter din Bluetooth-enhet till denna spelare måste du
parkoppla din enhet till denna spelare.
1. Tryck i PÅ-läge på (Bluetooth)-knappen på ärrkontrollen eller på
apparaten för att välja Bluetooth-läge. Den blå indikatorn blinkar.
2. Aktivera din Bluetooth-enhet och välj sökläget. ”SHARP HT-SBW110”
visas i din Bluetooth-enhetslista.
Om du inte kan hitta apparaten, tryck på och håll in
-knappen på
ärrkontrollen för att göra den sökbar. Ett ”Pairing”-röstmeddelande hörs och
den blå indikatorn blinkar snabbt.
3. Välj ”SHARP HT-SBW110” i parkopplingslistan. Efter “Paired”-
röstmeddelandet är systemet anslutet och den blå indikatorn lyser.
4. Börja spela musik från den anslutna Bluetooth-enheten.
DANSK
Læs alle sikkerhedsanvisninger, inden du tager produktet i brug. De fuldt
dækkende oplysninger kan ndes i brugervejledningen, som kan downloades
fra webstedet sharpconsumer.eu.
1) Introduktion - indledende opsætning
1. Brug indgangene (Jack-stik) på sound barens bagpanel for at tilslutte
ekstern lyd- og billedenheder, der er udstyret medtilsvarende udgange
(Bill. 1). Du opnår den bedste lydkvalitet ved hjælp af de digitale
indgange OPTICAL og HDMI.
Forsigtig! Sluk for alle enheder, og frakobl dem fra strømforsyninger, før
nogen form for tilslutning.
2. Isæt sound barens netledning i en stikkontakt for at give enheden
strøm.
3. Fjern beskyttelsesappen for at aktivere ernbetjeningens batteri.
4. Tryk på
knappen på ernbetjeningen for at skifte hovedenheden
mellem ON (tændt) og OFF (slukket).
5. Tryk på
knappen på udstyret, eller tryk på AUX, BT (Bluetooth),
OPTICAL, HDMI ARC-knapperne på ernbetjeningen for at vælge den
ønskede tilstand.
2) Fjernbetjening
1. - Skift enheden mellem ON (tændt) og STANDBY-tilstand.
2.
- Valg af Bluetooth-tilstand.
Tryk på og hold den nede for at aktivere parringsfunktionen i Blueto-
oth-tilstand eller frakoble det eksisterende, parrede Bluetooth-udstyr.
3.
- Valg af afspilningsfunktion.
4. VOL+/- - Øg/sænk lydstyrkeniveauet.
5.
/ Spring til forrige/næste spor i Bluetooth-tilstand.
6.
Afspil/pause/genoptag afspilning i Bluetooth-tilstand.
7. - (MUTE) Sluk eller tænd igen for lyden.
8. BASS +/- – Juster basniveauet
9. TRE +/- – Juster diskantniveauet.
10. EQ – Valg af en forudindstillet lydtilstand.
3) Betjeningsknapper
1. knap
Skift mellem ON (tændt) og STANDBY-tilstand.
2.
knap
Valg af afspillefunktion.
3.
knap
Valg af Bluetooth-tilstand. Tryk på og hold den nede for at aktivere
parringsfunktionen i Bluetooth-tilstand eller frakoble det eksisterende,
parrede Bluetooth-udstyr.
4. +/- knapper
Skru op eller ned for lydstyrken.
5. Lysdiodeindikatorer
Rød indikator: I STANDBY-tilstand.
Grøn indikator: I AUX-tilstand
Orange indikator: I Optisk tilstand
Blå indikator: I Bluetooth-tilstand.
Hvid indikator: I HDMI ARC-tilstand.
Bluetooth anvendelse
Parring af Bluetooth-aktiverede enheder
Første gang du tilslutter din Bluetooth enhed til afspilleren, skal du parre
din enhed med denne afspiller.
1. Når apparatet er tændt, skal du trykke på (Bluetooth) knappen på
ernbetjeningen eller på enheden for at vælge Bluetooth-tilstand. Den
Blå indikatorlampe vil blinke.
2. Aktivér din Bluetooth-enhed og vælg Søgetilstand. “SHARP HT-SBW110”
vises på listen over Bluetooth-enheder.
Hvis du ikke kan nde enheden, skal du trykke på
knappen og holde den
nede på ernbetjeningen for at blive søgbar. Efter “Pairing” stemmeprompten
vil den Blå indikator blinke hurtigt.
3. Vælg “SHARP HT-SBW110” på parring-listen. Efter “Paired”
stemmeprompten er systemet tilsluttet korrekt, og den Blå indikator vil
lyse konstant Blåt.
4. Begynd afspilning af musik fra den tilsluttede Bluetooth-enhed.
SUOMI
Lue kaikki turvallisuusohjeet ennen tuotteen käyttöä. Katso täydelliset ohjeet
käyttöoppaasta, jonka voit ladata osoitteesta sharpconsumer.eu.
1) Aloittaminen – ensimmäinen asennus
1. Käytä soundbar-laitteen takapaneelin tuloliitäntöjä yhdistääksesi
ulkoisia ääni- ja videolaitteita, joissa on vastaavat lähtöliitännät (kuva
1). Saavutat parhaan äänen laadun käyttämällä OPTISTA ja HDMI-
digitaalituloa.
Huomio! Sammuta kaikki laitteet ja irrota ne pistorasiasta ennen liitäntöjen
suorittamista.
2. Aseta soundbar-laitteen virtajohto pistorasiaan kytkeäksesi laitteen
päälle.
3. Poista suojaliuska aktivoidaksesi kaukosäätimen pariston.
4. Paina kaukosäätimen
painiketta kytkeäksesi pääyksikön PÄÄLLE ja
POIS PÄÄLTÄ.
5. Paina laitteen
painiketta toistuvasti tai paina kaukosäätimen AUX-,
BT- (Bluetooth), OPTICAL-, HDMI ARC -painikkeita valitaksesi halutun
tilan.
2) Kaukosäädin
1. Kytke laite PÄÄLLE tai VALMIUStilaan.
2.
Valitse Bluetooth-tila.
Paina ja pidä painettuna aktivoidaksesi pariliitoksen Bluetooth-tilassa
tai katkaistaksesi olemassa olevan Bluetooth-laitteen yhteyden.
3.
Valitse toistotoiminto.
4. VOL+/VOL- – Suurenna/pienennä äänenvoimakkuutta.
5.
/ Siirry edelliseen/seuraavaan kappaleeseen Bluetooth-tilassa.
6.
Toista/keskeytä/jatka toistoa Bluetooth-tilassa.
7.
(MUTE) Mykistä tai palauta ääni.
8. BASS +/- – Säädä basson tasoa.
9. TRE +/- – Säädä diskantin tasoa.
10. EQ – Valitse esiasetettu äänitila.
3) Hallinta
1. painike
Kytke laite PÄÄLLE tai VALMIUStilaan.
2.
painike
Valitse toistotoiminto.
3.
painike
Valitse Bluetooth-tila. Paina ja pidä painettuna aktivoidaksesi
pariliitoksen Bluetooth-tilassa tai katkaistaksesi olemassa olevan
Bluetooth-laitteen yhteyden.
4. +/- painikkeet
Suurenna/pienennä äänenvoimakkuutta.
5. LED-merkkivalot
Punainen merkkivalo: VALMIUStilassa.
Vihreä merkkivalo: AUX-tilassa.
Oranssi merkkivalo: Optisessa tilassa.
Sininen merkkivalo: Bluetooth-tilassa.
Valkoinen merkkivalo: HDMI ARC -tilassa.
Bluetooth-käyttö
Muodosta pariliitos Bluetooth-laitteisiin
Kun yhdistät Bluetooth-laitteen ensimmäistä kertaa tähän soittimeen,
sinun on muodostettava pariliitos niiden välille.
1. Kun laite on PÄÄLLÄ, paina kaukosäätimen tai laitteen (Bluetooth)-
painiketta tai valitaksesi Bluetooth-tilan. Sininen merkkivalo välähtää.
2. Aktivoi Bluetooth-laite ja valitse etsintätila. "SHARP HT-SBW110" tulee
näkyviin Bluetooth-laiteluetteloon.
Jos et löydä laitetta, paina ja pidä painettuna kaukosäätimen
-painiketta
etsinnän mahdollistamiseksi. "Pairing"-äänikehotteen jälkeen sininen
merkkivalo välähtää nopeasti.
3. Valitse "SHARP HT-SBW110" pariliitosluettelosta. "Paired"-äänikehotteen
jälkeen järjestelmä on onnistuneesti yhdistetty ja sininen merkkivalo
palaa jatkuvasti.
4. Aloita musiikin toisto yhdistetystä Bluetooth-laitteesta.
LIETUVIŲ
Prieš naudodami šį gaminį, perskaitykite visus saugumo nurodymus. Išsamių
naudojimo nurodymų ieškokite naudojimo vadove, kurį galima atsisiųsti iš
internetinės svetainės sharpconsumer.eu.
1) Pradžia – paruošimas naudoti
1. Išorinius garso ir vaizdo šaltinius su atitinkamomis išvestimis junkite
į įvesties lizdus galinėje garsiakalbio pusėje (1 pav.). Geriausia garso
kokybė užtikrinama naudojant skaitmenines įvestis per optinę jungtį
ir HDMI.
Įspėjimas! Prieš jungdami laidus, išjunkite prietaisus iš maitinimo tinklo.
2. Įjunkite garsiakalbio maitinimo laidą į maitinimo tinklo lizdą.
3. Nuimkite apsauginę plėvelę, kad veiktų nuotolinio valdymo pulto
maitinimo elementas.
4. Norėdami įjungti ar išjungti pagrindinį prietaisą, paspauskite
mygtuką nuotolinio valdymo pulte.
5. Norėdami pasirinkti norimą režimą, kelis kartus paspauskite
mygtuką prietaise arba AUX, BT („Bluetooth“), OPTICAL jungties, HDMI
ARC mygtukus nuotolinio valdymo pulte.
5
2) Nuotolinio valdymo pultas
1. Keisti prietaiso režimą iš ĮJUNGTA į BUDĖJIMAS ir atvirkščiai.
2.
Pasirinkti „Bluetooth“ režimą.
Paspauskite ir laikykite, kad įjungtumėte susiejimo funkciją „Bluetooth“
režimu arba atjungti jau susietą „Bluetooth“ įrenginį.
3.
Pasirinkti turinio leidimo funkciją.
4. GARSUMAS+/- – Didinti / mažinti garsumo lygį.
5.
/ Praleisti ankstesnį / tolesnį takelį „Bluetooth“ režimu.
6.
Leisti / pristabdyti / vėl leisti turinį „Bluetooth“ režimu.
7.
Išjungti arba grąžinti garsą.
8. ŽEMI DAŽNIAI (BASS) +/- – Reguliuoti žemų dažnių lygį.
9. DISKANTO (TRE) +/- – Reguliuoti diskanto lygį.
10. EQ – Pasirinkti iš anksto nustatytą garso režimą.
3) Valdikliai
1. mygtukas
Keisti prietaiso režimą iš ĮJUNGTA į BUDĖJIMAS.
2.
mygtukas
Pasirinkti turinio leidimo funkciją.
3.
mygtukas
Pasirinkti „Bluetooth“ režimą. Paspauskite ir laikykite, kad įjungtumėte
susiejimo funkciją „Bluetooth“ režimu arba atjungti jau susietą „Blue-
tooth“ įrenginį.
4. +/- mygtukai
Didinti / mažinti garsumo lygį.
5. LED indikatoriai
Raudonas indikatorius: BUDĖJIMO režimu.
Žalias indikatorius: Papildomos įrangos (AUX) naudojimo režimu.
Oranžinis indikatorius: Optinės jungties režimu.
Mėlynas indikatorius: „Bluetooth“ režimu.
Baltas indikatorius: HDMI ARC režimu.
Bluetooth naudojimas
Bluetooth palaikančių prietaisų susiejimas
Norėdami pirmą kartą prijungti savo „Bluetooth“ įrenginį prie šio prietaiso,
pirmiausia reikia juos susieti.
1. Norėdami pasirinkti „Bluetooth“ režimą, esant įjungtam prietaisui,
spauskite („Bluetooth“) mygtuką nuotolinio valdymo pulte arba
prietaise. Pradės mirkčioti mėlyna indikatoriaus lemputė.
2. Įjunkite „Bluetooth“ savo įrenginyje ir pasirinkite paieškos režimą. Jūsų
„Bluetooth“ įrenginio sąraše atsiras „SHARP HT-SBW110“.
Jei prietaiso nerandate, paspauskite ir palaikykite
mygtuką nuotolinio
valdymo pulte, kad jis būtų aptinkamas. Išgirdus „Pairing“ pranešimą balsu,
mėlynas indikatorius pradės greitai mirkčioti.
3. Susietinų prietaisų sąraše pasirinkite „SHARP HT-SBW110“. Išgirdus
„Paired“ pranešimą balsu, sistema būna sėkmingai sujungta, o mėlynas
indikatorius švies be pertrūkių.
4. Paleiskite muziką susietame „Bluetooth“ įrenginyje.
LATVISKI
Pirms izstrādājuma lietošanas izlasiet visus norādījumus par drošību. Visus
norādījumus skatiet lietotāja rokasgrāmatā, kas pieejama lejupielādei vietnē
sharpconsumer.eu.
1) Darba sākšana – sākotnējā uzstādīšana
1. Ārējo ierīču un video ierīču, kas aprīkotas ar atbilstošām izvadēm,
pievienošanai izmantojiet skaas sistēmas aizmugurē esošās ievades
(ligzdas) (1.attēls. Vislabāko skaas kvalitāti nodrošina digitālās ievades
OPTICAL un HDMI.
Uzmanību! Pirms jebkādu savienojumu veidošanas izslēdziet visas ierīces
un atvienojiet tās no strāvas padeves avota.
2. Pievienojiet skaas sistēmas strāvas vadu sienas kontaktligzdai, lai
ieslēgtu ierīci.
3. Izemiet aizsarglenti, lai aktivizētu tālvadības pults bateriju.
4. Nospiediet tālvadības pults pogu, lai IESLĒGTU vai IZSLĒGTU ierīci.
5. Atkārtoti nospiediet ierīces
pogu SOURCE vai nospiediet tālvadības
pults pogu AUX, BT (Bluetooth), OPTICAL, HDMI ARC, lai atlasītu vēlamo
režīmu.
2) Tālvadības pults
1. pārslēdz ierīci starp IESLĒGTU un GAIDSTĀVES režīmu.
2.
atlasa Bluetooth režīmu.
Turiet nospiestu, lai veiktu Bluetooth režīmā savienojuma pārī funkciju
vai atvienotu esošu pārī savienotu Bluetooth ierīci.
3.
atlasa atskaošanas funkciju.
4. VOL +/- – palielina/samazina skauma līmeni.
5.
/ Bluetooth režīmā pāriet uz nākamo/iepriekšējo ierakstu.
6.
Bluetoothrežīmā atskao/pauzē/atsāk atskaošanu.
7.
(IZSLĒGT SKAU) izslēdz vai ieslēdz skau.
8. BASS +/- – pielāgo zemo skaas frekvences līmeni.
9. TRE +/- – pielāgo augsto skau frekvences līmeni.
10. EQ – Atlasa iepriekš iestatīto skaas režīmu.
3) Vadības ierīces
1. poga
Pārslēdz ierīci starp IESLĒGTU un GAIDSTĀVES režīmu.
2.
poga
Atlasa atskaošanas funkciju.
3.
poga
Atlasa Bluetooth režīmu. Turiet nospiestu, lai veiktu Bluetooth
režīma savienojuma pārī funkciju vai atvienotu esošu pārī savienotu
Bluetooth ierīci.
4. +/- poga
Palielina/samazina skauma līmeni.
5. Gaismas diožu indikatori
Sarkans indikators: GAIDSTĀVES režīmā.
Zaš indikators: AUX režīmā.
Oranžs indikators: optiskajā režīmā.
Zils indikators: Bluetooth režīmā.
Balts indikators: HDMI ARC režīmā.
Bluetooth darbība
Bluetooth iespējotas ierīces savienošana pārī
Pirmo reizi izveidojot savienojumu ar Bluetooth ierīci ar šo atskaotāju,
nepieciešams izveidot ierīces un šī atskaojuma savienojumu pārī.
1. Kad ierīce ir ieslēgta, nospiediet tālvadības pults vai ierīces pogu
(Bluetooth), lai atlasītu Bluetooth režīmu. Mirgo zilā indikatora lampia.
2. Aktivizējiet Bluetooth ierīci un atlasiet meklēšanas režīmu. Bluetooth
ierīces sarakstā ir redzams “SHARP HT-SBW110”.
Ja nevarat atrast ierīci, turiet nospiestu tālvadības pults pogu
, lai padarītu
redzamu. Pēc balss uzvednes “Pairing” atskaņošanas strauji mirgo zilais
indikators.
3. Savienojuma pārī sarakstā atlasiet “SHARP HT-SBW110”. Pēc balss
uzvednes “Paired” atskaošanas sistēma ir sekmīgi pievienota un zilā
indikatora gaisma nepārtraukti deg.
4. Pievienotajā Bluetooth ierīcē sāciet atskaot mūziku.
EESTI
Lugege kõik juhised enne toote kasutamist läbi. Täielikud juhised leiate
kasutusjuhendist, mille saab alla laadida veebisaidilt sharpconsumer.eu.
1) Hakkama peale – algne seadistamine
1. Kasutage heliprojektori tagapaneelil asuvaid sisendeid (pesasid)
vastavate väljundiga väliste audio- ja videoseadmete ühendamiseks
(pilt 1). Parima helikvaliteedi saab digisisenditega OPTICAL ja HDMI.
Ettevaatust! Enne, kui asute ühendusi looma, lülitage kõik seadmed välja
ja eraldage vooluvõrgust.
2. Heliprojektori pingestamiseks ühendage toitejuhe seinakontakti.
3. Kaugjuhtimispuldi patarei aktiveerimiseks eemaldage sellelt kaitsekate.
4. Põhiseadme SISSE või VÄLJA lülitamiseks vajutage kaugjuhtimispuldil
asuvat
lülitit.
5. Soovitud režiimi valimiseks vajutage korduvalt seadme nuppu
või
vajutage puldil nuppe AUX, BT (Bluetooth), OPTICAL, HDMI ARC.
2) Kaugjuhtimine
1. seadme SISSE ja OOTEREŽIIMILE lülitamine.
2.
Bluetooth-režiimi valimine.
Vajutage ja hoidke Bluetooth-režiimis sidumisfunktsiooni aktiveerimi-
seks või olemasoleva seotud Bluetooth-seadme lahtiühendamiseks.
3.
esitusfunktsiooni valimine.
4. VOL +/- – helitugevuse suurendamine/vähendamine.
5.
/ Bluetooth-režiimis järgmise/eelmise rajani vahelejätmine.
6.
Bluetooth-režiimis esitamine / paus / esitamise jätkamine.
7.
(VAIGISTUS) heli vaigistamine või taastamine.
8. BASS +/- – bassitaseme reguleerimine.
9. TRE +/- – kõrgsageduste taseme reguleerimine.
10. EQ – Eelmääratud helirežiimi valimine.
3) Juhtseadmed
1. nupp
Seadme SISSE ja OOTEREŽIIMILE lülitamine.
2.
nupp
Mängimisfunktsiooni valimine.
3.
nupp
Bluetooth-režiimi valimine. Vajutage ja hoidke Bluetooth-režiimis
sidumisfunktsiooni aktiveerimiseks või olemasoleva seotud Blue-
tooth-seadme lahtiühendamiseks.
4. +/- nupud
elitugevuse suurendamine/vähendamine.
5. LED-näidikud
Punane näidik: OOTEREŽIIMIS.
Roheline näidik: AUX-režiimis.
Oranž näidik: optilises režiimis.
Sinine näidik: Bluetooth-režiimis.
Valge näidik: HDMI ARC-režiimis.
Bluetoothi kasutamine
Bluetooth-seadmete sidumine
Bluetooth-seadet esmakordselt selle mängijaga ühendades tuleb esmalt
seade mängijaga siduda.
1. Kui seade on sisse lülitatud, vajutage puldil või seadmel (Bluetooth)
nuppu ja valige Bluetooth-režiim. Sinine näidik hakkab vilkuma. Sinine
näidik hakkab vilkuma.
2. Aktiveerige oma Bluetooth-seade ja valige otsingurežiim. Bluetooth-
seadme loendisse ilmub kirje „SHARP HT-SBW110“.
Kui te ei suuda seadet leida, hoidke pikalt puldi nuppu
, et muuta see
otsitavaks. Pärast häälteadet „Pairing“ hakkab sinine näidik kiirelt vilkuma.
3. Valige sidumisloendist „SHARP HT-SBW110“. Pärast häälteadet „Paired“
on süsteem edukalt ühendatud ja sinine näidik jääb ühtlaselt põlema.
4. Alustage ühendatud Bluetooth-seadmest muusika mängimist.
ČESKY
Před použitím produktu si přečtěte všechny bezpečnostní pokyny. Úplné
pokyny naleznete v návodu k použití, který si můžete stáhnout z webové
stránky sharpconsumer.eu.
1) Začínáme – počáteční nastavení
1. Použijte vstupy (konektor) na zadním panelu soundbar a zapojte
externí audio a video zařízení vybavená odpovídajícími výstupy (Obr.
1). Při použití digitálních vstupů OPTICKÝ a HDMI dosáhnete nejlepší
kvality zvuku.
Pozor! Než provedete jakékoli zapojení, všechna zařízení vypněte a
odpojte od napájení.
2. Napájecí kabel soundbar zapojte do zásuvky.
3. Vyjměte ochrannou část a baterii dálkového ovládání aktivujte.
4. Stiskněte tlačítko
na dálkovém ovládání a hlavní jednotku ZAPNĚTE
nebo VYPNĚTE.
5. Na zařízení opakovaně stiskněte tlačítko
nebo na dálkovém ovládání
stiskněte tlačítka AUX, BT (Bluetooth), OPTICAL, HDMI ARC a vyberte
požadovaný režim.
2) Dálkové ovládání
1. Zapnutí zařízení a zapnutí POHOTOVOSTNÍHO režimu.
2.
Výběr režimu Bluetooth.
Stisknutím a přidržením aktivujte funkci párování v režimu Bluetooth
nebo odpojte stávající zařízení Bluetooth.
3.
Výběr funkce přehrávání.
4. VOL+/VOL- – Zvýšení/snížení stupně hlasitosti.
5.
/ Přeskočit na předchozí/další stopu v režimu Bluetooth.
6.
Přehrát/pauza/obnovit přehrávání v Bluetooth režimu.
7.
(ZTLUMIT) Zcela ztlumit nebo obnovit zvuk.
8. BASS +/- – nastavit basy.
9. TRE +/- – nastavit výšky.
10. EQ – Výběr přednastaveného režimu zvuku.
3) Ovládání
1. tlačítko
Zapnutí zařízení a zapnutí POHOTOVOSTNÍHO režimu.
2.
tlačítko
Výběr funkce přehrávání.
3.
tlačítko
Výběr režimu Bluetooth. Stisknutím a přidržením aktivujte funkci
párování v režimu Bluetooth nebo odpojte stávající spárované zařízení
Bluetooth.
4. +/- tlačítka
Zvýšení/Snížení úrovně hlasitosti.
5. Kontrolky LED
Červená kontrolka: POHOTOVOSTNÍ režim.
Zelená kontrolka. Režim AUX.
Oranžová kontrolka: Optický režim.
Modrá kontrolka: Režim Bluetooth.
Bílá kontrolka: Režim HDMI ARC.
Obsluha Bluetooth
Spárování zařízení s aktivovaným Bluetooth
Při prvním připojení svého zařízení Bluetooth k tomuto přehrávači musíte
provést spárování zařízení s tímto přehrávačem.
1. Zatímco je zařízení v režimu ZAP., stiskněte na dálkovém ovládání
nebo na zařízení tlačítko (Bluetooth) a vyberte režim Bluetooth. Modrá
kontrolka začne blikat.
2. Aktivujte své zařízení Bluetooth a vyberte režim vyhledávání. Na
seznam zařízení Bluetooth se zobrazí „SHARP HT-SBW110“.
Pokud se vám nepodaří zařízení najít, stiskněte a přidržte tlačítko
na
dálkovém ovládání, čímž umožníte vyhledání. Po zaznění hlasové výzvy
„Párování” se modrá kontrolka rychle rozbliká.
3. V seznamu párování vyberte „SHARP HT-SBW110“. Po zaznění hlasové
výzvy „Spárováno je systém úspěšně připojený a modrá kontrolka svítí
modře.
4. Začněte přehrávat hudbu z připojeného zařízení Bluetooth.
SLOVENSKY
Pred prevádzkovaním tohto výrobku si prečítajte všetky bezpečnostné pokyny.
Úplné znenie pokynov si pozrite v príručke pre používateľa, ktorá je k dispozícii
na stiahnutie z webovej stránky sharpconsumer.eu.
1) Začíname – počiatočné nastavenie
1. Externé zvukové a obrazové zariadenia vybavené príslušnými výstupmi
zapojte do vstupov (konektory) na zadnom paneli soundbaru (obr. č.
7
1). Najlepšiu kvalitu zvuku dosiahnete používaním digitálnych vstupov
OPTICAL a HDMI.
Upozornenie! Skôr, než začnete vykonávať akékoľvek pripojenia, vypnite
všetky zariadenia a odpojte ich od zdroja napájania.
2. Napájací kábel soundbaru zapojte do stenovej elektrickej zásuvky a do
napájacieho konektora na zariadení.
3. Na aktivovanie batérie v diaľkovom ovládači odstráňte ochrannú
podložku.
4. Stlačením tlačidla
na diaľkovom ovládači hlavné zariadenie ZAPNITE
alebo VYPNITE.
5. Ak chcete vybrať požadovaný režim, na zariadení opakovane stlačte
tlačidlo
,
alebo na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlá AUX, BT (Bluetooth),
OPTICAL, HDMI ARC.
2) Diaľkový ovládač
1. zapnutie jednotky a jej prepnutie do POHOTOVOSTNÉHO režimu.
2.
výber režimu Bluetooth.
Stlačením a podržaním tohto tlačidla zapnite funkciu párovania
vrežime Bluetooth alebo odpojte existujúce spárované zariadenie
Bluetooth.
3.
výber funkcie prehrávania.
4. HLASITOSŤ +/- – zvýšenie/zníženie úrovne hlasitosti.
5.
/ prejdenie na predchádzajúcu/ďalšiu stopu v režime Blue-
tooth.
6.
prehranie/pozastavenie/obnovenie prehrávania v režime
Bluetooth.
7.
(STLMENIE HLASITOSTI) stlmenie alebo obnova zvuku.
8. BASS (BASY) +/- – nastavenie úrovne basov.
9. TRE (VÝŠKY) +/- – nastavenie úrovne výšok.
10. EQ – Výber predvoleného zvukového režimu.
3) Ovládacie prvky
1. tlačidlo
Zapnutie zariadenia a jeho prepnutie do POHOTOVOSTNÉHO režimu.
2.
tlačidlo
Výber funkcie prehrávania.
3.
tlačidlo
Výber režimu Bluetooth. Stlačením a podržaním tohto tlačidla zapnite
funkciu párovania v režime Bluetooth alebo odpojte existujúce spáro-
vané zariadenie Bluetooth.
4. +/- tlačidlá
Zvýšenie/zníženie úrovne hlasitosti.
5. Indikátory LED
Červený indikátor: V POHOTOVOSTNOM režime.
Zelený indikátor: V režime AUX.
Oranžový indikátor: V optickom režime.
Modrý indikátor: V režime Bluetooth.
Biely indikátor: V režime HDMI ARC
Prevádzka Bluetooth
Párovanie zariadení cez rozhrania Bluetooth
Pri prvom pripojení zariadenia Bluetooth k tomuto prehrávaču budete
musieť svoje zariadenie spárovať s týmto prehrávačom.
1. Ak chcete vybrať režim Bluetooth, uistite sa, že je soundbar zapnutý
a stlačte tlačidlo (Bluetooth) na diaľkovom ovládači alebo zariadení.
Začne blikať modrý svetelný indikátor.
2. Zapnite zariadenie Bluetooth a vyberte režim vyhľadávania. V zozname
zariadení Bluetooth bude uvedené „SHARP HT-SBW110“.
Ak zariadenie nemôžete nájsť, na diaľkovom ovládači stlačte a podržte tlačidlo
, aby sa dalo vyhľadať. Po zvukovej výzve „Pairing“ začne rýchlo blikať modrý
indikátor.
3. V zozname párovania vyberte položku „SHARP HT-SBW110“. Po
zvukovej výzve „Paired“ je systém úspešne pripojený a modrý indikátor
bude trvalo svietiť.
4. Hudbu začnite prehrávať z pripojeného zariadenia Bluetooth.
MAGYAR
A termék használata előtt olvassa el az összes biztonsági gyelmeztetést! Teljes
körű útmutatásért kérjük, olvassa el a felhasználói útmutatót, ami letölthető a
sharpconsumer.eu webhelyről.
1) Kezdeti lépések - az első beállítás
1. Használja a hangprojektor hátsó paneljén lévő bemeneteket (aljzatokat)
a megfelelő csatlakozókkal ellátott külső hang- és videoeszközök
csatlakoztatásához (1. ábra). A legjobb hangminőséget az OPTICAL és a
HDMI digitális bemenetek használatával érheti el.
Figyelmeztetés! A csatlakoztatások elvégzése előtt kapcsolja ki az összes
eszközt, és húzza ki tápcsatlakozóikat.
2. Dugja be a hangprojektor tápcsatlakozóját a fali aljzatba a készülék
elektromos csatlakoztatásához.
3. Távolítsa el a védőfület a távirányító elemének aktiválásához.
4. Nyomja meg a távirányítón lévő gombot
a főegység BE- vagy
KIKAPCSOLÁSÁHOZ.
5. A kívánt üzemmód kiválasztásához nyomja meg többször a készülék
gombját vagy a távvezérlő AUX, BT (Bluetooth), OPTICAL, HDMI ARC
gombját.
2) Távvezérlő
1. Bekapcsolt és készenléti mód között válthat a gombbal.
2.
A Bluetooth mód kiválasztása.
Bluetooth módban tartsa lenyomva a párosítás funkció bekapcsolásá-
hoz vagy a párosított Bluetooth eszköz leválasztásához.
3.
A lejátszási funkció kiválasztása.
4. VOL+/- – A hangerő növelése/csökkentése.
5.
/ Bluetooth módban ugrás az előző/következő felvételre.
6.
Bluetooth módban lejátszás/szünet/lejátszás újból indítása.
7.
(MUTE) A készülék elnémítása vagy a hang visszaállítása.
8. BASS +/- – Mély hangok szabályozása.
9. TRE +/- – Magas hangok szabályozása.
10. EQ – Beállított hangszín kiválasztásához.
3) Kezelőszervek
1. gomb
Bekapcsolt és készenléti mód között válthat a gombbal.
2.
gomb
A lejátszási funkció kiválasztása.
3.
gomb
Bluetooth mód kiválasztása. Tartsa lenyomva Bluetooth módban a
párosítás funkció bekapcsolásához vagy a párosított Bluetooth eszköz
leválasztására.
4. +/- gombok
A hangerő szintjének növelése/csökkentése.
5. LED-es kijelzők
Piros kijelző: Készenléti módban.
Zöld kijelző: AUX módban.
Narancssárga kijelző: Optikai módban.
Kék kijelző: Bluetooth módban.
Fehér kijelző: HDMI ARC módban.
Bluetooth használata
Bluetooth kompatibilis eszközök párosítása
Bluetooth eszköze lejátszóhoz történő első csatlakoztatásakor, párosítania
kell készüléket a lejátszóhoz.
1. Bekapcsolt módban nyomja meg a (Bluetooth) gombot a távirányítón
vagy a készüléken a Bluetooth üzemmód kiválasztásához.
2. Kapcsolja be Bluetooth eszközét és válassza ki a keresés módot. A
“SHARP HT-SBW110” elem megjelenik Bluetooth eszköze listáján.
Ha nem találja a készüléket, tartsa lenyomva a távvezérlő
gombját, hogy a
készülék megtalálható legyen. Miután a “Pairing” hangjelzés elhangzott, a kék
kijelző gyorsan villogni kezd.
3. Válassza ki a “SHARP HT-SBW110” elemet a párosítás listából. Miután a
“Paired” hangjelzés elhangzik, a rendszer sikeresen csatlakozott és a kék
kijelző folyamatosan világít.
4. Elkezdheti a zene lejátszását a csatlakoztatott Bluetooth eszközről.
ROMÂNĂ
Înainte de a utiliza produsul, citiți toate instrucțiunile de siguranță. Pentru
instrucțiuni complete, consultați ghidul de utilizare disponibil pentru
descărcare de pe site-ul web website sharpconsumer.eu.
1) Introducere - instalarea iniţială
1. Utilizai intrările (mufele) de pe panoul din spate al barei de sunet
pentru a conecta sunetul extern i dispozitivele video echipate cu ieiri
corespunzătoare (Imag. 1). Vei obine o calitate optimă a sunetului
folosind intrările digitale OPTICAL i HDMI.
Atenție! Oprii toate dispozitivele i deconectai-le de la sursa de
alimentare înainte de a începe orice conexiune.
2. Conectai cablul de alimentare al barei de sunet la o priză de perete
pentru a alimenta dispozitivul.
3. Îndepărtai clapeta de protecie pentru a activa bateria telecomenzii.
4. Apăsai butonul
de pe telecomandă pentru a comuta unitatea
principală în poziia PORNIT sau OPRIT.
5. Apăsai în mod repetat butonul
de pe unitate sau apăsai butoanele
AUX, BT (Bluetooth), OPTICAL, HDMI ARC de pe telecomandă pentru a
selecta modul dorit.
2) Telecomandă
1. Comutai unitatea între modul PORNIT i STAND-BY.
2.
Selectai modul Bluetooth.
inei apăsat pentru a activa funcia de împerechere în
modul Bluetooth sau pentru a deconecta dispozitivul Bluetooth
împerecheat existent.
3.
Selectai funcia de redare.
4. VOL+/VOL- – Mării/micorai nivelul sunetului.
5.
/ Salt la piesa anterioară/următoare în modul Bluetooth.
6.
Redare/pauză/reluare redare în modul Bluetooth.
7.
(MUTE) Oprii sau repornii sunetul.
8. BASS +/- – Reglai nivelul frecvenelor joase.
9. TRE +/- – Reglai nivelul frecvenelor înalte.
10. EQ – Selectai un mod de sunet presetat.
3) Comenzi
1. buton
Comutai unitatea între modul PORNIT i STAND-BY.
2.
button
Selectai funcia de redare.
3.
buton
Selectai modul Bluetooth. inei apăsat pentru a activa funcia de
împerechere în modul Bluetooth sau pentru a deconecta dispozitivul
Bluetooth împerecheat existent.
4. +/- butoane
Mării/micorai nivelul volumului.
5. Indicatoare LED
Indicator rou: În modul STAND-BY.
Indicator verde: În modul AUX.
Indicator portocaliu: În modul Optic.
Indicator albastru: În modul Bluetooth.
Indicator alb: În modul HDMI ARC.
Utilizarea funcției Bluetooth
Împerecheați dispozitive cu Bluetooth activat
Prima dată când conectai dispozitivul Bluetooth la acest player, trebuie să
împerecheai dispozitivul cu acest player.
1. În modul PORNIT, apăsai butonul (Bluetooth) de pe telecomandă sau
de pe unitate pentru a selecta modul Bluetooth. Indicatorul albastru
clipete.
2. Activai dispozitivul Bluetooth i selectai modul de căutare. „SHARP
HT-SBW110” va apărea în lista de dispozitive Bluetooth.
Dacă nu puteți găsi unitatea, țineți apăsat butonul
de pe telecomandă
pentru a căuta. După mesajul vocal „Pairing”, indicatorul albastru va clipi
rapid.
3. Selectai „SHARP HT-SBW110” în lista de împerechere. După mesajul
vocal „Paired”, sistemul este conectat cu succes i indicatorul albastru
rămâne aprins x.
4. Începei să redai muzică de pe dispozitivul Bluetooth conectat.
БЪЛГАРСКИ
Прочетете всички инструкции за безопасност преди да започнете да
използвате продукта. Пълните инструкции можете да изтеглите от
нашата уеб страница sharpconsumer.eu.
1) Първи стъпки - първоначална настройка
1.   ()     
       
   ,     (. 1).
-       
      HDMI.
Внимание!      
 .
2.      .
3.       , 
    .
4.    
   
     .
5.   
 
   AUX, BT (Bluetooth), OPTICAL, HDMI ARC, 
   .
2) Дистанционно управление
1.        .
2.    Bluetooth.
        
 ,       Bluetooth, 
      
  Bluetooth.
3.     .
4. Сила на звука+/- – /   .
5. /   /   
Bluetooth.
6. //  -
   Bluetooth.
7. /Без звук/ –     .
8. BASS +/- –      .
9. TRE +/- –      .
10. EQ –      .
3) Прибори за управление
1. бутон
        
.
2.
бутон
      .
3.
бутон
     Bluetooth.   
       , 
     Bluetooth,     
      Bluetooth.
9
4. +/- бутони
       .
5. Светодиодни индикатори
:        .
:       /AUX/
.
:       .
:       Bluetooth.
:       HDMI ARC.
Управление чрез Bluetooth
Сдвояване с Bluetooth устройства
    Bluetooth    ,
    .
1.    ,   Bluetooth 
     ,  
  Bluetooth.    
.
2.    Bluetooth    .
     Bluetooth   “SHARP HT-
SBW110”.
В случай че не можете да намерите аудио системата, натиснете
и задръжте бутон
върху дистанционното управление, за да я
направите видима. Ще прозвучи гласово указание “Pairing” /Сдвояване/
и синият светлинен индикатор ще започне да премигва учестено.
3.  “SHARP HT-SBW110”    .  
  “Paired” //,  ,  
   .    
    .
4.        Bluetooth
.
HRVATSKI
Prije upotrebe proizvoda pročitajte sve sigurnosne upute. Sve upute pronaći
ćete u vodiču za korisnike koji možete preuzeti s web-mjesta sharpconsumer.
eu.
1) Početak rada - početno postavljanje
1. Ulaze (utičnice) na stražnjoj ploči Sound Bara upotrijebite za
priključivanje vanjskih audio i videouređaja opremljenih odgovarajućim
izlazima (sl. 1). Najbolju kvalitetu zvuka postići ćete upotrebom
digitalnih ulaza OPTICAL i HDMI.
Oprez! Isključite sve uređaje i iskopčajte ih iz napajanja prije bilo kakvih
povezivanja.
2. Priključite kabel napajanja Sound Bara u zidnu utičnicu.
3. Uklonite zaštitni jezičak kako biste aktivirali bateriju daljinskog
upravljača.
4. Pritisnite tipku
na daljinskom upravljaču kako biste uključili ili
isključili glavnu jedinicu.
5. Pritišćite tipku
na uređaju ili AUX, BT (Bluetooth), OPTICAL, HDMI
ARC na daljinskom upravljaču kako biste odabrali način rada.
2) Daljinski upravljač
1. Uključivanje uređaja i prebacivanje u stanje pripravnosti.
2.
Odaberite Bluetooth način.
Držite pritisnuto kako biste aktivirali uparivanje u Bluetooth načinu ili
odspojili postojeći upareni Bluetooth uređaj.
3.
Odaberite način reprodukcije.
4. VOL+/VOL- – Povećavanje/smanjivanje glasnoće.
5.
/ Prebacivanje na prethodni/sljedeći zapis u Bluetooth načinu.
6.
Reprodukcija/pauza/nastavak reprodukcije u Bluetooth načinu.
7.
(MUTE) Prigušivanje i ponovno uključivanje zvuka.
8. BASS +/- – Prilagođavanje razine basa.
9. TRE +/- – Prilagođavanje razine visokih tonova.
10. EQ – Odaberite programirane postavke zvuka.
3) Kontrole
1. tipka
Uključivanje uređaja i prebacivanje u stanje pripravnosti.
2.
tipka
Odaberite način reprodukcije.
3.
tipka
Odaberite Bluetooth način. Držite pritisnuto kako biste aktivirali
uparivanje u Bluetooth načinu ili odspojili postojeći upareni Bluetooth
uređaj.
4. +/- tipke
Povećavanje i smanjivanje glasnoće.
5. Indikacijske lampice
Crveni indikator: U stanju pripravnosti (STANDBY).
Zeleni indikator: U AUX načinu.
Narančasti indikator: U optičkom načinu.
Plavi indikator: U Bluetooth načinu.
Bijeli indikator: U HDMI ARC načinu.
Upotreba funkcije Bluetooth
Uparivanje uređaja koji podržavaju Bluetooth
Prije prve upotrebe Bluetooth uređaja uz ovaj reproduktor, potrebno ga je
upariti s reproduktorom.
1. Dok je uređaj uključen, pritišćite tipku (Bluetooth) na jedinici ili na
daljinskom upravljaču kako biste odabrali Bluetooth način. Treperit će
plavi indikator.
2. Aktivirajte Bluetooth uređaj i odaberite način pretraživanja. Na popisu
Bluetooth uređaja pojavit će se "SHARP HT-SBW110".
Ako ne možete pronaći uređaj, držite pritisnutu tipku
na daljinskom
upravljaču kako biste omogućili pretraživanje. Nakon toga ćete čuti "Pairing" i
brzo će treperiti plavi indikator.
3. Odaberite "SHARP HT-SBW110" na popisu za uparivanje. Kada čujete
"Paired", sustav je uspješno povezan i ravnomjerno svijetli plavi
indikator.
4. Pokrenite reprodukciju glazbe s povezanog Bluetooth uređaja.
SRPSKI
Pre nego što koristite svoj proizvod, pročitajte sva uputstva za bezbednost.
Za potpuna uputstva molimo da pogledajte korisnički vodič dostupan za
preuzimanje sa veb lokacije sharpconsumer.eu.
1) Pokretanje - početno podešavanje
1. Koristite ulaze (džekove) na zadnjem panelu trake za zvuk da biste
povezali eksterni audio i video uređaje opremljene sa odgovarajućim
izlazima (Sl. 1). Postići ćete najbolji kvalitet zvuka koristeći digitalne
ulaze OPTIČKI i HDMI.
Oprez! Isključite sve uređaje i isključite ih iz dovoda napajanja pre nego što
pokrenete bilo kakvo povezivanje.
2. Uključite kabl za napajanje trake za zvuk u izlazu za zid da biste napajali
uređaj.
3. Uklonite zaštitni tabulator da biste aktivirali bateriju daljinske kontrole.
4. Pritisnite dugme
na daljinskoj kontroli da biste UKLJUČILI ili
ISKLJUČILI glavnu jedinicu.
5. Neprekidno pritiskajte dugme
na jedinici ili pritisnite AUX, BT
(Bluetooth), OPTICAL, HDMI ARC dugmad na daljinskoj kontroli da biste
izabrali željeni režim.
2) Daljinska kontrola
1. Prebacite jedinicu između režima UKLJUČENO i PRIPRAVNOST.
2.
Izaberite Bluetooth režim.
Pritisnite i držite da biste aktivirali funkciju uparivanja u režimu
Bluetooth ili isključite postojeći upareni Bluetooth uređaj.
3.
Izaberite funkciju reprodukcije.
4. VOL +/- – Povećajte/smanjite nivo jačine.
5.
/ Preskočite na prethodnu/sledeću numeru u Bluetooth
režimu.
6.
Reprodukcija/pauza/nastavak reprodukcije u Bluetooth režimu.
7.
(BEZ ZVUKA) Utišajte bez zvuka ili nastavite zvuk.
8. BASS +/- – Prilagodite nivo basa.
9. TRE +/- – Prilagodite nivo trebla.
10. EQ – Izaberite unapred podešen režim zvuka.
3) Kontrole
1. dugme
Prebacite jedinicu između režima UKLJUČENO i PRIPRAVNOST.
2.
dugme
Izaberite funkciju reprodukcije.
3.
dugme
Izaberite Bluetooth režim. Pritisnite i držite da biste aktivirali funkciju
uparivanja u režimu Bluetooth ili isključite postojeći upareni Bluetooth
uređaj.
4. +/- dugmad
Povećajte/smanjite nivo jačine.
5. LED indikatori
Crveni indikator: U režimu PRIPRAVNOSTI.
Zeleni indikator: U režimu AUX.
Narandžasti indikator: U optičkom režimu.
Plavi indikator: U Bluetooth režimu.
Beli indikator: U HDMI ARC režimu.
Bluetooth rukovanje
Uparite Bluetooth omogućene uređaje
Prvi put kada povežete Bluetooth uređaj na ovaj plejer, treba da uparite
svoj uređaj na ovaj plejer.
1. Dok ste u režimu UKLJUČENO, neprekidno pritiskajte dugme SOURCE
na jedinici ili BT dugme na daljinskoj kontroli da biste izabrali Bluetooth
režim. Dok ste u režimu UKLJUČENO, pritisnite (Bluetooth) dugme na
daljinskoj kontroli ili na jedinici da biste izabrail Bluetooth režim. Plavi
indikator će upaliti blic. Plavi indikator će upaliti blic.
2. Aktivirajte svoj Bluetooth uređaj i izaberite režim pretraživanja. „SHARP
HT-SBW110” će se pojaviti na vašoj listi Bluetooth uređaja.
Ako ne možete da pronađete jedinicu, pritisnite i držite
dugme na daljinskoj
kontroli da bi se pretraživalo. Nakon „Pairing” glasovnog zahteva i plavi
indikator će blještati brzo.
3. Izaberite „SHARP HT-SBW110” sa liste uparivanja. Nakon „Paired”
glasovnog zahteva, sistem je uspešno povezan a plavi indikator će se
upaliti.
4. Nastavite da reprodukujete muziku sa povezanog Bluetooth uređaja.
SLOVENŠČINA
Pred uporabo izdelka preberite vsa varnostna navodila. Za celotna navodila
glejte uporabniški priročnik, ki je na voljo za prenos s spletne strani
sharpconsumer.eu.
1) Začetek - začetna namestitev
1. Uporabite vhode (vtiče) na zadnji plošči soundbara za priklop zunanjih
avdio in video naprav, ki so opremljene z ustreznimi izhodi (sl. 1).
Najboljšo kakovost zvoka omogočata digitalna vhoda OPTICAL in
HDMI.
Pozor! Pred vsakim priklopom izklopite vse naprave in odklopite
napajalnike.
2. Priključite napajalni kabel soundbara v stensko vtičnico, da vklopite
napajanje naprave.
3. Odstranite zaščitni jeziček, da aktivirate baterijo daljinskega
upravljalnika.
4. Pritisnite gumb
na daljinskem upravljalniku, da VKLJUČITE ali
IZKLJUČITE enoto.
5. Pritiskajte gumb (VIR) na enoti ali pritisnite gumbe AUX, BT
(Bluetooth), OPTICAL, HDMI ARC na daljinskem upravljalniku, da
izberete želeni način.
2) Daljinski upravljalnik
1. Preklop enote med načinom VKLOPA in PRIPRAVLJENOSTI.
2.
Izbira načina Bluetooth.
Pritisnite in zadržite, da aktivirate funkcijo seznanjanja v načinu Blue-
tooth ali odstranite obstoječo povezano napravo Bluetooth.
3.
Izbira funkcije predvajanja.
4. VOL+/VOL- – Povečanje/zmanjšanje ravni glasnosti.
5.
/ Preskoči na naslednji/prejšnji posnetek v načinu Bluetooth.
6.
Predvajaj/prekini/nadaljuj predvajanje v načinu Bluetooth.
7.
(MUTE) Izklop zvoka ali preklic izklopa.
8. BASS +/- – Prilagoditev ravni nizkih tonov.
9. TRE +/- – Prilagoditev ravni visokih tonov.
10. EQ – Izberite prednastavljeni zvočni način.
3) Regulatorji
1. gumb
Preklop enote med načinom VKLOPA in PRIPRAVLJENOSTI.
2.
gumb
Izberite funkcijo predvajanja.
3.
gumb
Izberite način Bluetooth. Pritisnite in zadržite, da aktivirate funkcijo
povezovanja v načinu Bluetooth ali odstranite obstoječo povezano
napravo Bluetooth.
4. +/- gumba
Povečanje/zmanjšanje ravni glasnosti.
5. LED-indikatorji
Rdeči indikator: v načinu PRIPRAVLJENOSTI.
Zeleni indikator: v načinu AUX.
Oranžni indikator: v optičnem načinu.
Modri indikator: V načinu Bluetooth.
Beli indikator: V načinu HDMI ARC.
Delovanje Bluetooth
Seznanjanje naprav Bluetooth
Ko prvič povežete napravo Bluetooth s tem predvajalnikom, jo morate z
njim seznaniti.
1. Ko je enota VKLJUČENA, pritisnite gumb (Bluetooth) na daljinskem
upravljalniku ali na enoti za izbiro načina Bluetooth. Modri indikator
bo utripal.
2. Aktivirajte napravo Bluetooth in izberite način iskanja. Na seznamu
vaših naprav Bluetooth se prikaže "SHARP HT-SBW110".
Če enote ne morete najti, pritisnite in zadržite gumb
na daljinskem
upravljalniku, da bo enota na voljo za iskanje. Po glasovnem pozivu "Pairing"
bo modri indikator hitro utripal.
3. Na seznamu za seznanjanje izberite "SHARP HT-SBW110". Po glasovnem
pozivu "Paired" bo sistem uspešno povezan in modri indikator bo ostal
osvetljen.
4. Začnite s predvajanjem glasbe iz povezane naprave Bluetooth.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε όλες τις οδηγίες ασφάλειας. Για
πλήρεις οδηγίες ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης που διατίθεται για λήψη από
τον ιστότοπο sharpconsumer.eu.
1) Ξεκινώντας - αρχικό στήσιμο
1. Χρησιοποιήστε τι εισόδου (υποδοχέ) στην πλάτη τη πάρα
ηχείων για σύνδεση εξωτερικών συσκευών ήχου και βίντεο που
διαθέτουν τι αντίστοιχε εξόδου (Εικ. 1). Θα επιτύχετε την καλύτερη
ποιότητα ήχου χρησιοποιώντα τι ψηφιακέ εισόδου OPTICAL και
HDMI.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Απενεργοποιήστε όλε τι συσκευέ και αποσυνδέστε τι από
11
την παροχή ρεύατο πριν πραγατοποιήσετε οποιαδήποτε σύνδεση.
2. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσία τη πάρα ηχείων σε πρίζα για να
ενεργοποιήσετε τη συσκευή.
3. Αφαιρέστε την προστατευτική γλωττίδα για ενεργοποίηση τη
παταρία του τηλεχειριστηρίου.
4. Πατήστε το κουπί
στο τηλεχειριστήριο για ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ή
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ τη κύρια ονάδα.
5. Πατήστε το κουπί
(ΠΗΓΗ) στη ονάδα επανειληένα ή πατήστε τα
κουπιά AUX, BT (Bluetooth), OPTICAL, HDMI ARC στο τηλεχειριστήριο
για επιλογή τη επιθυητή λειτουργία.
2) Τηλεχειριστήριο
1. Εναλλαγή τη κατάσταση τη ονάδα εταξύ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ
και ΑΝΑΜΟΝΗΣ.
2. Επιλέξτε τη λειτουργία Bluetooth.
Πατήστε και κρατήστε το πατηένο για να ενεργοποιηθεί η λειτουργία
ζεύξη Bluetooth ή για αποσύνδεση τη υφιστάενη συσκευή
Bluetooth που βρίσκεται σε ζεύξη.
3. Επιλογή λειτουργία αναπαραγωγή.
4. VOL +/- – Αύξηση/είωση επιπέδου ένταση ήχου.
5. / Παράλειψη προηγούενου/επόενου κοατιού στη
λειτουργία Bluetooth.
6. Αναπαραγωγή/παύση/επαναφορά αναπαραγωγή σε λειτουργία
Bluetooth.
7. (MUTE) Σίγαση ή επαναφορά του ήχου.
8. BASS +/- – Προσαρογή επιπέδου πάσων.
9. TRE +/- – Προσαρογή επιπέδου πρίων.
10. EQ – Επιλογή προεπιλεγένου εφέ ήχου.
3) Χειρισμός
1. κουμπί
Εναλλαγή τη κατάσταση τη ονάδα εταξύ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ και
ΑΝΑΜΟΝΗΣ.
2.
κουμπί
Επιλογή λειτουργία αναπαραγωγή.
3.
κουμπί
Επιλέξτε τη λειτουργία Bluetooth. Πατήστε και κρατήστε το πατηένο
για να ενεργοποιηθεί η λειτουργία ζεύξη Bluetooth ή για αποσύνδεση
τη υφιστάενη συσκευή Bluetooth που βρίσκεται σε ζεύξη.
4. +/- κουμπιά
Αύξηση /είωση του επιπέδου ένταση ήχου.
5. Ενδείξεις LED
όκκινη ένδειξη: Σε κατάσταση ΑΝΑΜΟΝΗΣ.
Πράσινη ένδειξη: Σε λειτουργία AUX.
Πορτοκαλί ένδειξη: Σε οπτική λειτουργία.
Μπλε ένδειξη: Σε λειτουργία Bluetooth.
Λευκή ένδειξη: Σε λειτουργία HDMI ARC.
Λειτουργία Bluetooth
Ζεύξη συσκευών με δυνατότητα Bluetooth
Κατά την πρώτη σύνδεση ια συσκευή Bluetooth ε αυτή τη ονάδα
αναπαραγωγή, πρέπει να πραγατοποιήσετε ζεύξη εταξύ τη συσκευή
σα και τη ονάδα αναπαραγωγή.
1. Ενώ είναι ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΗ, πατήστε το κουπί (Bluetooth) στο
τηλεχειριστήριο ή στη ονάδα για να επιλέξετε τη λειτουργία Bluetooth.
Η πλε ένδειξη θα αναβοσβήσει.
2. νεργοποιήστε τη συσκευή Bluetooth και επιλέξτε τη λειτουργία
αναζήτηση. Θα εφανιστεί η ένδειξη “SHARP HT-SBW110” στη λίστα
τη συσκευή Bluetooth.
Αν δεν μπορείτε να βρείτε τη μονάδα, πατήστε και κρατήστε πατημένο
το κουμπί
στο τηλεχειριστήριο ώστε να μπορεί να ανευρεθεί κατά την
αναζήτηση. Στη συνέχεια θα ακουστεί το μήνυμα “Pairing” και η μπλε ένδειξη
θα αναβοσβήσει γρήγορα.
3. Επιλέξτε “SHARP HT-SBW110” στη λίστα ζεύξη. Μετά το ήνυα
“Paired”, το σύστηα θα ολοκληρώσει τη σύνδεση και η πλε ένδειξη
θα ανάψει όνια.
4. Αρχίστε την αναπαραγωγή ουσική από τη συνδεδεένη συσκευή
Bluetooth.
РУССКИЙ
Прежде чем приступить к использованию изделия, прочитайте все
инструкции по технике безопасности: Полная инструкция приведена
в руководстве пользователя, которое можно скачать с веб-сайта
sharpconsumer.eu.
1) Начало использования – первое включение
1.   ( )    
    -  ,
   (. 1).  
      OPTICAL
 HDMI.
Внимание!      
      .
2.         
   .
3.   ,   .
4.      , 

  .
5.    ,    
()     AUX, BT (Bluetooth), OPTICAL,
HDMI ARC   .
2) Пульт дистанционного управления
1.      
.
2.
  Bluetooth.
       
 Bluetooth    
Bluetooth.
3.
  .
4. VOL+/VOL- – /  .
5.
/   /   
Bluetooth.
6.
// 
 Bluetooth.
7.
    .
8. BASS +/- –   .
9. TRE +/- –    .
10. EQ –     .
3) Элементы управления
1. кнопка
      .
2.
кнопка
  .
3.
кнопка
  Bluetooth.     
    Bluetooth  
  Bluetooth.
4. +/- кнопки
/  .
5. Светодиодные индикаторы:
 :   .
 :      
(AUX).
 :   .
 :   Bluetooth.
 :   HDMI ARC.
Использование Bluetooth Operation
Сопряжение устройств Bluetooth
    Bluetooth  
     
.
1.      (Bluetooth)    
,    Bluetooth.  
 .
2.   Bluetooth    .  
 Bluetooth   «SHARP HT-SBW110».
Если у вас не получается найти устройство, нажмите и удерживайте
кнопку
на пульте ДУ, чтобы сделать устройство доступным для
поиска. После голосового сообщения «Pairing» («Сопряжение») синий
индикатор начнет быстро мигать.
3.  «SHARP HT-SBW110»   . 
 «Paired» (« ») ,
   .   
 .
4.      
Bluetooth.
TÜRKÇE
Ürününüzü kullanmadan önce bütün güvenlik talimatlarını okuyun.
Talimatların tümüne ulaşmak için lütfen sharpconsumer.eu İnternet
sayfasından indirebileceğiniz kullanıcı kılavuzuna başvurun.
1) Başlangıç - ilk kurulum
1. Soundbar’ın arka panelindeki girileri (jaklar), karılık gelen çıkılara
sahip harici ses ve video cihazlarını bağlamak için kullanın (Res. 1). En
iyi ses kalitesini optik çıkılar olan OPTİK ve HDMI’yi kullanarak elde
edersiniz.
Dikkat! Herhangi bir bağlantı yapmadan önce tüm cihazları kapatın ve güç
kaynağıyla bağlantılarını kesin.
2. Cihaza elektrik vermek için soundbar’ın elektrik kablosunu elektrik
prizine takın.
3. Uzaktan kumandanın pilini aktietirmek için koruyucu bandı çıkarın.
4. Ana üniteyi AÇMAK veya KAPATMAK için uzaktan kumandadaki
düğmeye
basın.
5. İstediğiniz modu seçmek için ünitedeki
düğmesine üst üste basın
ya da uzaktan kumandadaki AUX, BT (Bluetooth), OPTICAL, HDMI ARC
düğmelerine basın.
2) Uzaktan kumanda
1. Aletn AÇIK ve BEKLEME modları arasında geçn yapar.
2.
Bluetooth modunu seçer.
Bluetooth modunda eletrme levn aktetrmek ya da mevcut
eletrlm Bluetooth chazıyla bağlantıyı kesmek çn basılı tutun.
3.
Oynatma levn seçer.
4. SES +/- – Ses sevyesn yükseltr/alçaltır
5.
/ Bluetooth modunda sonrak/öncek parçaya atlar.
6.
Bluetooth modunda oynatmayı balatır/duraklatır/sürdürür.
7.
(SESSİZ) Ses kapatın ya da yenden açın.
8. BASS +/- – Bas sevyesn ayarlar.
9. TRE +/- – Tz sevyesn ayarlar.
10. EQ – Ön ayarlı br ses modu seçer.
3) Kontroller
1. düğmesi
letin AÇIK ve BEKLEME modları arasında geçiini yapar.
2.
düğmesi
Oynatma ilevini seçer.
3.
düğmesi
Bluetooth modunu seçer. Bluetooth modunda eletirme ilevini
aktietirmek ya da mevcut eletirilmi Bluetooth cihazıyla bağlantıyı
kesmek için basılı tutun.
4. +/- düğmeleri
Ses seviyesini artırır/azaltır.
5. LED Göstergeleri
Kırmızı gösterge: BEKLEME modunda.
Yeil gösterge: AUX modunda.
Turuncu gösterge: Optik modunda.
Mavi gösterge: Bluetooth modunda.
Beyaz gösterge: HDMI ARC modunda.
Bluetooth Kullanımı
Bluetooth Özellikli Cihazları Eşleştirin
Bluetooth cihazınızı bu oynatıcıya ilk kez bağlayacağınız zaman, cihazınızı
bu oynatıcıyla eletirmeniz gerekir.
1. AÇIK modundayken uzaktan kumandadaki ya da ünitedeki (Bluetooth)
düğmesine basın. Mavi gösterge ıığı yanıp söner.
2. Bluetooth cihazınızı aktietirin ve arama modunu seçin. Bluetooth
cihazı listenizde “SHARP HT-SBW110” görünür.
Üniteyi bulamazsanız, aranabilir olması için uzaktan kumandadaki
düğmesine basılı tutun. “Pairing” sözü duyulur ve Mavi gösterge hızlı bir şekilde
yanıp söner.
3. Eletirme listesinden “SHARP HT-SBW110”u seçin. “Paired” sözü
duyulduğunda sistem baarılı bir ekilde bağlanmıtır ve Mavi gösterge
ıığı yanık olarak kalır.
4. Bağlanan Bluetooth cihazından müzik çalmaya balayın.
УКРАЇНСЬКИЙ
Перш ніж користуватися виробом, прочитайте всі вказівки з техніки
безпеки. Всі інструкції містяться у керівництві з експлуатації, яке
можна завантажити з веб-сайту sharpconsumer.eu.
1) Початок використання - перше включення
1.  ,    ,  
  -  ,  
  (. 1).    
,    OPTICAL  HDMI.
Обережно!    ',    
    .
2.    ,    
 .
3.      , 
   .
4.  
  ,  
   .
5.    
()   
    AUX, BT (Bluetooth), OPTICAL
(), HDMI ARC,   .
2) Пульт дистанційного керування
1.     «»   -
.
2.
  Bluetooth.
       -
     '  
Bluetooth.
3.
  .
4. VOL +/- –    .
5.
/        
Bluetooth.
6.
,      
Bluetooth.
7.
(MUTE)    .
8. BASS +/- –    .
9. TRE +/- –    .
10. EQ –    .
13
3) Елементи керування
1. кнопка
    «»   .
2.
кнопка
  .
3.
кнопка
  Bluetooth.     
      
'   Bluetooth.
4. +/- кнопки
   .
5. Світлодіодні індикатори
 :   .
 :      AUX.
 :      .
 :   Bluetooth.
 :   HDMI ARC.
Використання інтерфейсу Bluetooth
Встановлення з'єднання з пристроями, що підтримують Bluetooth
     ,  
Bluetooth,   '   .
1.      ,  
(Bluetooth)      , 
  Bluetooth.
2.   Bluetooth    .  
 Bluetooth ’  «SHARP HT-SBW110».
Якщо знайти пристрій не вдається, натисніть і утримуйте на
пульті дистанційного керування кнопку
, щоб пульт був доступним
для пошуку. Після цього прозвучить голосове повідомлення: «Pairing»
(Встановлення з'єднання), – і синій індикатор почне часто мерехтіти.
3.     '  «SHARP
HT-SBW110».     «Paired»
(' ),  ,  ' 
.      .
4.     '  Bluetooth.
תירבע
וארק תואלמ תוארוה תלבקל .תוחיטבה תוארוה לכ תא אורקל שי ,רצומב שומישה ינפל
רתאב הדרוהל ןימזה שמתשמל ךירדמה תא sharpconsumer.eu.
1 )כיצד להתחיל - הגדרות ראשוניות
1 .         ()   
   .(1 )      
.HDMI- OPTICAL       
.           !תוריהז
2 ..         
3 ..          
4 .         
   
.  
5 .        ()
   
     HDMI ARC ,OPTICAL ,BT (Bluetooth ,AUX 
. 
2 )קוחר טלש
1 ..() STANDBY  () ON     
2 ..Bluetooth  
          
. Bluetooth       Bluetooth
3 ..   
4 ..  / – VOL+/VOL-
5 ..Bluetooth  /   
/
6 ..Bluetooth   //
7 ..     (MUTE)
8 ..  – BASS +/-
9 ..    – TRE +/-
10 ..     – EQ
3 )הרקב
1 .
.       
2 .
.   
3 .
        .Bluetooth  
Bluetooth       Bluetooth   
.
4 . -/+
.   /
5 .LED 
.  : 
.AUX  : 
.  : 
.Bluetooth  : 
.ARC- HDMI  : 
תלעפה Bluetooth
םירשפאמה םינקתה דומיצ Bluetooth
    -Bluetooth       , .
1 .       (Bluetooth)      
.    .Bluetooth  
2 .SHARP HT-” .   Bluetooth-    
.Bluetooth-    “SBW110
     ,      SS   
    .    Pairing   
 .
3 .     .  “SHARP HT-SBW110”  
.       ,“Paired”
4 .. Bluetooth-     
www.sharpconsumer.eu
SAU/QSG/0059
Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o.
Ostaszewo 57B, 87-148 Łysomice, Poland
Made in China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Sharp HT-SBW110 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia

v iných jazykoch